The ViewEngine message extraction would trim the values
of the `equiv-text` attributes. This commit aligns the Ivy
extraction of these attributes.
Fixes#41176
PR Close#41180
When there are elements in a translated message, the start and end tags
are encoded as placeholders. The names of these placeholders are computed
from the name of the element. For example `<a> will be `START_LINK` and
`</a>` will be `CLOSE_LINK`.
If there are more than one element with the same name, but different attributes,
then the starting placeholder name is made unique.
For example `<a href="a">` would be `START_LINK`, while `<a href="b">` in
the same message would then be called `START_LINK_1`.
But the closing tags will not be made unique since there are no attrbutes;
the always have the same text `</a>`, which will produce, for example,
`CLOSE_LINK`.
Previously, when extracting XLIFF 2 formatted translation files, the closing
tag placeholder names were computed incorrectly from the opening tag
placeholder names. For example `CLOSE_LINK_1`.
This commit strips these `_1` type endings from the start tag placeholder
name when computing the closing tag placeholder name. It also ensures
that the `type` of the placeholder is computed accurately in these cases
too.
Fixes#41142
PR Close#41152
Adds a new flag to `localize-extract` called `--migrateMapFile` which will generate a JSON file
that can be used to map legacy message IDs to cannonical ones.
Also includes a new script called `localize-migrate` that can take the mapping file which was
generated by `localize-extract` and migrate all of the IDs in the files that were passed in.
PR Close#41026
These tests were relying upon unix-like paths, which
caused them to fail on Windows.
Note that the `filegroup` Bazel rule tends not to work well
on Windows, so this has been replaced with `copy_to_bin`
instead.
PR Close#40952
With this change we drop support for zone.js 0.10.x.
This is needed because in version 12 the CLI will only work with `~0.11.4`. See angular/angular-cli#20034.
BREAKING CHANGE:
Minimum supported `zone.js` version is `0.11.4`
PR Close#40823
Previously we were calling `updateSourceLocations()` as part of
`extractMessages()` for every file that was passed in, regardless of
whether any `$localize` tagged strings were to be found in the file.
This was very wasteful because it is non-trivial to compute the flattened
source-map for files if it is not needed.
PR Close#40891
When the downleveling helper function has been inlined into the
`$localize` call, it is a bit more tricky to parse out the cooked and
raw strings. There was already code to do this but it assumed that
the `cooked` and `raw` items were both arrays.
Sometimes the `raw` array is just a copy of the `cooked` array
via an expression similar to `raw || (raw=tcookedslice(0))`. This
commit changes the `unwrapMessagePartsFromLocalizeCall()`
function to be able to handle such a situation.
Fixes#40702
PR Close#40754
Previously if the code is invalid the error message might look like:
```
Unexpected messageParts for `$localize` (expected an array of strings).
```
This is not very helpful for debugging where the problem occurs.
Now we build a "code-frame" description to give more useful information:
```
TypeError: Cannot create property 'message' on string '.../src/app/app.component.js:
Unexpected messageParts for `$localize` (expected an array of strings).
4 | export class AppComponent {
5 | constructor() {
> 6 | this.title = $localize(a = ['myapp'], []);
| ^^^^^^^^^^^^^
7 | }
8 | }
```
PR Close#40724
The ARB format doesn't have a dedicated field for message meaning so these changes include it
as a customize attribute called `x-meaning`.
Fixes#40506.
PR Close#40546
Now that `ReadonlyFileSystem` and `PathManipulation` interfaces are
available, this commit updates the localize package to use these more
focussed interfaces.
PR Close#40281
The CLI integration can provide code files in a non-deterministic
order, which led to the extracted translation files having
messages in a non-consistent order between extractions.
This commit fixes this by ensuring that serialized messages
are ordered by their location.
Fixes#39262
PR Close#40192
The ARB format is a JSON file containing an object where the keys are the
message ids and the values are the translations.
It is extensible because it can also contain metadata about each message.
For example:
```
{
"@@locale": "...",
"message-id": "Translated message string",
"@message-id": {
"type": "text",
"description": "Some description text",
"x-locations": [{ "start": {"line": 23, "column": 145}, "file": "some/file.ts" }]
},
}
```
For more information, see:
https://github.com/google/app-resource-bundle/wiki/ApplicationResourceBundleSpecification
PR Close#36795
The 15.x versions of `yargs` relied upon a version of `y18n` that
has a SNYK vulnerability.
