From d7443d751785d32ff93ad975ce54673fbea90f9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Ebersole Date: Wed, 21 Jul 2010 05:27:58 +0000 Subject: [PATCH] HHH-5397 - Odds and ends from documentation merge : architecture.xml + POT and PO git-svn-id: https://svn.jboss.org/repos/hibernate/core/trunk@19983 1b8cb986-b30d-0410-93ca-fae66ebed9b2 --- .../docbook/de-DE/content/architecture.po | 410 +++++++----- .../docbook/en-US/content/architecture.xml | 321 +++++----- .../docbook/es-ES/content/architecture.po | 415 +++++++----- .../docbook/fr-FR/content/architecture.po | 405 +++++++----- .../docbook/ja-JP/content/architecture.po | 398 +++++++----- .../main/docbook/pot/content/architecture.pot | 168 ++--- .../docbook/pt-BR/content/architecture.po | 422 ++++++++----- .../docbook/zh-CN/content/architecture.po | 596 ++++++++++++++---- 8 files changed, 1921 insertions(+), 1214 deletions(-) diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/architecture.po b/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/architecture.po index 49d6c0828c..8d71b038fc 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/architecture.po +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/architecture.po @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Collection_Mapping\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:45\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-21 05:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -285,28 +285,48 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Tag: title +#: architecture.xml:34 #, no-c-format msgid "Architecture" msgstr "Architektur" #. Tag: title +#: architecture.xml:37 #, no-c-format msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #. Tag: para +#: architecture.xml:39 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The diagram below provides a high-level view of the Hibernate architecture:" msgstr "Eine (sehr) hohe Ansicht der Hibernate-Architektur:" #. Tag: para +#: architecture.xml:52 +#, no-c-format +msgid "" +"Unfortunately we cannot provide a detailed view of all possible runtime " +"architectures. Hibernate is sufficiently flexible to be used in a number of " +"ways in many, many architectures. We will, however, illustrate 2 " +"specifically since they are extremes." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: architecture.xml:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimal architecture" +msgstr "Architektur" + +#. Tag: para +#: architecture.xml:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"We do not have the scope in this document to provide a more detailed view of " -"all the runtime architectures available; Hibernate is flexible and supports " -"several different approaches. We will, however, show the two extremes: " -"\"minimal\" architecture and \"comprehensive\" architecture." +"The \"minimal\" architecture has the application manage its own JDBC " +"connections and provide those connections to Hibernate; additionally the " +"application manages transactions for itself. This approach uses a minimal " +"subset of Hibernate APIs." msgstr "" "Wir würden gerne eine detaillierte Ansicht der Runtime-Architektur zeigen, " "jedoch ist Hibernate leider flexibel und unterstützt mehrere " @@ -315,32 +335,14 @@ msgstr "" "Verbindungen und verwaltet ihre eigenen Transaktionen. Diese Vorgehensweise " "verwendet einen minimalen Teilsatz der APIs von Hibernate:" -#. Tag: para -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This next diagram illustrates how Hibernate utilizes database and " -"configuration data to provide persistence services, and persistent objects, " -"to the application." +#. Tag: title +#: architecture.xml:77 +#, no-c-format +msgid "Comprehensive architecture" msgstr "" -"Dieses Diagram zeigt, wie Hibernate die Datenbank und die " -"Konfigurationsdaten verwendet, um Persistenzdienste (und persistente " -"Objekte) für die Anwendung zu liefern." - -#. Tag: para -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The \"minimal\" architecture has the application provide its own JDBC " -"connections and manage its own transactions. This approach uses a minimal " -"subset of Hibernate's APIs:" -msgstr "" -"Wir würden gerne eine detaillierte Ansicht der Runtime-Architektur zeigen, " -"jedoch ist Hibernate leider flexibel und unterstützt mehrere " -"Vorgehensweisen. Daher erläutern wir hier die beiden Extreme. Bei der " -"\"abgespeckten\" Architektur liefert die Anwendung ihre eigenen JDBC-" -"Verbindungen und verwaltet ihre eigenen Transaktionen. Diese Vorgehensweise " -"verwendet einen minimalen Teilsatz der APIs von Hibernate:" #. Tag: