mage-eventpress/languages/mage-eventpress-bn_BD.po

819 lines
27 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BN\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-18 11:52+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 13:17+0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __(;_e;__x;_x;__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: inc/admin_setting_panel.php:33
msgid "Event Settings"
msgstr "ইভেন্টের সেটিংস"
#: inc/admin_setting_panel.php:41
msgid "General Settings"
msgstr "সাধারণ সেটিংস"
#: inc/admin_setting_panel.php:45
msgid "Email Settings"
msgstr "ইমেইল সেটিংস"
#: inc/admin_setting_panel.php:49
msgid "Style Settings"
msgstr "স্টাইল সেটিংস"
#: inc/admin_setting_panel.php:53
msgid "Label Settings"
msgstr "লেবেল সেটিংস"
#: inc/admin_setting_panel.php:73
msgid "Google Map API Key"
msgstr "গুগুল এর এপিআই কী"
#: inc/admin_setting_panel.php:74
msgid ""
"Enter Your Google Map API key. <a href=https://developers.google.com/maps/"
"documentation/javascript/get-api-key target=_blank>Get KEY</a>"
msgstr ""
"এখানে গুগুল ম্যাপ এর কী প্রবেশ করুন <a href=https://developers.google.com/maps/"
"documentation/javascript/get-api-key target=_blank>Get KEY</a>"
#: inc/admin_setting_panel.php:81 inc/admin_setting_panel.php:82
msgid "Event Details Template"
msgstr "ইভেন্ট বিস্তারিত পাতার ডিজাইন"
#: inc/admin_setting_panel.php:90
msgid "Show Event Price in List?"
msgstr "ইভেন্টের মূল্য কি লিস্টে দেখাবেন?"
#: inc/admin_setting_panel.php:91
msgid "Please select if you want to show event price in the list Yes/No"
msgstr ""
"আপনি যদি ইভেন্টের মূল্য লিস্টে দেখাতে চান বা না চান তবে দয়া করে হ্যা অথবা না সিলেক্ট করুন"
#: inc/admin_setting_panel.php:101
msgid "Event Price Label"
msgstr "ইভেন্টের মূল্য লেবেল"
#: inc/admin_setting_panel.php:102
msgid ""
"Enter The text which you want to show as price label, Its only displayed if Show "
"Event price value is YES above. "
msgstr ""
"মূল্যার শিরোনাম হিসেবে যে লেখাটা দেখাতে চান দয়া করে সেটি লিখুন। এই শিরোনামটি কাজ করবে "
"যখন উপরে হ্যা সিলেক্ট করা থাকবে. "
#: inc/admin_setting_panel.php:113 inc/admin_setting_panel.php:114
msgid "Email Form Name"
msgstr "ইমেইল কোথা হইতে গেছে তার নাম"
#: inc/admin_setting_panel.php:120 inc/admin_setting_panel.php:121
msgid "Form Email"
msgstr "ইমেইল কোথা হইতে যাচ্ছে"
#: inc/admin_setting_panel.php:127 inc/admin_setting_panel.php:128
msgid "Email Subject"
msgstr "ইমেইল এর বিষয়"
#: inc/admin_setting_panel.php:137 inc/admin_setting_panel.php:138
msgid "Confirmation Email Text"
msgstr "নিশ্চিতকরণ ইমেল টেক্সট"
#: inc/admin_setting_panel.php:149
msgid "Ticket Type Table Label"
msgstr "টিকেটের ধরনের টেবিলের শিরোনাম"
#: inc/admin_setting_panel.php:150
msgid ""
"Enter the text which you want to display as ticket type table in event details page."
msgstr "টিকেট টাইপ টেবিলের শিরোনাম হিসেবে কোন নামটি দেখাতে চান সেটি লিখুন."
#: inc/admin_setting_panel.php:156
msgid "Extra Service Table Label"
msgstr "অতিরিক্ত সেবা টেবিলের শিরোনাম"
#: inc/admin_setting_panel.php:157
msgid ""
"Enter the text which you want to display as extra service table in event details page."
msgstr "অতিরিক্ত সেবার শিরোনাম হিসেবে বিস্তারিত পাতায় যে লেখাটি দেখাতে চান সেটি লিখুন."
#: inc/admin_setting_panel.php:163
msgid "Cart Button Label"
msgstr "কার্ট বাটনের শিরোনাম"
#: inc/admin_setting_panel.php:164
msgid "Enter the text which you want to display in Cart button in event details page."
msgstr "কার্ট বাটনের শিরোনাম হিসেবে বিস্তারিত পাতায় যে লেখাটি দেখাতে চান সেটি লিখুন."
#: inc/admin_setting_panel.php:172
msgid "Add Calender Button Label"
msgstr "ক্যালেন্ডার বাটনের শিরোনাম"
#: inc/admin_setting_panel.php:173
msgid ""
"Enter the text which you want to display in Add you calender in event details page."
msgstr "ক্যালেন্ডার বাটনের শিরোনাম হিসেবে বিস্তারিত পাতায় যে লেখাটি দেখাতে চান সেটি লিখুন."
#: inc/admin_setting_panel.php:180
msgid "Social Share Label"
msgstr "সামাজিক মাধ্যমে শেয়ার এর বাটনের শিরোনাম"
#: inc/admin_setting_panel.php:181
msgid ""
"Enter the text which you want to display as share button title in event details page."
msgstr "সামাজিক যোগাযোগের শিরোনাম হিসেবে যে লেখাটি দেখাতে চান সেটি লিখুন."
#: inc/admin_setting_panel.php:190
msgid "Base Color"
msgstr "মূল রং"
#: inc/admin_setting_panel.php:191
msgid "Select a Basic Color, It will chanage the icon background color, border color"
msgstr ""
"মূল একটি রং নির্বাচন করুন, এটি আইকন এর ব্যাকগ্রাউন্ড এর রং ও বর্ডার এর রং হিসেবে পরিবর্তন হয়ে "
"যাবে"
#: inc/admin_setting_panel.php:197
msgid "Label Background Color"
msgstr "লেবেল এর ব্যকগ্রাউন্ড রং"
#: inc/admin_setting_panel.php:198
msgid "Select a Color Label Background"
msgstr "লেবেল এর ব্যাকগ্রাউন্ড এর রং নির্বাচন করুন"
#: inc/admin_setting_panel.php:204
msgid "Label Text Color"
msgstr "লেবেল এর লেখার রং"
#: inc/admin_setting_panel.php:205
msgid "Select a Color Label Text"
msgstr "লেবেল এর লেখার রং নির্বাচন করুন"
#: inc/admin_setting_panel.php:211
msgid "Cart Button Background Color"
msgstr "কার্ট বাটনের ব্যাকগ্রাউন্ড রং"
#: inc/admin_setting_panel.php:212
msgid "Select a color for Cart Button Background"
msgstr "কার্ট বাটনের ব্যাকগ্রাউন্ডের রং নির্বচন করুন"
#: inc/admin_setting_panel.php:218
msgid "Cart Button Text Color"
msgstr "কার্ট বাটনের লেখার রং"
#: inc/admin_setting_panel.php:219
msgid "Select a color for Cart Button Text"
msgstr "কার্ট বাটনের লেখার রং নির্বাচন করুন"
#: inc/admin_setting_panel.php:225
msgid "Calender Button Background Color"
msgstr "ক্যালেন্ডার বাটনের ব্যাকগ্রাউন্ড রং"
#: inc/admin_setting_panel.php:226
msgid "Select a color for Calender Button Background"
msgstr "ক্যালেন্ডার বাটনের ব্যাকগ্রাউন্ড রং নির্বাচন করুন"
#: inc/admin_setting_panel.php:232
msgid "Calender Button Text Color"
msgstr "ক্যালেন্ডার বাটনের লেখার রং"
#: inc/admin_setting_panel.php:233
msgid "Select a color for Calender Button Text"
msgstr "ক্যালেন্ডার বাটনের লেখার রং নির্বাচন করুন"
#: inc/admin_setting_panel.php:239
msgid "FAQ Title Background Color"
msgstr "প্রশ্নউত্তর এর শিরোনাম এর ব্যাকগ্রাউন্ড এর রং"
