discourse-ai/config/locales/client.fa_IR.yml
Discourse Translator Bot c0e15501dd
Update translations (#1315)
2025-05-07 15:17:53 +02:00

220 lines
6.8 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fa_IR:
admin_js:
admin:
site_settings:
categories:
discourse_ai: "هوش مصنوعی دیسکورس"
dashboard:
reports:
filters:
sort_by:
label: "مرتب سازی بر اساس"
tag:
label: "برچسب"
js:
discourse_automation:
scriptables:
llm_report:
fields:
sender:
label: "فرستنده"
topic_id:
label: "شناسه موضوع"
title:
label: "عنوان"
days:
label: "روز"
model:
label: "مدل"
categories:
label: "دسته‌بندی‌ها"
tags:
label: "برچسب‌ها"
suppress_notifications:
label: "توقف آگاه‌سازی‌ها"
debug_mode:
label: "حالت اشکال زدایی"
llm_tool_triage:
fields:
model:
label: "مدل"
llm_triage:
fields:
search_for_text:
label: "جستجوی متن"
category:
label: "دسته‌بندی"
tags:
label: "برچسب‌ها"
canned_reply:
label: "پاسخ"
canned_reply_user:
label: "پاسخ کاربر"
model:
label: "مدل"
discourse_ai:
title: "هوش مصنوعی"
features:
back: "بازگشت"
list:
header:
name: "نام"
groups: "گروه‌ها"
edit: "ویرایش"
modals:
select_option: "یک گزینه را انتخاب کنید..."
spam:
short_title: "هرز‌نامه"
last_seven_days: "۷ روز گذشته"
enable: "فعال کردن"
test_modal:
spam: "هرز‌نامه"
usage:
summary: "خلاصه"
model: "مدل"
username: "نام‌کاربری"
total_requests: "مجموع درخواست‌ها"
periods:
last_day: "۲۴ ساعت گذشته"
custom: "سفارشی..."
ai_persona:
back: "بازگشت"
name: "نام"
edit: "ویرایش"
description: "توضیح"
user: کاربر
save: "ذخیره"
enabled: "فعال شده؟"
delete: "حذف"
response_format:
open_modal: "ویرایش"
modal:
key_title: "کلید"
rag:
uploads:
title: "بارگذاری‌ها"
uploading: "در حال بار گذاری..."
tools:
back: "بازگشت"
name: "نام"
description: "توضیح"
summary: "خلاصه"
save: "ذخیره"
remove_parameter: "پاک کردن"
parameter_required: "مورد نیاز"
edit: "ویرایش"
delete: "حذف"
llms:
display_name: "نام"
save: "ذخیره"
edit: "ویرایش"
back: "بازگشت"
delete: حذف
quotas:
group: "گروه"
max_usages: "حداکثر استفاده"
duration: "مدت زمان"
durations:
hour: "۱ ساعت"
day: "۲۴ ساعت"
week: "۷ روزه"
custom: "سفارشی..."
hours: "ساعت"
usage:
ai_summarization: "خلاصه کنید"
ai_spam: "هرز‌نامه"
next:
title: "بعدی"
tests:
running: "در حال اجرای آزمایش..."
success: "موفقیت!"
failure: "در حال ارتباط با مدل این خطا رخ داد: %{error}"
providers:
google: "گوگل"
fake: "سفارشی"
ai_helper:
title: "پیشنهاد تغییرات با استفاده از هوش مصنوعی"
description: "یکی از گزینه‌های زیر را انتخاب کنید و هوش مصنوعی نسخه جدیدی از متن را به شما پیشنهاد می‌کند."
selection_hint: "نکته: شما همچنین می‌توانید بخشی از متن را قبل از باز کردن راهنما انتخاب کنید، تا فقط آن قسمت بازنویسی شود."
context_menu:
cancel: "انصراف"
regen: "تلاش دوباره"
confirm: "تایید"
discard: "حذف"
post_options_menu:
close: "بستن"
copy: "کپی"
copied: "کپی شد!"
cancel: "انصراف"
insert_footnote: "افزودن پاورقی"
footnote_credits: "توضیح توسط هوش مصنوعی"
thumbnail_suggestions:
select: "انتخاب"
image_caption:
save_caption: "ذخیره"
automatic_caption_dialog:
confirm: "فعال کردن"
reviewables:
model_used: "مدل مورد استفاده:"
accuracy: "دقت:"
embeddings:
back: "بازگشت"
save: "ذخیره"
delete: "حذف"
edit: "ویرایش"
tests:
running: "در حال اجرای آزمایش..."
success: "موفقیت!"
display_name: "نام"
providers:
google: "گوگل"
fake: "سفارشی"
provider_fields:
model_name: "نام مدل"
semantic_search: "موضوعات (معنایی)"
ai_bot:
llm: "مدل"
cancel_streaming: "توقف پاسخ"
conversation_shared: "گفتگو کپی شد"
debug_ai_modal:
request: "درخواست"
response: "پاسخ"
next_log: "بعدی"
previous_log: "پیشین"
ai_label: "هوش مصنوعی"
share_modal:
copy: "کپی"
bot_names:
gpt-4: "GPT-4"
gpt-3:
5-turbo: "GPT-3.5"
claude-2: "Claude 2"
conversations:
today: "امروز"
last_7_days: "۷ روز گذشته"
last_30_days: "۳۰ روز گذشته"
sentiments:
sentiment_analysis:
filter_types:
all: "همه"
group_types:
category: "دسته‌بندی"
tag: "برچسب"
table:
total_count: "مجموع"
summarization:
chat:
summarize: "خلاصه کنید"
discobot_discoveries:
regular_results: "موضوعات"
collapse: "جمع کردن"
tooltip:
actions:
disable: "غیرفعال"