基础知识-架构 一审完毕

This commit is contained in:
Zhicheng Wang 2016-05-15 23:20:20 +08:00
parent 3748672331
commit 257cf324f6
2 changed files with 70 additions and 66 deletions

View File

@ -19,7 +19,7 @@ include ../_util-fns
according to the instructions we provided.
Angular在浏览器中接管、展现应用的内容并根据我们提供的操作指令响应用户的交互。
<!-- figure img(src="/resources/images/devguide/architecture/airplane.png" alt="Us" align="left" style="width:200px; margin-left:-40px;margin-right:10px" ) -->
:marked
Of course there is more to it than this. We'll learn the details when we dive into the guide chapters.
@ -57,9 +57,9 @@ figure
.l-sub-section
:marked
The code referenced in this chapter is available as a [live example](/resources/live-examples/architecture/ts/plnkr.html).
本章所引用的代码可以从这个[在线例子](/resources/live-examples/architecture/ts/plnkr.html)中找到。
The code referenced in this chapter is available as a [live example](/resources/live-examples/architecture/ts/plnkr.html).
本章所引用的代码可以从这个[在线例子](/resources/live-examples/architecture/ts/plnkr.html)中找到。
<a id="module"></a>
.l-main-section
:marked
@ -84,24 +84,24 @@ figure
<br clear="all"><br>
.l-sub-section
:marked
### Modules are optional
### 模块是可选的
We highly recommend modular design. TypeScript has great support for ES2015 module syntax and our chapters assume we're taking a modular
approach using that syntax. That's why we list *Module* among the basic building blocks.
我们强烈推荐使用模块化设计。TypeScript对ES2015的模块语法支持很好本章就使用这种语法作为模块化方案。这就是为什么我们要把*模块*作为基本构造块之一。
Angular itself doesn't require a modular approach nor this particular syntax. Don't use it if you don't want it.
Each chapter has plenty to offer after you steer clear of the `import` and `export` statements.
Angular本身并不需要模块化方案或使用这种特定的语法。如果你不喜欢可以不用它。
不过你得先弄明白`import`和`export`语句,它在每章中都会出现很多次。
Find setup and organization clues in the JavaScript track (select it from the combo-box at the top of this page)
which demonstrates Angular 2 development with plain old JavaScript and no module system.
在JavaScript你可以从页面顶部的组合框选择它分支下可以找到如何安装和组织文件结构的线索。
它示范了如何用老版本的JavaScript语言在没有模块化系统支持的情况下进行Angular 2开发。
### Modules are optional
### 模块是可选的
We highly recommend modular design. TypeScript has great support for ES2015 module syntax and our chapters assume we're taking a modular
approach using that syntax. That's why we list *Module* among the basic building blocks.
我们强烈推荐使用模块化设计。TypeScript对ES2015的模块语法支持很好本章就使用这种语法作为模块化方案。这就是为什么我们要把*模块*作为基本构造块之一。
Angular itself doesn't require a modular approach nor this particular syntax. Don't use it if you don't want it.
Each chapter has plenty to offer after you steer clear of the `import` and `export` statements.
Angular本身并不需要模块化方案或使用这种特定的语法。如果你不喜欢可以不用它。
不过你得先弄明白`import`和`export`语句,它在每章中都会出现很多次。
Find setup and organization clues in the JavaScript track (select it from the combo-box at the top of this page)
which demonstrates Angular 2 development with plain old JavaScript and no module system.
在JavaScript你可以从页面顶部的组合框选择它分支下可以找到如何安装和组织文件结构的线索。
它示范了如何用老版本的JavaScript语言在没有模块化系统支持的情况下进行Angular 2开发。
:marked
Perhaps the first module we meet is a module that exports a *component* class.
The component is one of the basic Angular blocks, we write a lot of them,
@ -151,7 +151,7 @@ figure
Angular本身就是通过npm包发布的一组库模块它们都以`@angular`为前缀。
每个Angular库中都包含一个[封装桶](../glossary.html#barrel)模块。
它实际上是一个公开的外观层façade,囊括了一些逻辑上相关的私有模块。
它实际上是一个公开的外观层façade囊括了一些逻辑上相关的私有模块。
The `@angular/core` library is the primary Angular library module from which we get most of what we need.