#: inc/admin_setting_panel.php:240
msgid "Select a color for FAQ title Background"
msgstr "প্রশ্নউত্তর এর শিরোনাম এর ব্যাকগ্রাউন্ড এর রং নির্বাচন করুন"
#: inc/admin_setting_panel.php:246
msgid "FAQ Title Text Color"
msgstr "প্রশ্নউত্তর এর শিরোনাম এর লেখার রং"
#: inc/admin_setting_panel.php:247
msgid "Select a color for FAQ Title Text"
msgstr "প্রশ্নউত্তর এর শিরোনাম এর লেখার এর রং নির্বাচন করুন"
#: inc/mep_cpt.php:8 inc/mep_cpt.php:9 inc/mep_cpt.php:10 inc/mep_cpt.php:11
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্টস"
#: inc/mep_cpt.php:12 inc/mep_cpt.php:13
msgid "Events List"
msgstr "ইভেন্ট এর তালিকা"
#: inc/mep_cpt.php:14
msgid "Event Item:"
msgstr "ইভেন্ট এর আইটেম:"
#: inc/mep_cpt.php:15
msgid "All Events"
msgstr "সকল ইভেন্টস"
#: inc/mep_cpt.php:16 inc/mep_cpt.php:17
msgid "Add New Event"
msgstr "নতুন একটি ইভেন্ট যোগ করুন"
#: inc/mep_cpt.php:18
msgid "New Event"
msgstr "নতুন ইভেন্ট"
#: inc/mep_cpt.php:19
msgid "Edit Event"
msgstr "ইভেন্ট পরিবর্তন করুন"
#: inc/mep_cpt.php:20
msgid "Update Event"
msgstr "ইভেন্ট হালনাগাদ করুন"
#: inc/mep_cpt.php:21 inc/mep_cpt.php:22
msgid "View Event"
msgstr "ইভেন্ট দেখুন"
#: inc/mep_cpt.php:23
msgid "Search Event"
msgstr "ইভেন্ট খুজুন"
#: inc/mep_cpt.php:24
msgid "Event Not found"
msgstr "ইভেন্ট খুজে পাওয়া যায় নাই"
#: inc/mep_cpt.php:25
msgid "Event Not found in Trash"
msgstr "কোন ইভেন্ট খুজে পা্ওয়া যায় নাই"
#: inc/mep_cpt.php:26
msgid "Event Feature Image"
msgstr "ইভেন্ট এর ফিচার ছবি"
#: inc/mep_cpt.php:27
msgid "Set Event featured image"
msgstr "ইভেন্ট এর ফিচার ছবি নির্বাচন করুন"
#: inc/mep_cpt.php:28
msgid "Remove Event featured image"
msgstr "ইভেন্ট এর ফিচার ছবি মুছে ফেলুন"
#: inc/mep_cpt.php:29
msgid "Use as Event featured image"
msgstr "ইভেন্ট এর ফিচার ছবি হিসেবে ব্যবহার করুন"
#: inc/mep_cpt.php:30
msgid "Insert into Event"
msgstr "ইভেন্টের মধ্য যুক্ত করুন"
#: inc/mep_cpt.php:31
msgid "Uploaded to this Event"
msgstr "ইভেন্টের প্রতি আপলোড করা হয়েছে"
#: inc/mep_cpt.php:32
msgid "Event list"
msgstr "ইভেন্টের তালিকা"
#: inc/mep_cpt.php:33
msgid "Event list navigation"
msgstr "ইভেন্ট লিস্ট নেভিগেশন"
#: inc/mep_cpt.php:34
msgid "Filter Event list"
msgstr "ইভেন্টের তালিকার ছাকনি"
#: inc/mep_csv_export.php:19
msgid "Export to CSV"
msgstr "CSV হিসেবে রপ্তানী করুন"
#: inc/mep_event_meta.php:6
msgid "Event Venue"
msgstr "ইভেন্টর স্থান"
#: inc/mep_event_meta.php:8
msgid ""
"Event Price (Event Base price, It will not work if you add Event Ticket type Price)"
msgstr ""
"ইভেন্টের মূল্য ( এটা প্রধান মূল্য, তবে যদি ইভেন্টের টিকেট টাইপ যুক্ত করা থাকে এটি কাজ করবে না )"
#: inc/mep_event_meta.php:10
msgid ""
"Event Extra Service (Extra Service as Product that you can sell and it is not "
"included on event package)"
msgstr ""
"ইভেন্টর অতিরিক্ত সেবা (অতিরিক্ত সেবাগুলো পণ্য হিসেবে বিক্রয় করতে পারেন, এটি ইভেন্টের মূল "
"প্যাকেজের সাথে সম্পৃক্ত না)"
#: inc/mep_event_meta.php:12
msgid "Event Ticket Type"
msgstr "ইভেন্টের টিকেটের ধরন"
#: inc/mep_event_meta.php:14
msgid "Event Date & Time"
msgstr "ইভেন্টের দিন তারিখ ও সময়"
#: inc/mep_event_meta.php:16
msgid "Event Email text"
msgstr "ইভেন্টর ইমেইল এর বিস্তারিত"
#: inc/mep_event_meta.php:18
msgid "Template"
msgstr "নকশা"
#: inc/mep_event_meta.php:22 templates/template-prts/faq.php:9
msgid "Event F.A.Q"
msgstr "ইভেন্টের প্রশ্ন ও উত্তর"
#: inc/mep_event_meta.php:25
msgid "Registration Status"
msgstr "রেজিস্ট্রেশন এর অবস্থা"
#: inc/mep_event_meta.php:27
msgid "Show Available Seat Count?"
msgstr "পর্যাপ্ত সিট আছে মেসেজটি দেখাবেন ?"
#: inc/mep_event_meta.php:35
msgid "Registration On/Off:"
msgstr "রেজিস্ট্রেশন অন/অফ:"
#: inc/mep_event_meta.php:49
msgid "Show Available Seat?"
msgstr "পর্যাপ্ত সিট আছে মেসেজটি দেখাবেন?"
#: inc/mep_event_meta.php:92
msgid "Location/Venue:"
msgstr "অবস্থান / স্থান:"
#: inc/mep_event_meta.php:100
msgid "Street:"
msgstr "রাস্তা:"
#: inc/mep_event_meta.php:107
msgid "City:"
msgstr "শহর:"
#: inc/mep_event_meta.php:114
msgid "State:"
msgstr "প্রদেশ:"
#: inc/mep_event_meta.php:121
msgid "Postcode:"
msgstr "পোস্টকোড:"
#: inc/mep_event_meta.php:128
msgid "Country:"
msgstr "দেশ:"
#: inc/mep_event_meta.php:136
msgid "Show Google Map:"
msgstr "গুগল ম্যাপ:"
#: inc/mep_event_meta.php:268
msgid "Price Label"
msgstr "মূল্য লেবেল"
#: inc/mep_event_meta.php:269 templates/template-prts/event_extra_service.php:18
msgid "Price"
msgstr "মূল্য"
#: inc/mep_event_meta.php:270 templates/template-prts/event_extra_service.php:17
msgid "Quantity"
msgstr "সংখ্যা"
#: inc/mep_event_meta.php:271
msgid "Input Type"
msgstr "ইনপুটের ধরন"
#: inc/mep_event_meta.php:272
msgid "Show Quantity Box"
msgstr "পরিমাণ বক্স প্রদর্শন করুন"
#: inc/mep_event_meta.php:282 inc/mep_event_meta.php:484 inc/mep_event_meta.php:505
#: inc/mep_event_meta.php:577 inc/mep_event_meta.php:595
msgid "Input Box"
msgstr "পরিমাণ বক্স"
#: inc/mep_event_meta.php:283 inc/mep_event_meta.php:485 inc/mep_event_meta.php:506
#: inc/mep_event_meta.php:578 inc/mep_event_meta.php:595
msgid "Dropdown List"
msgstr "ড্রপডাউন তালিকা"
#: inc/mep_event_meta.php:285
msgid "Yes"
msgstr "হ্যা"
#: inc/mep_event_meta.php:349 inc/mep_event_meta.php:366 inc/mep_event_meta.php:488
#: inc/mep_event_meta.php:508 inc/mep_event_meta.php:581 inc/mep_event_meta.php:596
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন"
#: inc/mep_event_meta.php:365
msgid "FAQ Contents"
msgstr "প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্নাবলীর উত্তর"
#: inc/mep_event_meta.php:374
msgid "Add New F.A.Q"
msgstr "প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্নাবলী যোগ করুন"
#: inc/mep_event_meta.php:460
msgid "Extra Service Name"
msgstr "অতিরিক্ত সেবা নাম"
#: inc/mep_event_meta.php:461