This commit updates the overall project, and therefore also the
`localize` and `compiler-cli` packages to use the latest version
of `yargs` that does not depend upon the vulnerable `y18n`
version.
The AIO project was already on the latest `yargs` version and so
does not need upgrading.
Fixes#39743
PR Close#39749
ngtsc has a robust suite of testing utilities, designed for in-memory
testing of a TypeScript compiler. Previously these utilities lived in the
`test` directory for the compiler-cli package.
This commit moves those utilities to an `ngtsc/testing` package, enabling
them to be depended on separately and opening the door for using them from
the upcoming language server testing infrastructure.
As part of this refactoring, the `fake_core` package (a lightweight API
replacement for @angular/core) is expanded to include functionality needed
for Language Service test use cases.
PR Close#39594
The previous ViewEngine extraction tooling added `ctype` and `type`
attributes to XLIFF 1.2 and 2.0 translation files, respectively.
This commit adds this to the new $localize based extraction tooling.
Since the new extraction tooling works from the compiled output rather
than having direct access to the template content, the placeholder types
must be inferred from the name of the placeholder. This is considered
reasonable, since it already does this to compute opening and closing
tag placeholders.
Fixes#38791
PR Close#39398
Previously only the first message, for each id, was serialized
which meant that additional message location information
was lost.
Now all the message locations are included in the serialized
messages.
Fixes#39330
PR Close#39411
Updates to rules_nodejs 2.2.0. This is the first major release in 7 months and includes a number of features as well
as breaking changes.
Release notes: https://github.com/bazelbuild/rules_nodejs/releases/tag/2.0.0
Features of note for angular/angular:
* stdout/stderr/exit code capture; this could be potentially be useful
* TypeScript (ts_project); a simpler tsc rule that ts_library that can be used in the repo where ts_library is too
heavy weight
Breaking changes of note for angular/angular:
* loading custom rules from npm packages: `ts_library` is no longer loaded from `@npm_bazel_typescript//:index.bzl`
(which no longer exists) but is now loaded from `@npm//@bazel/typescript:index.bzl`
* with the loading changes above, `load("@npm//:install_bazel_dependencies.bzl", "install_bazel_dependencies")` is
no longer needed in the WORKSPACE which also means that yarn_install does not need to run unless building/testing
a target that depends on @npm. In angular/angular this is a minor improvement as almost everything depends on @npm.
* @angular/bazel package is also updated in this PR to support the new load location; Angular + Bazel users that
require it for ng_package (ng_module is no longer needed in OSS with Angular 10) will need to load from
`@npm//@angular/bazel:index.bzl`. I investigated if it was possible to maintain backward compatability for the old
load location `@npm_angular_bazel` but it is not since the package itself needs to be updated to load from
`@npm//@bazel/typescript:index.bzl` instead of `@npm_bazel_typescript//:index.bzl` as it depends on ts_library
internals for ng_module.
* runfiles.resolve will now throw instead of returning undefined to match behavior of node require
Other changes in angular/angular:
* integration/bazel has been updated to use both ng_module and ts_libary with use_angular_plugin=true.
The latter is the recommended way for rules_nodejs users to compile Angular 10 with Ivy. Bazel + Angular ViewEngine is
supported with @angular/bazel <= 9.0.5 and Angular <= 8. There is still Angular ViewEngine example on rules_nodejs
https://github.com/bazelbuild/rules_nodejs/tree/stable/examples/angular_view_engine on these older versions but users
that want to update to Angular 10 and are on Bazel must switch to Ivy and at that point ts_library with
use_angular_plugin=true is more performant that ng_module. Angular example in rules_nodejs is configured this way
as well: https://github.com/bazelbuild/rules_nodejs/tree/stable/examples/angular. As an aside, we also have an
example of building Angular 10 with architect() rule directly instead of using ts_library with angular plugin:
https://github.com/bazelbuild/rules_nodejs/tree/stable/examples/angular_bazel_architect.
NB: ng_module is still required for angular/angular repository as it still builds ViewEngine & @angular/bazel
also provides the ng_package rule. ng_module can be removed in the future if ViewEngine is no longer needed in
angular repo.
* JSModuleInfo provider added to ng_module. this is for forward compat for future rules_nodejs versions.
PR Close#39182
Updates to rules_nodejs 2.2.0. This is the first major release in 7 months and includes a number of features as well
as breaking changes.
