diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/java/org/hl7/fhir/utilities/i18n/POGenerator.java b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/java/org/hl7/fhir/utilities/i18n/POGenerator.java index f5b26ed7a..d514273da 100644 --- a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/java/org/hl7/fhir/utilities/i18n/POGenerator.java +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/java/org/hl7/fhir/utilities/i18n/POGenerator.java @@ -89,17 +89,17 @@ public class POGenerator { private void execute(String core, String igpub, String pascal) throws IOException { String source = Utilities.path(core, "/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources"); if (checkState(source, core, igpub, pascal)) { - generate(Utilities.path(source, "rendering-phrases.properties"), Utilities.path(source, "source", "rendering-phrases-de.po"), Utilities.path(source, "rendering-phrases_de.properties"), 2); - generate(Utilities.path(source, "rendering-phrases.properties"), Utilities.path(source, "source", "rendering-phrases-es.po"), Utilities.path(source, "rendering-phrases_es.properties"), 3); - generate(Utilities.path(source, "rendering-phrases.properties"), Utilities.path(source, "source", "rendering-phrases-ja.po"), Utilities.path(source, "rendering-phrases_ja.properties"), 2); - generate(Utilities.path(source, "rendering-phrases.properties"), Utilities.path(source, "source", "rendering-phrases-nl.po"), Utilities.path(source, "rendering-phrases_nl.properties"), 2); - generate(Utilities.path(source, "rendering-phrases.properties"), Utilities.path(source, "source", "rendering-phrases-pt-BR.po"), Utilities.path(source, "rendering-phrases_pt-BR.properties"), 2); + generate(source, "rendering-phrases.properties", "rendering-phrases-de.po", "rendering-phrases_de.properties", 2); + generate(source, "rendering-phrases.properties", "rendering-phrases-es.po", "rendering-phrases_es.properties", 3); + generate(source, "rendering-phrases.properties", "rendering-phrases-ja.po", "rendering-phrases_ja.properties", 2); + generate(source, "rendering-phrases.properties", "rendering-phrases-nl.po", "rendering-phrases_nl.properties", 2); + generate(source, "rendering-phrases.properties", "rendering-phrases-pt-BR.po", "rendering-phrases_pt-BR.properties", 2); - generate(Utilities.path(source, "Messages.properties"), Utilities.path(source, "source", "validator-messages-de.po"), Utilities.path(source, "Messages_de.properties"), 2); - generate(Utilities.path(source, "Messages.properties"), Utilities.path(source, "source", "validator-messages-es.po"), Utilities.path(source, "Messages_es.properties"), 3); - generate(Utilities.path(source, "Messages.properties"), Utilities.path(source, "source", "validator-messages-ja.po"), Utilities.path(source, "Messages_ja.properties"), 2); - generate(Utilities.path(source, "Messages.properties"), Utilities.path(source, "source", "validator-messages-nl.po"), Utilities.path(source, "Messages_nl.properties"), 2); - generate(Utilities.path(source, "Messages.properties"), Utilities.path(source, "source", "validator-messages-pt-BR.po"), Utilities.path(source, "Messages_pt-BR.properties"), 2); + generate(source, "Messages.properties", "validator-messages-de.po", "Messages_de.properties", 2); + generate(source, "Messages.properties", "validator-messages-es.po", "Messages_es.properties", 3); + generate(source, "Messages.properties", "validator-messages-ja.po", "Messages_ja.properties", 2); + generate(source, "Messages.properties", "validator-messages-nl.po", "Messages_nl.properties", 2); + generate(source, "Messages.properties", "validator-messages-pt-BR.po", "Messages_pt-BR.properties", 2); System.out.println("Finished"); } @@ -291,13 +291,13 @@ public class POGenerator { return res; } - private void generate(String source, String dest, String tgt, int count) throws IOException { + private void generate(String source, String src, String dest, String tgt, int count) throws IOException { // load the destination file // load the source file // update the destination object set for changes from the source file // save the destination file - List objects = loadPOFile(dest); - List props = loadProperties(source, false); + List objects = loadPOFile(Utilities.path(source, "source", dest)); + List props = loadProperties(Utilities.path(source, src), false); for (PropertyValue e : props) { String name = e.getName(); int mode = 0; @@ -344,8 +344,9 @@ public class POGenerator { o.duplicate = true; } } - savePOFile(dest, objects, count); - savePropFile(tgt, objects); + savePOFile(Utilities.path(source, "source", dest), objects, count, false); + savePOFile(Utilities.path(source, "source", "transifex", dest), objects, count, true); + savePropFile(Utilities.path(source, tgt), objects); } private Set listIds(List objects, String msgid) { @@ -358,7 +359,7 @@ public class POGenerator { return res; } - private void savePOFile(String dest, List objects, int count) throws IOException { + private void savePOFile(String dest, List objects, int count, boolean tfxMode) throws IOException { prefixes.clear(); StringBuilder b = new StringBuilder(); @@ -371,7 +372,7 @@ public class POGenerator { b.append("#: "+o.id+"\r\n"); // for POEdit b.append("# "+o.comment+"\r\n"); - if (o.oldMsgId != null) { + if (!tfxMode && o.oldMsgId != null) { b.append("#| "+o.oldMsgId+"\r\n"); } if (o.duplicate) { diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-de.po b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-de.po new file mode 100644 index 000000000..e3e5cf136 --- /dev/null +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-de.po @@ -0,0 +1,4456 @@ + +#: ACTOR_DEF_ACT +# ACTOR_DEF_ACT +msgid "Actor: {0}" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_CAP +# ACTOR_DEF_CAP +msgid "Capabilities:" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_DER +# ACTOR_DEF_DER +msgid "Derived from:" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_TYP +# ACTOR_DEF_TYP +msgid "Type: {0}" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ADD_BIND +# ADD_BIND_ADD_BIND +msgid "Additional Bindings" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ALL_REP +# ADD_BIND_ALL_REP +msgid "All repeats" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ANY +# ADD_BIND_ANY +msgid "Any" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ANY_REP +# ADD_BIND_ANY_REP +msgid "any repeat" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_CURR_BIND +# ADD_BIND_CURR_BIND +msgid "Current Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_DESIG_SYS +# ADD_BIND_DESIG_SYS +msgid "This value set is a good set of codes to start with when designing your system" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_EXT_PREF +# ADD_BIND_EXT_PREF +msgid "A required binding, for use when the binding strength is ''extensible'' or ''preferred''" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_EX_BIND +# ADD_BIND_EX_BIND +msgid "Extensible Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_GIVEN_CONT +# ADD_BIND_GIVEN_CONT +msgid "This value set is provided to user look up in a given context" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_MAX +# ADD_BIND_MAX +msgid "Max Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_MIN +# ADD_BIND_MIN +msgid "Min Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_NEW_REC +# ADD_BIND_NEW_REC +msgid "New records are required to use this value set, but legacy records may use other codes" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_PREF_BIND +# ADD_BIND_PREF_BIND +msgid "Preferred Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_RECOM_VALUE_SET +# ADD_BIND_RECOM_VALUE_SET +msgid "This is the value set that is recommended (documentation should explain why)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_REQ_BIND +# ADD_BIND_REQ_BIND +msgid "Required Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UI +# ADD_BIND_UI +msgctxt "ADD_BIND_UI" +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UI_BIND +# ADD_BIND_UI_BIND +msgid "UI Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UNKNOWN_PUR +# ADD_BIND_UNKNOWN_PUR +msgid "Unknown code for purpose" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALID_EXT +# ADD_BIND_VALID_EXT +msgid "Validators will check this binding (strength = extensible)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALID_REQ +# ADD_BIND_VALID_REQ +msgid "Validators will check this binding (strength = required)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALUE_COMP +# ADD_BIND_VALUE_COMP +msgid "This value set is a component of the base value set" +msgstr "" + +#: BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT +# BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT +msgid "Additional Document Content" +msgstr "Zus\u00e4tzlicher Dokumenteninhalt" + +#: BUNDLE_ETAG +# BUNDLE_ETAG +msgid "ETag = {0}" +msgstr "ETag = {0}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD +msgid "{0}. {2}/{3}" +msgstr "{0}. {2}/{3}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U +msgid "{0}. {1}" +msgstr "{0}. {1}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD +msgid "{0}. {1} ({2}/{3})" +msgstr "{0}. {1} ({2}/{3})" + +#: BUNDLE_HEADER_ENTRY +# BUNDLE_HEADER_ENTRY +msgid "Entry {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL +# BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL +msgid "Entry {0} - fullUrl = {1}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_HEADER_ROOT +# BUNDLE_HEADER_ROOT +msgid "Bundle {0} of type {1}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_IF_MATCH +# BUNDLE_IF_MATCH +msgid "If-Match = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_IF_MOD +# BUNDLE_IF_MOD +msgid "If-Modified-Since = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_IF_NONE +# BUNDLE_IF_NONE +msgid "If-None-Exist = {0}" +msgstr "If-None= {0}" + +#: BUNDLE_IF_NON_MATCH +# BUNDLE_IF_NON_MATCH +msgid "If-None-Match = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LAST_MOD +# BUNDLE_LAST_MOD +msgid "LastModified = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LOCATION +# BUNDLE_LOCATION +msgid "Location = {0}" +msgstr "Locatio" + +#: BUNDLE_REQUEST +# BUNDLE_REQUEST +msgid "Request:" +msgstr "" + +#: BUNDLE_RESOURCE +# BUNDLE_RESOURCE +msgid "Resource {0}:" +msgstr "Resso}:" + +#: BUNDLE_RESPONSE +# BUNDLE_RESPONSE +msgid "Response:" +msgstr "" + +#: BUNDLE_REV_EXCP +# BUNDLE_REV_EXCP +msgid "Exception generating narrative: {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_REV_INV_DOC +# BUNDLE_REV_INV_DOC +msgid "Invalid document - first entry is not a Composition" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH +# BUNDLE_SEARCH +msgid "Search:" +msgstr "Suche:" + +#: BUNDLE_SEARCH_MODE +# BUNDLE_SEARCH_MODE +msgid "Mode = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_SCORE +# BUNDLE_SEARCH_SCORE +msgid "Score = {0}" +msgstr "" + +#: BUND_REND_GEN_NARR +# BUND_REND_GEN_NARR +msgid "generating narrative" +msgstr "" + +#: BUND_REND_INVALID_DOC +# BUND_REND_INVALID_DOC +msgid "Invalid document ''''{0}'''' - first entry is not a Composition ({0})" +msgstr "" + +#: CANON_REND_COMMITTEE +# CANON_REND_COMMITTEE +msgid "Committee" +msgstr "" + +#: CANON_REND_JSON +# CANON_REND_JSON +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: CANON_REND_MATURITY +# CANON_REND_MATURITY +msgid "Maturity" +msgstr "" + +#: CANON_REND_PUBLISHER +# CANON_REND_PUBLISHER +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: CANON_REND_SOURCE_RES +# CANON_REND_SOURCE_RES +msgid "Source Resource" +msgstr "" + +#: CANON_REND_TURTLE +# CANON_REND_TURTLE +msgid "Turtle" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_ADD_SUPP_PROF +# CAPABILITY_ADD_SUPP_PROF +msgid "Additional supported profiles:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_BASE_SYS +# CAPABILITY_BASE_SYS +msgid "Base System Profile" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_COMB_SEARCH_PAR +# CAPABILITY_COMB_SEARCH_PAR +msgid "Combined Search Parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CORS_NO +# CAPABILITY_CORS_NO +msgid "Enable CORS: no" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CORS_YES +# CAPABILITY_CORS_YES +msgid "Enable CORS: yes" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CREATE_INT +# CAPABILITY_CREATE_INT +msgid "POST a new resource (create interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_DELETE_INT +# CAPABILITY_DELETE_INT +msgid "DELETE a resource (delete interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_EXT_OP +# CAPABILITY_EXT_OP +msgid "Extended Operations" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_FHIR +# CAPABILITY_FHIR +msgid "Core FHIR Resource" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_FHIR_VER +# CAPABILITY_FHIR_VER +msgid "FHIR Version: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_HISTORY_INT +# CAPABILITY_HISTORY_INT +msgid "GET changes to a resource (history interaction on instance)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_HISTORY_TYPE +# CAPABILITY_HISTORY_TYPE +msgid "GET changes for all resources of the type (history interaction on type)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_IMP_VER +# CAPABILITY_IMP_VER +msgid "Implementation Guide Version: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT +# CAPABILITY_INT +msgid "interaction." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INTER_SUPP +# CAPABILITY_INTER_SUPP +msgid "The interactions supported by each resource (" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT_DESC +# CAPABILITY_INT_DESC +msgid "interaction described as follows:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT_SUMM +# CAPABILITY_INT_SUMM +msgid "Interaction summary" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_NOTE_CAP +# CAPABILITY_NOTE_CAP +msgid "Note to Implementers: FHIR Capabilities" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OP +# CAPABILITY_OP +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OPER +# CAPABILITY_OPER +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OTH_RES_ENB +# CAPABILITY_OTH_RES_ENB +msgid "The other resources enabled for" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PATCH_INT +# CAPABILITY_PATCH_INT +msgid "PATCH a new resource version (patch interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PROF_CONF +# CAPABILITY_PROF_CONF +msgid "Profile Conformance" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PROF_MAP +# CAPABILITY_PROF_MAP +msgid "Profile Mapping" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PUB_BY +# CAPABILITY_PUB_BY +msgid "Published by: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PUB_ON +# CAPABILITY_PUB_ON +msgid "Published on: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_READ_INT +# CAPABILITY_READ_INT +msgid "GET a resource (read interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REF_PROF +# CAPABILITY_REF_PROF +msgid "Reference Policy" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REQ_RECOM +# CAPABILITY_REQ_RECOM +msgid "Required and recommended search parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REST_CAPS +# CAPABILITY_REST_CAPS +msgid "FHIR RESTful Capabilities" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REST_CONFIG +# CAPABILITY_REST_CONFIG +msgid "REST Configuration: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_CONF +# CAPABILITY_RES_CONF +msgid "Resource Conformance: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_ENB +# CAPABILITY_RES_ENB +msgid "The linked resources enabled for" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_OPER +# CAPABILITY_RES_OPER +msgid "The operations on the resource (if any)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_PRO +# CAPABILITY_RES_PRO +msgid "Capabilities by Resource/Profile" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_TYP +# CAPABILITY_RES_TYP +msgid "Resource Type" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REV_PROF +# CAPABILITY_REV_PROF +msgid "The relevant profiles (if any)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCHES +# CAPABILITY_SEARCHES +msgid "Searches" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_INT +# CAPABILITY_SEARCH_INT +msgid "GET all set of resources of the type (search interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_PAR +# CAPABILITY_SEARCH_PAR +msgid "The required, recommended, and some optional search parameters (if any)." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_PARS +# CAPABILITY_SEARCH_PARS +msgid "Search Parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SHOULD_SUPP +# CAPABILITY_SHOULD_SUPP +msgid "SHOULD Support the Following Implementation Guides" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUMM_RES +# CAPABILITY_SUMM_RES +msgid "The summary table lists the resources that are part of this configuration, and for each resource it lists:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUMM_SYS_INT +# CAPABILITY_SUMM_SYS_INT +msgid "Summary of System-wide Interactions" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP +# CAPABILITY_SUPP +msgid "support" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPPS +# CAPABILITY_SUPPS +msgid "Supports" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_FORM +# CAPABILITY_SUPP_FORM +msgid "Supported Formats:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_PATCH_FORM +# CAPABILITY_SUPP_PATCH_FORM +msgid "Supported Patch Formats:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_PROFS +# CAPABILITY_SUPP_PROFS +msgid "Supported Profiles" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_THE +# CAPABILITY_SUPP_THE +msgid "Supports the" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_TYPS +# CAPABILITY_TYPS +msgid "Types" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_TYP_PRES +# CAPABILITY_TYP_PRES +msgid "ype are only present if at least one of the resources has support for them." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_UPDATE_INT +# CAPABILITY_UPDATE_INT +msgid "PUT a new resource version (update interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_VREAD_INT +# CAPABILITY_VREAD_INT +msgid "GET past versions of resources (vread interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILTY_ALLOW_CAP +# CAPABILTY_ALLOW_CAP +msgid "Any FHIR capability may be 'allowed' by the system unless explicitly marked as 'SHALL NOT'. A few items are marked as MAY in the Implementation Guide to highlight their potential relevance to the use case." +msgstr "" + +#: CAPABILTY_SHALL_SUPP +# CAPABILTY_SHALL_SUPP +msgid "SHALL Support the Following Implementation Guides" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONCEPTS +# CODESYSTEM_CONCEPTS +msgid "Concepts" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE +# CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE +msgid "This code system defines the following codes:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE +# CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE +msgid "This code system provides some codes that are example only:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT +# CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT +msgid "This code system provides a fragment that includes following codes:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT +# CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT +msgid "This code system defines codes, but no codes are represented here" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT +# CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT +msgid "This code system defines {0} on the following codes:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_DEPRECATED +# CODESYSTEM_DEPRECATED +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_FILTERS +# CODESYSTEM_FILTERS +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_FILTER_OP +# CODESYSTEM_FILTER_OP +msgid "Op" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPS_DESC +# CODESYSTEM_PROPS_DESC +msgid "This code system defines the following properties for its concepts" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_CODE_NOT_HERE +# CODE_SYS_CODE_NOT_HERE +msgid "This CodeSystem is not used here; it may be used elsewhere (e.g. specifications and/or implementations that use this content)" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_COMPLETE +# CODE_SYS_COMPLETE +msgid "All the concepts defined by the code system are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_COPY +# CODE_SYS_COPY +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_DISP +# CODE_SYS_DISP +msgid "displays" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_DISP_PROP +# CODE_SYS_DISP_PROP +msgid "displays and properties" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_EXAMPLE +# CODE_SYS_EXAMPLE +msgid "A few representative concepts are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FEAT +# CODE_SYS_FEAT +msgid "features" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FOR_OID +# CODE_SYS_FOR_OID +msgid "for OID based terminology systems" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FRAGMENT +# CODE_SYS_FRAGMENT +msgid "A subset of the code system concepts are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_IN_A_HIERARCHY +# CODE_SYS_IN_A_HIERARCHY +msgid "in a {0} hierarchy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_NOTPRESENT +# CODE_SYS_NOTPRESENT +msgid "None of the concepts defined by the code system are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_PROP +# CODE_SYS_PROP +msgid "properties" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_REPLACED_BY +# CODE_SYS_REPLACED_BY +msgid "(replaced by" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_SUPPLEMENT +# CODE_SYS_SUPPLEMENT +msgid "This code system resource is a supplement to" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_THE_VALUE_SET +# CODE_SYS_THE_VALUE_SET +msgid "is the value set for all codes in this code system" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_UNDEF_HIER +# CODE_SYS_UNDEF_HIER +msgid "in an undefined hierarchy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_UNKN_MODE +# CODE_SYS_UNKN_MODE +msgid "Unknown CodeSystemContentMode mode" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_CODES +# CONC_MAP_CODES +msgid "Codes" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_CODE_SYS_UNSPEC +# CONC_MAP_CODE_SYS_UNSPEC +msgid "unspecified code system" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_FRM +# CONC_MAP_FRM +msgid "from" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_FROM +# CONC_MAP_FROM +msgid "Mapping from" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_GRP +# CONC_MAP_GRP +msgid "Group {0}" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_NOT_SPEC +# CONC_MAP_NOT_SPEC +msgid "(not specified)" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_NO_PROD_USE +# CONC_MAP_NO_PROD_USE +msgid "(not intended for production usage)." +msgstr "" + +#: CONC_MAP_PUB_ON +# CONC_MAP_PUB_ON +msgid "Published on {0}" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_REL +# CONC_MAP_REL +msgid "Relationship" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_SOURCE +# CONC_MAP_SOURCE +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_SRC_DET +# CONC_MAP_SRC_DET +msgid "Source Concept Details" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TO +# CONC_MAP_TO +msgid "to" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TRGT +# CONC_MAP_TRGT +msgid "Target Code" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TRGT_DET +# CONC_MAP_TRGT_DET +msgid "Target Concept Details" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRBKFST +# DATA_REND_AFTRBKFST +msgid "after breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRDINR +# DATA_REND_AFTRDINR +msgid "after dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRLUNCH +# DATA_REND_AFTRLUNCH +msgid "after lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRMEALS +# DATA_REND_AFTRMEALS +msgid "after meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRWKNG +# DATA_REND_AFTRWKNG +msgid "after waking" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATBKFST +# DATA_REND_ATBKFST +msgid "at breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATDINR +# DATA_REND_ATDINR +msgid "at dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATLUNCH +# DATA_REND_ATLUNCH +msgid "at lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BASE64 +# DATA_REND_BASE64 +msgid "(base64 data - {0} bytes)" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFBKFST +# DATA_REND_BFBKFST +msgid "before breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFDINR +# DATA_REND_BFDINR +msgid "before dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFLUNCH +# DATA_REND_BFLUNCH +msgid "before lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFMEALS +# DATA_REND_BFMEALS +msgid "before meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFSLEEP +# DATA_REND_BFSLEEP +msgid "before sleeping" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BY +# DATA_REND_BY +msgid "By" +msgstr "" + +#: DATA_REND_CODES +# DATA_REND_CODES +msgid "Codes:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_COND +# DATA_REND_COND +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: DATA_REND_COUNT +# DATA_REND_COUNT +msgid "Count {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DATA +# DATA_REND_DATA +msgid "Data: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DETAILS +# DATA_REND_DETAILS +msgid "(Details: {0} code" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DETAILS_STATED +# DATA_REND_DETAILS_STATED +msgid "(Details: {0} code {1} {2} {3} '', stated as '' {4} {5}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DICOM +# DATA_REND_DICOM +msgid "DICOM" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DIM +# DATA_REND_DIM +msgid "Dimensions: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DURATION +# DATA_REND_DURATION +msgid "Duration {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ERROR +# DATA_REND_ERROR +msgid "Error: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_EVENTS +# DATA_REND_EVENTS +msgid "Events: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_EXCEPTION +# DATA_REND_EXCEPTION +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: DATA_REND_FACT +# DATA_REND_FACT +msgid "Factor: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_FAX +# DATA_REND_FAX +msgid "Fax: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_GLN +# DATA_REND_GLN +msgid "Global Location Number" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ICD +# DATA_REND_ICD +msgid "ICD-9" +msgstr "" + +#: DATA_REND_INT +# DATA_REND_INT +msgid "Interval: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LIMIT +# DATA_REND_LIMIT +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LOINC +# DATA_REND_LOINC +msgid "LOINC" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LOWER +# DATA_REND_LOWER +msgid "Lower: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_MEALS +# DATA_REND_MEALS +msgid "at meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_MKDWN_LNK +# DATA_REND_MKDWN_LNK +msgid "Unable to resolve markdown link" +msgstr "" + +#: DATA_REND_NOT_STAT +# DATA_REND_NOT_STAT +msgid "[not stated]" +msgstr "" + +#: DATA_REND_NO_DISP +# DATA_REND_NO_DISP +msgid "No display for {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ONCE +# DATA_REND_ONCE +msgid "Once" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ONGOING +# DATA_REND_ONGOING +msgid "(ongoing)" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ORIGIN +# DATA_REND_ORIGIN +msgid "Origin: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PER +# DATA_REND_PER +msgid "per" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PERIOD +# DATA_REND_PERIOD +msgid "period:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PHONE +# DATA_REND_PHONE +msgid "Phone: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_RXNORM +# DATA_REND_RXNORM +msgid "RxNorm" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SEARCH +# DATA_REND_SEARCH +msgid "Search on: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SNOMED +# DATA_REND_SNOMED +msgid "SNOMED CT" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SORT +# DATA_REND_SORT +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SOURCE +# DATA_REND_SOURCE +msgid "source" +msgstr "" + +#: DATA_REND_STARTING +# DATA_REND_STARTING +msgid "Starting {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_THESE_CODES +# DATA_REND_THESE_CODES +msgid "One of these codes:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_TIMING +# DATA_REND_TIMING +msgid "Timing" +msgstr "" + +#: DATA_REND_TO_DO +# DATA_REND_TO_DO +msgid "to do: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNKNWN +# DATA_REND_UNKNWN +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNRD_EX +# DATA_REND_UNRD_EX +msgid "WARNING: Unrenderable Modifier Extension!" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNTIL +# DATA_REND_UNTIL +msgid "Until {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UP +# DATA_REND_UP +msgid "Upper: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_USE +# DATA_REND_USE +msgid "use:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_VALUESET +# DATA_REND_VALUESET +msgid "In ValueSet" +msgstr "" + +#: DATA_REND_VERSION +# DATA_REND_VERSION +msgid "(version = {0} {1}" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_AGE +# DIAG_REP_REND_AGE +msgid "Age" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_CODECON +# DIAG_REP_REND_CODECON +msgid "Coded Conclusions:" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_ERR +# DIAG_REP_REND_ERR +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_FOR +# DIAG_REP_REND_FOR +msgid "for" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_IDENTIFIER +# DIAG_REP_REND_IDENTIFIER +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_NOTRES +# DIAG_REP_REND_NOTRES +msgid "This Observation could not be resolved" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_OBS +# DIAG_REP_REND_OBS +msgid "Observation" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_PER +# DIAG_REP_REND_PER +msgid "Performer" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REFRAN +# DIAG_REP_REND_REFRAN +msgid "Reference Range" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REP +# DIAG_REP_REND_REP +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REPDET +# DIAG_REP_REND_REPDET +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_UNABLE +# DIAG_REP_REND_UNABLE +msgid "Unable to get Patient Details" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_WHEN +# DIAG_REP_REND_WHEN +msgid "When For" +msgstr "" + +#: EXAMPLE_SCEN_STEP_SCEN +# EXAMPLE_SCEN_STEP_SCEN +msgid "Step {0} - See scenario {1}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_ALT +# EX_SCEN_ALT +msgid "Alternative {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_BEL +# EX_SCEN_BEL +msgid "below" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_CONTA +# EX_SCEN_CONTA +msgid "Contains:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_ERR_REN +# EX_SCEN_ERR_REN +msgid "Error rendering ExampleScenario {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_FVER +# EX_SCEN_FVER +msgid "FHIR version" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_IN +# EX_SCEN_IN +msgid "Initiator" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_OTH +# EX_SCEN_OTH +msgid "See other scenario" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_POSTCON +# EX_SCEN_POSTCON +msgid "Post-conditions:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_PRECON +# EX_SCEN_PRECON +msgid "Pre-conditions:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_PROC +# EX_SCEN_PROC +msgid "Process: {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_REC +# EX_SCEN_REC +msgid "Receiver" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_RES +# EX_SCEN_RES +msgid "Response" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_SEE +# EX_SCEN_SEE +msgid "See subprocess" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_STEP +# EX_SCEN_STEP +msgid "Step" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_TIME +# EX_SCEN_TIME +msgid "... time passes ...\n" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN +# EX_SCEN_UN +msgid "Unknown ExampleScenario Renderer Mode {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN_ACT +# EX_SCEN_UN_ACT +msgid "Unable to find referenced actor {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN_INST +# EX_SCEN_UN_INST +msgid "Unable to find referenced instance {0}" +msgstr "" + +#: GENERAL_ADD_LANG +# GENERAL_ADD_LANG +msgid "Additional Language Displays" +msgstr "" + +#: GENERAL_BINDING +# GENERAL_BINDING +msgid "Binding" +msgstr "" + +#: GENERAL_BIND_MIN_ALLOW +# GENERAL_BIND_MIN_ALLOW +msgid "The minimum allowable value set - any conformant system SHALL support all these codes" +msgstr "" + +#: GENERAL_CARD +# GENERAL_CARD +msgid "Card." +msgstr "" + +#: GENERAL_CARDINALITY +# GENERAL_CARDINALITY +msgid "Cardinality" +msgstr "" + +#: GENERAL_CODE +# GENERAL_CODE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMMENT +# GENERAL_COMMENT +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMMENTS +# GENERAL_COMMENTS +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMPARATORS +# GENERAL_COMPARATORS +msgid "Comparators" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMPONENT +# GENERAL_COMPONENT +msgid "Component" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONFORMANCE +# GENERAL_CONFORMANCE +msgid "Conformance" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONTACT +# GENERAL_CONTACT +msgid "Contact:" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONTENT +# GENERAL_CONTENT +msgid "Content" +msgstr "" + +#: GENERAL_COPYRIGHT +# GENERAL_COPYRIGHT +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: GENERAL_CRIT +# GENERAL_CRIT +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINING_URL +# GENERAL_DEFINING_URL +msgid "Defining URL" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINITION +# GENERAL_DEFINITION +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINITION_COLON +# GENERAL_DEFINITION_COLON +msgid "Definition:" +msgstr "" + +#: GENERAL_DESC +# GENERAL_DESC +msgid "Description" +msgstr "" + +#: GENERAL_DESC_CONST +# GENERAL_DESC_CONST +msgid "Description & Constraints" +msgstr "" + +#: GENERAL_DETAILS +# GENERAL_DETAILS +msgid "Details" +msgstr "" + +#: GENERAL_DOCUMENTATION +# GENERAL_DOCUMENTATION +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: GENERAL_EXAMPLE +# GENERAL_EXAMPLE +msgid "Example" +msgstr "" + +#: GENERAL_EXPER +# GENERAL_EXPER +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: GENERAL_FILTER +# GENERAL_FILTER +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: GENERAL_FLAGS +# GENERAL_FLAGS +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: GENERAL_LOCATION +# GENERAL_LOCATION +msgid "Location" +msgstr "" + +#: GENERAL_LOGICAL_NAME +# GENERAL_LOGICAL_NAME +msgid "The logical name of the element" +msgstr "" + +#: GENERAL_MAX_LENGTH +# GENERAL_MAX_LENGTH +msgid "Max Length:" +msgstr "" + +#: GENERAL_MODIFIERS +# GENERAL_MODIFIERS +msgid "Modifiers" +msgstr "" + +#: GENERAL_NAME +# GENERAL_NAME +msgid "Name" +msgstr "" + +#: GENERAL_NOTE +# GENERAL_NOTE +msgid "Note" +msgstr "" + +#: GENERAL_OBLIG +# GENERAL_OBLIG +msgid "Obligations" +msgstr "" + +#: GENERAL_OID +# GENERAL_OID +msgid "OID" +msgstr "" + +#: GENERAL_PAR +# GENERAL_PAR +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: GENERAL_PARS +# GENERAL_PARS +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: GENERAL_PREFERRED +# GENERAL_PREFERRED +msgid "Preferred" +msgstr "" + +#: GENERAL_PROF +# GENERAL_PROF +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: GENERAL_PROPS +# GENERAL_PROPS +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: GENERAL_PURPOSE +# GENERAL_PURPOSE +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: GENERAL_REFS +# GENERAL_REFS +msgid "References:" +msgstr "" + +#: GENERAL_REMOVED_SINCE +# GENERAL_REMOVED_SINCE +msgid "This content has been removed since {0}" +msgstr "" + +#: GENERAL_REQUEST +# GENERAL_REQUEST +msgid "Request" +msgstr "" + +#: GENERAL_REQUIRED +# GENERAL_REQUIRED +msgid "Required" +msgstr "" + +#: GENERAL_RESOURCE +# GENERAL_RESOURCE +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: GENERAL_SECURITY_LABEL +# GENERAL_SECURITY_LABEL +msgid "Security Label" +msgstr "" + +#: GENERAL_SRC +# GENERAL_SRC +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: GENERAL_STARTER +# GENERAL_STARTER +msgid "Starter" +msgstr "" + +#: GENERAL_STATUS +# GENERAL_STATUS +msgid "Status" +msgstr "" + +#: GENERAL_SUBJ +# GENERAL_SUBJ +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: GENERAL_SUMM +# GENERAL_SUMM +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: GENERAL_TITLE +# GENERAL_TITLE +msgid "Title" +msgstr "" + +#: GENERAL_TODO +# GENERAL_TODO +msgid "Not done yet" +msgstr "" + +#: GENERAL_TYPE +# GENERAL_TYPE +msgid "Type" +msgstr "" + +#: GENERAL_UCUM +# GENERAL_UCUM +msgid "UCUM" +msgstr "" + +#: GENERAL_URI +# GENERAL_URI +msgid "URI" +msgstr "" + +#: GENERAL_URL +# GENERAL_URL +msgid "URL" +msgstr "" + +#: GENERAL_USAGE +# GENERAL_USAGE +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: GENERAL_VALUE +# GENERAL_VALUE +msgid "Value" +msgstr "" + +#: GENERAL_VALUESET +# GENERAL_VALUESET +msgid "Value Set" +msgstr "" + +#: GENERAL_VER +# GENERAL_VER +msgid "Version" +msgstr "" + +#: GENERAL_VER_LOW +# GENERAL_VER_LOW +msgid "version" +msgstr "" + +#: GENERAL_XML +# GENERAL_XML +msgid "XML" +msgstr "" + +#: IMP_GUIDE_URL +# IMP_GUIDE_URL +msgid "The official URL for this implementation guide is:" +msgstr "" + +#: LIB_REND_ART +# LIB_REND_ART +msgid "Related Artifacts" +msgstr "" + +#: LIB_REND_AUT +# LIB_REND_AUT +msgid "Author" +msgstr "" + +#: LIB_REND_CONT +# LIB_REND_CONT +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: LIB_REND_ED +# LIB_REND_ED +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: LIB_REND_END +# LIB_REND_END +msgid "Endorser" +msgstr "" + +#: LIB_REND_NOCONT +# LIB_REND_NOCONT +msgid "No Content" +msgstr "" + +#: LIB_REND_PAR +# LIB_REND_PAR +msgid "Participants" +msgstr "" + +#: LIB_REND_REQ +# LIB_REND_REQ +msgid "Data Requirements" +msgstr "" + +#: LIB_REND_REV +# LIB_REND_REV +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: LIB_REND_SHOW +# LIB_REND_SHOW +msgid "Content not shown - (" +msgstr "" + +#: LIB_REND_SIZE +# LIB_REND_SIZE +msgid ", size = {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_CODE +# LIST_REND_CODE +msgid "Code: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DAT +# LIST_REND_DAT +msgid "Date" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DATE +# LIST_REND_DATE +msgid "Date: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DEL +# LIST_REND_DEL +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ENC +# LIST_REND_ENC +msgid "Encounter:" +msgstr "" + +#: LIST_REND_FLAG +# LIST_REND_FLAG +msgid "Flag" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ITEM +# LIST_REND_ITEM +msgid "Items" +msgstr "" + +#: LIST_REND_MODE +# LIST_REND_MODE +msgid "Mode: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ORD +# LIST_REND_ORD +msgid "Order: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_STAT +# LIST_REND_STAT +msgid "Status: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_SUB +# LIST_REND_SUB +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: MAP_DEFAULT_COMMENT +# MAP_DEFAULT_COMMENT +msgid "This element was not defined prior to R5" +msgstr "" + +#: NAME_SYS_IDEN +# NAME_SYS_IDEN +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: NAME_SYS_PER +# NAME_SYS_PER +msgid "Period" +msgstr "" + +#: OBLIG_ACT +# OBLIG_ACT +msgid "Actor" +msgstr "" + +#: OBLIG_ELE +# OBLIG_ELE +msgid "Elements" +msgstr "" + +#: OP_DEF_INPAR +# OP_DEF_INPAR +msgid "Input parameters Profile:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_OFFIC +# OP_DEF_OFFIC +msgid "The official URL for this operation definition is:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_OUTPAR +# OP_DEF_OUTPAR +msgid "Output parameters Profile:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_SCO +# OP_DEF_SCO +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: OP_DEF_URL +# OP_DEF_URL +msgid "URL: [base]/{0}" +msgstr "" + +#: OP_DEF_URLS +# OP_DEF_URLS +msgid "URL: [base]/${0}" +msgstr "" + +#: OP_DEF_USE +# OP_DEF_USE +msgid "Use" +msgstr "" + +#: OP_OUT_DIAG +# OP_OUT_DIAG +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#: OP_OUT_OK +# OP_OUT_OK +msgid "All OK" +msgstr "" + +#: OP_OUT_SEV +# OP_OUT_SEV +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: OP_OUT_SRC +# OP_OUT_SRC +msgid "Source" +msgstr "" + +#: PAT_ACTIVE +# PAT_ACTIVE +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: PAT_ACTIVE_HINT +# PAT_ACTIVE_HINT +msgid "Record is active" +msgstr "" + +#: PAT_ALT_NAME +# PAT_ALT_NAME +msgid "Alt. Name:" +msgstr "" + +#: PAT_ALT_NAME_HINT +# PAT_ALT_NAME_HINT +msgid "Alternate names (see the one above)" +msgstr "" + +#: PAT_CONTACT +# PAT_CONTACT +msgid "Contact Detail" +msgstr "" + +#: PAT_CONTACT_HINT +# PAT_CONTACT_HINT +msgid "Ways to contact the Patient" +msgstr "" + +#: PAT_CONTAINED +# PAT_CONTAINED +msgid "Contained Resource" +msgid_plural "Contained Resources" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_DECEASED +# PAT_DECEASED +msgid "Deceased:" +msgstr "" + +#: PAT_DECEASED_HINT +# PAT_DECEASED_HINT +msgid "Known status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_DOB +# PAT_DOB +msgid "DoB: {0}" +msgstr "" + +#: PAT_GENDER +# PAT_GENDER +msgid "Gender: {0}" +msgstr "" + +#: PAT_GP +# PAT_GP +msgid "General Practitioner" +msgstr "" + +#: PAT_LANG +# PAT_LANG +msgid "Language:" +msgid_plural "Languages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_LANG_HINT +# PAT_LANG_HINT +msgid "Language spoken" +msgid_plural "Languages spoken" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_LANG_PREFERRED +# PAT_LANG_PREFERRED +msgid "(preferred)" +msgstr "" + +#: PAT_LINKS +# PAT_LINKS +msgctxt "PAT_LINKS" +msgid "Links:" +msgstr "" + +#: PAT_LINKS_HINT +# PAT_LINKS_HINT +msgid "Patient Links" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REFER +# PAT_LINK_REFER +msgid "Please refer to" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REPL +# PAT_LINK_REPL +msgid "This record replaces" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REPLBY +# PAT_LINK_REPLBY +msgid "This record replaced by" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_SEE +# PAT_LINK_SEE +msgid "Also see" +msgstr "" + +#: PAT_MARITAL +# PAT_MARITAL +msgid "Marital Status:" +msgstr "" + +#: PAT_MARITAL_HINT +# PAT_MARITAL_HINT +msgid "Known Marital status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_MO +# PAT_MO +msgid "Managing Organization" +msgstr "" + +#: PAT_MUL_BIRTH +# PAT_MUL_BIRTH +msgid "Multiple Birth:" +msgstr "" + +#: PAT_MUL_BIRTH_HINT +# PAT_MUL_BIRTH_HINT +msgid "Known multipleBirth status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_NOK_CONTACT_HINT +# PAT_NOK_CONTACT_HINT +msgid "Patient contact" +msgstr "" + +#: PAT_NOM_CONTACT +# PAT_NOM_CONTACT +msgid "Nominated Contact:" +msgstr "" + +#: PAT_NO_DOB +# PAT_NO_DOB +msgid "DoB Unknown" +msgstr "" + +#: PAT_NO_GENDER +# PAT_NO_GENDER +msgid "(no