msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FR\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-01 11:20+0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-01 01:05+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: inc/admin_setting_panel.php:39 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres Généraux" #: inc/admin_setting_panel.php:43 msgid "Email Settings" msgstr "Paramètres Email" #: inc/admin_setting_panel.php:47 msgid "Style Settings" msgstr "Paramètres de style" #: inc/admin_setting_panel.php:51 msgid "Label Settings" msgstr "Paramètres d'étiquette" #: inc/admin_setting_panel.php:71 msgid "Google Map API Key" msgstr "Clé API Google Map" #: inc/admin_setting_panel.php:72 msgid "" "Enter Your Google Map API key. Get KEY" msgstr "" "Saisissez votre clé API Google Map. < a href = https://developers.google.com/" "maps/documentation/javascript/get-api-key target = _ blank > Get KEY " #: inc/admin_setting_panel.php:79 inc/admin_setting_panel.php:80 msgid "Event Details Template" msgstr "Modèle des détails d'événement" #: inc/admin_setting_panel.php:92 inc/admin_setting_panel.php:93 msgid "Email From Name" msgstr "Nom du formulaire de courriel" #: inc/admin_setting_panel.php:99 inc/admin_setting_panel.php:100 msgid "Form Email" msgstr "Champs E-mail" #: inc/admin_setting_panel.php:106 inc/admin_setting_panel.php:107 msgid "Email Subject" msgstr "Sujet du courriel" #: inc/admin_setting_panel.php:116 inc/admin_setting_panel.php:117 msgid "Confirmation Email Text" msgstr "Texte de l'email de Confirmation" #: inc/admin_setting_panel.php:128 msgid "Ticket Type Table Label" msgstr "Étiquette de tableau de type de ticket" #: inc/admin_setting_panel.php:129 msgid "" "Enter the text which you want to display as ticket type table in event " "details page." msgstr "" "Entrez le texte que vous souhaitez afficher en tant que table type de ticket " "dans la page Détails de l'événement." #: inc/admin_setting_panel.php:135 msgid "Extra Service Table Label" msgstr "Étiquette de table de service supplémentaire" #: inc/admin_setting_panel.php:136 msgid "" "Enter the text which you want to display as extra service table in event " "details page." msgstr "" "Entrez le texte que vous souhaitez afficher en tant que table de service " "supplémentaire dans la page Détails de l'événement." #: inc/admin_setting_panel.php:142 msgid "Cart Button Label" msgstr "Étiquette de bouton de panier" #: inc/admin_setting_panel.php:143 msgid "" "Enter the text which you want to display in Cart button in event details " "page." msgstr "" "Entrez le texte que vous souhaitez afficher dans le bouton panier dans la " "page Détails de l'événement." #: inc/admin_setting_panel.php:151 msgid "Add Calender Button Label" msgstr "Ajouter l'étiquette de bouton de calendrier" #: inc/admin_setting_panel.php:152 msgid "" "Enter the text which you want to display in Add you calender in event " "details page." msgstr "" "Entrez le texte que vous souhaitez afficher dans Ajouter votre calendrier " "dans la page détails de l'événement." #: inc/admin_setting_panel.php:159 msgid "Social Share Label" msgstr "Étiquette Partager sur les Réseaux Sociaux" #: inc/admin_setting_panel.php:160 msgid "" "Enter the text which you want to display as share button title in event " "details page." msgstr "" "Entrez le texte que vous souhaitez afficher comme partage du titre du bouton " "dans la page détails de l'événement." #: inc/admin_setting_panel.php:169 msgid "Base Color" msgstr "Couleur de base" #: inc/admin_setting_panel.php:170 msgid "" "Select a Basic Color, It will chanage the icon background color, border color" msgstr "" "Choisissez une couleur de base, il changera la couleur de fond de l'icône, " "couleur de bordure" #: inc/admin_setting_panel.php:176 msgid "Label Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan du libellé" #: inc/admin_setting_panel.php:177 msgid "Select a Color Label Background" msgstr "Sélectionner un fond de couleur pour l'étiquette" #: inc/admin_setting_panel.php:183 msgid "Label Text Color" msgstr "Couleur du texte de l'étiquette" #: inc/admin_setting_panel.php:184 msgid "Select a Color Label Text" msgstr "Sélectionner une couleur pour le texte d'étiquette" #: inc/admin_setting_panel.php:190 msgid "Cart Button Background Color" msgstr "Couleur de fond du chariot" #: inc/admin_setting_panel.php:191 msgid "Select a color for Cart Button Background" msgstr "Sélectionner une couleur pour le fond du bouton du panier" #: inc/admin_setting_panel.php:197 msgid "Cart Button Text Color" msgstr "Couleur du texte du bouton de panier" #: inc/admin_setting_panel.php:198 msgid "Select a color for Cart Button Text" msgstr "Sélectionner une couleur pour le texte du bouton du panier" #: inc/admin_setting_panel.php:204 msgid "Calender Button Background Color" msgstr "Couleur de fond du bouton du calendrier" #: inc/admin_setting_panel.php:205 msgid "Select a color for Calender Button Background" msgstr "Choisissez une couleur pour le fond du bouton du calendrier" #: inc/admin_setting_panel.php:211 msgid "Calender Button Text Color" msgstr "Couleur de texte du bouton de calendrier" #: inc/admin_setting_panel.php:212 msgid "Select a color for Calender Button Text" msgstr "Sélectionnez une couleur pour le texte du bouton calendrier" #: inc/admin_setting_panel.php:218 msgid "FAQ Title Background Color" msgstr "Couleur de fond pour le titre de la FAQ" #: inc/admin_setting_panel.php:219 msgid "Select a color for FAQ title Background" msgstr "Sélectionnez une couleur de fond pour le titre de la FAQ" #: inc/admin_setting_panel.php:225 msgid "FAQ Title Text Color" msgstr "Couleur du texte du titre de la FAQ" #: inc/admin_setting_panel.php:226 msgid "Select a color for FAQ Title Text" msgstr "Sélectionnez une couleur pour le texte du titre de la FAQ" #: inc/mep_cpt.php:10 inc/mep_cpt.php:11 msgid "Events" msgstr "Événements" #: inc/mep_cpt.php:12 inc/mep_cpt.php:13 msgid "Events List" msgstr "Liste d’événements" #: inc/mep_cpt.php:14 msgid "Event Item:" msgstr "Élément d'événement:" #: inc/mep_cpt.php:15 msgid "All Events" msgstr "Tous les événements" #: inc/mep_cpt.php:16 inc/mep_cpt.php:17 msgid "Add New Event" msgstr "Ajouter un nouvel événement" #: inc/mep_cpt.php:18 msgid "New Event" msgstr "Nouvel évènement" #: inc/mep_cpt.php:19 msgid "Edit Event" msgstr "Modifier l'événement" #: inc/mep_cpt.php:20 msgid "Update Event" msgstr "Mettre à jour l'événement" #: inc/mep_cpt.php:21 inc/mep_cpt.php:22 msgid "View Event" msgstr "Voir l'événement" #: inc/mep_cpt.php:23 msgid "Search Event" msgstr "Chercher un évènement" #: inc/mep_cpt.php:24 msgid "Event Not found" msgstr "Événement introuvable" #: inc/mep_cpt.php:25 msgid "Event Not found in Trash" msgstr "Événement introuvable dans la corbeille" #: inc/mep_cpt.php:26 msgid "Event Feature Image" msgstr "Image de l'événement en vedette" #: inc/mep_cpt.php:27 msgid "Set Event featured image" msgstr "Définir l'image de l'événement en vedette" #: inc/mep_cpt.php:28 msgid "Remove Event featured image" msgstr "Supprimer l'image de l'événement en vedette" #: inc/mep_cpt.php:29 msgid "Use as Event featured image" msgstr "Utiliser comme image d'évènement en vedette" #: inc/mep_cpt.php:30 msgid "Insert into Event" msgstr "Insérer dans l’événement" #: inc/mep_cpt.php:31 msgid "Uploaded to this Event" msgstr "Télécharger dans cet événement" #: inc/mep_cpt.php:32 msgid "Event list" msgstr "Liste des événements" #: inc/mep_cpt.php:33 msgid "Event list navigation" msgstr "Navigation dans la liste des événements" #: inc/mep_cpt.php:34 msgid "Filter Event list" msgstr "Filtrer la liste des événements" #: inc/mep_csv_export.php:19 msgid "Export to CSV" msgstr "Exporter au format CSV" #: inc/mep_event_meta.php:33 