fix: about
This commit is contained in:
parent
03cb1c5689
commit
b75409866e
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
.about-cn-translation
|
||||
:marked
|
||||
## 关于译者
|
||||
本文档有两位译者,它们是多年的好友。这次利用业余时间联手翻译,就是因为看好 Angular 2 的前景,希望帮助大家在这项技术上能跟国外同步前进。
|
||||
本文档有两位译者,他们是多年的好友。这次利用业余时间联手翻译,就是因为看好 Angular 2 的前景,希望帮助大家在这项技术上能跟国外同步前进。
|
||||
|
||||
### 汪志成(雪狼)
|
||||
《AngularJS深度剖析与最佳实践》的作者之一,ThoughtWorks 高级咨询师,现任 GDE( Google 开发者专家)。崇尚“简单、专业、分享”。它从1998年开始做商业软件开发,拥有超过18年的从业经验,至今仍热衷于编程。
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
|
||||
本中文网站能够达到现在的质量,首先要感谢 Google 公司 Angular 产品开发部门的项目经理 Naomi Black 的鼎力支持。她不但邀请我们加入了 Angular 项目组,还让我们与各位文档作者之间建立了直接的沟通渠道。这种沟通渠道非常宝贵,让我们得以准确理解所涉及到的各个技术细节,并减轻了保持同步更新时的额外工作量。
|
||||
|
||||
本网站能够及时推出,要感谢 Google 开发技术推广部大中华区的负责人栾跃、以及负责和我们进行项目协调沟通的 Google 开发技术推广部中国团队的项目经理程路。它们的专业性和高效率让我们得以心无旁骛的完成翻译工作。也是在它们的大力帮助下,本网站才能最终作为官方中文版推出。
|
||||
本网站能够及时推出,要感谢 Google 开发技术推广部大中华区的负责人栾跃、以及负责和我们进行项目协调沟通的 Google 开发技术推广部中国团队的项目经理程路。他们的专业性和高效率让我们得以心无旁骛的完成翻译工作。也是在他们的大力帮助下,本网站才能最终作为官方中文版推出。
|
||||
|
||||
最后,要特别感谢我们各自的家人。同步、高质量的翻译是个耗时耗力的工作,如果没有她们的支持,此工作将无法完成。
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue