mage-eventpress/languages/mage-eventpress-fr_FR.po

886 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FR\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-01 11:20+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-01 01:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: inc/admin_setting_panel.php:39
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres Généraux"
#: inc/admin_setting_panel.php:43
msgid "Email Settings"
msgstr "Paramètres Email"
#: inc/admin_setting_panel.php:47
msgid "Style Settings"
msgstr "Paramètres de style"
#: inc/admin_setting_panel.php:51
msgid "Label Settings"
msgstr "Paramètres d'étiquette"
#: inc/admin_setting_panel.php:71
msgid "Google Map API Key"
msgstr "Clé API Google Map"
#: inc/admin_setting_panel.php:72
msgid ""
"Enter Your Google Map API key. <a href=https://developers.google.com/maps/"
"documentation/javascript/get-api-key target=_blank>Get KEY</a>"
msgstr ""
"Saisissez votre clé API Google Map. < a href = https://developers.google.com/"
"maps/documentation/javascript/get-api-key target = _ blank > Get KEY </a>"
#: inc/admin_setting_panel.php:79 inc/admin_setting_panel.php:80
msgid "Event Details Template"
msgstr "Modèle des détails d'événement"
#: inc/admin_setting_panel.php:92 inc/admin_setting_panel.php:93
2021-07-02 06:19:22 -04:00
msgid "Email From Name"
msgstr "Nom du formulaire de courriel"
#: inc/admin_setting_panel.php:99 inc/admin_setting_panel.php:100
msgid "Form Email"
msgstr "Champs E-mail"
#: inc/admin_setting_panel.php:106 inc/admin_setting_panel.php:107
msgid "Email Subject"
msgstr "Sujet du courriel"
#: inc/admin_setting_panel.php:116 inc/admin_setting_panel.php:117
msgid "Confirmation Email Text"
msgstr "Texte de l'email de Confirmation"
#: inc/admin_setting_panel.php:128
msgid "Ticket Type Table Label"
msgstr "Étiquette de tableau de type de ticket"
#: inc/admin_setting_panel.php:129
msgid ""
"Enter the text which you want to display as ticket type table in event "
"details page."
msgstr ""
"Entrez le texte que vous souhaitez afficher en tant que table type de ticket "
"dans la page Détails de l'événement."
#: inc/admin_setting_panel.php:135
msgid "Extra Service Table Label"
msgstr "Étiquette de table de service supplémentaire"
#: inc/admin_setting_panel.php:136
msgid ""
"Enter the text which you want to display as extra service table in event "
"details page."
msgstr ""
"Entrez le texte que vous souhaitez afficher en tant que table de service "
"supplémentaire dans la page Détails de l'événement."
#: inc/admin_setting_panel.php:142
msgid "Cart Button Label"
msgstr "Étiquette de bouton de panier"
#: inc/admin_setting_panel.php:143
msgid ""
"Enter the text which you want to display in Cart button in event details "
"page."
msgstr ""
"Entrez le texte que vous souhaitez afficher dans le bouton panier dans la "
"page Détails de l'événement."
#: inc/admin_setting_panel.php:151
msgid "Add Calender Button Label"
msgstr "Ajouter l'étiquette de bouton de calendrier"
#: inc/admin_setting_panel.php:152
msgid ""
"Enter the text which you want to display in Add you calender in event "
"details page."
msgstr ""
"Entrez le texte que vous souhaitez afficher dans Ajouter votre calendrier "
"dans la page détails de l'événement."
#: inc/admin_setting_panel.php:159
msgid "Social Share Label"
msgstr "Étiquette Partager sur les Réseaux Sociaux"
#: inc/admin_setting_panel.php:160
msgid ""
"Enter the text which you want to display as share button title in event "
"details page."
msgstr ""
"Entrez le texte que vous souhaitez afficher comme partage du titre du bouton "
"dans la page détails de l'événement."