Release notes: https://github.com/bazelbuild/rules_nodejs/releases/tag/2.0.0
Features of note for angular/angular:
* stdout/stderr/exit code capture; this could be potentially be useful
* TypeScript (ts_project); a simpler tsc rule that ts_library that can be used in the repo where ts_library is too
heavy weight
Breaking changes of note for angular/angular:
* loading custom rules from npm packages: `ts_library` is no longer loaded from `@npm_bazel_typescript//:index.bzl`
(which no longer exists) but is now loaded from `@npm//@bazel/typescript:index.bzl`
* with the loading changes above, `load("@npm//:install_bazel_dependencies.bzl", "install_bazel_dependencies")` is
no longer needed in the WORKSPACE which also means that yarn_install does not need to run unless building/testing
a target that depends on @npm. In angular/angular this is a minor improvement as almost everything depends on @npm.
* @angular/bazel package is also updated in this PR to support the new load location; Angular + Bazel users that
require it for ng_package (ng_module is no longer needed in OSS with Angular 10) will need to load from
`@npm//@angular/bazel:index.bzl`. I investigated if it was possible to maintain backward compatability for the old
load location `@npm_angular_bazel` but it is not since the package itself needs to be updated to load from
`@npm//@bazel/typescript:index.bzl` instead of `@npm_bazel_typescript//:index.bzl` as it depends on ts_library
internals for ng_module.
* runfiles.resolve will now throw instead of returning undefined to match behavior of node require
Other changes in angular/angular:
* integration/bazel has been updated to use both ng_module and ts_libary with use_angular_plugin=true.
The latter is the recommended way for rules_nodejs users to compile Angular 10 with Ivy. Bazel + Angular ViewEngine is
supported with @angular/bazel <= 9.0.5 and Angular <= 8. There is still Angular ViewEngine example on rules_nodejs
https://github.com/bazelbuild/rules_nodejs/tree/stable/examples/angular_view_engine on these older versions but users
that want to update to Angular 10 and are on Bazel must switch to Ivy and at that point ts_library with
use_angular_plugin=true is more performant that ng_module. Angular example in rules_nodejs is configured this way
as well: https://github.com/bazelbuild/rules_nodejs/tree/stable/examples/angular. As an aside, we also have an
example of building Angular 10 with architect() rule directly instead of using ts_library with angular plugin:
https://github.com/bazelbuild/rules_nodejs/tree/stable/examples/angular_bazel_architect.
NB: ng_module is still required for angular/angular repository as it still builds ViewEngine & @angular/bazel
also provides the ng_package rule. ng_module can be removed in the future if ViewEngine is no longer needed in
angular repo.
* JSModuleInfo provider added to ng_module. this is for forward compat for future rules_nodejs versions.
@josephperrott, this touches `packages/bazel/src/external.bzl` which will make the sync to g3 non-trivial.
PR Close#37727
These free standing functions rely upon the "current" `FileSystem`,
but it is safer to explicitly pass the `FileSystem` into functions or
classes that need it.
Fixes#38711
PR Close#39006
Some lower level APIs are used by CLI, and requiring
the `formatOpions` argument at that level is a
breaking change. This commit makes it optional
at every level to avoid the breaking change.
PR Close#38787
Whitespace can be relevant in extracted XLIFF translation files.
Some i18n tools - e.g. CAT tool (OmegaT) - will reformat
the file to collapse whitespace if there is no indication to tell it
not to.
This commit adds the ability to specify "format options" that are passed
to the translation file serializer. The XLIFF 1.2 and 2.0 seralizers have
been updated to accept `{"xml:space":"preserve"}` format option which will
by added to the `<file>` element in the serialized translation file during
extraction.
Fixes#38679
PR Close#38737
A recent change to `@angular/localize` brought in the `AbsoluteFsPath` type
from the `@angular/compiler-cli`. But this brought along with it a reference
to NodeJS typings - specifically the `FileSystem` interface refers to the
`Buffer` type from NodeJS.
This affects compilation of `@angular/localize` code that will be run in
the browser - for example projects that reference `loadTranslations()`.
The compilation breaks if the NodeJS typings are not included in the build.
Clearly it is not desirable to have these typings included when the project
is not targeting NodeJS.
This commit replaces references to the NodeJS `Buffer` type with `Uint8Array`,
which is available across all platforms and is actually the super-class of
`Buffer`.
Fixes#38692
PR Close#38700
Previously, the location of a translation message, in XLIFF 2, was only
rendered if there were also notes for meaning or description. Now the
location will be rendered even if the other metadata is not provided.
Fixes#38705
PR Close#38713
Previously this package was installed in the default `dependencies` section
of `package.json`, but this meant that its own dependencies are treated as
dependencies of the main project: Babel, for example.
Generally, $localize` is not used at runtime - it is compiled out by the
translation tooling, so there is no need for it to be a full dependency.
In fact, even if it is used at runtime, the package itself is only used
at dev-time since the runtime bits will be bundled into a distributable.
So putting this package in `devDependencies` would only prevent libraries
from bringing the package into application projects that used them. This
is probably good in itself, since it should be up to the downstream project
to decide if it wants to include `@angular/localize` at runtime.
This commit changes the default location of the package to be the
`devDependencies` section, but gives an option `useAtRuntime` to choose
otherwise.
Fixes#38329
PR Close#38680
Previously, the `startSourceSpan` property could be null
but in reality it is always well defined - except for a legacy
case in the old i18n extraction/merging code, where the
typings for source-spans are already being undermined.
Making this property non-null, simplifies code elsewhere
in the project.
PR Close#38581
Previously the position of the error in a translation file when parsing
it was not displayed. Just the error message.
Now the position (line and column) and some context is displayed
along with the error messages.
Fixes#38377
PR Close#38673
When extracting i18n messages from source code, the XLIFF
serializers were missing some required attributes on the `<file>`
element.
This commit re-introduces the `original` property to each of XLIFF 1.2
and 2.0 serializers. Also it adds in the required `id` property for the
XLIFF 2.0 seralizer.
Fixes#38570
PR Close#38575
Formats like XLIFF allow the text of the original source to
be included as metadata. This commit fixes the message
extractor to also render this text when available.
PR Close#38536
Some translation file formats would like to be able to render the
text of placeholders taken from the original source files. This commit
adds this information to the extracted messages so that it can be
used in translation file serializers.
PR Close#38536
Previously, exceptions that were not `BabelParseError`s were just ignored.
Such exceptions are most likely programming errors in the package.
They are now re-thrown to ensure that the error is not hidden.
PR Close#38536
This commit is a tidy up of the translate plugin unit tests, but also ensures
that the tests are run in the context of a mock FileSystem. This ensures
that the tests are resilient to future refactors of the plugins that will
require a FileSystem to be initialized.
PR Close#38536
When extracting messages, source-mapping information is used to find
the original location of the message being extracted. This commit will
now include the text from the original source in the message location
so that it can be serialized into the translation file.
PR Close#38536
In preparation for supporting `equiv-text` placeholder information in
extracted translation files, this commit adds these optional properties
to the `ParsedMessage` interface and updates `parseMessage()` to
be able to store them.
PR Close#38536
Previously, if `useLegacyIds` was enabled, the message extractor
was always rendering the legacy message ids in translation
files even if an explicit "custom message id" had been provided
in the original message.
PR Close#38498
Previously nested container placeholders (i.e. HTML elements) were
not being fully parsed from translation files. This resulted in bad
translation of messages that contain these placeholders.
Note that this causes the canonical message ID to change for
such messages. Currently all messages generated from
templates use "legacy" message ids that are not affected by
this change, so this fix should not be seen as a breaking change.
Fixes#38422
PR Close#38452
When creating a `ParsedTranslation` from a set of message parts and
placeholder names a textual representation of the message is computed.
Previously the last placeholder and text segment were missing from this
computed message string.
PR Close#38452
Previously placeholders were only rendered for dynamic interpolation
expressons in `$localize` tagged strings. But there are also potentially
dynamic values in ICU expressions too, so we need to render these as
placeholders when extracting i18n messages into translation files.
PR Close#38484
Previously, the i18n message extractor just quietly ignored messages that
it extracted that had the same id. It can be helpful to identify these
to track down messages that have the same id but different message text.
Now the messages are checked for duplicate ids with different message text.
Any that are found can be reported based on the new `--duplicateMessageHandling`
command line option (or `duplicateMessageHandling` API options property).
* "ignore" - no action is taken
* "warning" - a diagnostic warning is written to the logger
* "error" - the extractor throws an error and exits
Fixes#38077
PR Close#38082