60 lines
2.0 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 13:25:51 +00:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-12-07 17:54:31 -05:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 13:25:51 +00:00
# https://translate.discourse.org/
2017-12-07 17:54:31 -05:00
2017-12-29 16:40:53 -05:00
fi:
js:
errors:
explorer:
no_semicolons: "Poista puolipisteet kyselystä."
dirty: "Kysely täytyy tallentaa ennen suorittamista."
explorer:
admins_only: "Dataselain on vain ylläpitäjille."
title: "Dataselain"
create: "Luo uusi"
create_placeholder: "Kyselyn nimi"
2019-10-10 11:26:02 -04:00
description_placeholder: "Kirjoita kuvaus tähän"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
import:
label: "Tuo"
modal: "Tuo kysely"
schema:
title: "Tietokantakaava"
filter: "Hae..."
sensitive: "Tämän sarakkeen sisältö voi sisältää erityisen arkaluontoista tai yksityistä tietoa. Noudata erityistä harkintaa kun käytät sarakkeen sisältämää tietoa."
types:
bool:
2020-08-05 13:25:51 +00:00
yes: "Kyllä"
no: "Ei"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
null_: "Tyhjä"
export: "Vie"
save: "Tallenna muutokset"
2019-10-10 11:26:02 -04:00
saverun: "Tallenna muutokset ja suorita"
run: "Suorita"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
undo: "Kumoa muutokset"
edit: "Muokkaa"
delete: "Poista"
recover: "Palauta poistettu kysely"
download_json: "JSON"
download_csv: "CSV"
others_dirty: "Kyselyyn tehdyt tallentamattomat muutokset menetetään, jos navigoit pois. "
2019-10-10 11:26:02 -04:00
result_count:
one: "%{count} tulos. "
other: "%{count} tulokset. "
max_result_count:
one: "Näytetään osuvin %{count} tulos."
other: "Näytetään osuvimmat %{count} tulokset. "
query_name: "Kysely"
query_groups: "Ryhmät"
2019-05-30 11:31:55 -04:00
query_description: "Kuvaus"
2019-10-10 11:26:02 -04:00
query_time: "Viimeksi suoritettu"
query_user: "Luonut"
2017-12-29 16:40:53 -05:00
explain_label: "Sisällytä kyselysuunnitelma?"
save_params: "Aseta oletusarvot"
reset_params: "Nollaa"
2019-05-30 11:31:55 -04:00
search_placeholder: "Hae..."
2019-10-10 11:26:02 -04:00
no_search_results: "Pahoittelut, emme löytäneet tekstiäsi vastaavia tuloksia. "
group:
reports: "Raportit"