msgid "Service Price"
msgstr "সেবা মূল্য"
#: inc/mep_event_meta.php:462 inc/mep_event_meta.php:556
msgid "Available Qty"
msgstr "প্রাপ্তিসিাধ্য সংখ্যা"
#: inc/mep_event_meta.php:463 inc/mep_event_meta.php:557
msgid "Qty Box Type"
msgstr "সংখ্যা বক্সের ধরন"
#: inc/mep_event_meta.php:504 inc/mep_event_meta.php:595
msgid "Please Select Type"
msgstr "দয়া করে ধরন নির্বাচন করুন"
#: inc/mep_event_meta.php:513
msgid "Add Extra Price"
msgstr "অতিরিক্ত মূল্য যোগ করুন"
#: inc/mep_event_meta.php:554
msgid "Ticket Type Name"
msgstr "টিকেটের ধরনের নাম"
#: inc/mep_event_meta.php:555
msgid "Ticket Price"
msgstr "টিকেটের মূল্য"
#: inc/mep_event_meta.php:600
msgid "Add New Ticket Type"
msgstr "নতুন টিকেটের ধরন যোগ করুন"
#: inc/mep_event_meta.php:621
msgid "Start Date & Time:"
msgstr "শুরুর দিন ও সময়:"
#: inc/mep_event_meta.php:627
msgid "End Date & Time:"
msgstr "শেষের দিন ও সময়:"
#: inc/mep_event_meta.php:641
msgid "Confirmation Email Text:"
msgstr "নিশ্চিতকরণ ইমেল টেক্সট:"
#: inc/mep_event_meta.php:987
msgid "Event:"
msgstr "ইভেন্ট:"
#: inc/mep_event_meta.php:992
msgid "UserID:"
msgstr "ইউজার আইডি:"
#: inc/mep_event_meta.php:999
msgid "Full Name:"
msgstr "পূর্ণ নাম:"
#: inc/mep_event_meta.php:1004
msgid "Email:"
msgstr "ইমেইল:"
#: inc/mep_event_meta.php:1009
msgid "Phone:"
msgstr "ফোন:"
#: inc/mep_event_meta.php:1014
msgid "Addres:"
msgstr "ঠিকানা:"
#: inc/mep_event_meta.php:1021
msgid "Gender:"
msgstr "লিঙ্গ:"
#: inc/mep_event_meta.php:1028
msgid "Company:"
msgstr "কোম্পানী:"
#: inc/mep_event_meta.php:1035
msgid "Designation:"
msgstr "পদবী:"
#: inc/mep_event_meta.php:1042
msgid "Website:"
msgstr "ওয়েবসাইট:"
#: inc/mep_event_meta.php:1050
msgid "Vegetarian?:"
msgstr "নিরামিষ?:"
#: inc/mep_event_meta.php:1058
msgid "T-Shirt Size?:"
msgstr "টিশার্টের সাইজ:"
#: inc/mep_event_meta.php:1089
msgid "Ticket Type:"
msgstr "টিকেটের ধরন:"
#: inc/mep_event_meta.php:1095
msgid "Order ID:"
msgstr "অর্ডার আইডি:"
#: inc/mep_event_meta.php:1103
msgid "View Order"
msgstr "অর্ডার দেখুন"
#: inc/mep_tax.php:7 inc/mep_tax.php:8
msgid "Event Category"
msgstr "ইভেন্ট এর বিভাগ"
#: inc/mep_tax.php:9
msgid "Category"
msgstr "ইভেন্টের বিভাগ"
#: inc/mep_tax.php:10
msgid "All Event Category"
msgstr "সকল ইভেন্ট এর বিভাগ"
#: inc/mep_tax.php:11
msgid "Parent Category"
msgstr "ইভেন্ট এর মূল বিভাগ"
#: inc/mep_tax.php:12
msgid "Parent Category:"
msgstr "ইভেন্ট এর প্রধান বিভাগ:"
#: inc/mep_tax.php:13
msgid "New Category Name"
msgstr "নতুন একটি ইভেন্ট বিভাগের নাম"
#: inc/mep_tax.php:14
msgid "Add New Category"
msgstr "নতুন একটি ইভেন্টের বিভাগ যোগ করুন"
#: inc/mep_tax.php:15
msgid "Edit Category"
msgstr "ইভেন্ট এর বিভাগ পরিবর্তন করুন"
#: inc/mep_tax.php:16
msgid "Update Category"
msgstr "ইভেন্ট এর বিভাগ হালনাগাদ করুন"
#: inc/mep_tax.php:17
msgid "View Category"
msgstr "ইভেন্ট এর বিভাগ দেখুন"
#: inc/mep_tax.php:18
msgid "Separate Category with commas"
msgstr "ইভেন্টের বিভাগ কমা (,) দিয়ে আলাদা করুন"
#: inc/mep_tax.php:19
msgid "Add or remove Category"
msgstr "ইভেন্ট এর বিভাগ যুক্ত/মুছে ফেলুন"
#: inc/mep_tax.php:20 inc/mep_tax.php:56
msgid "Choose from the most used"
msgstr "সর্বাধিক ব্যবহৃত হইতে একটি পছন্দ করুন"
#: inc/mep_tax.php:21
msgid "Popular Category"
msgstr "জনপ্রিয় বিভাগ"
#: inc/mep_tax.php:22
msgid "Search Category"
msgstr "ইভেন্টের বিভাগ খুজুন"
#: inc/mep_tax.php:23 inc/mep_tax.php:59
msgid "Not Found"
msgstr "খুজে পাওয়া যায় নাই"
#: inc/mep_tax.php:24
msgid "No Category"
msgstr "ইভেন্ট এর কোন বিভাগ নাই"
#: inc/mep_tax.php:25
msgid "Category list"
msgstr "বিভাগের লিস্ট"
#: inc/mep_tax.php:26
msgid "Category list navigation"
msgstr "বিভাগের লিস্টের নেভিগেশন"
#: inc/mep_tax.php:43 inc/mep_tax.php:44
msgid "Event Organizer"
msgstr "ইভেন্ট সংগঠক"
#: inc/mep_tax.php:45
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠন"
#: inc/mep_tax.php:46
msgid "All Event Organizer"
msgstr "ইভেন্ট সকল সংগঠক"
#: inc/mep_tax.php:47
msgid "Parent Organizer"
msgstr "মূল ইভেন্ট সংগঠক"
#: inc/mep_tax.php:48
msgid "Parent Organizer:"
msgstr "ইভেন্ট প্যারেন্ট সংগঠক:"
#: inc/mep_tax.php:49
msgid "New Organizer Name"
msgstr "নতুন ইভেন্ট সংগঠক"
#: inc/mep_tax.php:50
msgid "Add New Organizer"
msgstr "ইভেন্ট সংগঠক যুোগ করুন"
#: inc/mep_tax.php:51
msgid "Edit Organizer"
msgstr "ইভেন্ট সংগঠক পরিবর্তন করুন"
#: inc/mep_tax.php:52
msgid "Update Organizer"
msgstr "ইভেন্ট সংগঠক হালনাগাদ করুন"
#: inc/mep_tax.php:53
msgid "View Organizer"
msgstr "ইভেন্ট সংগঠক দেখুন"
#: inc/mep_tax.php:54
msgid "Separate Organizer with commas"
msgstr "ইভেন্ট সংগঠক কমা (,) দিয়ে আলাদা করুন"
#: inc/mep_tax.php:55
msgid "Add or remove Organizer"
msgstr "ইভেন্ট সংগঠক যোগ/মুছে ফেলুন"
#: inc/mep_tax.php:57
msgid "Popular Organizer"
msgstr "জনপ্রিয় সংগঠন"
#: inc/mep_tax.php:58
msgid "Search Organizer"
msgstr "ইভেন্ট সংগঠক খুজুন"
#: inc/mep_tax.php:60
msgid "No Organizer"
msgstr "কোন সংগঠন নাই"
#: inc/mep_tax.php:61
msgid "Organizer list"
msgstr "সংগঠন এর লিস্ট"
#: inc/mep_tax.php:62
msgid "Organizer list navigation"
msgstr "ইভেন্ট সংগঠক লিস্ট নেভিগেশন"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:75
msgid "Email"
msgstr "ইমেইল"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:80
msgid "Phone"
msgstr "ফোন"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:85
msgid "Address"
msgstr "ঠিকানা"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:90
msgid "Designation"
msgstr "পদবী"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:95
msgid "Company"
msgstr "কোম্পানী"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:100
msgid "Website"
msgstr "ওয়েবসাইট"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:105
msgid "Gender"
