# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ es: site_settings: chat_integration_enabled: 'Habilitar el complemento de integración-discourse-chat' chat_integration_discourse_username: 'Nombre de usuario del usuario que se utiliza cuando se esté recogiendo contenido.' chat_integration_delay_seconds: 'Número de segundos que se deben esperar después de la creación de una publicación antes de empezar a enviar notificaciones de chat.' chat_integration_slack_username: "Nombre de usuario del bot que publica en Slack" chat_integration_slack_enabled: 'Habilitar el proveedor de integración de chat de Slack' chat_integration_slack_access_token: 'Token de acceso de OAuth para autenticación con Slack' chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'El token de verificación usado para autenticar solicitudes entrantes' chat_integration_slack_excerpt_length: 'Longitud del extracto de publicaciones de Slack' chat_integration_slack_icon_url: 'Icono para publicaciones en Slack (por defecto el logo del foro)' chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Para usar el sistema de Slack «webhook entrante» en vez de la API OAuth. No recomendado." errors: chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Debes ingresar una URL de webhook saliente o un token de acceso" chat_integration_telegram_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Telegram" chat_integration_telegram_access_token: "El token de acceso de tu bot otorgado por el botfather de Telegram" chat_integration_telegram_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Telegram" chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permitir que se gestionen las suscripciones fr Telegram usando «comandos de barras diagonales»" chat_integration_discord_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Discord" chat_integration_discord_message_content: "El mensaje que se incluye arriba del resumen al enviar una notificación a Discord" chat_integration_discord_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Discord" chat_integration_mattermost_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Mattermost" chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL del webhook de Mattermost' chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'El token de verificación usando para autentificar solicitudes entrantes' chat_integration_mattermost_icon_url: "Icono para publicaciones en Mattermost (por defecto el logo del foro)" chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Mattermost" chat_integration_matrix_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Matrix" chat_integration_matrix_homeserver: "Homeserver al cual conectarse. Asegúrate de incluir el protocolo" chat_integration_matrix_access_token: "Token de acceso para la cuenta de Matrix del bot" chat_integration_matrix_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Matrix" chat_integration_matrix_use_notice: "Usar aviso en lugar de un mensaje simple" chat_integration_zulip_enabled: "Habilitar el proveedor de integración chat de Zulip" chat_integration_zulip_server: "La URL base de tu servidor de Zulip. Asegúrate de incluir http(s)://" chat_integration_zulip_bot_email_address: "La dirección de correo electrónico asociada con tu bot de Zulip" chat_integration_zulip_bot_api_key: "La clave de API para tu bot de Zulip" chat_integration_zulip_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Zulip" chat_integration_rocketchat_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Rocket Chat" chat_integration_rocketchat_webhook_url: "La URL del webhook de integración de Rocket Chat" chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Rocket Chat" chat_integration_gitter_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Gitter" chat_integration_flowdock_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Flowdock" chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Longitud del extracto de publicaciones de Flowdock" chat_integration: all_categories: "(todas las categorías)" deleted_category: "(categoría eliminada)" deleted_group: "(grupo eliminado)" group_mention_template: "menciones de: @%{name}" group_message_template: "mensajes a: @%{name}" admin_error: "Algunos canales de integración de chat tienen errores. Visita la sección de integración de chat para saber más." provider: slack: status: header: | *Reglas para este canal* (si múltiples reglas coinciden con una publicación, se ejecutará la regla de más arriba) no_rules: "No hay reglas establecidas para este canal. Escribe `/discourse help` para instrucciones." rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicaciones en *%{category}*" rule_string_tags_suffix: "con las etiquetas: *%{tags}*" parse_error: "Lo siento, no entendí. Ejecuta `/discourse help` para instrucciones." create: created: "Regla creada con éxito" updated: "Regla actualizada con éxito" error: "Lo siento, se produjo un error al crear esa regla." delete: success: "Regla creada con éxito" error: "Lo siento, se produjo un error al eliminar esa regla. Ejecuta `/discourse status` para la lista de reglas." not_found: tag: "La etiqueta *%{name}* no ha sido encontrada." category: "La categoría *%{name}* no ha sido encontrada. Categorías disponibles: *%{list}*" transcript: error: "Algo salió mal al generar la transcripción, ¡lo sentimos!" post_to_discourse: "Haz clic aquí para generar un borrador de publicación en Discourse con una transcripción" api_required: "Lo siento, esta integración no está configurada para soportar publicaciones de transcripciones." view_on_slack: "Ver en %{name} en Slack" first_message_pretext: "empezando hace %{n} mensajes:" last_message_pretext: "y terminando hace %{n} mensajes:" posted_in: "publicó en %{name}" change_first_message: "Cambiar el primer mensaje..." change_last_message: "Cambiar el último mensaje.." loading: "Cargando la transcripción..." telegram: unknown_chat: "Este chat no ha sido configurado en %{site_title}. Dile a un administrador que añada un canal con el «Chat ID» %{chat_id}." known_chat: "Este chat está configurado en %{site_title}. Configúralo en el panel del administrador. (ID del chat: %{chat_id})" message: |- %{user} publicó en %{title}
%{post_excerpt}status: header: | Reglas para este canal (si múltiples reglas coinciden con una publicación, se ejecutará la regla de más arriba) no_rules: "No hay reglas configuradas para este canal. Ejecuta
/help
para instrucciones."