para +#: architecture.xml:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The \"comprehensive\" architecture abstracts the application away from the " @@ -349,26 +351,37 @@ msgstr "" "Die \"vollständige\" Architektur zieht die Anwendung von den zu Grunde " "liegenden JDBC/JTA APIs ab, so dass Hibernate sich um Details kümmern kann." -#. Tag: para -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Here are some definitions of the objects depicted in the diagrams:" +#. Tag: title +#: architecture.xml:94 +#, no-c-format +msgid "Basic APIs" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: architecture.xml:95 +#, no-c-format +msgid "" +"Here are quick discussions about some of the API objects depicted in the " +"preceding diagrams (you will see them again in more detail in later " +"chapters)." msgstr "" -"Nachfolgend sehen Sie einige Definitionen von Objekten innerhalb der " -"Diagramme:" #. Tag: term -#, no-c-format -msgid "SessionFactory (org.hibernate.SessionFactory)" +#: architecture.xml:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"SessionFactory (org.hibernate.SessionFactory)" msgstr "SessionFactory (org.hibernate.SessionFactory)" #. Tag: para +#: architecture.xml:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"A threadsafe, immutable cache of compiled mappings for a single database. A " -"factory for Session and a client of " -"ConnectionProvider, SessionFactory can " -"hold an optional (second-level) cache of data that is reusable between " -"transactions at a process, or cluster, level." +"A thread-safe, immutable cache of compiled mappings for a single database. A " +"factory for org.hibernate.Session instances. " +"A client of org.hibernate.connection.ConnectionProvider. Optionally maintains a second level cache " +"of data that is reusable between transactions at a process or cluster level." msgstr "" "Ein thread-sicheres (unveränderliches) Cache kompilierter Mappings für eine " "einzelne Datenbank. Eine Factory für Session und ein " @@ -377,18 +390,22 @@ msgstr "" "wiederverwendet werden kann, sei es auf Prozess- oder auch auf Cluster-Ebene." #. Tag: term -#, no-c-format -msgid "Session (org.hibernate.Session)" +#: architecture.xml:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session (org.hibernate.Session)" msgstr "Session (org.hibernate.Session)" #. Tag: para +#: architecture.xml:114 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A single-threaded, short-lived object representing a conversation between " -"the application and the persistent store. It wraps a JDBC connection and is " -"a factory for Transaction. Session " -"holds a mandatory first-level cache of persistent objects that are used when " -"navigating the object graph or looking up objects by identifier." +"the application and the persistent store. Wraps a JDBC java." +"sql.Connection. Factory for org.hibernate." +"Transaction. Maintains a first level cache of persistent the application's persistent objects and collections; " +"this cache is used when navigating the object graph or looking up objects by " +"identifier." msgstr "" "Ein aus einem Thread bestehendes, kurzlebiges Objekt, dass einen Dialog " "zwischen der Anwendung und dem persistenten Speicher repräsentiert. Wrappt " @@ -398,19 +415,22 @@ msgstr "" "durch den Bezeichner verwendet werden." #. Tag: term +#: architecture.xml:126 #, no-c-format msgid "Persistent objects and collections" msgstr "Persistente Objekte und Collections" #. Tag: para +#: architecture.xml:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Short-lived, single threaded objects containing persistent state and " "business function. These can be ordinary JavaBeans/POJOs. They are " -"associated with exactly one Session. Once the " -"Session is closed, they will be detached and free to use " -"in any application layer (for example, directly as data transfer objects to " -"and from presentation)." +"associated with exactly one org.hibernate.Session. Once the org.hibernate.Session is closed, they will be detached and free to use in any " +"application layer (for example, directly as data transfer objects to and " +"from presentation). See" msgstr "" "Kurzlebige, aus einem Thread bestehende Objekte, die persistenten Status und " "Unternehmensfunktionen beinhalten. Dabei kann es sich um gewöhnliche " @@ -421,17 +441,20 @@ msgstr "" "Datentransferobjekte einer Präsentation) verwendet werden." #. Tag: term +#: architecture.xml:139 #, no-c-format msgid "Transient and detached objects and collections" msgstr "Temporäre und abgesetzte Objekte und Collections" #. Tag: para +#: architecture.xml:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Instances of persistent classes that are not currently associated with a " -"Session. They may have been instantiated by the " -"application and not yet persisted, or they may have been instantiated by a " -"closed Session." +"org.hibernate.Session. They may have been " +"instantiated by the application and not yet persisted, or they may have been " +"instantiated by a closed org.hibernate.Session. See" msgstr "" "Instanzen persistenter Klassen, die zum aktuellen Zeitpunkt mit keiner " "Session verbunden sind. Sie können von der Anwendung " @@ -439,19 +462,22 @@ msgstr "" "geschlossenen Session instanziiert worden sein." #. Tag: term -#, no-c-format -msgid "Transaction (org.hibernate.Transaction)" +#: architecture.xml:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transaction (org.hibernate.Transaction)" msgstr "Transaktion (org.hibernate.Transaction)" #. Tag: para +#: architecture.xml:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "(Optional) A single-threaded, short-lived object used by the application to " "specify atomic units of work. It abstracts the application from the " -"underlying JDBC, JTA or CORBA transaction. A Session " -"might span several Transactions in some cases. However, " -"transaction demarcation, either using the underlying API or " -"Transaction, is never optional." +"underlying JDBC, JTA or CORBA transaction. A org.hibernate." +"Session might span several org.hibernate." +"Transactions in some cases. However, transaction " +"demarcation, either using the underlying API or org.hibernate." +"Transaction, is never optional." msgstr "" "(Optional) Ein aus einem Thread bestehendes, kurzlebiges Objekt, das von der " "Anwendung zur Bestimmung elementarer Arbeitseinheiten verwendet wird. " @@ -462,21 +488,24 @@ msgstr "" "ist jedoch nie optional!" #. Tag: term -#, no-c-format +#: architecture.xml:164 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"ConnectionProvider (org.hibernate.connection.ConnectionProvider)" +"ConnectionProvider (org.hibernate.connection." +"ConnectionProvider)" msgstr "" "ConnectionProvider (org.hibernate.connection.ConnectionProvider)" #. Tag: para +#: architecture.xml:166 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "(Optional) A factory for, and pool of, JDBC connections. It abstracts the " -"application from underlying Datasource or " -"DriverManager. It is not exposed to application, but it " -"can be extended and/or implemented by the developer." +"application from underlying javax.sql.DataSource or java.sql.DriverManager. It " +"is not exposed to application, but it can be extended and/or implemented by " +"the developer." msgstr "" "(Optional) Eine Factory für (und ein Pool von) JDBC-Verbindungen. " "Abstrahiert die Anwendung von der zu Grunde liegenden Datasourceorg.hibernate.TransactionFactory)" +"TransactionFactory (org.hibernate.TransactionFactory)" msgstr "" "TransactionFactory (org.hibernate.TransactionFactory)" #. Tag: para +#: architecture.xml:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"(Optional) A factory for Transaction instances. It is not " -"exposed to the application, but it can be extended and/or implemented by the " -"developer." +"(Optional) A factory for org.hibernate.Transaction instances. It is not exposed to the application, but it can " +"be extended and/or implemented by the developer." msgstr "" "(Optional) Eine Factory für Transaction-Instanzen. Nicht " "der Anwendung ausgesetzt, kann jedoch durch den Entwickler erweitert/" "implementiert werden." -#. Tag: term +#. Tag: emphasis +#: architecture.xml:185 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Extension Interfaces" +msgid "Extension Interfaces" msgstr "Erweiterungsschnittstellen" #. Tag: para +#: architecture.xml:187 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hibernate offers a range of optional extension interfaces you can implement " @@ -518,25 +552,14 @@ msgstr "" "individuellen Wünschen anpassen können. Weitere Informationen finden Sie in " "der API-Dokumentation." -#. Tag: para -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Given a \"minimal\" architecture, the application bypasses the " -"Transaction/TransactionFactory and/or " -"ConnectionProvider APIs to communicate with JTA or JDBC " -"directly." -msgstr "" -"Bei einer \"abgespeckten\" Architektur umgeht die Anwendung " -"Transaction/TransactionFactory und/" -"oder ConnectionProvider APIs kommunizieren direkt mit JTA " -"oder JDBC." - #. Tag: title +#: architecture.xml:199 #, no-c-format msgid "Instance states" msgstr "Instanzstatus" #. Tag: para +#: architecture.xml:200 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "An instance of a persistent class can be in one of three different states. " @@ -550,11 +573,13 @@ msgstr "" "literal>-Objekt ist der Persistenzkontext:" #. Tag: term +#: architecture.xml:208 #, no-c-format msgid "transient" msgstr "transient" #. Tag: para +#: architecture.xml:210 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The instance is not associated with any persistence context. It has no " @@ -565,11 +590,13 @@ msgstr "" "Kernbegriffs)." #. Tag: term +#: architecture.xml:218 #, no-c-format msgid "persistent" msgstr "persistent" #. Tag: para +#: architecture.xml:220 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The instance is currently associated with a persistence context. It has a " @@ -586,11 +613,13 @@ msgstr "" "Identität (Speicherstelle des Objekts) ist." #. Tag: term +#: architecture.xml:232 #, no-c-format msgid "detached" msgstr "detached (\"abgesetzt\")" #. Tag: para +#: architecture.xml:234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The instance was once associated with a persistence context, but that " @@ -607,11 +636,13 @@ msgstr "" "persistenter Identität und Java-Identität." #. Tag: title +#: architecture.xml:249 #, no-c-format msgid "JMX Integration" msgstr "JMX-Integration" #. Tag: para +#: architecture.xml:251 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "JMX is the J2EE standard for the management of Java components. Hibernate " @@ -625,100 +656,24 @@ msgstr "" "bereitgestellt." #. Tag: para -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"For an example of how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss " -"Application Server, please see the JBoss User Guide. JBoss AS also provides " -"these benefits if you deploy using JMX:" -msgstr "" -"Ein Beispiel wie Hibernate als ein JMX-Dienst auf dem JBoss " -"Applikationsserver ausgeführt wird, finden Sie im JBoss Benutzerhandbuch. " -"Auf dem JBoss AS genießen Sie die gleichen Vorteile, wenn Sie JMX verwenden:" - -#. Tag: para -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Session Management: the Hibernate Session's life cycle can be automatically bound to the scope of a JTA " -"transaction. This means that you no longer have to manually open and close " -"the Session; this becomes the job of a JBoss EJB " -"interceptor. You also do not have to worry about transaction demarcation in " -"your code (if you would like to write a portable persistence layer use the " -"optional Hibernate Transaction API for this). You call " -"the HibernateContext to access a Session." -msgstr "" -"Session Management: Der Lebenszyklus der Hibernate " -"Session kann automatisch an den Gültigkeitsbereich einer " -"JTA-Transaktion gebunden werden. Das bedeutet, dass Sie die " -"Session nicht mehr manuell öffnen und schließen müssen, " -"da diese Aufgabe von einem JBoss EJB-Interzeptor übernommen wird. Sie müssen " -"sich auch nicht um die Transaktionsabgrenzung in Ihrem Code kümmern (außer " -"natürlich Sie möchten eine übertragbare Persistenzschicht schreiben, in " -"welchem Fall Sie die optionale Hibernate Transaction-API " -"verwenden). Sie rufen den HibernateContext auf, um auf " -"eine Session zuzugreifen." - -#. Tag: para -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"HAR deployment: the Hibernate JMX service is deployed " -"using a JBoss service deployment descriptor in an EAR and/or SAR file, as it " -"supports all the usual configuration options of a Hibernate " -"SessionFactory. However, you still need to name all your " -"mapping files in the deployment descriptor. If you use the optional HAR " -"deployment, JBoss will automatically detect all mapping files in your HAR " -"file." -msgstr "" -"HAR-Deployment: In der Regel führen Sie den Hibernate " -"JMX-Dienst unter Verwendung eines JBoss Service Deployment-Deskriptors (in " -"einer EAR- und/oder SAR-Datei) aus. Dabei werden die üblichen " -"Konfigurationsoptionen einer Hibernate SessionFactory " -"unterstützt. Sie müssen jedoch noch alle Ihre Mapping-Dateien im Deployment-" -"Deskriptor benennen. Falls Sie sich für die Benutzung des optionalen HAR-" -"Deployments entscheiden, wird JBoss automatisch sämtliche Mapping-Dateien in " -"Ihrer HAR-Datei auffinden." - -#. Tag: para -#, no-c-format -msgid "" -"Consult the JBoss AS user guide for more information about these options." -msgstr "" -"Weitere Informationen zu diesen Optionen finden Sie im JBoss AS " -"Benutzerhandbuch." - -#. Tag: para +#: architecture.xml:257 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Another feature available as a JMX