msgid "Registration On/Off:" msgstr "Inscription on/off:" #: inc/mep_event_meta.php:69 msgid "Location/Venue:" msgstr "Lieu/lieu :" #: inc/mep_event_meta.php:77 msgid "Street:" msgstr "Rue :" #: inc/mep_event_meta.php:84 msgid "City:" msgstr "Ville:" #: inc/mep_event_meta.php:91 msgid "State:" msgstr "État :" #: inc/mep_event_meta.php:98 msgid "Postcode:" msgstr "Code postal :" #: inc/mep_event_meta.php:105 msgid "Country:" msgstr "Pays:" #: inc/mep_event_meta.php:113 msgid "Show Google Map:" msgstr "Afficher la carte Google :" #: inc/mep_event_meta.php:245 msgid "Price Label" msgstr "Libellé du prix" #: inc/mep_event_meta.php:246 #: templates/template-prts/event_extra_service.php:18 msgid "Price" msgstr "Prix" #: inc/mep_event_meta.php:247 #: templates/template-prts/event_extra_service.php:17 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #: inc/mep_event_meta.php:248 msgid "Input Type" msgstr "Type d’entrée" #: inc/mep_event_meta.php:249 msgid "Show Quantity Box" msgstr "Afficher le champ quantité" #: inc/mep_event_meta.php:259 inc/mep_event_meta.php:461 #: inc/mep_event_meta.php:482 inc/mep_event_meta.php:554 #: inc/mep_event_meta.php:572 msgid "Input Box" msgstr "Boîte de saisie" #: inc/mep_event_meta.php:260 inc/mep_event_meta.php:462 #: inc/mep_event_meta.php:483 inc/mep_event_meta.php:555 #: inc/mep_event_meta.php:572 msgid "Dropdown List" msgstr "Liste déroulante" #: inc/mep_event_meta.php:262 templates/single-events.php:151 #: templates/single-events.php:178 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: inc/mep_event_meta.php:326 inc/mep_event_meta.php:343 #: inc/mep_event_meta.php:465 inc/mep_event_meta.php:485 #: inc/mep_event_meta.php:558 inc/mep_event_meta.php:573 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: inc/mep_event_meta.php:351 msgid "Add New F.A.Q" msgstr "Ajouter une nouvelle F. A. Q" #: inc/mep_event_meta.php:437 msgid "Extra Service Name" msgstr "Nom de champs supplémentaires" #: inc/mep_event_meta.php:438 msgid "Service Price" msgstr "Prix du service" #: inc/mep_event_meta.php:439 inc/mep_event_meta.php:533 msgid "Available Qty" msgstr "Qté disponible" #: inc/mep_event_meta.php:440 inc/mep_event_meta.php:534 msgid "Qty Box Type" msgstr "Type de boîte de Qté" #: inc/mep_event_meta.php:481 inc/mep_event_meta.php:572 msgid "Please Select Type" msgstr "Veuillez sélectionner le type" #: inc/mep_event_meta.php:490 msgid "Add Extra Price" msgstr "Ajouter un prix supplémentaire" #: inc/mep_event_meta.php:531 msgid "Ticket Type Name" msgstr "Nom du type de ticket" #: inc/mep_event_meta.php:532 msgid "Ticket Price" msgstr "Prix du Billet" #: inc/mep_event_meta.php:577 msgid "Add New Ticket Type" msgstr "Ajouter un nouveau type de billet" #: inc/mep_event_meta.php:598 msgid "Start Date & Time:" msgstr "Date et heure de début :" #: inc/mep_event_meta.php:604 msgid "End Date & Time:" msgstr "Date/heure de fin :" #: inc/mep_event_meta.php:618 msgid "Confirmation Email Text:" msgstr "Texte de l'email de confirmation :" #: inc/mep_event_meta.php:635 woocommerce-event-press.php:629 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" #: inc/mep_event_meta.php:640 msgid "Email Address" msgstr "Adresse e-mail" #: inc/mep_event_meta.php:645 msgid "Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" #: inc/mep_event_meta.php:650 templates/single-mep_events_attendees.php:85 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: inc/mep_event_meta.php:656 templates/single-events.php:151 #: templates/single-events.php:178 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "T-Shirt Size" msgstr "Taille de T-shirt" #: inc/mep_event_meta.php:659 msgid "Input Tshirts size, separetd by comma (M,L,XL)" msgstr "Choix taille t-shirts, séparé par des virgules (M, L, XL)" #: inc/mep_event_meta.php:671 templates/single-events.php:151 #: templates/single-events.php:178 