@ -271,7 +271,7 @@ figure
我们可能会好奇,谁来调用那个构造函数?谁为服务提供参数?
目前只要信任Angular就行了。它会在合适的时机调用构造函数并在我们要用的时候给出一个合适的`HeroService`实例。
.l-main-section
<a id="template"></a>
:marked
@ -392,7 +392,7 @@ figure
比如,如果应用“壳”(组件)的模板包含如下代码:
<div style="margin-left:30px">
code-example(language="html").
&lt;hero-list>&lt;/hero-list>
&lt;hero-list>&lt;/hero-list>
</div>
:marked
>Angular inserts an instance of the `HeroListComponent` view between those tags.
@ -561,7 +561,7 @@ figure
They tend to appear within an element tag like attributes,
sometimes by name but more often as the target of an assignment or a binding.
它们往往以Attribute的形式出现在元素标签中偶尔以名字的形式但多数时候还是作为赋值或绑定的目标。
它们往往像Attribute一样出现在元素标签中偶尔会以名字的形式出现译注如`<my-hero-detail name="superman"></my-hero-detail>`表示把hero-detail组件的name属性赋值为"superman",并且永不再变 —— 也就是一次性赋值,但不绑定),但多数时候还是作为赋值目标或绑定目标。
**Structural** directives alter layout by adding, removing, and replacing elements in DOM.
@ -584,21 +584,21 @@ figure
The `ngModel` directive, which implements two-way data binding, is an example of an attribute directive.
`ngModel`指令是一个Attribute型指令的范例,它实现了双向数据绑定。
`ngModel`指令就是Attribute型指令的一个例子,它实现了双向数据绑定。
+makeExample('architecture/ts/app/hero-detail.component.html', 'ngModel')(format=".")
:marked
It modifies the behavior of an existing element (typically an `<input>`)
by setting its display value property and responding to change events.
它修改了现有元素(`<input>`就是典型)的行为,让它显示属性值,并从修改事件中得到回应。
它修改了现有元素(典型的是`<input>`的行为让它显示属性值并从change事件中得到回应。
Angular ships with a few other directives that either alter the layout structure
(e.g. [ngSwitch](template-syntax.html#ngSwitch))
or modify aspects of DOM elements and components
(e.g. [ngStyle](template-syntax.html#ngStyle) and [ngClass](template-syntax.html#ngClass)).
Angular内置了少量其它指令或者修改结构布局如[ngSwitch](template-syntax.html#ngSwitch)或修改DOM元素和组件的各个方面
如[ngStyle](template-syntax.html#ngStyle)和[ngClass](template-syntax.html#ngClass))。
Angular内置了少量其它指令它们或者修改结构布局(如[ngSwitch](template-syntax.html#ngSwitch)修改DOM元素和组件的各个方面
(如[ngStyle](template-syntax.html#ngStyle)和[ngClass](template-syntax.html#ngClass))。
And of course we can write our own directives.
@ -619,11 +619,12 @@ figure
Almost anything can be a service.
A service is typically a class with a narrow, well-defined purpose. It should do something specific and do it well.
几乎任何东西都是一个服务。
服务是一个典型的类,具有专注的、定义良好的用途。它应该做一些指定的事,并且做好。
几乎任何东西都可以是一个服务。
典型的服务是一个类,具有专注的、经过良好定义的用途。它应该做一些具体的事情,并做好。
<br clear="all">
:marked
Examples include:
例如:
* logging service
* 日志服务
@ -634,14 +635,14 @@ figure
* tax calculator
* 税款计算器
* application configuration
* 应用配置
* 应用程序配置
There is nothing specifically *Angular* about services. Angular itself has no definition of a *service*.
There is no *ServiceBase* class.
Angular对于服务没什么特别的要求。
Angular自己对于服务也没有什么限定
Angular甚至都没有一个 *ServiceBase* 类。
Angular本身对于服务也没有什么定义
它甚至都没有*ServiceBase*类。
Yet services are fundamental to any Angular application.
@ -655,8 +656,8 @@ figure
Here's a `HeroService` that fetches heroes and returns them in a resolved [promise](http://exploringjs.com/es6/ch_promises.html).
The `HeroService` depends on the `LoggerService` and another `BackendService` that handles the server communication grunt work.
下面是一个`HeroService`,用于获取英雄数据,并且通过一个解析的[承诺Promise](http://exploringjs.com/es6/ch_promises.html)返回它们。
`HeroService`依赖`LoggerService`和另一个`BackendService`,用于处理服务器通讯工作
下面是一个`HeroService`类,用于获取英雄数据,并通过一个已解决的[承诺Promise](http://exploringjs.com/es6/ch_promises.html)返回它们。
`HeroService`依赖`LoggerService`和另一个用来处理服务器通讯工作的`BackendService`。
+makeExample('architecture/ts/app/hero.service.ts', 'class', 'app/hero.service.ts (只有类)')(format=".")
:marked
Services are everywhere.
@ -669,7 +670,7 @@ figure
我们的组件是服务的主要消费者。它们依赖服务来处理大多数“苦差事”。
它们不需要从服务器获得数据,它们不需要验证输入,它们不需要直接往控制台写日志。
它们把任务委托给这些服务。
它们只要把任务委托给这些服务。
A component's job is to enable the user experience and nothing more. It mediates between the view (rendered by the template)
and the application logic (which often includes some notion of a "model"). A good component presents
@ -681,13 +682,13 @@ figure
Angular doesn't *enforce* these principles.
It won't complain if we write a "kitchen sink" component with 3000 lines.
Angular不 *强制要求* 我们遵循这些原则。
即使我们用3000行写了一个“厨房洗碗槽”组件,它也不会抱怨什么。
Angular不会*强制要求*我们遵循这些原则。
即使我们花3000行代码写了一个“厨房洗碗槽”组件,它也不会抱怨什么。
Angular does help us *follow* these principles by making it easy to factor our
application logic into services and make those services available to components through *dependency injection*.
Angular帮助我们 *追随* 这些原则 —— 通过让我们能更容易的把应用逻辑拆分成组件,并通过 *依赖注入* 来让这些服务可以在组件中使用。
Angular帮助我们*追随*这些原则 —— 它让我们能更轻易的把应用逻辑拆分成组件,并通过*依赖注入*来让这些服务在组件中可用。
.l-main-section
<a id="dependency-injection"></a>
@ -701,8 +702,8 @@ figure
with the fully-formed dependencies it requires. Most dependencies are services.
Angular uses dependency injection to provide new components with the services they need.
“依赖注入”是提供类的新实例的一种方式,还包括它所需的全部依赖。大多数依赖也是服务。
Angular也使用依赖注入提供我们需要的组件包括组件依赖的服务。
“依赖注入”是提供类的新实例的一种方式,还负责处理好它所需的全部依赖。大多数依赖都是服务。
Angular也使用依赖注入提供我们需要的组件包括组件所需的服务。
<br clear="all">
:marked
In TypeScript, Angular can tell which services a component needs by looking at the types of its constructor parameters.
@ -715,7 +716,7 @@ figure
When Angular creates a component, it first asks an **Injector** for
the services that the component requires.
当Angular创建组件时会首先为组件所需的服务找一个 **注入器Injector**
当Angular创建组件时会首先为组件所需的服务找一个**注入器Injector**。
An `Injector` maintains a container of service instances that it has previously created.
If a requested service instance is not in the container, the injector makes one and adds it to the container
@ -725,7 +726,7 @@ figure
This is what we mean by *dependency injection*.
注入器会维护一个服务实例的容器,存放着以前创建的实例。
如果容器中还没有所请求的服务实例注入器就创建一个并且添加到容器中然后把这个服务返回给Angular。
如果容器中还没有所请求的服务实例,注入器就创建一个并且添加到容器中然后把这个服务返回给Angular。
当所有的服务都被解析完并返回时Angular会以这些服务为参数去调用组件的构造函数。
这就是我们称其为 *依赖注入* 的原因。
@ -742,20 +743,20 @@ figure
In brief, we must have previously registered a **provider** of the `HeroService` with the `Injector`.
A provider is something that can create or return a service, typically the service class itself.
简单的说,我们必须有以前通过注入器注册过的`HeroService`**供应商Provider**。
供应商就是某些我们用来创建并返回服务的东西,通常是这个服务类本身。
简单的说,我们必须有以前通过注入器注册过的`HeroService`**供应商Provider**。
供应商就是某些我们用来创建并返回服务的东西,通常是这个服务类本身。
We can register providers at any level of the application component tree.
We often do so at the root when we bootstrap the application so that
the same instance of a service is available everywhere.
我们可以在应用的组件树中任何级别上注册供应商。
我们通常在应用启动时注册在根组件上,以便此服务的同一个实例在任何地方都可用的。
我们可以在应用程序的组件树中任何级别上注册供应商。
我们通常在应用启动时注册在根组件上,以便此服务的同一个实例在任何地方都可用的。
+makeExample('architecture/ts/app/main.ts', 'bootstrap','app/main.ts (节选)')(format=".")
:marked
Alternatively, we might register at a component level ...
或者,我们也可以注册在组件层……
或者,我们也可以把它注册在组件层……
+makeExample('architecture/ts/app/hero-list.component.ts', 'providers','app/hero-list.component.ts (节选)')(format=".")
:marked
... in which case we get a new instance of the
@ -770,15 +771,16 @@ figure
在[依赖注入](dependency-injection.html)一章中,我们能学到关于它的全部知识。
The points to remember are:
需要记住的要点是:
* dependency injection is wired into the framework and used everywhere.<br><br>
* 依赖注入渗透到本框架中,并且随处可用。<br><br>
* 依赖注入渗透在整个框架中,并且随处可用。<br><br>
* the `Injector` is the main mechanism.
* 注入器是本机制的核心。
* 注入器`Injector`是本机制的核心。
* an injector maintains a *container* of service instances that it created.
* 注入器负责维护一个用于存放它创建的服务实例的 *容器*
* 注入器负责维护一个*容器*用于存放它创建的服务实例。
* an injector can create a new service instance using a *provider*.
* 注入器能通过*供应商*创建一个新的服务实例。
* 注入器能使用*供应商*创建一个新的服务实例。
* a *provider* is a recipe for creating a service.
* *供应商*是一个用于创建服务的“配方”。
@ -792,7 +794,7 @@ figure
## 总结
We've learned just a bit about the eight main building blocks of an Angular application
我们已经学到的这些只是关于应用的八个主要构造块儿的一点皮毛
我们学到的这些只是关于应用的八个主要构造块儿的一点皮毛
1. [Module](#module)
1. [模块Module](#module)
@ -815,8 +817,8 @@ figure
and it's more than enough to get going.
But it doesn't include everything we'll need or want to know.
这是Angular应用中所有其它东西的基础,而且它已经绰绰有余了。
但它还没有包括我们所要用的或想知道的一切
这是Angular应用中所有其它东西的基础。要继续向前,这已经绰绰有余了。
但它仍然没有包含我们将要用到或想知道的全部
<a id="other-stuff"></a>
.l-main-section
:marked
@ -832,18 +834,18 @@ figure
>**Animations** - A forthcoming animation library makes it easy for developers to animate component behavior
without deep knowledge of animation techniques or css.
>**动画Animations** - 即将到来的动画库让开发人员给组件添加动画行为变得更容易而不需要对动画技术或css有深入了解。
>**动画Animations** - 即将到来的动画库。它能让开发人员更轻易的给组件添加动画行为而不需要对动画技术或css有深入了解。
>**Bootstrap** - A method to configure and launch the root application component.
>**启动Bootstrap** - 配置和启动应用的根组件的一种方法。
>**引导Bootstrap** - 配置和引导应用的根组件的方法。
>**Change Detection** - Learn how Angular decides that a component property value has changed and
when to update the screen.
Learn how it uses **zones** to intercept asynchronous activity and run its change detection strategies.
>**变更检测Change Detection** - 学会Angular如何决定组件的哪些属性值发生了变化以及什么时候该更新到屏幕。
学会它如何使用 **zones** 来拦截异步行为,以及它如何运行变更检测策略。
学会它如何使用**zones**来拦截异步行为,以及它如何运行变更检测策略。
>**[Component Router](router.html)** - With the Component Router service, users can navigate a multi-screen application
in a familiar web browsing style using URLs.
@ -853,7 +855,7 @@ figure
>**Events** - The DOM raises events. So can components and services. Angular offers mechanisms for
publishing and subscribing to events including an implementation of the [RxJS Observable](https://github.com/zenparsing/es-observable) proposal.
>**事件Events** - DOM能触发事件组件和服务也能。Angular提供的事件发布与订阅机制还包括[RxJS可观察Observable](https://github.com/zenparsing/es-observable)方案的一个实现。
>**事件Events** - DOM能触发事件组件和服务也能。Angular提供的事件发布与订阅机制还包括[RxJS可观察Observable](https://github.com/zenparsing/es-observable)方案的一个实现。
>**[Forms](forms.html)** - Support complex data entry scenarios with HTML-based validation and dirty checking.
@ -861,7 +863,7 @@ figure
>**[HTTP](server-communication.html)** - Communicate with a server to get data, save data, and invoke server-side actions with this Angular HTTP client.
>**[HTTP](server-communication.html)** - 通过这个Angular HTTP客户端可以与服务器通讯获得数据、保存数据和触发服务端动作。
>**[HTTP](server-communication.html)** - 通过这个Angular HTTP客户端可以与服务器通讯,以获得数据、保存数据和触发服务端动作。
>**[Lifecycle Hooks](lifecycle-hooks.html)** - We can tap into key moments in the lifetime of a component, from its creation to its destruction,
by implementing the "Lifecycle Hook" interfaces.
@ -872,7 +874,7 @@ figure
We can put pipes in our templates to improve the user experience. For example,
this `currency` pipe expression,
>**[管道Pipes](pipes.html)** - 服务转换值并且显示。我们可以把管道放在模板中,以增强用户体验。比如这个`currency`管道表达式,
>**[管道Pipes](pipes.html)** - 这种服务会转换值以供显示。我们可以把管道放在模板中,以增强用户体验。比如这个`currency`管道表达式,
<div style="margin-left:40px">
code-example(language="javascript" linenumbers=".").
price | currency:'USD':true

View File

@ -2,10 +2,12 @@
## 关于中文版
这是一份跟官方网站保持 **同步更新** 的中文版。虽然保持同步非常耗费精力,不过为了防止过时的内容误导读者,这份额外的付出还是很值得的。
我们全文采用意译的方式,在彻底理解作者意思的前提下用中文重新表述,力求做到“信雅达”。
当然,即便如此,我们会错意的可能性也还是有的,所以我们的译稿都提供了中英文对照,如果你对某些语句有疑问,可以看一下对应的英文版内容
我们全文采用意译的方式,在确保理解作者意思的前提下用中文重新表述,力求做到“信雅达”,当原文难以直译时更是如此。在必要时,我们会加“译注”来辅助读者阅读
当然,即便如此,我们会错意的可能性也还是有的,所以我们的译稿都提供了中英文对照,如果你对某些语句有疑问,只要点一下,就可以显示对应的英文版内容,可自行对照理解
本文档目前只完成了部分章节的初译,尚未完成审校和统稿,因此语言风格和表达等可能还有问题,欢迎到我们的[github](https://github.com/angular-live/angular.io)上提出issue。
对少部分Angular之外比较罕见的专有名词我们会直接在译文中写成中英双语注入器Injector而不再加额外的括号。不过这部分还没有系统的梳理如果你发现哪里应该标注请给我们提issue或Pull Request。
本文档目前只完成了部分章节的初译,尚未完成审校和统稿,因此语言风格和表达等可能还有问题,欢迎到我们的[github](https://github.com/angular-live/angular.io)上提出issue或Pull Request。
本文档的任何更新都会实时发布于我们的 [首发网站](http://www.angular.live) 。如果你要进行转载请自行同步不过小心别DDoS了我们或者在想要同步到最新版时 [联系我们](mailto:traveller@163.com) 。
## 授权方式