#: inc/admin_setting_panel.php:169
msgid "Base Color"
msgstr "Couleur de base"
#: inc/admin_setting_panel.php:170
msgid ""
"Select a Basic Color, It will chanage the icon background color, border color"
msgstr ""
"Choisissez une couleur de base, il changera la couleur de fond de l'icône, "
"couleur de bordure"
#: inc/admin_setting_panel.php:176
msgid "Label Background Color"
msgstr "Couleur darrière-plan du libellé"
#: inc/admin_setting_panel.php:177
msgid "Select a Color Label Background"
msgstr "Sélectionner un fond de couleur pour l'étiquette"
#: inc/admin_setting_panel.php:183
msgid "Label Text Color"
msgstr "Couleur du texte de l'étiquette"
#: inc/admin_setting_panel.php:184
msgid "Select a Color Label Text"
msgstr "Sélectionner une couleur pour le texte d'étiquette"
#: inc/admin_setting_panel.php:190
msgid "Cart Button Background Color"
msgstr "Couleur de fond du chariot"
#: inc/admin_setting_panel.php:191
msgid "Select a color for Cart Button Background"
msgstr "Sélectionner une couleur pour le fond du bouton du panier"
#: inc/admin_setting_panel.php:197
msgid "Cart Button Text Color"
msgstr "Couleur du texte du bouton de panier"
#: inc/admin_setting_panel.php:198
msgid "Select a color for Cart Button Text"
msgstr "Sélectionner une couleur pour le texte du bouton du panier"
#: inc/admin_setting_panel.php:204
msgid "Calender Button Background Color"
msgstr "Couleur de fond du bouton du calendrier"
#: inc/admin_setting_panel.php:205
msgid "Select a color for Calender Button Background"
msgstr "Choisissez une couleur pour le fond du bouton du calendrier"
#: inc/admin_setting_panel.php:211
msgid "Calender Button Text Color"
msgstr "Couleur de texte du bouton de calendrier"
#: inc/admin_setting_panel.php:212
msgid "Select a color for Calender Button Text"
msgstr "Sélectionnez une couleur pour le texte du bouton calendrier"
#: inc/admin_setting_panel.php:218
msgid "FAQ Title Background Color"
msgstr "Couleur de fond pour le titre de la FAQ"
#: inc/admin_setting_panel.php:219
msgid "Select a color for FAQ title Background"
msgstr "Sélectionnez une couleur de fond pour le titre de la FAQ"
#: inc/admin_setting_panel.php:225
msgid "FAQ Title Text Color"
msgstr "Couleur du texte du titre de la FAQ"
#: inc/admin_setting_panel.php:226
msgid "Select a color for FAQ Title Text"
msgstr "Sélectionnez une couleur pour le texte du titre de la FAQ"
#: inc/mep_cpt.php:10 inc/mep_cpt.php:11
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#: inc/mep_cpt.php:12 inc/mep_cpt.php:13
msgid "Events List"
msgstr "Liste dévénements"
#: inc/mep_cpt.php:14
msgid "Event Item:"
msgstr "Élément d'événement:"
#: inc/mep_cpt.php:15
msgid "All Events"
msgstr "Tous les événements"
#: inc/mep_cpt.php:16 inc/mep_cpt.php:17
msgid "Add New Event"
msgstr "Ajouter un nouvel événement"
#: inc/mep_cpt.php:18
msgid "New Event"
msgstr "Nouvel évènement"
#: inc/mep_cpt.php:19
msgid "Edit Event"
msgstr "Modifier l'événement"
#: inc/mep_cpt.php:20
msgid "Update Event"
msgstr "Mettre à jour l'événement"
#: inc/mep_cpt.php:21 inc/mep_cpt.php:22
msgid "View Event"
msgstr "Voir l'événement"
#: inc/mep_cpt.php:23
msgid "Search Event"
msgstr "Chercher un évènement"
#: inc/mep_cpt.php:24
msgid "Event Not found"
msgstr "Événement introuvable"
#: inc/mep_cpt.php:25
msgid "Event Not found in Trash"
msgstr "Événement introuvable dans la corbeille"
#: inc/mep_cpt.php:26
msgid "Event Feature Image"
msgstr "Image de l'événement en vedette"
#: inc/mep_cpt.php:27
msgid "Set Event featured image"
msgstr "Définir l'image de l'événement en vedette"
#: inc/mep_cpt.php:28
msgid "Remove Event featured image"
msgstr "Supprimer l'image de l'événement en vedette"