templates/single-mep_events_attendees.php:90 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Designation" msgstr "Désignation" #: inc/mep_event_meta.php:675 templates/single-events.php:151 #: templates/single-events.php:178 #: templates/single-mep_events_attendees.php:100 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Website" msgstr "Site web" #: inc/mep_event_meta.php:680 templates/single-events.php:151 #: templates/single-events.php:178 #: templates/single-mep_events_attendees.php:111 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Vegetarian" msgstr "Végétarien" #: inc/mep_event_meta.php:684 msgid "Company Name" msgstr "Nom de l'entreprise" #: inc/mep_event_meta.php:688 templates/single-events.php:151 #: templates/single-events.php:178 #: templates/single-mep_events_attendees.php:105 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Gender" msgstr "Sexe" #: inc/mep_event_meta.php:1028 msgid "Event:" msgstr "Événement:" #: inc/mep_event_meta.php:1033 msgid "UserID:" msgstr "ID utilisateur :" #: inc/mep_event_meta.php:1040 msgid "Full Name:" msgstr "Nom complet:" #: inc/mep_event_meta.php:1045 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" #: inc/mep_event_meta.php:1050 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone :" #: inc/mep_event_meta.php:1055 msgid "Addres:" msgstr "Adresse :" #: inc/mep_event_meta.php:1062 msgid "Gender:" msgstr "Le genre :" #: inc/mep_event_meta.php:1069 msgid "Company:" msgstr "Société :" #: inc/mep_event_meta.php:1076 msgid "Designation:" msgstr "Fonction:" #: inc/mep_event_meta.php:1083 msgid "Website:" msgstr "Site Web :" #: inc/mep_event_meta.php:1091 msgid "Vegetarian?:" msgstr "Végétarien ? :" #: inc/mep_event_meta.php:1099 msgid "T-Shirt Size?:" msgstr "Taille de T-shirt ? :" #: inc/mep_event_meta.php:1130 msgid "Ticket Type:" msgstr "Type de billet" #: inc/mep_event_meta.php:1136 msgid "Order ID:" msgstr "ID de commande :" #: inc/mep_event_meta.php:1144 msgid "View Order" msgstr "Voir la commande" #: inc/mep_extra_price.php:249 inc/mep_extra_price.php:268 msgid " x " msgstr " x " #: inc/mep_extra_price.php:276 msgid "_event_user_info" msgstr "_info_évènement_utilisateur" #: inc/mep_shortcode.php:97 inc/mep_shortcode.php:113 inc/mep_shortcode.php:317 #: inc/mep_shortcode.php:333 msgid "All" msgstr "Tous" #: inc/mep_shortcode.php:203 msgid "Price Start from:" msgstr "Prix à partir de :" #: inc/mep_shortcode.php:219 inc/mep_shortcode.php:439 msgid "Organized By:" msgstr "Organisé par :" #: inc/mep_shortcode.php:226 inc/mep_shortcode.php:446 msgid "Location:" msgstr "Lieu :" #: inc/mep_shortcode.php:233 inc/mep_shortcode.php:453 msgid "Time:" msgstr "Heure :" #: inc/mep_tax.php:9 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: inc/mep_tax.php:10 msgid "All Event Category" msgstr "Toutes les catégories d'événements" #: inc/mep_tax.php:11 msgid "Parent Category" msgstr "Catégorie parente" #: inc/mep_tax.php:12 msgid "Parent Category:" msgstr "Catégorie parente :" #: inc/mep_tax.php:13 msgid "New Category Name" msgstr "Nom de la nouvelle catégorie" #: inc/mep_tax.php:14 msgid "Add New Category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie" #: inc/mep_tax.php:15 msgid "Edit Category" msgstr "Modifier la catégorie" #: inc/mep_tax.php:16 msgid "Update Category" msgstr "Mettre à jour la catégorie" #: inc/mep_tax.php:17 msgid "View Category" msgstr "Voir la catégorie" #: inc/mep_tax.php:18 msgid "Separate Category with commas" msgstr "Catégorie séparée avec des virgules" #: inc/mep_tax.php:19 msgid "Add or remove Category" msgstr "Ajouter ou supprimer une catégorie" #: inc/mep_tax.php:20 inc/mep_tax.php:56 msgid "Choose from the most used" msgstr "Choisir parmi les plus utilisés" #: inc/mep_tax.php:21 msgid "Popular Category" msgstr "Catégorie populaire" #: inc/mep_tax.php:22 msgid "Search Category" msgstr "Rechercher des catégories" #: inc/mep_tax.php:23 inc/mep_tax.php:59 msgid "Not Found" msgstr "Non trouvé" #: inc/mep_tax.php:24 msgid "No Category" msgstr "Aucune catégorie" #: inc/mep_tax.php:25 msgid "Category list" msgstr "Liste des catégories" #: inc/mep_tax.php:26 msgid "Category list navigation" msgstr "Navigation dans la liste des catégories" #: inc/mep_tax.php:45 msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" #: inc/mep_tax.php:46 msgid "All Event Organizer" msgstr "Tous les organisateurs d'événements" #: inc/mep_tax.php:47 msgid "Parent Organizer" msgstr "Organisateur parent" #: inc/mep_tax.php:48 msgid "Parent Organizer:" msgstr "Organisateur parent :" #: inc/mep_tax.php:49 msgid "New Organizer Name" msgstr "Nom Du Nouvel Organisateur" #: inc/mep_tax.php:50 msgid "Add New Organizer" msgstr "Ajouter un nouvel organisateur" #: inc/mep_tax.php:51 msgid "Edit Organizer" msgstr "Modifier l'organisateur" #: inc/mep_tax.php:52 msgid "Update Organizer" msgstr "Mise à jourde l'organisateur" #: inc/mep_tax.php:53 msgid "View Organizer" msgstr "Voir l'organisateur" #: inc/mep_tax.php:54 msgid "Separate Organizer with commas" msgstr "Organisateur séparé avec des virgules" #: inc/mep_tax.php:55 msgid "Add or remove Organizer" msgstr "Ajouter ou supprimer l'organisateur" #: inc/mep_tax.php:57 msgid "Popular Organizer" msgstr "Organisateur populaire" #: inc/mep_tax.php:58 msgid "Search Organizer" msgstr "Recherche organisateurs" #: inc/mep_tax.php:60 msgid "No Organizer" msgstr "Pas d'organisateur" #: inc/mep_tax.php:61 msgid "Organizer list" msgstr "Liste des organisateurs" #: inc/mep_tax.php:62 msgid "Organizer list navigation" msgstr "Navigation dans la liste des organisateurs" #: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178 msgid "Attendee info:" msgstr "Info participant :" #: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Enter Your Name" msgstr "Entrez votre nom" #: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Enter Your Email" msgstr "Entrer votre Email" #: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Enter Your Phone" msgstr "Entrez votre téléphone" #: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Enter you address" msgstr "Entrez votre adresse" #: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Please Select" msgstr "Sélectionnez" #: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Male" msgstr "Homme" #: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Female" msgstr "Femme" #: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178 #: templates/single-mep_events_attendees.php:95 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Company" msgstr "Société" #: templates/single-events.php:151 templates/single-events.php:178 #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "No" msgstr "Non" #: templates/single-mep_events_attendees.php:75 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: templates/single-mep_events_attendees.php:80 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: templates/single-mep_events_attendees.php:118 msgid "T Shirt Size" msgstr "Taille T shirt" #: templates/single-mep_events_attendees.php:125 msgid "Ticket Type" msgstr "Type de Ticket" #: templates/template-prts/event_add_cart.php:55 msgid "\"Event Expired\"" msgstr "\"< span class = event-expire-btn > Evénement expiré \"" #: templates/template-prts/event_add_cart.php:58 msgid "\"No Seat Available\"" msgstr "\"< span class = event-expire-btn > pas de siège disponible \"" #: templates/template-prts/event_add_cart.php:87 msgid "Register Now:" msgstr "Inscrivez-vous maintenant :" #: templates/template-prts/event_add_cart.php:95 msgid "Quantity:" msgstr "Quantité :" #: templates/template-prts/event_add_cart.php:112 msgid "Total" msgstr "Total" #: templates/template-prts/event_add_cart.php:126 msgid "Attendee info" msgstr "" #: templates/template-prts/event_extra_service.php:12 msgid "