rule_string: "%{index}) %{filter} publicaciones en %{category}"
rule_string_tags_suffix: "con las etiquetas: %{tags}"
parse_error: "Lo siento, no entendí. Ejecuta /help
para instrucciones."
create:
created: "Regla creada con éxito"
updated: "Regla actualizada con éxito"
error: "Lo siento, se produjo un error al crear esa regla."
delete:
success: "Regla eliminada con éxito"
error: "Lo siento, se produjo un error al eliminar esta regla. Ejecuta /status
para la lista de reglas."
not_found:
tag: "La etiqueta %{name} no ha sido encontrada."
category: "La categoría %{name} no ha sido encontrada. Categorías disponibles: %{list}"
help: |
Nueva regla: /[vigilar|seguir|silenciar] [categoría] [etiqueta:nombre]
(debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta)
- vigilar – notifica este canal para cada nuevo tema y nuevas respuestas
- seguir– notifica este canal para cada nuevo tema
- silenciar– bloquea las notificaciones a este canal
Quitar regla: /remove [número de la regla]
(el [número de la regla] puede obtenerse ejecutando /status
)
Lista de reglas: /status
Ayuda: /help
hipchat:
message: %{user} publicó en %{title}
mattermost:
status:
header: |
*Reglas para este canal*
(si varias reglas saltan, la primera será ejecutada)
no_rules: "No hay reglas configuradas para este canal. Ejecuta `/discourse help` para instrucciones."
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicaciones en *%{category}*"
rule_string_tags_suffix: "con las etiquetas: *%{tags}*"
parse_error: "Lo siento, no entendí. Ejecuta `/discourse help` para instrucciones."
create:
created: "Regla creada con éxito"
updated: "Regla actualizada con éxito"
error: "Lo siento, se produjo un error al crear esta regla."
delete:
success: "Regla eliminada con éxito"
error: "Lo siento, ha ocurrido un error al eliminar esta regla. Ejecuta `/discourse status` para una lista de reglas."
not_found:
tag: "La etiqueta *%{name}* no ha sido encontrada."
category: "La categoría *%{name}* no ha sido encontrada. Categorías disponibles: *%{list}*"
help: |
*Nueva regla:* `/discourse [vigilar|seguir|silenciar] [categoría] [etiqueta:nombre]`
(debes especificar un tipo de regla y al menos una categoría o etiqueta)
- *vigilar* – notifica a este canal en cada nuevo tema y respuesta
- *seguir* – notifica a este canal en cada nuevo tema
- *silenciar* – bloquear notificaciones a este canal
*Quitar regla:* `/discourse remove [número de la regla]`
(el `[número de la regla]` puede encontrarse ejecutando `/discourse status`)
*Lista de reglas:* `/discourse status`
*Ayuda:* `/discourse help`
matrix:
text_message: "%{user} publicó en %{title} - %{post_url}"
formatted_message: |
%{user} publicó en %{title}
%{excerpt}
zulip:
message: |
**%{user}** publicó en **[%{title}](%{post_url})**
~~~quote
%{excerpt}
~~~
flowdock:
message_title: "publicó"
groupme:
message_title: "publicó"