stated gender)" +msgstr "" + +#: PAT_NO_NAME +# PAT_NO_NAME +msgid "Anonymous Patient" +msgstr "" + +#: PAT_ORG +# PAT_ORG +msgid "Organization:" +msgstr "" + +#: PAT_OTHER_ID +# PAT_OTHER_ID +msgid "Other Id:" +msgid_plural "Other Ids:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_OTHER_ID_HINT +# PAT_OTHER_ID_HINT +msgid "Other Id (see the one above)" +msgid_plural "Other Ids (see the one above)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_PERIOD +# PAT_PERIOD +msgid "Valid Period:" +msgstr "" + +#: PAT_PHOTO +# PAT_PHOTO +msgid "Patient Photo" +msgstr "" + +#: PAT_RELN +# PAT_RELN +msgid "Relationships:" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_ERR_GEN_NARR +# PROF_DRIV_ERR_GEN_NARR +msgid "Error Generating Narrative for" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_EXCP +# PROF_DRIV_EXCP +msgid "Exception Generating Narrative: {0}" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_FEXCP +# PROF_DRIV_FEXCP +msgid "Cannot find definition for {0}" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_GEN_NARR +# PROF_DRIV_GEN_NARR +msgid "Generated Narrative: {0} {1}" +msgstr "" + +#: PROV_ACT +# PROV_ACT +msgid "Activity" +msgstr "" + +#: PROV_AGE +# PROV_AGE +msgid "Agents" +msgstr "" + +#: PROV_BEHALF +# PROV_BEHALF +msgid "On Behalf Of" +msgstr "" + +#: PROV_FOR +# PROV_FOR +msgid "Provenance for {0}" +msgstr "" + +#: PROV_OCC +# PROV_OCC +msgid "Occurrence" +msgstr "" + +#: PROV_POL +# PROV_POL +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: PROV_PROV +# PROV_PROV +msgid "Provenance for" +msgstr "" + +#: PROV_PROVE +# PROV_PROVE +msgid "Provenance for:" +msgstr "" + +#: PROV_REC +# PROV_REC +msgid "Recorded" +msgstr "" + +#: PROV_ROLE +# PROV_ROLE +msgid "Role" +msgstr "" + +#: PROV_WHO +# PROV_WHO +msgid "who" +msgstr "" + +#: QUEST_ADD_INFO +# QUEST_ADD_INFO +msgid "Additional information about the item" +msgstr "" + +#: QUEST_ALLOWED +# QUEST_ALLOWED +msgid "Allowed Answers" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSW +# QUEST_ANSW +msgid "Answer options for {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSWER +# QUEST_ANSWER +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSWERS +# QUEST_ANSWERS +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: QUEST_APP +# QUEST_APP +msgid "Approval Date" +msgstr "" + +#: QUEST_ARE_TRUE +# QUEST_ARE_TRUE +msgid "?? are true:" +msgstr "" + +#: QUEST_ATTRIBUTES +# QUEST_ATTRIBUTES +msgid "Other attributes of the item" +msgstr "" + +#: QUEST_CALC +# QUEST_CALC +msgid "Calculated Value" +msgstr "" + +#: QUEST_CAND +# QUEST_CAND +msgid "Candidates" +msgstr "" + +#: QUEST_CAT +# QUEST_CAT +msgid "Category: {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_CONT +# QUEST_CONT +msgid "Context" +msgstr "" + +#: QUEST_DERIVED +# QUEST_DERIVED +msgid "Derived From" +msgstr "" + +#: QUEST_DISPLAY +# QUEST_DISPLAY +msgid "Is optional to display" +msgstr "" + +#: QUEST_DISPLAY_CAT +# QUEST_DISPLAY_CAT +msgid "Display Category" +msgstr "" + +#: QUEST_EFF_PERIOD +# QUEST_EFF_PERIOD +msgid "Effective Period" +msgstr "" + +#: QUEST_EN +# QUEST_EN +msgid "Enable When" +msgstr "" + +#: QUEST_ENABLE +# QUEST_ENABLE +msgid "Enable When:" +msgstr "" + +#: QUEST_EXP +# QUEST_EXP +msgid "Expressions:" +msgstr "" + +#: QUEST_GROUP +# QUEST_GROUP +msgid "Group" +msgstr "" + +#: QUEST_HIDDEN +# QUEST_HIDDEN +msgid "Is a hidden item" +msgstr "" + +#: QUEST_HIDDEN_ITEM +# QUEST_HIDDEN_ITEM +msgid "Hidden Item" +msgstr "" + +#: QUEST_ID +# QUEST_ID +msgid "Link Id" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIAL +# QUEST_INITIAL +msgid "Initial Value:" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIALLY +# QUEST_INITIALLY +msgid "(initially selected)" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIAL_ANSWER +# QUEST_INITIAL_ANSWER +msgid "Initial Answer" +msgstr "" + +#: QUEST_INT +# QUEST_INT +msgid "Initial Values" +msgstr "" + +#: QUEST_ITEM +# QUEST_ITEM +msgid "Item" +msgstr "" + +#: QUEST_ITEM_CONT +# QUEST_ITEM_CONT +msgid "Item Context" +msgstr "" + +#: QUEST_LINK +# QUEST_LINK +msgid "The linkID for the item" +msgstr "" + +#: QUEST_LINKED +# QUEST_LINKED +msgid "Is linked to an observation" +msgstr "" + +#: QUEST_LINKID +# QUEST_LINKID +msgid "LinkID" +msgstr "" + +#: QUEST_MAND +# QUEST_MAND +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: QUEST_MAX_LENGTH +# QUEST_MAX_LENGTH +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: QUEST_NLM +# QUEST_NLM +msgid "NLM Forms Library" +msgstr "" + +#: QUEST_NONE_SPEC +# QUEST_NONE_SPEC +msgid "None specified" +msgstr "" + +#: QUEST_OBSERVATION +# QUEST_OBSERVATION +msgid "Observation Link Period" +msgstr "" + +#: QUEST_OPT +# QUEST_OPT +msgid "Options Sets" +msgstr "" + +#: QUEST_OPTIONS +# QUEST_OPTIONS +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: QUEST_ORIENTATION +# QUEST_ORIENTATION +msgid "Orientation: {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_PREFIX +# QUEST_PREFIX +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: QUEST_PUB +# QUEST_PUB +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: QUEST_QUEST +# QUEST_QUEST +msgid "Questionnaire" +msgstr "" + +#: QUEST_QUESTION +# QUEST_QUESTION +msgid "Questionnaire:" +msgstr "" + +#: QUEST_QUESTIONNAIRE +# QUEST_QUESTIONNAIRE +msgid "Questionnaire {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_READONLY +# QUEST_READONLY +msgid "Is Read Only" +msgstr "" + +#: QUEST_READ_ONLY +# QUEST_READ_ONLY +msgid "Read Only" +msgstr "" + +#: QUEST_REP +# QUEST_REP +msgid "Repeats" +msgstr "" + +#: QUEST_RESP +# QUEST_RESP +msgid "QuestionnaireResponse" +msgstr "" + +#: QUEST_RESP_ROOT +# QUEST_RESP_ROOT +msgid "QuestionnaireResponseRoot" +msgstr "" + +#: QUEST_REV_DATE +# QUEST_REV_DATE +msgid "Last Review Date" +msgstr "" + +#: QUEST_ROOT +# QUEST_ROOT +msgid "QuestionnaireRoot" +msgstr "" + +#: QUEST_STRUCT +# QUEST_STRUCT +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: QUEST_SUBJECT +# QUEST_SUBJECT +msgid "Can change the subject of the questionnaire" +msgstr "" + +#: QUEST_SUB_TYPE +# QUEST_SUB_TYPE +msgid "Subject Type" +msgstr "" + +#: QUEST_TEXT +# QUEST_TEXT +msgid "Text" +msgstr "" + +#: QUEST_TEXTFOR +# QUEST_TEXTFOR +msgid "Text for the item" +msgstr "" + +#: QUEST_TIMES +# QUEST_TIMES +msgid "Minimum and Maximum # of times the item can appear in the instance" +msgstr "" + +#: QUEST_TRUE +# QUEST_TRUE +msgid "are true:" +msgstr "" + +#: QUEST_TRY +# QUEST_TRY +msgid "Try this questionnaire out:" +msgstr "" + +#: QUEST_TRY_QUEST +# QUEST_TRY_QUEST +msgid "Try this QuestionnaireResponse out:" +msgstr "" + +#: QUEST_TYPE_ITEM +# QUEST_TYPE_ITEM +msgid "The type of the item" +msgstr "" + +#: QUEST_UNKNOWN_MODE +# QUEST_UNKNOWN_MODE +msgid "Unknown QuestionnaireResponse Renderer Mode" +msgstr "" + +#: QUEST_VALUE +# QUEST_VALUE +msgid "Value Set:" +msgstr "" + +#: REND_ADDED +# REND_ADDED +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: REND_CHANGED +# REND_CHANGED +msgid "Changed:" +msgstr "" + +#: REND_REMOVED +# REND_REMOVED +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: REND_ROW_CHANGED_SINCE_WAS +# REND_ROW_CHANGED_SINCE_WAS +msgid "This row of content has been changed since {0} (was ''''{1}'''')" +msgstr "" + +#: REND_ROW_SINCE +# REND_ROW_SINCE +msgid "This row of content has been added since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_ADDED +# REND_SINCE_ADDED +msgid "This content has been added since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_CHANGED +# REND_SINCE_CHANGED +msgid "This content has been changed since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_CHANGED_WAS +# REND_SINCE_CHANGED_WAS +msgid "This content has been changed since {0} (was ''''{1}'''')" +msgstr "" + +#: REND_STANDARDS +# REND_STANDARDS +msgid "Standards Status = {0}" +msgstr "" + +#: REQ_ACTOR +# REQ_ACTOR +msgid "These requirements apply to the actor" +msgstr "" + +#: REQ_DERIVE +# REQ_DERIVE +msgid "These requirements derive from" +msgstr "" + +#: REQ_DERIVED +# REQ_DERIVED +msgid "Derived From:" +msgstr "" + +#: REQ_FOLLOWING_ACTOR +# REQ_FOLLOWING_ACTOR +msgid "These requirements apply to the following actors:" +msgstr "" + +#: REQ_FOLLOWING_REQ +# REQ_FOLLOWING_REQ +msgid "These requirements are derived from the following requirements:" +msgstr "" + +#: REQ_LINKS +# REQ_LINKS +msgctxt "REQ_LINKS" +msgid "Links:" +msgstr "" + +#: REQ_SATISFIED +# REQ_SATISFIED +msgid "Satisfied By:" +msgstr "" + +#: RESOURCE_COPYRIGHT +# RESOURCE_COPYRIGHT +msgid "Copyright Statement:" +msgstr "" + +#: RES_REND_ACT +# RES_REND_ACT +msgid "Active" +msgstr "" + +#: RES_REND_COND_REF +# RES_REND_COND_REF +msgid "Conditional Reference:" +msgstr "" + +#: RES_REND_DESC +# RES_REND_DESC +msgid ". Description: (todo)" +msgstr "" + +#: RES_REND_DRAFT +# RES_REND_DRAFT +msgid "draft" +msgstr "" + +#: RES_REND_ERROR +# RES_REND_ERROR +msgid "Error rendering: {0}" +msgstr "" + +#: RES_REND_GEN_SUM +# RES_REND_GEN_SUM +msgid ". Generated Summary:" +msgstr "" + +#: RES_REND_INFO_SOURCE +# RES_REND_INFO_SOURCE +msgid "Information Source:" +msgstr "" + +#: RES_REND_LANGUAGE +# RES_REND_LANGUAGE +msgid "(Language" +msgstr "" + +#: RES_REND_RET +# RES_REND_RET +msgid "retired" +msgstr "" + +#: RES_REND_SEE_ON_THIS_PAGE +# RES_REND_SEE_ON_THIS_PAGE +msgid "See on this page:" +msgstr "" + +#: RES_REND_SPEC_RULES +# RES_REND_SPEC_RULES +msgid "Special rules apply:" +msgstr "" + +#: RES_REND_TAG +# RES_REND_TAG +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: RES_REND_UNKNOWN +# RES_REND_UNKNOWN +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: RES_REND_UPDATED +# RES_REND_UPDATED +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: RES_REND_VER +# RES_REND_VER +msgid "(version" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_L +# SD_COMP_HEAD_CARD_L +msgid "L Card." +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_R +# SD_COMP_HEAD_CARD_R +msgid "R Card." +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_COMP_DESC +# SD_COMP_HEAD_COMP_DESC +msgid "Comments about the comparison" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_L +# SD_COMP_HEAD_DESC_L +msgid "L Description & Constraints" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC +msgid "Additional information about the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_R +# SD_COMP_HEAD_DESC_R +msgid "R Description & Constraints" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC +msgid "Additional information about the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_L +msgid "L Flags" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC +msgid "Information about the use of the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_R +msgid "R Flags" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC +msgid "Information about the use of the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L +# SD_COMP_HEAD_TYPE_L +msgid "L Type" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC +msgid "Reference to the type of the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R +# SD_COMP_HEAD_TYPE_R +msgid "R Type" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC +msgid "Reference to the type of the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_DOCO +# SD_DOCO +msgid "Documentation for this format" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_CARD_DESC +# SD_GRID_HEAD_CARD_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance. Super-scripts indicate additional constraints on appearance" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_DESC +# SD_GRID_HEAD_DESC +msgid "Constraints and Usage" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_DESC_DESC +# SD_GRID_HEAD_DESC_DESC +msgid "Fixed values, length limits, vocabulary bindings and other usage notes" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_NAME_DESC +# SD_GRID_HEAD_NAME_DESC +msgid "The name of the element (Slice name in brackets). Mouse-over provides definition" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC +# SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC +msgid "Reference to the type of the element" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_CARD_DESC +# SD_HEAD_CARD_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_DESC_DESC +# SD_HEAD_DESC_DESC +msgid "Additional information about the element" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_FLAGS_DESC +# SD_HEAD_FLAGS_DESC +msgid "Information about the use of the element" +msgstr "" + +#: SD_LEGEND +# SD_LEGEND +msgid "Legend for this format" +msgstr "" + +#: SD_SLICING_INFO +# SD_SLICING_INFO +msgid "{0}, {1} by {2}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_FIXED +# SD_SUMMARY_FIXED +msgid "Fixed: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MANDATORY +# SD_SUMMARY_MANDATORY +msgid "Mandatory: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MAPPINGS +# SD_SUMMARY_MAPPINGS +msgid "Mappings for {0} ({2}{1}{3})" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION +# SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION +msgid "Unable to summarise extension {0} (no extension found)" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE +# SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE +msgid "Unable to summarise profile {0} (no profile found)" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT +# SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT +msgid "Must-Support: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY +# SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY +msgid "({0} nested mandatory {1})" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_PROHIBITED +# SD_SUMMARY_PROHIBITED +msgid "Prohibited: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_PUBLICATION +# SD_SUMMARY_PUBLICATION +msgid "This profile was published on {0} as a {1} by {2}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_SLICE +# SD_SUMMARY_SLICE +msgid "The element {0} is sliced based on the value of {1}" +msgid_plural "The element {0} is sliced based on the values of {1}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: SD_SUMMARY_SLICES +# SD_SUMMARY_SLICES +msgid "This structure defines the following {0}Slices{1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_SLICE_NONE +# SD_SUMMARY_SLICE_NONE +msgid "There is a slice with no discriminator at {0}" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_ALLOWED +# SEARCH_PAR_ALLOWED +msgid "Allowed:" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_CHAIN +# SEARCH_PAR_CHAIN +msgid "Chains" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_EXP +# SEARCH_PAR_EXP +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLES +# SEARCH_PAR_MULTIPLES +msgid "Multiples" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_APPEAR +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_APPEAR +msgid "multipleAnd: The parameter may only appear once" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_REPEAT +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_REPEAT +msgid "multipleAnd: The parameter may repeat in order to specify multiple values that must all be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_SERVER +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_SERVER +msgid "multipleAnd: It's up to the server whether the parameter may repeat in order to specify multiple values that must all be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_MULTIPLE +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_MULTIPLE +msgid "multipleOr: The parameter may have multiple values (separated by comma) where at least one must be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_ONE +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_ONE +msgid "multipleOr: The parameter may only have one value (no comma separators)" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_SERVER +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_SERVER +msgid "multipleOr: It's up to the server whether the parameter can have multiple values (separated by comma) where at least one must be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_NONE +# SEARCH_PAR_NONE +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_PROC +# SEARCH_PAR_PROC +msgid "Processing Mode" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_REND_TARGET +# SEARCH_PAR_REND_TARGET +msgid "Target Resources" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_RES +# SEARCH_PAR_RES +msgid "All Resources" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ABSTRACT +# STRUC_DEF_ABSTRACT +msgid "This is an abstract" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ACT +# STRUC_DEF_ACT +msgid "Obligations that apply to the actor {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AFFECT_CONSTRAINTS +# STRUC_DEF_AFFECT_CONSTRAINTS +msgid "This element has or is affected by constraints (" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALLOWED +# STRUC_DEF_ALLOWED +msgid "Allowed Units" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_ACTORS +# STRUC_DEF_ALL_ACTORS +msgid "All Actors" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_MAP_KEY +# STRUC_DEF_ALL_MAP_KEY +msgid "All Mappings are Empty" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_SLICES +# STRUC_DEF_ALL_SLICES +msgid ":All Slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_TYPES +# STRUC_DEF_ALL_TYPES +msgid "All Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALT_NAME +# STRUC_DEF_ALT_NAME +msgid "Alternate Names" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AND +# STRUC_DEF_AND +msgctxt "STRUC_DEF_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_APPROP_CON +# STRUC_DEF_APPROP_CON +msgid "Concepts must come from this value set if appropriate concept is in this value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AS_SHOWN +# STRUC_DEF_AS_SHOWN +msgid "As shown" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BECAUSE +# STRUC_DEF_BECAUSE +msgid "because" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BINDINGS +# STRUC_DEF_BINDINGS +msgid "Binding:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BINDING_STYLE +# STRUC_DEF_BINDING_STYLE +msgid "binding style" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BLACK +# STRUC_DEF_BLACK +msgid "black" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BUSINESS_ID +# STRUC_DEF_BUSINESS_ID +msgid "This is a business identifier, not a resource identifier (see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BUSINESS_VERID +# STRUC_DEF_BUSINESS_VERID +msgid "This is a business version Id, not a resource version Id (see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAND +# STRUC_DEF_CAND +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAND_SUB +# STRUC_DEF_CAND_SUB +msgid "This value set is a candidate to substitute for the overall conformance value set in some situations; usually these are defined in the documentation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CANNOT_TARGET +# STRUC_DEF_CANNOT_TARGET +msgid "Instances of this logical model cannot be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CANT_FIND +# STRUC_DEF_CANT_FIND +msgid "getElementByName: can''t find {0} in {1} from {2}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAN_TARGET +# STRUC_DEF_CAN_TARGET +msgid "Instances of this logical model can be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAP +# STRUC_DEF_CAP +msgid "CAP Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CDA +# STRUC_DEF_CDA +msgid "This property is represented as CDA Text in the XML." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHILD +# STRUC_DEF_CHILD +msgid "Child" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE +# STRUC_DEF_CHOICE +msgid "(Choice of one)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_DATA_TYPE +# STRUC_DEF_CHOICE_DATA_TYPE +msgid "Choice of Data Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_GRP +# STRUC_DEF_CHOICE_GRP +msgid "Choice Group" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_OF +# STRUC_DEF_CHOICE_OF +msgid "Choice of:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CLOSED +# STRUC_DEF_CLOSED +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMMENT +# STRUC_DEF_COMMENT +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMPLEX +# STRUC_DEF_COMPLEX +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMPLEXBRACK +# STRUC_DEF_COMPLEXBRACK +msgid "(complex)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_DOC +# STRUC_DEF_COMP_DOC +msgid "This value set is a component of the base value set. Usually this is called out so that documentation can be written about a portion of the value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_EX +# STRUC_DEF_COMP_EX +msgid "(Complex Extension)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_PROF +# STRUC_DEF_COMP_PROF +msgid "Complies with Profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONC_SET +# STRUC_DEF_CONC_SET +msgid "Concepts must come from this value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONSTRAINING +# STRUC_DEF_CONSTRAINING +msgid "Slice Constraining" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONSTRAINTS +# STRUC_DEF_CONSTRAINTS +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONTROL +# STRUC_DEF_CONTROL +msgid "Control" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONT_RULE +# STRUC_DEF_CONT_RULE +msgid "Content/Rules for all slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONT_TYPE +# STRUC_DEF_CONT_TYPE +msgid "Content/Rules for all Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COPY_URL +# STRUC_DEF_COPY_URL +msgid "Click to Copy URL" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CURR +# STRUC_DEF_CURR +msgid "Current" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CURR_RULE +# STRUC_DEF_CURR_RULE +msgid "New records are required to use this value set, but legacy records may use other codes. The definition of ''new record'' is difficult, since systems often create new records based on pre-existing data. Usually ''current'' bindings are mandated by an external authority that makes clear rules around this" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DATE +# STRUC_DEF_DATE +msgid "Date Format: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DATE_FORM +# STRUC_DEF_DATE_FORM +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEFAULT_TYPE +# STRUC_DEF_DEFAULT_TYPE +msgid "Default Type" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEFAULT_VALUE +# STRUC_DEF_DEFAULT_VALUE +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEF_CODES +# STRUC_DEF_DEF_CODES +msgid "Definitional Codes" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DERIVED_PROFILE +# STRUC_DEF_DERIVED_PROFILE +msgid "In this IG, the following structures are derived from this profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DESCRIM +# STRUC_DEF_DESCRIM +msgid ", and can be differentiated using the following discriminators:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DESC_PROF +# STRUC_DEF_DESC_PROF +msgid "Description of the profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DISCUSSION +# STRUC_DEF_DISCUSSION +msgid "discussion" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE +# STRUC_DEF_ELE +msgid "This primitive element must have a value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELEMENT +# STRUC_DEF_ELEMENT +msgid "element" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELEMENTS +# STRUC_DEF_ELEMENTS +msgid "Elements defined in Ancestors:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_AFFECTED +# STRUC_DEF_ELE_AFFECTED +msgid "This element has or is affected by constraints ( {0} {1}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_INCLUDED +# STRUC_DEF_ELE_INCLUDED +msgid "This element is included in summaries" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_MUST_SUPP +# STRUC_DEF_ELE_MUST_SUPP +msgid "This element must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_READ +# STRUC_DEF_ELE_READ +msgid "When this element is read" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ERROR +# STRUC_DEF_ERROR +msgid "Unknown structure mode" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ERR_DESC +# STRUC_DEF_ERR_DESC +msgid "Error describing concept- not done yet (no codings, no text)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXAM +# STRUC_DEF_EXAM +msgid "example" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT +# STRUC_DEF_EXT +msgid "Extensible" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXTENSIBLE +# STRUC_DEF_EXTENSIBLE +msgid "extensible" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXTENSIONS +# STRUC_DEF_EXTENSIONS +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT_JSON +# STRUC_DEF_EXT_JSON +msgid "This element can be extended by named JSON elements" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT_STYLE +# STRUC_DEF_EXT_STYLE +msgid "Extension Style" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_CODE +# STRUC_DEF_EX_CODE +msgid "For example codes, see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_DESC +# STRUC_DEF_EX_DESC +msgid "Instances are not expected or even encouraged to draw from the specified value set. The value set merely provides examples of the types of concepts intended to be included." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_TYPE +# STRUC_DEF_EX_TYPE +msgid "(Extension Type:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_URL +# STRUC_DEF_EX_URL +msgid "Extension URL = {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FHIR +# STRUC_DEF_FHIR +msgid "Base FHIR {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FHIR_EXCEP +# STRUC_DEF_FHIR_EXCEP +msgid "Unable to retrieve StructureDefinition with URL {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FII +# STRUC_DEF_FII +msgid "Formal Invariant Identifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FIXED +# STRUC_DEF_FIXED +msgid "Fixed Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FIXED_VALUE +# STRUC_DEF_FIXED_VALUE +msgid "Fixed Value:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FOR_CODE +# STRUC_DEF_FOR_CODE +msgid "For codes, see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FURTHER_INFO +# STRUC_DEF_FURTHER_INFO +msgid "for further information about how to use [x]" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_GRADE +# STRUC_DEF_GRADE +msgid "Grade" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID +# STRUC_DEF_ID +msgid "Id" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_EXPECT +# STRUC_DEF_ID_EXPECT +msgid "ID Expectation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_IS +# STRUC_DEF_ID_IS +msgid "Id may or not be present (this is the default for elements but not resources)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_MAY +# STRUC_DEF_ID_MAY +msgid "Id is required to be present (this is the default for resources but not elements)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_NOT_ALLOW +# STRUC_DEF_ID_NOT_ALLOW +msgid "An id is not allowed in this context" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_IF +# STRUC_DEF_IF +msgid "If" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_IMPOSE_PROFILE +# STRUC_DEF_IMPOSE_PROFILE +msgid "Impose Profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INFERRED_JSON +# STRUC_DEF_INFERRED_JSON +msgid "The type of this element is inferred from the JSON type in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INVAR +# STRUC_DEF_INVAR +msgid "Invariants" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INVARIANT +# STRUC_DEF_INVARIANT +msgid "This element is affected by the following invariants:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_ARRAY +# STRUC_DEF_JSON_ARRAY +msgid "JSON: This element may be present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_CAN_NAME +# STRUC_DEF_JSON_CAN_NAME +msgid "This type can appear in JSON with the property name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_CHILD +# STRUC_DEF_JSON_CHILD +msgid "child" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_EXT +# STRUC_DEF_JSON_EXT +msgid "(in elements using named extensions)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_FORM +# STRUC_DEF_JSON_FORM +msgid "JSON Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_IF +# STRUC_DEF_JSON_IF +msgid "JSON: If" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_INFERRED +# STRUC_DEF_JSON_INFERRED +msgid "JSON: The type of this element is inferred from the JSON type in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_IS +# STRUC_DEF_JSON_IS +msgid "This element is present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_MAY +# STRUC_DEF_JSON_MAY +msgid "This element may be present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_MAY_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_MAY_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property may be present even when there are no items in the instance (e.g. may be present as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NAME +# STRUC_DEF_JSON_NAME +msgid "JSON Property Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NOT_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_NOT_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property is not present when there are no items in the instance (e.g. never as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NULL +# STRUC_DEF_JSON_NULL +msgid "JSON: This object can be represented as null in the JSON structure (which counts as ''present'' for cardinality purposes)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property is present even when there are no items in the instance (e.g. as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_PROPERTY_NAME +# STRUC_DEF_JSON_PROPERTY_NAME +msgid "This property appears in JSON with the property name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_SINGLE +# STRUC_DEF_JSON_SINGLE +msgid "This repeating object is represented as a single JSON object with named properties. The name of the property (key) is the value of the" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_TYPE +# STRUC_DEF_JSON_TYPE +msgid "JSON Property Name for Type" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LABEL +# STRUC_DEF_LABEL +msgid "Label" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LEAST_FOLLOW +# STRUC_DEF_LEAST_FOLLOW +msgid "At least the following" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOGICAL +# STRUC_DEF_LOGICAL +msgid "Logical Model" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOGICAL_CONT +# STRUC_DEF_LOGICAL_CONT +msgid "Logical Container" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOINC +# STRUC_DEF_LOINC +msgid "LOINC Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOINC_CODE +# STRUC_DEF_LOINC_CODE +msgid "LOINC code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX +# STRUC_DEF_MAX +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX_MIN +# STRUC_DEF_MAX_MIN +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX_VALUE +# STRUC_DEF_MAX_VALUE +msgid "Max Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MEAN_MISS +# STRUC_DEF_MEAN_MISS +msgid "Meaning if Missing" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MIN +# STRUC_DEF_MIN +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MIN_VALUE +# STRUC_DEF_MIN_VALUE +msgid "Min Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MISSING_LINK +# STRUC_DEF_MISSING_LINK +msgid "missing link" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MOD +# STRUC_DEF_MOD +msgid "This element is a modifier element" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MODIF +# STRUC_DEF_MODIF +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MODIFIER +# STRUC_DEF_MODIFIER +msgid "Is Modifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MUST_SUPPORT +# STRUC_DEF_MUST_SUPPORT +msgid "Must Support" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MUST_SUPPORT_TYPES +# STRUC_DEF_MUST_SUPPORT_TYPES +msgid "Must Support Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NAMESPACE +# STRUC_DEF_NAMESPACE +msgid "In the XML format, this property has the namespace" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NOTE_X +# STRUC_DEF_NOTE_X +msgid "[x] Note" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NOT_MARK +# STRUC_DEF_NOT_MARK +msgid "Instances of this logical model are not marked to be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_DESCRIM +# STRUC_DEF_NO_DESCRIM +msgid ", and defines no disciminators to differentiate the slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_MAPPINGS +# STRUC_DEF_NO_MAPPINGS +msgid "No Mappings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_MUST_SUPPORT +# STRUC_DEF_NO_MUST_SUPPORT +msgid "No must-support rules about the choice of types/profiles" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_SUMMARY +# STRUC_DEF_NO_SUMMARY +msgid "No Summary, as this profile has no differential" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NULL_JSON +# STRUC_DEF_NULL_JSON +msgid "This object can be represented as null in the JSON structure (which counts as ''present'' for cardinality purposes)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG +# STRUC_DEF_OBLIG +msgid "This element has obligations" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_ADD +# STRUC_DEF_OBLIG_ADD +msgid "This is an obligation profile that only contains obligations and additional bindings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_ALL +# STRUC_DEF_OBLIG_ALL +msgid "Obligations that apply to all actors" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_FROM +# STRUC_DEF_OBLIG_FROM +msgid "This profile picks up obligations and additional bindings from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_SUPP +# STRUC_DEF_OBLIG_SUPP +msgid "This element has obligations and must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ONE_OF +# STRUC_DEF_ONE_OF +msgid "One of:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OPEN +# STRUC_DEF_OPEN +msgid "Open" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OPEN_END +# STRUC_DEF_OPEN_END +msgid "Open At End" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ORDERED +# STRUC_DEF_ORDERED +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATH +# STRUC_DEF_PATH +msgid "Path" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATHS +# STRUC_DEF_PATHS +msgid "Path(s)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATT_VALUE +# STRUC_DEF_PATT_VALUE +msgid "Pattern Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREFERRED +# STRUC_DEF_PREFERRED +msgid "preferred" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREFIXED +# STRUC_DEF_PREFIXED +msgid "is prefixed to the value before validation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREF_CONT +# STRUC_DEF_PREF_CONT +msgid "This is the value set that is preferred in a given context (documentation should explain why)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIMITIVE +# STRUC_DEF_PRIMITIVE +msgid "Primitive Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_ELE +# STRUC_DEF_PRIM_ELE +msgid "This primitive element may be present, or absent, or replaced by an extension" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_TYPE_PRESENT +# STRUC_DEF_PRIM_TYPE_PRESENT +msgid "This primitive type may be present, or absent if replaced by one of the following extensions:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_TYPE_VALUE +# STRUC_DEF_PRIM_TYPE_VALUE +msgid "This primitive type must have a value (the value must be present, and cannot be replaced by an extension)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROFILED +# STRUC_DEF_PROFILED +msgid "profiled by" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROFILE_BUILDS +# STRUC_DEF_PROFILE_BUILDS +msgid "This profile builds on" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_COMP +# STRUC_DEF_PROF_COMP +msgid "This profile compiles with the profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_REQ +# STRUC_DEF_PROF_REQ +msgid "This profile also requires that the instance also conform this additional profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_RES +# STRUC_DEF_PROF_RES +msgid "A profiled resource" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_SUPP +# STRUC_DEF_PROF_SUPP +msgid "This profile must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROPERTY +# STRUC_DEF_PROPERTY +msgid "Property" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REFERS_EXT +# STRUC_DEF_REFERS_EXT +msgid "This structure refers to these extensions" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REFER_PROFILE +# STRUC_DEF_REFER_PROFILE +msgid "In this IG, the following structures refer to this profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REND_UNABLE_RES +# STRUC_DEF_REND_UNABLE_RES +msgid "Unable to resolve StructureDefinition {0} resolving content reference {1}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REPEAT +# STRUC_DEF_REPEAT +msgid "This is a repeating choice group that does not appear directly in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REPEAT_ELE +# STRUC_DEF_REPEAT_ELE +msgid "This repeating element order: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIRED +# STRUC_DEF_REQUIRED +msgid "required" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIRED_PATT +# STRUC_DEF_REQUIRED_PATT +msgid "Required Pattern:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIREMENTS +# STRUC_DEF_REQUIREMENTS +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQ_BIND +# STRUC_DEF_REQ_BIND +msgid "A required binding for additional codes, for us when the binding strength is ''extensible'' or ''preferred''" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQ_PATT +# STRUC_DEF_REQ_PATT +msgid "Required Pattern" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ROOT +# STRUC_DEF_ROOT +msgid "The root class that contains instances of this class" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SEE +# STRUC_DEF_SEE +msgid "See" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SET_ARE +# STRUC_DEF_SET_ARE +msgid ". The slices are" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SET_SLICES +# STRUC_DEF_SET_SLICES +msgid "This element introduces a set of slices on" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHALL_CODE +# STRUC_DEF_SHALL_CODE +msgid "The codes SHALL be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHORT +# STRUC_DEF_SHORT +msgid "Short" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHOULD_CODE +# STRUC_DEF_SHOULD_CODE +msgid "The codes SHOULD be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SINGLE_JSON_OBJECTS +# STRUC_DEF_SINGLE_JSON_OBJECTS +msgid "JSON: Represented as a single JSON Object with named properties using the value of the {0} child as the key" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLIC +# STRUC_DEF_SLIC +msgid "Slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE +# STRUC_DEF_SLICE +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICES +# STRUC_DEF_SLICES +msgid "Slice:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_FOR +# STRUC_DEF_SLICE_FOR +msgid "Slices for {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_NAME +# STRUC_DEF_SLICE_NAME +msgid "Slice Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_PAR +# STRUC_DEF_SLICE_PAR +msgid "Slice {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SNOMED +# STRUC_DEF_SNOMED +msgid "SNOMED-CT" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SNOMED_CODE +# STRUC_DEF_SNOMED_CODE +msgid "SNOMED-CT Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STAND_STAT +# STRUC_DEF_STAND_STAT +msgid "Standard Status" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STAND_STATUS +# STRUC_DEF_STAND_STATUS +msgid "Standards Status =" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STRING_FORM +# STRUC_DEF_STRING_FORM +msgid "String Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STRUCTURES +# STRUC_DEF_STRUCTURES +msgid "Structures" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SUIT_SHALL_CODE +# STRUC_DEF_SUIT_SHALL_CODE +msgid "Unless not suitable, these codes SHALL be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TARG_SUPP +# STRUC_DEF_TARG_SUPP +msgid "This target must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TEMPLATEID +# STRUC_DEF_TEMPLATEID +msgid "Instance of this type are validated by templateId" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TERM_BIND +# STRUC_DEF_TERM_BIND +msgid "Terminology Bindings (Differential)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TERM_BINDS +# STRUC_DEF_TERM_BINDS +msgid "Terminology Bindings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_THEN_TYPE +# STRUC_DEF_THEN_TYPE +msgid "then the type is" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_THIS_REFERS +# STRUC_DEF_THIS_REFERS +msgid "This structure refers to these other structures" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_BOUND +# STRUC_DEF_TYPE_BOUND +msgid "This type can be bound to a value set using the {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SET +# STRUC_DEF_TYPE_SET +msgid "This type can be bound to a value set using the" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SPEC +# STRUC_DEF_TYPE_SPEC +msgid "Type Specifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SUPP +# STRUC_DEF_TYPE_SUPP +msgid "This type must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UI +# STRUC_DEF_UI +msgctxt "STRUC_DEF_UI" +msgid "UI" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UI_CONT +# STRUC_DEF_UI_CONT +msgid "This value set is provided for user look up in a given context. Typically, these valuesets only include a subset of codes relevant for input in a context" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNADORNED +# STRUC_DEF_UNADORNED +msgid "In the XML format, this property is represented as unadorned text." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNDEF_ACT +# STRUC_DEF_UNDEF_ACT +msgid "Obligations that apply to the undefined actor {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNKNOWN_APPROACH +# STRUC_DEF_UNKNOWN_APPROACH +msgid "Instances of this type are validated using an unknown approach: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNKNOWN_REF +# STRUC_DEF_UNKNOWN_REF +msgid "Unknown reference to {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNORDERED +# STRUC_DEF_UNORDERED +msgid "Unordered" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNSPECIFIED +# STRUC_DEF_UNSPECIFIED +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_URLS +# STRUC_DEF_URLS +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALID +# STRUC_DEF_VALID +msgid "Validation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUESET +# STRUC_DEF_VALUESET +msgid "ValueSet" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUESET_CODE +# STRUC_DEF_VALUESET_CODE +msgid "ValueSet / Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUE_ALT +# STRUC_DEF_VALUE_ALT +msgid "Value Alternatives" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUE_REQ +# STRUC_DEF_VALUE_REQ +msgid "Value Required" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_WHAT +# STRUC_DEF_WHAT +msgid "What goes here" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XHTML +# STRUC_DEF_XHTML +msgid "This property is represented as XHTML Text in the XML." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ACTUAL +# STRUC_DEF_XML_ACTUAL +msgid "In the XML format, this property has the actual name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ATTRIBUTE +# STRUC_DEF_XML_ATTRIBUTE +msgid "In the XML format, this property is represented as an attribute." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ELE +# STRUC_DEF_XML_ELE +msgid "XML Element Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_FORM +# STRUC_DEF_XML_FORM +msgid "XML Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_NAME +# STRUC_DEF_XML_NAME +msgid "XML Namespace" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XSI +# STRUC_DEF_XSI +msgid "The type of this property is determined using the" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_CREATE +# SUB_TOPIC_CREATE +msgid "* create result = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_DELETE +# SUB_TOPIC_DELETE +msgid "* delete result = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_EVENT +# SUB_TOPIC_EVENT +msgid "Event" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FHIR_PATH +# SUB_TOPIC_FHIR_PATH +msgid "FHIR Path" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FILT_DEF +# SUB_TOPIC_FILT_DEF +msgid "Filter Definition" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FILT_PAR +# SUB_TOPIC_FILT_PAR +msgid "Filter Parameter" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_INCL +# SUB_TOPIC_INCL +msgid "Includes" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_INT +# SUB_TOPIC_INT +msgid "Interactions" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_PREV +# SUB_TOPIC_PREV +msgid "* previous = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_REQ +# SUB_TOPIC_REQ +msgid "* require both = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_RES_TRIG +# SUB_TOPIC_RES_TRIG +msgid "Resource Triggers" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_REV_INCL +# SUB_TOPIC_REV_INCL +msgid "Reverse Includes" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_LVL +# TERMINOLOGY_LVL +msgid "Lvl" +msgstr "" + +#: TERM_REND_COPY +# TERM_REND_COPY +msgid "Copy {0} Format to clipboard" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_ASS +# TEST_PLAN_ASS +msgid "Assertion" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_ASSERTION +# TEST_PLAN_ASSERTION +msgid "Assertion {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CASE +# TEST_PLAN_CASE +msgid "Test Case" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CASE_SEQ +# TEST_PLAN_CASE_SEQ +msgid "Test Case - Sequence {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CATEGORY +# TEST_PLAN_CATEGORY +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DATA +# TEST_PLAN_DATA +msgid "Test Data" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DEP +# TEST_PLAN_DEP +msgid "Test Plant Dependency:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DEPEN +# TEST_PLAN_DEPEN +msgid "Test Plant Dependencies:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DESC +# TEST_PLAN_DESC +msgid "Dependency - no description" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_LANG +# TEST_PLAN_LANG +msgid "Language" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_RESULT +# TEST_PLAN_RESULT +msgid "Result" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_RUN +# TEST_PLAN_RUN +msgid "Test Run" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SCOPE +# TEST_PLAN_SCOPE +msgid "Test Plant Scope:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SCOPES +# TEST_PLAN_SCOPES +msgid "Test Plant Scopes:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SOURCE +# TEST_PLAN_SOURCE +msgid "Source[x]" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_TEST_DATA +# TEST_PLAN_TEST_DATA +msgid "Test Data {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_TEST_RUN +# TEST_PLAN_TEST_RUN +msgid "Test Run {0}" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_CHOICE +# TEXT_ICON_CHOICE +msgid "Choice of Types" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_DATATYPE +# TEXT_ICON_DATATYPE +msgid "Data Type" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_ELEMENT +# TEXT_ICON_ELEMENT +msgid "Element" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_EXTENSION_COMPLEX +# TEXT_ICON_EXTENSION_COMPLEX +msgid "Complex Extension" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_EXTENSION_SIMPLE +# TEXT_ICON_EXTENSION_SIMPLE +msgid "Simple Extension" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_KEY +# TEXT_ICON_KEY +msgid "JSON Key Value" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_OBJECT_BOX +# TEXT_ICON_OBJECT_BOX +msgid "Object" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_PRIMITIVE +# TEXT_ICON_PRIMITIVE +msgid "Primitive Data Type" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_REFERENCE +# TEXT_ICON_REFERENCE +msgid "Reference to another Resource" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_REUSE +# TEXT_ICON_REUSE +msgid "Reference to another Element" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_SLICE +# TEXT_ICON_SLICE +msgid "Slice Definition" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_SLICE_ITEM +# TEXT_ICON_SLICE_ITEM +msgid "Slice Item" +msgstr "" + +#: TX_DISPLAY +# TX_DISPLAY +msgid "Display" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ADD_DESIG +# VALUE_SET_ADD_DESIG +msgid "Additional Designations and Language Displays" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ALL_CODE +# VALUE_SET_ALL_CODE +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains all the codes, and also this structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ALL_CODES_DEF +# VALUE_SET_ALL_CODES_DEF +msgid "all codes defined in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_AND +# VALUE_SET_AND +msgctxt "VALUE_SET_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_AUS +# VALUE_SET_AUS +msgid "Australian" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODES_FROM +# VALUE_SET_CODES_FROM +msgid "codes from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODE_ITEM +# VALUE_SET_CODE_ITEM +msgid "The code for the item" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODE_SELEC +# VALUE_SET_CODE_SELEC +msgid "This value set cannot be fully expanded, but a selection ( {0} codes) of the whole set of codes is shown here." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_COMMA +# VALUE_SET_COMMA +msgid "," +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONT +# VALUE_SET_CONT +msgid "Value Set Contents" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONTAINS +# VALUE_SET_CONTAINS +msgid "This value set contains {0} concepts" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONTAINS_AT_LEAST +# VALUE_SET_CONTAINS_AT_LEAST +msgid "This value set contains at least {0} concepts" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONT_STRUC +# VALUE_SET_CONT_STRUC +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains this structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DANISH +# VALUE_SET_DANISH +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DESCENDENTOF +# VALUE_SET_DESCENDENTOF +msgid "descends from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DESIG +# VALUE_SET_DESIG +msgid "Additional Designations" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DISPLAY_ITEM +# VALUE_SET_DISPLAY_ITEM +msgid "The display for the item" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DOESNT_EXIST +# VALUE_SET_DOESNT_EXIST +msgid "doesn''t exist" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DUTCH +# VALUE_SET_DUTCH +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EQUAL +# VALUE_SET_EQUAL +msgid "=" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ERROR +# VALUE_SET_ERROR +msgid "Error Expanding ValueSet: {0}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXCL +# VALUE_SET_EXCL +msgid "Exclude" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXCLUDED_FROM +# VALUE_SET_EXCLUDED_FROM +msgid "Excluded from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXISTS +# VALUE_SET_EXISTS +msgid "exists" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXP +# VALUE_SET_EXP +msgid "Expansion based on example code system" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXPANSION +# VALUE_SET_EXPANSION +msgid "Expansion based on" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXPANSIONS +# VALUE_SET_EXPANSIONS +msgid "Expansion based on:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXP_FRAG +# VALUE_SET_EXP_FRAG +msgid "Expansion based on code system fragment" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_GENERALIZES +# VALUE_SET_GENERALIZES +msgid "generalizes" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_HAS +# VALUE_SET_HAS +msgid "This value set has {0} codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection ({1} codes) of the whole set of codes is shown." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_HAS_AT_LEAST +# VALUE_SET_HAS_AT_LEAST +msgid "This value set has at least {0} codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection ({1} codes) of the whole set of codes is shown." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_IMPORT +# VALUE_SET_IMPORT +msgid "Import all the codes that are contained in" +msgid_plural "Import all the codes that are contained in the intersection of" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: VALUE_SET_IN +# VALUE_SET_IN +msgid "in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INACT +# VALUE_SET_INACT +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INACTIVE +# VALUE_SET_INACTIVE +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INC +# VALUE_SET_INC +msgid "Include" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INCLUDED_INTO +# VALUE_SET_INCLUDED_INTO +msgid "Included into" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INT +# VALUE_SET_INT +msgid "International" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ISA +# VALUE_SET_ISA +msgid "is-a" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ISNOTA +# VALUE_SET_ISNOTA +msgid "is-not-a" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_LEVEL +# VALUE_SET_LEVEL +msgid "Level" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_LOINCV +# VALUE_SET_LOINCV +msgid "Loinc v" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOTE +# VALUE_SET_NOTE +msgid "Note: {0}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOTIN +# VALUE_SET_NOTIN +msgid "not in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOT_DEF +# VALUE_SET_NOT_DEF +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface, but the rules are not properly defined" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOT_FOUND +# VALUE_SET_NOT_FOUND +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains this structure, and any codes not found in the structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NO_VER +# VALUE_SET_NO_VER +msgid "(no version)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NO_VERSION +# VALUE_SET_NO_VERSION +msgid "(no version) (" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NULL +# VALUE_SET_NULL +msgid "null" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NULLS +# VALUE_SET_NULLS +msgid "?ngen-13?" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NUMBER_CONCEPTS +# VALUE_SET_NUMBER_CONCEPTS +msgid "This value set expansion contains {0} concepts." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_REGEX +# VALUE_SET_REGEX +msgid "matches (by regex)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_RULES_EXC +# VALUE_SET_RULES_EXC +msgid "This value set excludes codes based on the following rules:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_RULES_INC +# VALUE_SET_RULES_INC +msgid "This value set includes codes based on the following rules:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SEL +# VALUE_SET_SEL +msgid "This value set has >1000 codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection (1000 codes) of the whole set of codes is shown" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SNOMED +# VALUE_SET_SNOMED +msgid "SNOMED CT {0} edition" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SNOMED_ADD +# VALUE_SET_SNOMED_ADD +msgid "SNOMED CT {0} edition {1}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SPAN +# VALUE_SET_SPAN +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SPEC_NAME +# VALUE_SET_SPEC_NAME +msgid "Fully specified name" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SWEDISH +# VALUE_SET_SWEDISH +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SYNONYM +# VALUE_SET_SYNONYM +msgid "Synonym" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SYSTEM +# VALUE_SET_SYSTEM +msgid "System" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_THESE_CODES_DEF +# VALUE_SET_THESE_CODES_DEF +msgid "these codes as defined in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_TOO_COSTLY +# VALUE_SET_TOO_COSTLY +msgid "This value set cannot be expanded because the terminology server(s) deemed it too costly to do so" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_UK +# VALUE_SET_UK +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_US +# VALUE_SET_US +msgid "United States" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_USED_ELSEWHERE +# VALUE_SET_USED_ELSEWHERE +msgid "This value set is not used here; it may be used elsewhere (e.g. specifications and/or implementations that use this content)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_WHERE +# VALUE_SET_WHERE +msgid "where" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_WHERE_CODES +# VALUE_SET_WHERE_CODES +msgid ", where the codes are contained in" +msgstr "" + +#: VS_ABSTRACT_CODE_HINT +# VS_ABSTRACT_CODE_HINT +msgid "This code is not selectable (''Abstract'')" +msgstr "" + diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-es.po b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-es.po new file mode 100644 index 000000000..afa2561b1 --- /dev/null +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-es.po @@ -0,0 +1,4463 @@ + +#: ACTOR_DEF_ACT +# ACTOR_DEF_ACT +msgid "Actor: {0}" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_CAP +# ACTOR_DEF_CAP +msgid "Capabilities:" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_DER +# ACTOR_DEF_DER +msgid "Derived from:" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_TYP +# ACTOR_DEF_TYP +msgid "Type: {0}" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ADD_BIND +# ADD_BIND_ADD_BIND +msgid "Additional Bindings" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ALL_REP +# ADD_BIND_ALL_REP +msgid "All repeats" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ANY +# ADD_BIND_ANY +msgid "Any" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ANY_REP +# ADD_BIND_ANY_REP +msgid "any repeat" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_CURR_BIND +# ADD_BIND_CURR_BIND +msgid "Current Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_DESIG_SYS +# ADD_BIND_DESIG_SYS +msgid "This value set is a good set of codes to start with when designing your system" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_EXT_PREF +# ADD_BIND_EXT_PREF +msgid "A required binding, for use when the binding strength is ''extensible'' or ''preferred''" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_EX_BIND +# ADD_BIND_EX_BIND +msgid "Extensible Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_GIVEN_CONT +# ADD_BIND_GIVEN_CONT +msgid "This value set is provided to user look up in a given context" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_MAX +# ADD_BIND_MAX +msgid "Max Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_MIN +# ADD_BIND_MIN +msgid "Min Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_NEW_REC +# ADD_BIND_NEW_REC +msgid "New records are required to use this value set, but legacy records may use other codes" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_PREF_BIND +# ADD_BIND_PREF_BIND +msgid "Preferred Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_RECOM_VALUE_SET +# ADD_BIND_RECOM_VALUE_SET +msgid "This is the value set that is recommended (documentation should explain why)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_REQ_BIND +# ADD_BIND_REQ_BIND +msgid "Required Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UI +# ADD_BIND_UI +msgctxt "ADD_BIND_UI" +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UI_BIND +# ADD_BIND_UI_BIND +msgid "UI Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UNKNOWN_PUR +# ADD_BIND_UNKNOWN_PUR +msgid "Unknown code for purpose" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALID_EXT +# ADD_BIND_VALID_EXT +msgid "Validators will check this binding (strength = extensible)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALID_REQ +# ADD_BIND_VALID_REQ +msgid "Validators will check this binding (strength = required)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALUE_COMP +# ADD_BIND_VALUE_COMP +msgid "This value set is a component of the base value set" +msgstr "" + +#: BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT +# BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT +msgid "Additional Document Content" +msgstr "Contenido adicional del documento" + +#: BUNDLE_ETAG +# BUNDLE_ETAG +msgid "ETag = {0}" +msgstr "ETag = {0E_LAST_MOD = LastModified = {0}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD +msgid "{0}. {2}/{3}" +msgstr "{0}. {2}/{3}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U +msgid "{0}. {1}" +msgstr "{0}. {1}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD +msgid "{0}. {1} ({2}/{3})" +msgstr "{0}. {1} ({2}/{3})" + +#: BUNDLE_HEADER_ENTRY +# BUNDLE_HEADER_ENTRY +msgid "Entry {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL +# BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL +msgid "Entry {0} - fullUrl = {1}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_HEADER_ROOT +# BUNDLE_HEADER_ROOT +msgid "Bundle {0} of type {1}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_IF_MATCH +# BUNDLE_IF_MATCH +msgid "If-Match = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_IF_MOD +# BUNDLE_IF_MOD +msgid "If-Modified-Since = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_IF_NONE +# BUNDLE_IF_NONE +msgid "If-None-Exist = {0}" +msgstr "IExist = {0}" + +#: BUNDLE_IF_NON_MATCH +# BUNDLE_IF_NON_MATCH +msgid "If-None-Match = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LAST_MOD +# BUNDLE_LAST_MOD +msgid "LastModified = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LOCATION +# BUNDLE_LOCATION +msgid "Location = {0}" +msgstr "Lo= {0}" + +#: BUNDLE_REQUEST +# BUNDLE_REQUEST +msgid "Request:" +msgstr "" + +#: BUNDLE_RESOURCE +# BUNDLE_RESOURCE +msgid "Resource {0}:" +msgstr "Rec}:" + +#: BUNDLE_RESPONSE +# BUNDLE_RESPONSE +msgid "Response:" +msgstr "" + +#: BUNDLE_REV_EXCP +# BUNDLE_REV_EXCP +msgid "Exception generating narrative: {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_REV_INV_DOC +# BUNDLE_REV_INV_DOC +msgid "Invalid document - first entry is not a Composition" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH +# BUNDLE_SEARCH +msgid "Search:" +msgstr "Búsqueda:" + +#: BUNDLE_SEARCH_MODE +# BUNDLE_SEARCH_MODE +msgid "Mode = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_SCORE +# BUNDLE_SEARCH_SCORE +msgid "Score = {0}" +msgstr "" + +#: BUND_REND_GEN_NARR +# BUND_REND_GEN_NARR +msgid "generating narrative" +msgstr "" + +#: BUND_REND_INVALID_DOC +# BUND_REND_INVALID_DOC +msgid "Invalid document ''''{0}'''' - first entry is not a Composition ({0})" +msgstr "" + +#: CANON_REND_COMMITTEE +# CANON_REND_COMMITTEE +msgid "Committee" +msgstr "" + +#: CANON_REND_JSON +# CANON_REND_JSON +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: CANON_REND_MATURITY +# CANON_REND_MATURITY +msgid "Maturity" +msgstr "" + +#: CANON_REND_PUBLISHER +# CANON_REND_PUBLISHER +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: CANON_REND_SOURCE_RES +# CANON_REND_SOURCE_RES +msgid "Source Resource" +msgstr "" + +#: CANON_REND_TURTLE +# CANON_REND_TURTLE +msgid "Turtle" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_ADD_SUPP_PROF +# CAPABILITY_ADD_SUPP_PROF +msgid "Additional supported profiles:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_BASE_SYS +# CAPABILITY_BASE_SYS +msgid "Base System Profile" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_COMB_SEARCH_PAR +# CAPABILITY_COMB_SEARCH_PAR +msgid "Combined Search Parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CORS_NO +# CAPABILITY_CORS_NO +msgid "Enable CORS: no" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CORS_YES +# CAPABILITY_CORS_YES +msgid "Enable CORS: yes" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CREATE_INT +# CAPABILITY_CREATE_INT +msgid "POST a new resource (create interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_DELETE_INT +# CAPABILITY_DELETE_INT +msgid "DELETE a resource (delete interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_EXT_OP +# CAPABILITY_EXT_OP +msgid "Extended Operations" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_FHIR +# CAPABILITY_FHIR +msgid "Core FHIR Resource" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_FHIR_VER +# CAPABILITY_FHIR_VER +msgid "FHIR Version: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_HISTORY_INT +# CAPABILITY_HISTORY_INT +msgid "GET changes to a resource (history interaction on instance)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_HISTORY_TYPE +# CAPABILITY_HISTORY_TYPE +msgid "GET changes for all resources of the type (history interaction on type)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_IMP_VER +# CAPABILITY_IMP_VER +msgid "Implementation Guide Version: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT +# CAPABILITY_INT +msgid "interaction." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INTER_SUPP +# CAPABILITY_INTER_SUPP +msgid "The interactions supported by each resource (" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT_DESC +# CAPABILITY_INT_DESC +msgid "interaction described as follows:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT_SUMM +# CAPABILITY_INT_SUMM +msgid "Interaction summary" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_NOTE_CAP +# CAPABILITY_NOTE_CAP +msgid "Note to Implementers: FHIR Capabilities" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OP +# CAPABILITY_OP +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OPER +# CAPABILITY_OPER +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OTH_RES_ENB +# CAPABILITY_OTH_RES_ENB +msgid "The other resources enabled for" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PATCH_INT +# CAPABILITY_PATCH_INT +msgid "PATCH a new resource version (patch interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PROF_CONF +# CAPABILITY_PROF_CONF +msgid "Profile Conformance" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PROF_MAP +# CAPABILITY_PROF_MAP +msgid "Profile Mapping" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PUB_BY +# CAPABILITY_PUB_BY +msgid "Published by: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PUB_ON +# CAPABILITY_PUB_ON +msgid "Published on: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_READ_INT +# CAPABILITY_READ_INT +msgid "GET a resource (read interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REF_PROF +# CAPABILITY_REF_PROF +msgid "Reference Policy" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REQ_RECOM +# CAPABILITY_REQ_RECOM +msgid "Required and recommended search parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REST_CAPS +# CAPABILITY_REST_CAPS +msgid "FHIR RESTful Capabilities" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REST_CONFIG +# CAPABILITY_REST_CONFIG +msgid "REST Configuration: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_CONF +# CAPABILITY_RES_CONF +msgid "Resource Conformance: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_ENB +# CAPABILITY_RES_ENB +msgid "The linked resources enabled for" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_OPER +# CAPABILITY_RES_OPER +msgid "The operations on the resource (if any)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_PRO +# CAPABILITY_RES_PRO +msgid "Capabilities by Resource/Profile" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_TYP +# CAPABILITY_RES_TYP +msgid "Resource Type" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REV_PROF +# CAPABILITY_REV_PROF +msgid "The relevant profiles (if any)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCHES +# CAPABILITY_SEARCHES +msgid "Searches" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_INT +# CAPABILITY_SEARCH_INT +msgid "GET all set of resources of the type (search interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_PAR +# CAPABILITY_SEARCH_PAR +msgid "The required, recommended, and some optional search parameters (if any)." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_PARS +# CAPABILITY_SEARCH_PARS +msgid "Search Parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SHOULD_SUPP +# CAPABILITY_SHOULD_SUPP +msgid "SHOULD Support the Following Implementation Guides" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUMM_RES +# CAPABILITY_SUMM_RES +msgid "The summary table lists the resources that are part of this configuration, and for each resource it lists:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUMM_SYS_INT +# CAPABILITY_SUMM_SYS_INT +msgid "Summary of System-wide Interactions" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP +# CAPABILITY_SUPP +msgid "support" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPPS +# CAPABILITY_SUPPS +msgid "Supports" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_FORM +# CAPABILITY_SUPP_FORM +msgid "Supported Formats:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_PATCH_FORM +# CAPABILITY_SUPP_PATCH_FORM +msgid "Supported Patch Formats:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_PROFS +# CAPABILITY_SUPP_PROFS +msgid "Supported Profiles" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_THE +# CAPABILITY_SUPP_THE +msgid "Supports the" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_TYPS +# CAPABILITY_TYPS +msgid "Types" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_TYP_PRES +# CAPABILITY_TYP_PRES +msgid "ype are only present if at least one of the resources has support for them." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_UPDATE_INT +# CAPABILITY_UPDATE_INT +msgid "PUT a new resource version (update interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_VREAD_INT +# CAPABILITY_VREAD_INT +msgid "GET past versions of resources (vread interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILTY_ALLOW_CAP +# CAPABILTY_ALLOW_CAP +msgid "Any FHIR capability may be 'allowed' by the system unless explicitly marked as 'SHALL NOT'. A few items are marked as MAY in the Implementation Guide to highlight their potential relevance to the use case." +msgstr "" + +#: CAPABILTY_SHALL_SUPP +# CAPABILTY_SHALL_SUPP +msgid "SHALL Support the Following Implementation Guides" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONCEPTS +# CODESYSTEM_CONCEPTS +msgid "Concepts" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE +# CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE +msgid "This code system defines the following codes:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE +# CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE +msgid "This code system provides some codes that are example only:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT +# CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT +msgid "This code system provides a fragment that includes following codes:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT +# CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT +msgid "This code system defines codes, but no codes are represented here" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT +# CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT +msgid "This code system defines {0} on the following codes:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_DEPRECATED +# CODESYSTEM_DEPRECATED +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_FILTERS +# CODESYSTEM_FILTERS +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_FILTER_OP +# CODESYSTEM_FILTER_OP +msgid "Op" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPS_DESC +# CODESYSTEM_PROPS_DESC +msgid "This code system defines the following properties for its concepts" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_CODE_NOT_HERE +# CODE_SYS_CODE_NOT_HERE +msgid "This CodeSystem is not used here; it may be used elsewhere (e.g. specifications and/or implementations that use this content)" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_COMPLETE +# CODE_SYS_COMPLETE +msgid "All the concepts defined by the code system are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_COPY +# CODE_SYS_COPY +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_DISP +# CODE_SYS_DISP +msgid "displays" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_DISP_PROP +# CODE_SYS_DISP_PROP +msgid "displays and properties" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_EXAMPLE +# CODE_SYS_EXAMPLE +msgid "A few representative concepts are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FEAT +# CODE_SYS_FEAT +msgid "features" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FOR_OID +# CODE_SYS_FOR_OID +msgid "for OID based terminology systems" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FRAGMENT +# CODE_SYS_FRAGMENT +msgid "A subset of the code system concepts are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_IN_A_HIERARCHY +# CODE_SYS_IN_A_HIERARCHY +msgid "in a {0} hierarchy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_NOTPRESENT +# CODE_SYS_NOTPRESENT +msgid "None of the concepts defined by the code system are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_PROP +# CODE_SYS_PROP +msgid "properties" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_REPLACED_BY +# CODE_SYS_REPLACED_BY +msgid "(replaced by" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_SUPPLEMENT +# CODE_SYS_SUPPLEMENT +msgid "This code system resource is a supplement to" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_THE_VALUE_SET +# CODE_SYS_THE_VALUE_SET +msgid "is the value set for all codes in this code system" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_UNDEF_HIER +# CODE_SYS_UNDEF_HIER +msgid "in an undefined hierarchy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_UNKN_MODE +# CODE_SYS_UNKN_MODE +msgid "Unknown CodeSystemContentMode mode" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_CODES +# CONC_MAP_CODES +msgid "Codes" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_CODE_SYS_UNSPEC +# CONC_MAP_CODE_SYS_UNSPEC +msgid "unspecified code system" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_FRM +# CONC_MAP_FRM +msgid "from" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_FROM +# CONC_MAP_FROM +msgid "Mapping from" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_GRP +# CONC_MAP_GRP +msgid "Group {0}" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_NOT_SPEC +# CONC_MAP_NOT_SPEC +msgid "(not specified)" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_NO_PROD_USE +# CONC_MAP_NO_PROD_USE +msgid "(not intended for production usage)." +msgstr "" + +#: CONC_MAP_PUB_ON +# CONC_MAP_PUB_ON +msgid "Published on {0}" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_REL +# CONC_MAP_REL +msgid "Relationship" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_SOURCE +# CONC_MAP_SOURCE +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_SRC_DET +# CONC_MAP_SRC_DET +msgid "Source Concept Details" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TO +# CONC_MAP_TO +msgid "to" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TRGT +# CONC_MAP_TRGT +msgid "Target Code" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TRGT_DET +# CONC_MAP_TRGT_DET +msgid "Target Concept Details" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRBKFST +# DATA_REND_AFTRBKFST +msgid "after breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRDINR +# DATA_REND_AFTRDINR +msgid "after dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRLUNCH +# DATA_REND_AFTRLUNCH +msgid "after lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRMEALS +# DATA_REND_AFTRMEALS +msgid "after meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRWKNG +# DATA_REND_AFTRWKNG +msgid "after waking" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATBKFST +# DATA_REND_ATBKFST +msgid "at breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATDINR +# DATA_REND_ATDINR +msgid "at dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATLUNCH +# DATA_REND_ATLUNCH +msgid "at lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BASE64 +# DATA_REND_BASE64 +msgid "(base64 data - {0} bytes)" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFBKFST +# DATA_REND_BFBKFST +msgid "before breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFDINR +# DATA_REND_BFDINR +msgid "before dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFLUNCH +# DATA_REND_BFLUNCH +msgid "before lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFMEALS +# DATA_REND_BFMEALS +msgid "before meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFSLEEP +# DATA_REND_BFSLEEP +msgid "before sleeping" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BY +# DATA_REND_BY +msgid "By" +msgstr "" + +#: DATA_REND_CODES +# DATA_REND_CODES +msgid "Codes:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_COND +# DATA_REND_COND +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: DATA_REND_COUNT +# DATA_REND_COUNT +msgid "Count {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DATA +# DATA_REND_DATA +msgid "Data: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DETAILS +# DATA_REND_DETAILS +msgid "(Details: {0} code" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DETAILS_STATED +# DATA_REND_DETAILS_STATED +msgid "(Details: {0} code {1} {2} {3} '', stated as '' {4} {5}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DICOM +# DATA_REND_DICOM +msgid "DICOM" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DIM +# DATA_REND_DIM +msgid "Dimensions: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DURATION +# DATA_REND_DURATION +msgid "Duration {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ERROR +# DATA_REND_ERROR +msgid "Error: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_EVENTS +# DATA_REND_EVENTS +msgid "Events: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_EXCEPTION +# DATA_REND_EXCEPTION +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: DATA_REND_FACT +# DATA_REND_FACT +msgid "Factor: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_FAX +# DATA_REND_FAX +msgid "Fax: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_GLN +# DATA_REND_GLN +msgid "Global Location Number" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ICD +# DATA_REND_ICD +msgid "ICD-9" +msgstr "" + +#: DATA_REND_INT +# DATA_REND_INT +msgid "Interval: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LIMIT +# DATA_REND_LIMIT +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LOINC +# DATA_REND_LOINC +msgid "LOINC" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LOWER +# DATA_REND_LOWER +msgid "Lower: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_MEALS +# DATA_REND_MEALS +msgid "at meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_MKDWN_LNK +# DATA_REND_MKDWN_LNK +msgid "Unable to resolve markdown link" +msgstr "" + +#: DATA_REND_NOT_STAT +# DATA_REND_NOT_STAT +msgid "[not stated]" +msgstr "" + +#: DATA_REND_NO_DISP +# DATA_REND_NO_DISP +msgid "No display for {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ONCE +# DATA_REND_ONCE +msgid "Once" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ONGOING +# DATA_REND_ONGOING +msgid "(ongoing)" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ORIGIN +# DATA_REND_ORIGIN +msgid "Origin: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PER +# DATA_REND_PER +msgid "per" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PERIOD +# DATA_REND_PERIOD +msgid "period:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PHONE +# DATA_REND_PHONE +msgid "Phone: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_RXNORM +# DATA_REND_RXNORM +msgid "RxNorm" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SEARCH +# DATA_REND_SEARCH +msgid "Search on: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SNOMED +# DATA_REND_SNOMED +msgid "SNOMED CT" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SORT +# DATA_REND_SORT +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SOURCE +# DATA_REND_SOURCE +msgid "source" +msgstr "" + +#: DATA_REND_STARTING +# DATA_REND_STARTING +msgid "Starting {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_THESE_CODES +# DATA_REND_THESE_CODES +msgid "One of these codes:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_TIMING +# DATA_REND_TIMING +msgid "Timing" +msgstr "" + +#: DATA_REND_TO_DO +# DATA_REND_TO_DO +msgid "to do: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNKNWN +# DATA_REND_UNKNWN +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNRD_EX +# DATA_REND_UNRD_EX +msgid "WARNING: Unrenderable Modifier Extension!" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNTIL +# DATA_REND_UNTIL +msgid "Until {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UP +# DATA_REND_UP +msgid "Upper: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_USE +# DATA_REND_USE +msgid "use:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_VALUESET +# DATA_REND_VALUESET +msgid "In ValueSet" +msgstr "" + +#: DATA_REND_VERSION +# DATA_REND_VERSION +msgid "(version = {0} {1}" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_AGE +# DIAG_REP_REND_AGE +msgid "Age" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_CODECON +# DIAG_REP_REND_CODECON +msgid "Coded Conclusions:" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_ERR +# DIAG_REP_REND_ERR +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_FOR +# DIAG_REP_REND_FOR +msgid "for" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_IDENTIFIER +# DIAG_REP_REND_IDENTIFIER +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_NOTRES +# DIAG_REP_REND_NOTRES +msgid "This Observation could not be resolved" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_OBS +# DIAG_REP_REND_OBS +msgid "Observation" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_PER +# DIAG_REP_REND_PER +msgid "Performer" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REFRAN +# DIAG_REP_REND_REFRAN +msgid "Reference Range" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REP +# DIAG_REP_REND_REP +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REPDET +# DIAG_REP_REND_REPDET +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_UNABLE +# DIAG_REP_REND_UNABLE +msgid "Unable to get Patient Details" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_WHEN +# DIAG_REP_REND_WHEN +msgid "When For" +msgstr "" + +#: EXAMPLE_SCEN_STEP_SCEN +# EXAMPLE_SCEN_STEP_SCEN +msgid "Step {0} - See scenario {1}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_ALT +# EX_SCEN_ALT +msgid "Alternative {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_BEL +# EX_SCEN_BEL +msgid "below" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_CONTA +# EX_SCEN_CONTA +msgid "Contains:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_ERR_REN +# EX_SCEN_ERR_REN +msgid "Error rendering ExampleScenario {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_FVER +# EX_SCEN_FVER +msgid "FHIR version" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_IN +# EX_SCEN_IN +msgid "Initiator" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_OTH +# EX_SCEN_OTH +msgid "See other scenario" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_POSTCON +# EX_SCEN_POSTCON +msgid "Post-conditions:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_PRECON +# EX_SCEN_PRECON +msgid "Pre-conditions:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_PROC +# EX_SCEN_PROC +msgid "Process: {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_REC +# EX_SCEN_REC +msgid "Receiver" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_RES +# EX_SCEN_RES +msgid "Response" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_SEE +# EX_SCEN_SEE +msgid "See subprocess" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_STEP +# EX_SCEN_STEP +msgid "Step" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_TIME +# EX_SCEN_TIME +msgid "... time passes ...