service is runtime Hibernate statistics. " -"See for more " +"See for more " "information." msgstr "" "Ein weiteres, als JMX-Dienst verfügbares Feature sind Runtime Hibernate " "Statistiken, siehe ." #. Tag: title -#, no-c-format -msgid "JCA Support" -msgstr "JCA-Support" - -#. Tag: para -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Hibernate can also be configured as a JCA connector. Please see the website " -"for more information. Please note, however, that at this stage Hibernate JCA " -"support is under development." -msgstr "" -"Hibernate kann auch als ein JCA-Konnektor konfiguriert werden. Weitere " -"Informationen dazu finden Sie auf der Website. Bitte beachten Sie, dass der " -"Hibernate JCA-Support noch als experimentell gilt." - -#. Tag: title +#: architecture.xml:264 #, fuzzy, no-c-format msgid "Contextual sessions" msgstr "Kontextbezogene Sessions" #. Tag: para +#: architecture.xml:265 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Most applications using Hibernate need some form of \"contextual\" session, " @@ -744,6 +699,7 @@ msgstr "" "basierte kontextbezogene Sessions bereitstellen." #. Tag: para +#: architecture.xml:274 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Starting with version 3.0.1, Hibernate added the SessionFactory." @@ -770,6 +726,7 @@ msgstr "" "benötigen dürften." #. Tag: para +#: architecture.xml:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "However, as of version 3.1, the processing behind SessionFactory." @@ -788,6 +745,7 @@ msgstr "" "Gültigkeitsbereich und Kontext zu ermöglichen." #. Tag: para +#: architecture.xml:291 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "See the Javadocs for the org.hibernate.context." @@ -805,6 +763,7 @@ msgstr "" "Implementierungen dieses Interface geliefert." #. Tag: para +#: architecture.xml:301 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "org.hibernate.context.JTASessionContext: current sessions " @@ -819,6 +778,7 @@ msgstr "" "finden Sie in Javadocs." #. Tag: para +#: architecture.xml:309 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext:current " @@ -829,6 +789,7 @@ msgstr "" "finden Sie weitere Informationen in Javadocs." #. Tag: para +#: architecture.xml:315 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "org.hibernate.context.ManagedSessionContext: current " @@ -843,6 +804,7 @@ msgstr "" "geräumt oder geschlossen." #. Tag: para +#: architecture.xml:324 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The first two implementations provide a \"one session - one database " @@ -855,7 +817,7 @@ msgid "" "utilize the JTA interfaces to demarcate transactions. If you execute in an " "EJB container that supports CMT, transaction boundaries are defined " "declaratively and you do not need any transaction or session demarcation " -"operations in your code. Refer to for more " +"operations in your code. Refer to for more " "information and code examples." msgstr "" "Die ersten beiden Implementierungen bieten ein \"eine Session - eine " @@ -873,6 +835,7 @@ msgstr "" "Code-Beispiele finden Sie unter ." #. Tag: para +#: architecture.xml:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The hibernate.current_session_context_class configuration " @@ -897,3 +860,118 @@ msgstr "" "verwendende Implementierungsklasse für die drei gelieferten " "Implementierungen, jedoch existieren drei entsprechende Kurznamen \"jta\", " "\"thread\" sowie \"managed\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "We do not have the scope in this document to provide a more detailed view " +#~ "of all the runtime architectures available; Hibernate is flexible and " +#~ "supports several different approaches. We will, however, show the two " +#~ "extremes: \"minimal\" architecture and \"comprehensive\" architecture." +#~ msgstr "" +#~ "Wir würden gerne eine detaillierte Ansicht der Runtime-Architektur " +#~ "zeigen, jedoch ist Hibernate leider flexibel und unterstützt mehrere " +#~ "Vorgehensweisen. Daher erläutern wir hier die beiden Extreme. Bei der " +#~ "\"abgespeckten\" Architektur liefert die Anwendung ihre eigenen JDBC-" +#~ "Verbindungen und verwaltet ihre eigenen Transaktionen. Diese " +#~ "Vorgehensweise verwendet einen minimalen Teilsatz der APIs von Hibernate:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This next diagram illustrates how Hibernate utilizes database and " +#~ "configuration data to provide persistence services, and persistent " +#~ "objects, to the application." