Tutorial index
This commit is contained in:
parent
48dd29e0d5
commit
9c799a4f41
|
@ -9,7 +9,7 @@ block includes
|
|||
Our grand plan is to build an app to help a staffing agency manage its stable of heroes.
|
||||
Even heroes need to find work.
|
||||
|
||||
我们的终极计划是构建一个程序,来帮助英雄管理局管理英雄围栏(译注:比如WoW登录后看到的那个列表就是“英雄围栏”)。毕竟,英雄们也得养家糊口嘛!
|
||||
我们的终极计划是构建一个程序,来帮助招聘公司管理一群英雄。毕竟英雄们也要找工作。
|
||||
|
||||
Of course we'll only make a little progress in this tutorial. What we do build will
|
||||
have many of the features we expect to find in a full-blown, data-driven application: acquiring and displaying
|
||||
|
@ -41,8 +41,8 @@ block includes
|
|||
We'll be covering a lot of ground at an introductory level but we’ll find plenty of links
|
||||
to chapters with greater depth.
|
||||
|
||||
我们将学习足够的Angular核心技术,来作为起步,并建立信心 —— 证明Angular确实能做到我们想让它做的。
|
||||
虽然我们将覆盖大部分“简介级”知识,但还是会放上大量链接,指向更深入的章节。
|
||||
完成本教程后,我们将学习足够的Angular核心技术,并确信Angular确实能做到我们需要它做的。
|
||||
我们将覆盖大量入门级知识,同时我们也会看到大量链接,指向更深入的章节。
|
||||
|
||||
Run the <live-example name="toh-6"></live-example>.
|
||||
|
||||
|
@ -57,22 +57,22 @@ block includes
|
|||
Here's a visual idea of where we're going in this tour, beginning with the "Dashboard"
|
||||
view and our most heroic heroes:
|
||||
|
||||
在本教程中,还引入了一些可视化思想:放一个“仪表盘(Dashboard)”视图,来展示我们最勇敢的英雄。
|
||||
下面是本教程中界面的构想:开始是“Dashboard(控制台)”视图,来展示我们最勇敢的英雄。
|
||||
|
||||
figure.image-display
|
||||
img(src='/resources/images/devguide/toh/heroes-dashboard-1.png' alt="英雄仪表盘的输出")
|
||||
img(src='/resources/images/devguide/toh/heroes-dashboard-1.png' alt="英雄控制台的输出")
|
||||
|
||||
:marked
|
||||
Above the dashboard are two links ("Dashboard" and "Heroes").
|
||||
We could click them to navigate between this Dashboard and a Heroes view.
|
||||
|
||||
这个仪表盘中有两个链接:“仪表盘”和“英雄”。
|
||||
我们将点击它们在“仪表盘”和“英雄”视图之间导航。
|
||||
控制台顶部中有两个链接:“Dashboard(控制台)”和“Heroes(英雄列表)”。
|
||||
我们将点击它们在“控制台”和“英雄列表”视图之间导航。
|
||||
|
||||
Instead we click the dashboard hero named "Magneta" and the router takes us to a "Hero Details" view
|
||||
of that hero where we can change the hero's name.
|
||||
|
||||
当我们点击仪表盘上名叫“Magneta”的英雄时,路由将把我们带到这个英雄的详情页,在这里,我们可以修改英雄的名字。
|
||||
当我们点击控制台上名叫“Magneta”的英雄时,路由将把我们带到这个英雄的详情页,在这里,我们可以修改英雄的名字。
|
||||
|
||||
figure.image-display
|
||||
img(src='/resources/images/devguide/toh/hero-details-1.png' alt="英雄详情的输出")
|
||||
|
@ -82,9 +82,9 @@ figure.image-display
|
|||
Links at the top can take us to either of the main views.
|
||||
We'll click "Heroes". The app takes to the "Heroes" master list view.
|
||||
|
||||
点击“后退(Back)”按钮将把我们带回“仪表盘”。
|
||||
点击“Back(后退)”按钮将返回到“Dashboard(控制台)”。
|
||||
顶部的链接可以把我们带到任何一个主视图。
|
||||
如果我们点击“英雄”链接,本应用将把我们带到“英雄”列表主视图。
|
||||
如果我们点击“Heroes(英雄列表)”链接,应用将把我们带到“英雄”主列表视图。
|
||||
|
||||
figure.image-display
|
||||
img(src='/resources/images/devguide/toh/heroes-list-2.png' alt="英雄列表的输出")
|
||||
|
@ -92,12 +92,12 @@ figure.image-display
|
|||
:marked
|
||||
We click a different hero and the readonly mini-detail beneath the list reflects our new choice.
|
||||
|
||||
当我们点击另一位英雄时,一个只读的“微型视图”会显示在列表下方,以体现我们的选择。
|
||||
当我们点击另一位英雄时,一个只读的“微型详情视图”会显示在列表下方,以体现我们的选择。
|
||||
|
||||
We click the "View Details" button to drill into the
|
||||
editable details of our selected hero.
|
||||
|
||||
我们可以点击其中的“查看详情”按钮来进入所选英雄的“编辑视图”。
|
||||
我们可以点击“View Details(查看详情)”按钮进入所选英雄的编辑视图。
|
||||
|
||||
The following diagram captures all of our navigation options.
|
||||
|
||||
|
@ -124,8 +124,8 @@ figure.image-display
|
|||
We'll motivate each step with a requirement that we've
|
||||
met in countless applications. Everything has a reason.
|
||||
|
||||
让我们一起,一步步构建出《英雄指南》。
|
||||
我们将让和无数应用类似的需求,驱动我们走向下一步。任何事,都会有理由。
|
||||
让我们一起一步步构建出《英雄指南》。
|
||||
正如我们在无数应用遇到那样,每一步都由一个需求驱动。毕竟做任何事都要有个理由。
|
||||
|
||||
And we’ll meet many of the core fundamentals of Angular along the way.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue