Discourse Translator Bot aaa2da6111
Update translations (#221)
2024-10-02 08:49:55 +02:00

38 lines
1.4 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fa_IR:
site_settings:
chat_integration_enabled: 'فعال کردن افزونه یکپارچگی گفتگو دیسکورس'
chat_integration_guilded_enabled: "فعال کردن ارائه دهنده یکپارچه‌سازی گفتگوی Guilded"
chat_integration_guilded_excerpt_length: "طول چکیده نوشته Guilded"
discourse_automation:
scriptables:
send_slack_message:
title: ارسال پیام اسلک
chat_integration:
all_categories: "(تمام دسته بندی ها)"
group_mention_template: "اشاره شده: @%{name}"
group_message_template: "پیغام‌ها به: @%{name}"
topic_tag_changed:
added: "%{added} اضافه شد"
provider:
slack:
status:
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* نوشته در *%{category}*"
transcript:
posted_in: "نوشته شده در %{name}"
messaging:
topic_tag_changed:
added: "%{added} اضافه شد"
mattermost:
status:
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* نوشته در *%{category}*"
flowdock:
message_title: "ارسال شده"
google:
new_post: "نوشته جدید در %{site_title}"