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Diagram zeigt, wie Hibernate die Datenbank und die " +#~ "Konfigurationsdaten verwendet, um Persistenzdienste (und persistente " +#~ "Objekte) für die Anwendung zu liefern." + +#, fuzzy +#~ msgid "Here are some definitions of the objects depicted in the diagrams:" +#~ msgstr "" +#~ "Nachfolgend sehen Sie einige Definitionen von Objekten innerhalb der " +#~ "Diagramme:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Given a \"minimal\" architecture, the application bypasses the " +#~ "Transaction/TransactionFactory and/" +#~ "or ConnectionProvider APIs to communicate with JTA or " +#~ "JDBC directly." +#~ msgstr "" +#~ "Bei einer \"abgespeckten\" Architektur umgeht die Anwendung " +#~ "Transaction/TransactionFactory und/" +#~ "oder ConnectionProvider APIs kommunizieren direkt mit " +#~ "JTA oder JDBC." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "For an example of how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss " +#~ "Application Server, please see the JBoss User Guide. JBoss AS also " +#~ "provides these benefits if you deploy using JMX:" +#~ msgstr "" +#~ "Ein Beispiel wie Hibernate als ein JMX-Dienst auf dem JBoss " +#~ "Applikationsserver ausgeführt wird, finden Sie im JBoss Benutzerhandbuch. " +#~ "Auf dem JBoss AS genießen Sie die gleichen Vorteile, wenn Sie JMX " +#~ "verwenden:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Session Management: the Hibernate Session's life cycle can be automatically bound to the scope of a JTA " +#~ "transaction. This means that you no longer have to manually open and " +#~ "close the Session; this becomes the job of a JBoss EJB " +#~ "interceptor. You also do not have to worry about transaction demarcation " +#~ "in your code (if you would like to write a portable persistence layer use " +#~ "the optional Hibernate Transaction API for this). You " +#~ "call the HibernateContext to access a " +#~ "Session." +#~ msgstr "" +#~ "Session Management: Der Lebenszyklus der Hibernate " +#~ "Session kann automatisch an den Gültigkeitsbereich " +#~ "einer JTA-Transaktion gebunden werden. Das bedeutet, dass Sie die " +#~ "Session nicht mehr manuell öffnen und schließen " +#~ "müssen, da diese Aufgabe von einem JBoss EJB-Interzeptor übernommen wird. " +#~ "Sie müssen sich auch nicht um die Transaktionsabgrenzung in Ihrem Code " +#~ "kümmern (außer natürlich Sie möchten eine übertragbare Persistenzschicht " +#~ "schreiben, in welchem Fall Sie die optionale Hibernate " +#~ "Transaction-API verwenden). Sie rufen den " +#~ "HibernateContext auf, um auf eine Session zuzugreifen." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "HAR deployment: the Hibernate JMX service is " +#~ "deployed using a JBoss service deployment descriptor in an EAR and/or SAR " +#~ "file, as it supports all the usual configuration options of a Hibernate " +#~ "SessionFactory. However, you still need to name all " +#~ "your mapping files in the deployment descriptor. If you use the optional " +#~ "HAR deployment, JBoss will automatically detect all mapping files in your " +#~ "HAR file." +#~ msgstr "" +#~ "HAR-Deployment: In der Regel führen Sie den " +#~ "Hibernate JMX-Dienst unter Verwendung eines JBoss Service Deployment-" +#~ "Deskriptors (in einer EAR- und/oder SAR-Datei) aus. Dabei werden die " +#~ "üblichen Konfigurationsoptionen einer Hibernate SessionFactory unterstützt. Sie müssen jedoch noch alle Ihre Mapping-Dateien im " +#~ "Deployment-Deskriptor benennen. Falls Sie sich für die Benutzung des " +#~ "optionalen HAR-Deployments entscheiden, wird JBoss automatisch sämtliche " +#~ "Mapping-Dateien in Ihrer HAR-Datei auffinden." + +#~ msgid "" +#~ "Consult the JBoss AS user guide for more information about these options." +#~ msgstr "" +#~ "Weitere Informationen zu diesen Optionen finden Sie im JBoss AS " +#~ "Benutzerhandbuch." + +#~ msgid "JCA Support" +#~ msgstr "JCA-Support" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Hibernate can also be configured as a JCA connector. Please see the " +#~ "website for more information. Please note, however, that at this stage " +#~ "Hibernate JCA support is under development." +#~ msgstr "" +#~ "Hibernate kann auch als ein JCA-Konnektor konfiguriert werden. Weitere " +#~ "Informationen dazu finden Sie auf der Website. Bitte beachten Sie, dass " +#~ "der Hibernate JCA-Support noch als experimentell gilt." diff --git a/documentation/manual/src/main/docbook/en-US/content/architecture.xml b/documentation/manual/src/main/docbook/en-US/content/architecture.xml index 42ecea839e..53c088a437 100644 --- a/documentation/manual/src/main/docbook/en-US/content/architecture.xml +++ b/documentation/manual/src/main/docbook/en-US/content/architecture.xml @@ -2,10 +2,10 @@