msgstr "লিঙ্গ"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:111
msgid "Vegetarian"
msgstr "নিরামিষ"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:118
msgid "T Shirt Size"
msgstr "টিশার্ঠের সাইজ"
#: templates/single-mep_events_attendees.php:125
msgid "Ticket Type"
msgstr "টিকেটের ধরন"
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:57
msgid "Event Expired"
msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ ইভেন্ট"
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:64
#: templates/template-prts/event_ticket_type.php:49
msgid "No Seat Available"
msgstr "কোন সিট ফাকা নেই"
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:94
msgid "Register Now:"
msgstr "এখনই নিবন্ধন করুন:"
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:102
msgid "Quantity:"
msgstr "সংখ্যা:"
#: templates/template-prts/event_add_cart.php:119
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
#: templates/template-prts/event_extra_service.php:16 woocommerce-event-press.php:639
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: templates/template-prts/event_extra_service.php:45
msgid "Not Available"
msgstr "পাওয়া যায় নাই"
#: templates/template-prts/event_ticket_type.php:33
msgid "Left"
msgstr "বাকী"
#: templates/template-prts/event_ticket_type.php:36
msgid "Ticket Qty:"
msgstr "টিকেটের সংখ্যা:"
#: templates/template-prts/event_ticket_type.php:44 woocommerce-event-press.php:640
msgid "Ticket"
msgstr "টিকেট"
#: templates/template-prts/event_ticket_type.php:59
msgid "Per Ticket Price:"
msgstr "প্রতি টিকেটের মূল্য:"
#: templates/template-prts/organizer.php:7
msgid "By:"
msgstr "দ্বারা:"
#: templates/template-prts/total_seat.php:37 templates/template-prts/total_seat.php:42
msgid "Total Seat:"
msgstr "সর্বমোট সিট:"
#: templates/themes/default-theme.php:17
msgid "Event Date:"
msgstr "ইভেন্ট তারিখ:"
#: templates/themes/default-theme.php:24
msgid "Event Time:"
msgstr "ইভেন্ট এর সময়:"
#: templates/themes/default-theme.php:31 templates/themes/default-theme.php:53
#: templates/themes/theme-1.php:48
msgid "Event Location:"
msgstr "ইভেন্টের স্থান:"
#: templates/themes/theme-1.php:26
msgid "Date and Time:"
msgstr "তারিখ ও সময়:"
#: templates/themes/theme-1.php:34
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
#: templates/themes/theme-2.php:33
msgid "Organizer:"
msgstr "সংগঠন:"
#: templates/themes/theme-2.php:35
msgid "Venue:"
msgstr "স্থান:"
#: templates/themes/theme-3.php:41
msgid "About The Event"
msgstr "ইভেন্ট সম্পর্কে"
#: woocommerce-event-press.php:48
msgid "Invalid product."
msgstr "পণ্যটি সঠিক নয়."
#: woocommerce-event-press.php:641
msgid "Event"
msgstr "ইভেন্ট"
#: woocommerce-event-press.php:642 woocommerce-event-press.php:671
msgid "Download"
msgstr "ডাউনলোড"
#: woocommerce-event-press.php:853
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"