#: inc/mep_cpt.php:29
msgid "Use as Event featured image"
msgstr "Utiliser comme image d'évènement en vedette"
#: inc/mep_cpt.php:30
msgid "Insert into Event"
msgstr "Insérer dans lévénement"
#: inc/mep_cpt.php:31
msgid "Uploaded to this Event"
msgstr "Télécharger dans cet événement"
#: inc/mep_cpt.php:32
msgid "Event list"
msgstr "Liste des événements"
#: inc/mep_cpt.php:33
msgid "Event list navigation"
msgstr "Navigation dans la liste des événements"
#: inc/mep_cpt.php:34
msgid "Filter Event list"
msgstr "Filtrer la liste des événements"
#: inc/mep_csv_export.php:19
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporter au format CSV"
#: inc/mep_event_meta.php:33
msgid "Registration On/Off:"
msgstr "Inscription on/off:"
#: inc/mep_event_meta.php:69
msgid "Location/Venue:"
msgstr "Lieu/lieu :"
#: inc/mep_event_meta.php:77
msgid "Street:"
msgstr "Rue :"
#: inc/mep_event_meta.php:84
msgid "City:"
msgstr "Ville:"
#: inc/mep_event_meta.php:91
msgid "State:"
msgstr "État :"
#: inc/mep_event_meta.php:98
msgid "Postcode:"
msgstr "Code postal :"
#: inc/mep_event_meta.php:105
msgid "Country:"
msgstr "Pays:"
#: inc/mep_event_meta.php:113
msgid "Show Google Map:"
msgstr "Afficher la carte Google :"
#: inc/mep_event_meta.php:245
msgid "Price Label"
msgstr "Libellé du prix"
#: inc/mep_event_meta.php:246
#: templates/template-prts/event_extra_service.php:18
msgid "Price"
msgstr "Prix"
#: inc/mep_event_meta.php:247
#: templates/template-prts/event_extra_service.php:17
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#: inc/mep_event_meta.php:248
msgid "Input Type"
msgstr "Type dentrée"
#: inc/mep_event_meta.php:249
msgid "Show Quantity Box"
msgstr "Afficher le champ quantité"
#: inc/mep_event_meta.php:259 inc/mep_event_meta.php:461
#: inc/mep_event_meta.php:482 inc/mep_event_meta.php:554
#: inc/mep_event_meta.php:572
msgid "Input Box"
msgstr "Boîte de saisie"
#: inc/mep_event_meta.php:260 inc/mep_event_meta.php:462
#: inc/mep_event_meta.php:483 inc/mep_event_meta.php:555
#: inc/mep_event_meta.php:572
msgid "Dropdown List"
msgstr "Liste déroulante"
#: inc/mep_event_meta.php:262 templates/single-events.php:151
#: templates/single-events.php:178
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: inc/mep_event_meta.php:326 inc/mep_event_meta.php:343
#: inc/mep_event_meta.php:465 inc/mep_event_meta.php:485
#: inc/mep_event_meta.php:558 inc/mep_event_meta.php:573
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: inc/mep_event_meta.php:351
msgid "Add New F.A.Q"
msgstr "Ajouter une nouvelle F. A. Q"
#: inc/mep_event_meta.php:437
msgid "Extra Service Name"
msgstr "Nom de champs supplémentaires"
#: inc/mep_event_meta.php:438
msgid "Service Price"
msgstr "Prix du service"
#: inc/mep_event_meta.php:439 inc/mep_event_meta.php:533
msgid "Available Qty"
msgstr "Qté disponible"
#: inc/mep_event_meta.php:440 inc/mep_event_meta.php:534
msgid "Qty Box Type"
msgstr "Type de boîte de Qté"
#: inc/mep_event_meta.php:481 inc/mep_event_meta.php:572
msgid "Please Select Type"
msgstr "Veuillez sélectionner le type"
#: inc/mep_event_meta.php:490
msgid "Add Extra Price"
msgstr "Ajouter un prix supplémentaire"
#: inc/mep_event_meta.php:531
msgid "Ticket Type Name"
msgstr "Nom du type de ticket"
#: inc/mep_event_meta.php:532
msgid "Ticket Price"
msgstr "Prix du Billet"
#: inc/mep_event_meta.php:577
msgid "Add New Ticket Type"
msgstr "Ajouter un nouveau type de billet"
#: inc/mep_event_meta.php:598
msgid "Start Date & Time:"
msgstr "Date et heure de début :"
#: inc/mep_event_meta.php:604
msgid "End Date & Time:"
msgstr "Date/heure de fin :"
#: inc/mep_event_meta.php:618
msgid "Confirmation Email Text:"
msgstr "Texte de l'email de confirmation :"
#: inc/mep_event_meta.php:635 woocommerce-event-press.php:629
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
#: inc/mep_event_meta.php:640
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse e-mail"
#: inc/mep_event_meta.php:645
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"
#: inc/mep_event_meta.php:650 templates/single-mep_events_attendees.php:85
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: inc/mep_event_meta.php:656 templates/single-events.php:151
#: templates/single-events.php:178
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "T-Shirt Size"
msgstr "Taille de T-shirt"
#: inc/mep_event_meta.php:659
msgid "Input Tshirts size, separetd by comma (M,L,XL)"
msgstr "Choix taille t-shirts, séparé par des virgules (M, L, XL)"
#: inc/mep_event_meta.php:671 templates/single-events.php:151
#: templates/single-events.php:178 templates/single-mep_events_attendees.php:90
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Designation"
msgstr "Désignation"
#: inc/mep_event_meta.php:675 templates/single-events.php:151
#: templates/single-events.php:178
#: templates/single-mep_events_attendees.php:100
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: inc/mep_event_meta.php:680 templates/single-events.php:151
#: templates/single-events.php:178
#: templates/single-mep_events_attendees.php:111
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Vegetarian"
msgstr "Végétarien"
#: inc/mep_event_meta.php:684
msgid "Company Name"
msgstr "Nom de l'entreprise"
#: inc/mep_event_meta.php:688 templates/single-events.php:151
#: templates/single-events.php:178
#: templates/single-mep_events_attendees.php:105
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"
#: inc/mep_event_meta.php:1028
msgid "Event:"
msgstr "Événement:"
#: inc/mep_event_meta.php:1033
msgid "UserID:"
msgstr "ID utilisateur :"
#: inc/mep_event_meta.php:1040
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom complet:"
#: inc/mep_event_meta.php:1045
msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"
#: inc/mep_event_meta.php:1050
msgid "Phone:"
msgstr "Téléphone :"
#: inc/mep_event_meta.php:1055
msgid "Addres:"
msgstr "Adresse :"
#: inc/mep_event_meta.php:1062
msgid "Gender:"
msgstr "Le genre :"
#: inc/mep_event_meta.php:1069
msgid "Company:"
msgstr "Société :"
#: inc/mep_event_meta.php:1076
msgid "Designation:"
msgstr "Fonction:"
#: inc/mep_event_meta.php:1083
msgid "Website:"
msgstr "Site Web :"
#: inc/mep_event_meta.php:1091
msgid "Vegetarian?:"
msgstr "Végétarien ? :"
#: inc/mep_event_meta.php:1099
msgid "T-Shirt Size?:"
msgstr "Taille de T-shirt ? :"
#: inc/mep_event_meta.php:1130
msgid "Ticket Type:"
msgstr "Type de billet"
#: inc/mep_event_meta.php:1136
msgid "Order ID:"
msgstr "ID de commande :"
#: inc/mep_event_meta.php:1144
msgid "View Order"
msgstr "Voir la commande"
#: inc/mep_extra_price.php:249 inc/mep_extra_price.php:268
msgid " x "
msgstr " x "
#: inc/mep_extra_price.php:276
msgid "_event_user_info"
msgstr "_info_évènement_utilisateur"
#: inc/mep_shortcode.php:97 inc/mep_shortcode.php:113 inc/mep_shortcode.php:317
#: inc/mep_shortcode.php:333
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: inc/mep_shortcode.php:203
msgid "Price Start from:"
msgstr "Prix à partir de :"
#: inc/mep_shortcode.php:219 inc/mep_shortcode.php:439
msgid "Organized By:"
msgstr "Organisé par :"
#: inc/mep_shortcode.php:226 inc/mep_shortcode.php:446
msgid "Location:"
msgstr "Lieu :"
#: inc/mep_shortcode.php:233 inc/mep_shortcode.php:453
msgid "Time:"
msgstr "Heure :"
#: inc/mep_tax.php:9
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: inc/mep_tax.php:10
msgid "All Event Category"
msgstr "Toutes les catégories d'événements"
#: inc/mep_tax.php:11
msgid "Parent Category"
msgstr "Catégorie parente"
#: inc/mep_tax.php:12
msgid "Parent Category:"
msgstr "Catégorie parente :"
#: inc/mep_tax.php:13
msgid "New Category Name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"
#: inc/mep_tax.php:14
msgid "Add New Category"
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie"
#: inc/mep_tax.php:15
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifier la catégorie"
#: inc/mep_tax.php:16
msgid "Update Category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie"
#: inc/mep_tax.php:17
msgid "View Category"
msgstr "Voir la catégorie"
#: inc/mep_tax.php:18
msgid "Separate Category with commas"
msgstr "Catégorie séparée avec des virgules"
#: inc/mep_tax.php:19
msgid "Add or remove Category"
msgstr "Ajouter ou supprimer une catégorie"
#: inc/mep_tax.php:20 inc/mep_tax.php:56
msgid "Choose from the most used"
msgstr "Choisir parmi les plus utilisés"
#: inc/mep_tax.php:21
msgid "Popular Category"
msgstr "Catégorie populaire"
#: inc/mep_tax.php:22
msgid "Search Category"
msgstr "Rechercher des catégories"
#: inc/mep_tax.php:23 inc/mep_tax.php:59
msgid "Not Found"
msgstr "Non trouvé"
#: inc/mep_tax.php:24
msgid "No Category"
msgstr "Aucune catégorie"
#: inc/mep_tax.php:25
msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories"
#: inc/mep_tax.php:26
msgid "Category list navigation"
msgstr "Navigation dans la liste des catégories"
#: inc/mep_tax.php:45
msgid "Organizer"
msgstr "Organisateur"
#: inc/mep_tax.php:46
msgid "All Event Organizer"
msgstr "Tous les organisateurs d'événements"
#: inc/mep_tax.php:47
msgid "Parent Organizer"
msgstr "Organisateur parent"
#: inc/mep_tax.php:48
msgid "Parent Organizer:"
msgstr "Organisateur parent :"
#: inc/mep_tax.php:49
msgid "New Organizer Name"
msgstr "Nom Du Nouvel Organisateur"
#: inc/mep_tax.php:50
msgid "Add New Organizer"
msgstr "Ajouter un nouvel organisateur"
#: inc/mep_tax.php:51
msgid "Edit Organizer"
msgstr "Modifier l'organisateur"
#: inc/mep_tax.php:52
msgid "Update Organizer"
msgstr "Mise à jourde l'organisateur"
#: inc/mep_tax.php:53
msgid "View Organizer"
msgstr "Voir l'organisateur"
#: inc/mep_tax.php:54
msgid "Separate Organizer with commas"
msgstr "Organisateur séparé avec des virgules"
#: inc/mep_tax.php:55
msgid "Add or remove Organizer"
msgstr "Ajouter ou supprimer l'organisateur"
#: inc/mep_tax.php:57
msgid "Popular Organizer"
msgstr "Organisateur populaire"
#: inc/mep_tax.php:58
msgid "Search Organizer"
msgstr "Recherche organisateurs"
#: inc/mep_tax.php:60
msgid "No Organizer"
msgstr "Pas d'organisateur"
#: inc/mep_tax.php:61
msgid "Organizer list"
msgstr "Liste des organisateurs"
#: inc/mep_tax.php:62
msgid "Organizer list navigation"
msgstr "Navigation dans la liste des organisateurs"
#: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178
msgid "Attendee info:"
msgstr "Info participant :"
#: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Enter Your Name"
msgstr "Entrez votre nom"
#: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Enter Your Email"
msgstr "Entrer votre Email"
#: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Enter Your Phone"
msgstr "Entrez votre téléphone"
#: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Enter you address"
msgstr "Entrez votre adresse"
#: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Please Select"
msgstr "Sélectionnez"
#: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Male"
msgstr "Homme"
#: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Female"
msgstr "Femme"
#: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178
#: templates/single-mep_events_attendees.php:95
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Company"
msgstr "Société"
#: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "No"
msgstr "Non"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:75
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:80
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:118
msgid "T Shirt Size"
msgstr "Taille T shirt"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:125
msgid "Ticket Type"
msgstr "Type de Ticket"
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:55
msgid "\"<span class=event-expire-btn>Event Expired</span>\""
msgstr "\"< span class = event-expire-btn > Evénement expiré </span>\""
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:58
msgid "\"<span class=event-expire-btn>No Seat Available</span>\""
msgstr "\"< span class = event-expire-btn > pas de siège disponible </span>\""
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:87
msgid "Register Now:"
msgstr "Inscrivez-vous maintenant :"
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:95
msgid "Quantity:"
msgstr "Quantité :"
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:112
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:126
msgid "Attendee info"
msgstr ""
#: templates/template-prts/event_extra_service.php:12
msgid "<h3 class='ex-sec-title'>"
msgstr "< h3 class = 'ex-sec-title' >"
#: templates/template-prts/event_extra_service.php:16
#: woocommerce-event-press.php:844
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: templates/template-prts/event_ticket_type.php:28
msgid "Left"
msgstr "restants"
#: templates/template-prts/event_ticket_type.php:31
msgid "Ticket Qty:"
msgstr "Qté de billet :"
#: templates/template-prts/event_ticket_type.php:38
#: woocommerce-event-press.php:634 woocommerce-event-press.php:845
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"
#: templates/template-prts/event_ticket_type.php:53
msgid "Per Ticket Price:"
msgstr "Prix par billet :"
#: templates/template-prts/faq.php:9
msgid "Event F.A.Q"
msgstr "F. A. Q événement"
#: templates/template-prts/organizer.php:7
msgid "By:"
msgstr "Par :"
#: templates/template-prts/total_seat.php:29
#: templates/template-prts/total_seat.php:34
msgid "Total Seat:"
msgstr "Siège total :"
#: templates/themes/default-theme.php:17
msgid "Event Date:"
msgstr "Date de lévénement :"
#: templates/themes/default-theme.php:24
msgid "Event Time:"
msgstr "Heure de l'événement :"
#: templates/themes/default-theme.php:31 templates/themes/default-theme.php:53
#: templates/themes/theme-1.php:48
msgid "Event Location:"
msgstr "Lieu de l'événement :"
#: templates/themes/theme-1.php:26
msgid "Date and Time:"
msgstr "Date et heure :"
#: templates/themes/theme-1.php:34
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: templates/themes/theme-2.php:33
msgid "Organizer:"
msgstr "Organisateur :"
#: templates/themes/theme-2.php:35
msgid "Venue:"
msgstr "Lieu :"
#: templates/themes/theme-3.php:41
msgid "About The Event"
msgstr "À propos de l'évènement"
#: woocommerce-event-press.php:42
msgid "Invalid product."
msgstr "Produit non valide."
#: woocommerce-event-press.php:561
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: woocommerce-event-press.php:562
msgid "Attendees"
msgstr "Participants"
#: woocommerce-event-press.php:628
msgid "Unique ID"
msgstr "Identifiant unique"
#: woocommerce-event-press.php:635 woocommerce-event-press.php:846
msgid "Event"
msgstr "Événement"
#: woocommerce-event-press.php:847 woocommerce-event-press.php:876
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"