\n" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN +# EX_SCEN_UN +msgid "Unknown ExampleScenario Renderer Mode {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN_ACT +# EX_SCEN_UN_ACT +msgid "Unable to find referenced actor {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN_INST +# EX_SCEN_UN_INST +msgid "Unable to find referenced instance {0}" +msgstr "" + +#: GENERAL_ADD_LANG +# GENERAL_ADD_LANG +msgid "Additional Language Displays" +msgstr "" + +#: GENERAL_BINDING +# GENERAL_BINDING +msgid "Binding" +msgstr "" + +#: GENERAL_BIND_MIN_ALLOW +# GENERAL_BIND_MIN_ALLOW +msgid "The minimum allowable value set - any conformant system SHALL support all these codes" +msgstr "" + +#: GENERAL_CARD +# GENERAL_CARD +msgid "Card." +msgstr "" + +#: GENERAL_CARDINALITY +# GENERAL_CARDINALITY +msgid "Cardinality" +msgstr "" + +#: GENERAL_CODE +# GENERAL_CODE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMMENT +# GENERAL_COMMENT +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMMENTS +# GENERAL_COMMENTS +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMPARATORS +# GENERAL_COMPARATORS +msgid "Comparators" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMPONENT +# GENERAL_COMPONENT +msgid "Component" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONFORMANCE +# GENERAL_CONFORMANCE +msgid "Conformance" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONTACT +# GENERAL_CONTACT +msgid "Contact:" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONTENT +# GENERAL_CONTENT +msgid "Content" +msgstr "" + +#: GENERAL_COPYRIGHT +# GENERAL_COPYRIGHT +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: GENERAL_CRIT +# GENERAL_CRIT +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINING_URL +# GENERAL_DEFINING_URL +msgid "Defining URL" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINITION +# GENERAL_DEFINITION +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINITION_COLON +# GENERAL_DEFINITION_COLON +msgid "Definition:" +msgstr "" + +#: GENERAL_DESC +# GENERAL_DESC +msgid "Description" +msgstr "" + +#: GENERAL_DESC_CONST +# GENERAL_DESC_CONST +msgid "Description & Constraints" +msgstr "" + +#: GENERAL_DETAILS +# GENERAL_DETAILS +msgid "Details" +msgstr "" + +#: GENERAL_DOCUMENTATION +# GENERAL_DOCUMENTATION +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: GENERAL_EXAMPLE +# GENERAL_EXAMPLE +msgid "Example" +msgstr "" + +#: GENERAL_EXPER +# GENERAL_EXPER +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: GENERAL_FILTER +# GENERAL_FILTER +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: GENERAL_FLAGS +# GENERAL_FLAGS +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: GENERAL_LOCATION +# GENERAL_LOCATION +msgid "Location" +msgstr "" + +#: GENERAL_LOGICAL_NAME +# GENERAL_LOGICAL_NAME +msgid "The logical name of the element" +msgstr "" + +#: GENERAL_MAX_LENGTH +# GENERAL_MAX_LENGTH +msgid "Max Length:" +msgstr "" + +#: GENERAL_MODIFIERS +# GENERAL_MODIFIERS +msgid "Modifiers" +msgstr "" + +#: GENERAL_NAME +# GENERAL_NAME +msgid "Name" +msgstr "" + +#: GENERAL_NOTE +# GENERAL_NOTE +msgid "Note" +msgstr "" + +#: GENERAL_OBLIG +# GENERAL_OBLIG +msgid "Obligations" +msgstr "" + +#: GENERAL_OID +# GENERAL_OID +msgid "OID" +msgstr "" + +#: GENERAL_PAR +# GENERAL_PAR +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: GENERAL_PARS +# GENERAL_PARS +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: GENERAL_PREFERRED +# GENERAL_PREFERRED +msgid "Preferred" +msgstr "" + +#: GENERAL_PROF +# GENERAL_PROF +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: GENERAL_PROPS +# GENERAL_PROPS +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: GENERAL_PURPOSE +# GENERAL_PURPOSE +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: GENERAL_REFS +# GENERAL_REFS +msgid "References:" +msgstr "" + +#: GENERAL_REMOVED_SINCE +# GENERAL_REMOVED_SINCE +msgid "This content has been removed since {0}" +msgstr "" + +#: GENERAL_REQUEST +# GENERAL_REQUEST +msgid "Request" +msgstr "" + +#: GENERAL_REQUIRED +# GENERAL_REQUIRED +msgid "Required" +msgstr "" + +#: GENERAL_RESOURCE +# GENERAL_RESOURCE +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: GENERAL_SECURITY_LABEL +# GENERAL_SECURITY_LABEL +msgid "Security Label" +msgstr "" + +#: GENERAL_SRC +# GENERAL_SRC +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: GENERAL_STARTER +# GENERAL_STARTER +msgid "Starter" +msgstr "" + +#: GENERAL_STATUS +# GENERAL_STATUS +msgid "Status" +msgstr "" + +#: GENERAL_SUBJ +# GENERAL_SUBJ +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: GENERAL_SUMM +# GENERAL_SUMM +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: GENERAL_TITLE +# GENERAL_TITLE +msgid "Title" +msgstr "" + +#: GENERAL_TODO +# GENERAL_TODO +msgid "Not done yet" +msgstr "" + +#: GENERAL_TYPE +# GENERAL_TYPE +msgid "Type" +msgstr "" + +#: GENERAL_UCUM +# GENERAL_UCUM +msgid "UCUM" +msgstr "" + +#: GENERAL_URI +# GENERAL_URI +msgid "URI" +msgstr "" + +#: GENERAL_URL +# GENERAL_URL +msgid "URL" +msgstr "" + +#: GENERAL_USAGE +# GENERAL_USAGE +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: GENERAL_VALUE +# GENERAL_VALUE +msgid "Value" +msgstr "" + +#: GENERAL_VALUESET +# GENERAL_VALUESET +msgid "Value Set" +msgstr "" + +#: GENERAL_VER +# GENERAL_VER +msgid "Version" +msgstr "" + +#: GENERAL_VER_LOW +# GENERAL_VER_LOW +msgid "version" +msgstr "" + +#: GENERAL_XML +# GENERAL_XML +msgid "XML" +msgstr "" + +#: IMP_GUIDE_URL +# IMP_GUIDE_URL +msgid "The official URL for this implementation guide is:" +msgstr "" + +#: LIB_REND_ART +# LIB_REND_ART +msgid "Related Artifacts" +msgstr "" + +#: LIB_REND_AUT +# LIB_REND_AUT +msgid "Author" +msgstr "" + +#: LIB_REND_CONT +# LIB_REND_CONT +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: LIB_REND_ED +# LIB_REND_ED +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: LIB_REND_END +# LIB_REND_END +msgid "Endorser" +msgstr "" + +#: LIB_REND_NOCONT +# LIB_REND_NOCONT +msgid "No Content" +msgstr "" + +#: LIB_REND_PAR +# LIB_REND_PAR +msgid "Participants" +msgstr "" + +#: LIB_REND_REQ +# LIB_REND_REQ +msgid "Data Requirements" +msgstr "" + +#: LIB_REND_REV +# LIB_REND_REV +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: LIB_REND_SHOW +# LIB_REND_SHOW +msgid "Content not shown - (" +msgstr "" + +#: LIB_REND_SIZE +# LIB_REND_SIZE +msgid ", size = {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_CODE +# LIST_REND_CODE +msgid "Code: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DAT +# LIST_REND_DAT +msgid "Date" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DATE +# LIST_REND_DATE +msgid "Date: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DEL +# LIST_REND_DEL +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ENC +# LIST_REND_ENC +msgid "Encounter:" +msgstr "" + +#: LIST_REND_FLAG +# LIST_REND_FLAG +msgid "Flag" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ITEM +# LIST_REND_ITEM +msgid "Items" +msgstr "" + +#: LIST_REND_MODE +# LIST_REND_MODE +msgid "Mode: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ORD +# LIST_REND_ORD +msgid "Order: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_STAT +# LIST_REND_STAT +msgid "Status: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_SUB +# LIST_REND_SUB +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: MAP_DEFAULT_COMMENT +# MAP_DEFAULT_COMMENT +msgid "This element was not defined prior to R5" +msgstr "" + +#: NAME_SYS_IDEN +# NAME_SYS_IDEN +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: NAME_SYS_PER +# NAME_SYS_PER +msgid "Period" +msgstr "" + +#: OBLIG_ACT +# OBLIG_ACT +msgid "Actor" +msgstr "" + +#: OBLIG_ELE +# OBLIG_ELE +msgid "Elements" +msgstr "" + +#: OP_DEF_INPAR +# OP_DEF_INPAR +msgid "Input parameters Profile:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_OFFIC +# OP_DEF_OFFIC +msgid "The official URL for this operation definition is:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_OUTPAR +# OP_DEF_OUTPAR +msgid "Output parameters Profile:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_SCO +# OP_DEF_SCO +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: OP_DEF_URL +# OP_DEF_URL +msgid "URL: [base]/{0}" +msgstr "" + +#: OP_DEF_URLS +# OP_DEF_URLS +msgid "URL: [base]/${0}" +msgstr "" + +#: OP_DEF_USE +# OP_DEF_USE +msgid "Use" +msgstr "" + +#: OP_OUT_DIAG +# OP_OUT_DIAG +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#: OP_OUT_OK +# OP_OUT_OK +msgid "All OK" +msgstr "" + +#: OP_OUT_SEV +# OP_OUT_SEV +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: OP_OUT_SRC +# OP_OUT_SRC +msgid "Source" +msgstr "" + +#: PAT_ACTIVE +# PAT_ACTIVE +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: PAT_ACTIVE_HINT +# PAT_ACTIVE_HINT +msgid "Record is active" +msgstr "" + +#: PAT_ALT_NAME +# PAT_ALT_NAME +msgid "Alt. Name:" +msgstr "" + +#: PAT_ALT_NAME_HINT +# PAT_ALT_NAME_HINT +msgid "Alternate names (see the one above)" +msgstr "" + +#: PAT_CONTACT +# PAT_CONTACT +msgid "Contact Detail" +msgstr "" + +#: PAT_CONTACT_HINT +# PAT_CONTACT_HINT +msgid "Ways to contact the Patient" +msgstr "" + +#: PAT_CONTAINED +# PAT_CONTAINED +msgid "Contained Resource" +msgid_plural "Contained Resources" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: PAT_DECEASED +# PAT_DECEASED +msgid "Deceased:" +msgstr "" + +#: PAT_DECEASED_HINT +# PAT_DECEASED_HINT +msgid "Known status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_DOB +# PAT_DOB +msgid "DoB: {0}" +msgstr "" + +#: PAT_GENDER +# PAT_GENDER +msgid "Gender: {0}" +msgstr "" + +#: PAT_GP +# PAT_GP +msgid "General Practitioner" +msgstr "" + +#: PAT_LANG +# PAT_LANG +msgid "Language:" +msgid_plural "Languages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: PAT_LANG_HINT +# PAT_LANG_HINT +msgid "Language spoken" +msgid_plural "Languages spoken" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: PAT_LANG_PREFERRED +# PAT_LANG_PREFERRED +msgid "(preferred)" +msgstr "" + +#: PAT_LINKS +# PAT_LINKS +msgctxt "PAT_LINKS" +msgid "Links:" +msgstr "" + +#: PAT_LINKS_HINT +# PAT_LINKS_HINT +msgid "Patient Links" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REFER +# PAT_LINK_REFER +msgid "Please refer to" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REPL +# PAT_LINK_REPL +msgid "This record replaces" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REPLBY +# PAT_LINK_REPLBY +msgid "This record replaced by" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_SEE +# PAT_LINK_SEE +msgid "Also see" +msgstr "" + +#: PAT_MARITAL +# PAT_MARITAL +msgid "Marital Status:" +msgstr "" + +#: PAT_MARITAL_HINT +# PAT_MARITAL_HINT +msgid "Known Marital status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_MO +# PAT_MO +msgid "Managing Organization" +msgstr "" + +#: PAT_MUL_BIRTH +# PAT_MUL_BIRTH +msgid "Multiple Birth:" +msgstr "" + +#: PAT_MUL_BIRTH_HINT +# PAT_MUL_BIRTH_HINT +msgid "Known multipleBirth status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_NOK_CONTACT_HINT +# PAT_NOK_CONTACT_HINT +msgid "Patient contact" +msgstr "" + +#: PAT_NOM_CONTACT +# PAT_NOM_CONTACT +msgid "Nominated Contact:" +msgstr "" + +#: PAT_NO_DOB +# PAT_NO_DOB +msgid "DoB Unknown" +msgstr "" + +#: PAT_NO_GENDER +# PAT_NO_GENDER +msgid "(no stated gender)" +msgstr "" + +#: PAT_NO_NAME +# PAT_NO_NAME +msgid "Anonymous Patient" +msgstr "" + +#: PAT_ORG +# PAT_ORG +msgid "Organization:" +msgstr "" + +#: PAT_OTHER_ID +# PAT_OTHER_ID +msgid "Other Id:" +msgid_plural "Other Ids:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: PAT_OTHER_ID_HINT +# PAT_OTHER_ID_HINT +msgid "Other Id (see the one above)" +msgid_plural "Other Ids (see the one above)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: PAT_PERIOD +# PAT_PERIOD +msgid "Valid Period:" +msgstr "" + +#: PAT_PHOTO +# PAT_PHOTO +msgid "Patient Photo" +msgstr "" + +#: PAT_RELN +# PAT_RELN +msgid "Relationships:" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_ERR_GEN_NARR +# PROF_DRIV_ERR_GEN_NARR +msgid "Error Generating Narrative for" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_EXCP +# PROF_DRIV_EXCP +msgid "Exception Generating Narrative: {0}" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_FEXCP +# PROF_DRIV_FEXCP +msgid "Cannot find definition for {0}" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_GEN_NARR +# PROF_DRIV_GEN_NARR +msgid "Generated Narrative: {0} {1}" +msgstr "" + +#: PROV_ACT +# PROV_ACT +msgid "Activity" +msgstr "" + +#: PROV_AGE +# PROV_AGE +msgid "Agents" +msgstr "" + +#: PROV_BEHALF +# PROV_BEHALF +msgid "On Behalf Of" +msgstr "" + +#: PROV_FOR +# PROV_FOR +msgid "Provenance for {0}" +msgstr "" + +#: PROV_OCC +# PROV_OCC +msgid "Occurrence" +msgstr "" + +#: PROV_POL +# PROV_POL +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: PROV_PROV +# PROV_PROV +msgid "Provenance for" +msgstr "" + +#: PROV_PROVE +# PROV_PROVE +msgid "Provenance for:" +msgstr "" + +#: PROV_REC +# PROV_REC +msgid "Recorded" +msgstr "" + +#: PROV_ROLE +# PROV_ROLE +msgid "Role" +msgstr "" + +#: PROV_WHO +# PROV_WHO +msgid "who" +msgstr "" + +#: QUEST_ADD_INFO +# QUEST_ADD_INFO +msgid "Additional information about the item" +msgstr "" + +#: QUEST_ALLOWED +# QUEST_ALLOWED +msgid "Allowed Answers" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSW +# QUEST_ANSW +msgid "Answer options for {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSWER +# QUEST_ANSWER +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSWERS +# QUEST_ANSWERS +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: QUEST_APP +# QUEST_APP +msgid "Approval Date" +msgstr "" + +#: QUEST_ARE_TRUE +# QUEST_ARE_TRUE +msgid "?? are true:" +msgstr "" + +#: QUEST_ATTRIBUTES +# QUEST_ATTRIBUTES +msgid "Other attributes of the item" +msgstr "" + +#: QUEST_CALC +# QUEST_CALC +msgid "Calculated Value" +msgstr "" + +#: QUEST_CAND +# QUEST_CAND +msgid "Candidates" +msgstr "" + +#: QUEST_CAT +# QUEST_CAT +msgid "Category: {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_CONT +# QUEST_CONT +msgid "Context" +msgstr "" + +#: QUEST_DERIVED +# QUEST_DERIVED +msgid "Derived From" +msgstr "" + +#: QUEST_DISPLAY +# QUEST_DISPLAY +msgid "Is optional to display" +msgstr "" + +#: QUEST_DISPLAY_CAT +# QUEST_DISPLAY_CAT +msgid "Display Category" +msgstr "" + +#: QUEST_EFF_PERIOD +# QUEST_EFF_PERIOD +msgid "Effective Period" +msgstr "" + +#: QUEST_EN +# QUEST_EN +msgid "Enable When" +msgstr "" + +#: QUEST_ENABLE +# QUEST_ENABLE +msgid "Enable When:" +msgstr "" + +#: QUEST_EXP +# QUEST_EXP +msgid "Expressions:" +msgstr "" + +#: QUEST_GROUP +# QUEST_GROUP +msgid "Group" +msgstr "" + +#: QUEST_HIDDEN +# QUEST_HIDDEN +msgid "Is a hidden item" +msgstr "" + +#: QUEST_HIDDEN_ITEM +# QUEST_HIDDEN_ITEM +msgid "Hidden Item" +msgstr "" + +#: QUEST_ID +# QUEST_ID +msgid "Link Id" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIAL +# QUEST_INITIAL +msgid "Initial Value:" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIALLY +# QUEST_INITIALLY +msgid "(initially selected)" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIAL_ANSWER +# QUEST_INITIAL_ANSWER +msgid "Initial Answer" +msgstr "" + +#: QUEST_INT +# QUEST_INT +msgid "Initial Values" +msgstr "" + +#: QUEST_ITEM +# QUEST_ITEM +msgid "Item" +msgstr "" + +#: QUEST_ITEM_CONT +# QUEST_ITEM_CONT +msgid "Item Context" +msgstr "" + +#: QUEST_LINK +# QUEST_LINK +msgid "The linkID for the item" +msgstr "" + +#: QUEST_LINKED +# QUEST_LINKED +msgid "Is linked to an observation" +msgstr "" + +#: QUEST_LINKID +# QUEST_LINKID +msgid "LinkID" +msgstr "" + +#: QUEST_MAND +# QUEST_MAND +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: QUEST_MAX_LENGTH +# QUEST_MAX_LENGTH +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: QUEST_NLM +# QUEST_NLM +msgid "NLM Forms Library" +msgstr "" + +#: QUEST_NONE_SPEC +# QUEST_NONE_SPEC +msgid "None specified" +msgstr "" + +#: QUEST_OBSERVATION +# QUEST_OBSERVATION +msgid "Observation Link Period" +msgstr "" + +#: QUEST_OPT +# QUEST_OPT +msgid "Options Sets" +msgstr "" + +#: QUEST_OPTIONS +# QUEST_OPTIONS +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: QUEST_ORIENTATION +# QUEST_ORIENTATION +msgid "Orientation: {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_PREFIX +# QUEST_PREFIX +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: QUEST_PUB +# QUEST_PUB +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: QUEST_QUEST +# QUEST_QUEST +msgid "Questionnaire" +msgstr "" + +#: QUEST_QUESTION +# QUEST_QUESTION +msgid "Questionnaire:" +msgstr "" + +#: QUEST_QUESTIONNAIRE +# QUEST_QUESTIONNAIRE +msgid "Questionnaire {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_READONLY +# QUEST_READONLY +msgid "Is Read Only" +msgstr "" + +#: QUEST_READ_ONLY +# QUEST_READ_ONLY +msgid "Read Only" +msgstr "" + +#: QUEST_REP +# QUEST_REP +msgid "Repeats" +msgstr "" + +#: QUEST_RESP +# QUEST_RESP +msgid "QuestionnaireResponse" +msgstr "" + +#: QUEST_RESP_ROOT +# QUEST_RESP_ROOT +msgid "QuestionnaireResponseRoot" +msgstr "" + +#: QUEST_REV_DATE +# QUEST_REV_DATE +msgid "Last Review Date" +msgstr "" + +#: QUEST_ROOT +# QUEST_ROOT +msgid "QuestionnaireRoot" +msgstr "" + +#: QUEST_STRUCT +# QUEST_STRUCT +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: QUEST_SUBJECT +# QUEST_SUBJECT +msgid "Can change the subject of the questionnaire" +msgstr "" + +#: QUEST_SUB_TYPE +# QUEST_SUB_TYPE +msgid "Subject Type" +msgstr "" + +#: QUEST_TEXT +# QUEST_TEXT +msgid "Text" +msgstr "" + +#: QUEST_TEXTFOR +# QUEST_TEXTFOR +msgid "Text for the item" +msgstr "" + +#: QUEST_TIMES +# QUEST_TIMES +msgid "Minimum and Maximum # of times the item can appear in the instance" +msgstr "" + +#: QUEST_TRUE +# QUEST_TRUE +msgid "are true:" +msgstr "" + +#: QUEST_TRY +# QUEST_TRY +msgid "Try this questionnaire out:" +msgstr "" + +#: QUEST_TRY_QUEST +# QUEST_TRY_QUEST +msgid "Try this QuestionnaireResponse out:" +msgstr "" + +#: QUEST_TYPE_ITEM +# QUEST_TYPE_ITEM +msgid "The type of the item" +msgstr "" + +#: QUEST_UNKNOWN_MODE +# QUEST_UNKNOWN_MODE +msgid "Unknown QuestionnaireResponse Renderer Mode" +msgstr "" + +#: QUEST_VALUE +# QUEST_VALUE +msgid "Value Set:" +msgstr "" + +#: REND_ADDED +# REND_ADDED +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: REND_CHANGED +# REND_CHANGED +msgid "Changed:" +msgstr "" + +#: REND_REMOVED +# REND_REMOVED +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: REND_ROW_CHANGED_SINCE_WAS +# REND_ROW_CHANGED_SINCE_WAS +msgid "This row of content has been changed since {0} (was ''''{1}'''')" +msgstr "" + +#: REND_ROW_SINCE +# REND_ROW_SINCE +msgid "This row of content has been added since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_ADDED +# REND_SINCE_ADDED +msgid "This content has been added since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_CHANGED +# REND_SINCE_CHANGED +msgid "This content has been changed since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_CHANGED_WAS +# REND_SINCE_CHANGED_WAS +msgid "This content has been changed since {0} (was ''''{1}'''')" +msgstr "" + +#: REND_STANDARDS +# REND_STANDARDS +msgid "Standards Status = {0}" +msgstr "" + +#: REQ_ACTOR +# REQ_ACTOR +msgid "These requirements apply to the actor" +msgstr "" + +#: REQ_DERIVE +# REQ_DERIVE +msgid "These requirements derive from" +msgstr "" + +#: REQ_DERIVED +# REQ_DERIVED +msgid "Derived From:" +msgstr "" + +#: REQ_FOLLOWING_ACTOR +# REQ_FOLLOWING_ACTOR +msgid "These requirements apply to the following actors:" +msgstr "" + +#: REQ_FOLLOWING_REQ +# REQ_FOLLOWING_REQ +msgid "These requirements are derived from the following requirements:" +msgstr "" + +#: REQ_LINKS +# REQ_LINKS +msgctxt "REQ_LINKS" +msgid "Links:" +msgstr "" + +#: REQ_SATISFIED +# REQ_SATISFIED +msgid "Satisfied By:" +msgstr "" + +#: RESOURCE_COPYRIGHT +# RESOURCE_COPYRIGHT +msgid "Copyright Statement:" +msgstr "" + +#: RES_REND_ACT +# RES_REND_ACT +msgid "Active" +msgstr "" + +#: RES_REND_COND_REF +# RES_REND_COND_REF +msgid "Conditional Reference:" +msgstr "" + +#: RES_REND_DESC +# RES_REND_DESC +msgid ". Description: (todo)" +msgstr "" + +#: RES_REND_DRAFT +# RES_REND_DRAFT +msgid "draft" +msgstr "" + +#: RES_REND_ERROR +# RES_REND_ERROR +msgid "Error rendering: {0}" +msgstr "" + +#: RES_REND_GEN_SUM +# RES_REND_GEN_SUM +msgid ". Generated Summary:" +msgstr "" + +#: RES_REND_INFO_SOURCE +# RES_REND_INFO_SOURCE +msgid "Information Source:" +msgstr "" + +#: RES_REND_LANGUAGE +# RES_REND_LANGUAGE +msgid "(Language" +msgstr "" + +#: RES_REND_RET +# RES_REND_RET +msgid "retired" +msgstr "" + +#: RES_REND_SEE_ON_THIS_PAGE +# RES_REND_SEE_ON_THIS_PAGE +msgid "See on this page:" +msgstr "" + +#: RES_REND_SPEC_RULES +# RES_REND_SPEC_RULES +msgid "Special rules apply:" +msgstr "" + +#: RES_REND_TAG +# RES_REND_TAG +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: RES_REND_UNKNOWN +# RES_REND_UNKNOWN +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: RES_REND_UPDATED +# RES_REND_UPDATED +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: RES_REND_VER +# RES_REND_VER +msgid "(version" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_L +# SD_COMP_HEAD_CARD_L +msgid "L Card." +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_R +# SD_COMP_HEAD_CARD_R +msgid "R Card." +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_COMP_DESC +# SD_COMP_HEAD_COMP_DESC +msgid "Comments about the comparison" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_L +# SD_COMP_HEAD_DESC_L +msgid "L Description & Constraints" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC +msgid "Additional information about the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_R +# SD_COMP_HEAD_DESC_R +msgid "R Description & Constraints" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC +msgid "Additional information about the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_L +msgid "L Flags" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC +msgid "Information about the use of the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_R +msgid "R Flags" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC +msgid "Information about the use of the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L +# SD_COMP_HEAD_TYPE_L +msgid "L Type" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC +msgid "Reference to the type of the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R +# SD_COMP_HEAD_TYPE_R +msgid "R Type" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC +msgid "Reference to the type of the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_DOCO +# SD_DOCO +msgid "Documentation for this format" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_CARD_DESC +# SD_GRID_HEAD_CARD_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance. Super-scripts indicate additional constraints on appearance" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_DESC +# SD_GRID_HEAD_DESC +msgid "Constraints and Usage" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_DESC_DESC +# SD_GRID_HEAD_DESC_DESC +msgid "Fixed values, length limits, vocabulary bindings and other usage notes" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_NAME_DESC +# SD_GRID_HEAD_NAME_DESC +msgid "The name of the element (Slice name in brackets). Mouse-over provides definition" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC +# SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC +msgid "Reference to the type of the element" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_CARD_DESC +# SD_HEAD_CARD_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_DESC_DESC +# SD_HEAD_DESC_DESC +msgid "Additional information about the element" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_FLAGS_DESC +# SD_HEAD_FLAGS_DESC +msgid "Information about the use of the element" +msgstr "" + +#: SD_LEGEND +# SD_LEGEND +msgid "Legend for this format" +msgstr "" + +#: SD_SLICING_INFO +# SD_SLICING_INFO +msgid "{0}, {1} by {2}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_FIXED +# SD_SUMMARY_FIXED +msgid "Fixed: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MANDATORY +# SD_SUMMARY_MANDATORY +msgid "Mandatory: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MAPPINGS +# SD_SUMMARY_MAPPINGS +msgid "Mappings for {0} ({2}{1}{3})" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION +# SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION +msgid "Unable to summarise extension {0} (no extension found)" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE +# SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE +msgid "Unable to summarise profile {0} (no profile found)" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT +# SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT +msgid "Must-Support: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY +# SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY +msgid "({0} nested mandatory {1})" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_PROHIBITED +# SD_SUMMARY_PROHIBITED +msgid "Prohibited: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_PUBLICATION +# SD_SUMMARY_PUBLICATION +msgid "This profile was published on {0} as a {1} by {2}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_SLICE +# SD_SUMMARY_SLICE +msgid "The element {0} is sliced based on the value of {1}" +msgid_plural "The element {0} is sliced based on the values of {1}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: SD_SUMMARY_SLICES +# SD_SUMMARY_SLICES +msgid "This structure defines the following {0}Slices{1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_SLICE_NONE +# SD_SUMMARY_SLICE_NONE +msgid "There is a slice with no discriminator at {0}" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_ALLOWED +# SEARCH_PAR_ALLOWED +msgid "Allowed:" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_CHAIN +# SEARCH_PAR_CHAIN +msgid "Chains" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_EXP +# SEARCH_PAR_EXP +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLES +# SEARCH_PAR_MULTIPLES +msgid "Multiples" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_APPEAR +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_APPEAR +msgid "multipleAnd: The parameter may only appear once" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_REPEAT +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_REPEAT +msgid "multipleAnd: The parameter may repeat in order to specify multiple values that must all be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_SERVER +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_SERVER +msgid "multipleAnd: It's up to the server whether the parameter may repeat in order to specify multiple values that must all be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_MULTIPLE +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_MULTIPLE +msgid "multipleOr: The parameter may have multiple values (separated by comma) where at least one must be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_ONE +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_ONE +msgid "multipleOr: The parameter may only have one value (no comma separators)" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_SERVER +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_SERVER +msgid "multipleOr: It's up to the server whether the parameter can have multiple values (separated by comma) where at least one must be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_NONE +# SEARCH_PAR_NONE +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_PROC +# SEARCH_PAR_PROC +msgid "Processing Mode" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_REND_TARGET +# SEARCH_PAR_REND_TARGET +msgid "Target Resources" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_RES +# SEARCH_PAR_RES +msgid "All Resources" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ABSTRACT +# STRUC_DEF_ABSTRACT +msgid "This is an abstract" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ACT +# STRUC_DEF_ACT +msgid "Obligations that apply to the actor {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AFFECT_CONSTRAINTS +# STRUC_DEF_AFFECT_CONSTRAINTS +msgid "This element has or is affected by constraints (" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALLOWED +# STRUC_DEF_ALLOWED +msgid "Allowed Units" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_ACTORS +# STRUC_DEF_ALL_ACTORS +msgid "All Actors" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_MAP_KEY +# STRUC_DEF_ALL_MAP_KEY +msgid "All Mappings are Empty" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_SLICES +# STRUC_DEF_ALL_SLICES +msgid ":All Slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_TYPES +# STRUC_DEF_ALL_TYPES +msgid "All Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALT_NAME +# STRUC_DEF_ALT_NAME +msgid "Alternate Names" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AND +# STRUC_DEF_AND +msgctxt "STRUC_DEF_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_APPROP_CON +# STRUC_DEF_APPROP_CON +msgid "Concepts must come from this value set if appropriate concept is in this value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AS_SHOWN +# STRUC_DEF_AS_SHOWN +msgid "As shown" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BECAUSE +# STRUC_DEF_BECAUSE +msgid "because" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BINDINGS +# STRUC_DEF_BINDINGS +msgid "Binding:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BINDING_STYLE +# STRUC_DEF_BINDING_STYLE +msgid "binding style" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BLACK +# STRUC_DEF_BLACK +msgid "black" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BUSINESS_ID +# STRUC_DEF_BUSINESS_ID +msgid "This is a business identifier, not a resource identifier (see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BUSINESS_VERID +# STRUC_DEF_BUSINESS_VERID +msgid "This is a business version Id, not a resource version Id (see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAND +# STRUC_DEF_CAND +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAND_SUB +# STRUC_DEF_CAND_SUB +msgid "This value set is a candidate to substitute for the overall conformance value set in some situations; usually these are defined in the documentation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CANNOT_TARGET +# STRUC_DEF_CANNOT_TARGET +msgid "Instances of this logical model cannot be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CANT_FIND +# STRUC_DEF_CANT_FIND +msgid "getElementByName: can''t find {0} in {1} from {2}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAN_TARGET +# STRUC_DEF_CAN_TARGET +msgid "Instances of this logical model can be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAP +# STRUC_DEF_CAP +msgid "CAP Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CDA +# STRUC_DEF_CDA +msgid "This property is represented as CDA Text in the XML." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHILD +# STRUC_DEF_CHILD +msgid "Child" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE +# STRUC_DEF_CHOICE +msgid "(Choice of one)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_DATA_TYPE +# STRUC_DEF_CHOICE_DATA_TYPE +msgid "Choice of Data Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_GRP +# STRUC_DEF_CHOICE_GRP +msgid "Choice Group" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_OF +# STRUC_DEF_CHOICE_OF +msgid "Choice of:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CLOSED +# STRUC_DEF_CLOSED +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMMENT +# STRUC_DEF_COMMENT +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMPLEX +# STRUC_DEF_COMPLEX +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMPLEXBRACK +# STRUC_DEF_COMPLEXBRACK +msgid "(complex)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_DOC +# STRUC_DEF_COMP_DOC +msgid "This value set is a component of the base value set. Usually this is called out so that documentation can be written about a portion of the value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_EX +# STRUC_DEF_COMP_EX +msgid "(Complex Extension)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_PROF +# STRUC_DEF_COMP_PROF +msgid "Complies with Profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONC_SET +# STRUC_DEF_CONC_SET +msgid "Concepts must come from this value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONSTRAINING +# STRUC_DEF_CONSTRAINING +msgid "Slice Constraining" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONSTRAINTS +# STRUC_DEF_CONSTRAINTS +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONTROL +# STRUC_DEF_CONTROL +msgid "Control" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONT_RULE +# STRUC_DEF_CONT_RULE +msgid "Content/Rules for all slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONT_TYPE +# STRUC_DEF_CONT_TYPE +msgid "Content/Rules for all Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COPY_URL +# STRUC_DEF_COPY_URL +msgid "Click to Copy URL" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CURR +# STRUC_DEF_CURR +msgid "Current" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CURR_RULE +# STRUC_DEF_CURR_RULE +msgid "New records are required to use this value set, but legacy records may use other codes. The definition of ''new record'' is difficult, since systems often create new records based on pre-existing data. Usually ''current'' bindings are mandated by an external authority that makes clear rules around this" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DATE +# STRUC_DEF_DATE +msgid "Date Format: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DATE_FORM +# STRUC_DEF_DATE_FORM +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEFAULT_TYPE +# STRUC_DEF_DEFAULT_TYPE +msgid "Default Type" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEFAULT_VALUE +# STRUC_DEF_DEFAULT_VALUE +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEF_CODES +# STRUC_DEF_DEF_CODES +msgid "Definitional Codes" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DERIVED_PROFILE +# STRUC_DEF_DERIVED_PROFILE +msgid "In this IG, the following structures are derived from this profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DESCRIM +# STRUC_DEF_DESCRIM +msgid ", and can be differentiated using the following discriminators:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DESC_PROF +# STRUC_DEF_DESC_PROF +msgid "Description of the profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DISCUSSION +# STRUC_DEF_DISCUSSION +msgid "discussion" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE +# STRUC_DEF_ELE +msgid "This primitive element must have a value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELEMENT +# STRUC_DEF_ELEMENT +msgid "element" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELEMENTS +# STRUC_DEF_ELEMENTS +msgid "Elements defined in Ancestors:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_AFFECTED +# STRUC_DEF_ELE_AFFECTED +msgid "This element has or is affected by constraints ( {0} {1}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_INCLUDED +# STRUC_DEF_ELE_INCLUDED +msgid "This element is included in summaries" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_MUST_SUPP +# STRUC_DEF_ELE_MUST_SUPP +msgid "This element must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_READ +# STRUC_DEF_ELE_READ +msgid "When this element is read" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ERROR +# STRUC_DEF_ERROR +msgid "Unknown structure mode" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ERR_DESC +# STRUC_DEF_ERR_DESC +msgid "Error describing concept- not done yet (no codings, no text)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXAM +# STRUC_DEF_EXAM +msgid "example" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT +# STRUC_DEF_EXT +msgid "Extensible" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXTENSIBLE +# STRUC_DEF_EXTENSIBLE +msgid "extensible" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXTENSIONS +# STRUC_DEF_EXTENSIONS +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT_JSON +# STRUC_DEF_EXT_JSON +msgid "This element can be extended by named JSON elements" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT_STYLE +# STRUC_DEF_EXT_STYLE +msgid "Extension Style" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_CODE +# STRUC_DEF_EX_CODE +msgid "For example codes, see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_DESC +# STRUC_DEF_EX_DESC +msgid "Instances are not expected or even encouraged to draw from the specified value set. The value set merely provides examples of the types of concepts intended to be included." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_TYPE +# STRUC_DEF_EX_TYPE +msgid "(Extension Type:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_URL +# STRUC_DEF_EX_URL +msgid "Extension URL = {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FHIR +# STRUC_DEF_FHIR +msgid "Base FHIR {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FHIR_EXCEP +# STRUC_DEF_FHIR_EXCEP +msgid "Unable to retrieve StructureDefinition with URL {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FII +# STRUC_DEF_FII +msgid "Formal Invariant Identifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FIXED +# STRUC_DEF_FIXED +msgid "Fixed Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FIXED_VALUE +# STRUC_DEF_FIXED_VALUE +msgid "Fixed Value:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FOR_CODE +# STRUC_DEF_FOR_CODE +msgid "For codes, see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FURTHER_INFO +# STRUC_DEF_FURTHER_INFO +msgid "for further information about how to use [x]" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_GRADE +# STRUC_DEF_GRADE +msgid "Grade" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID +# STRUC_DEF_ID +msgid "Id" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_EXPECT +# STRUC_DEF_ID_EXPECT +msgid "ID Expectation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_IS +# STRUC_DEF_ID_IS +msgid "Id may or not be present (this is the default for elements but not resources)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_MAY +# STRUC_DEF_ID_MAY +msgid "Id is required to be present (this is the default for resources but not elements)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_NOT_ALLOW +# STRUC_DEF_ID_NOT_ALLOW +msgid "An id is not allowed in this context" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_IF +# STRUC_DEF_IF +msgid "If" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_IMPOSE_PROFILE +# STRUC_DEF_IMPOSE_PROFILE +msgid "Impose Profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INFERRED_JSON +# STRUC_DEF_INFERRED_JSON +msgid "The type of this element is inferred from the JSON type in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INVAR +# STRUC_DEF_INVAR +msgid "Invariants" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INVARIANT +# STRUC_DEF_INVARIANT +msgid "This element is affected by the following invariants:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_ARRAY +# STRUC_DEF_JSON_ARRAY +msgid "JSON: This element may be present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_CAN_NAME +# STRUC_DEF_JSON_CAN_NAME +msgid "This type can appear in JSON with the property name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_CHILD +# STRUC_DEF_JSON_CHILD +msgid "child" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_EXT +# STRUC_DEF_JSON_EXT +msgid "(in elements using named extensions)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_FORM +# STRUC_DEF_JSON_FORM +msgid "JSON Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_IF +# STRUC_DEF_JSON_IF +msgid "JSON: If" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_INFERRED +# STRUC_DEF_JSON_INFERRED +msgid "JSON: The type of this element is inferred from the JSON type in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_IS +# STRUC_DEF_JSON_IS +msgid "This element is present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_MAY +# STRUC_DEF_JSON_MAY +msgid "This element may be present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_MAY_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_MAY_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property may be present even when there are no items in the instance (e.g. may be present as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NAME +# STRUC_DEF_JSON_NAME +msgid "JSON Property Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NOT_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_NOT_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property is not present when there are no items in the instance (e.g. never as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NULL +# STRUC_DEF_JSON_NULL +msgid "JSON: This object can be represented as null in the JSON structure (which counts as ''present'' for cardinality purposes)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property is present even when there are no items in the instance (e.g. as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_PROPERTY_NAME +# STRUC_DEF_JSON_PROPERTY_NAME +msgid "This property appears in JSON with the property name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_SINGLE +# STRUC_DEF_JSON_SINGLE +msgid "This repeating object is represented as a single JSON object with named properties. The name of the property (key) is the value of the" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_TYPE +# STRUC_DEF_JSON_TYPE +msgid "JSON Property Name for Type" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LABEL +# STRUC_DEF_LABEL +msgid "Label" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LEAST_FOLLOW +# STRUC_DEF_LEAST_FOLLOW +msgid "At least the following" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOGICAL +# STRUC_DEF_LOGICAL +msgid "Logical Model" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOGICAL_CONT +# STRUC_DEF_LOGICAL_CONT +msgid "Logical Container" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOINC +# STRUC_DEF_LOINC +msgid "LOINC Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOINC_CODE +# STRUC_DEF_LOINC_CODE +msgid "LOINC code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX +# STRUC_DEF_MAX +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX_MIN +# STRUC_DEF_MAX_MIN +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX_VALUE +# STRUC_DEF_MAX_VALUE +msgid "Max Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MEAN_MISS +# STRUC_DEF_MEAN_MISS +msgid "Meaning if Missing" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MIN +# STRUC_DEF_MIN +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MIN_VALUE +# STRUC_DEF_MIN_VALUE +msgid "Min Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MISSING_LINK +# STRUC_DEF_MISSING_LINK +msgid "missing link" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MOD +# STRUC_DEF_MOD +msgid "This element is a modifier element" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MODIF +# STRUC_DEF_MODIF +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MODIFIER +# STRUC_DEF_MODIFIER +msgid "Is Modifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MUST_SUPPORT +# STRUC_DEF_MUST_SUPPORT +msgid "Must Support" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MUST_SUPPORT_TYPES +# STRUC_DEF_MUST_SUPPORT_TYPES +msgid "Must Support Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NAMESPACE +# STRUC_DEF_NAMESPACE +msgid "In the XML format, this property has the namespace" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NOTE_X +# STRUC_DEF_NOTE_X +msgid "[x] Note" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NOT_MARK +# STRUC_DEF_NOT_MARK +msgid "Instances of this logical model are not marked to be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_DESCRIM +# STRUC_DEF_NO_DESCRIM +msgid ", and defines no disciminators to differentiate the slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_MAPPINGS +# STRUC_DEF_NO_MAPPINGS +msgid "No Mappings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_MUST_SUPPORT +# STRUC_DEF_NO_MUST_SUPPORT +msgid "No must-support rules about the choice of types/profiles" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_SUMMARY +# STRUC_DEF_NO_SUMMARY +msgid "No Summary, as this profile has no differential" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NULL_JSON +# STRUC_DEF_NULL_JSON +msgid "This object can be represented as null in the JSON structure (which counts as ''present'' for cardinality purposes)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG +# STRUC_DEF_OBLIG +msgid "This element has obligations" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_ADD +# STRUC_DEF_OBLIG_ADD +msgid "This is an obligation profile that only contains obligations and additional bindings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_ALL +# STRUC_DEF_OBLIG_ALL +msgid "Obligations that apply to all actors" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_FROM +# STRUC_DEF_OBLIG_FROM +msgid "This profile picks up obligations and additional bindings from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_SUPP +# STRUC_DEF_OBLIG_SUPP +msgid "This element has obligations and must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ONE_OF +# STRUC_DEF_ONE_OF +msgid "One of:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OPEN +# STRUC_DEF_OPEN +msgid "Open" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OPEN_END +# STRUC_DEF_OPEN_END +msgid "Open At End" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ORDERED +# STRUC_DEF_ORDERED +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATH +# STRUC_DEF_PATH +msgid "Path" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATHS +# STRUC_DEF_PATHS +msgid "Path(s)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATT_VALUE +# STRUC_DEF_PATT_VALUE +msgid "Pattern Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREFERRED +# STRUC_DEF_PREFERRED +msgid "preferred" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREFIXED +# STRUC_DEF_PREFIXED +msgid "is prefixed to the value before validation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREF_CONT +# STRUC_DEF_PREF_CONT +msgid "This is the value set that is preferred in a given context (documentation should explain why)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIMITIVE +# STRUC_DEF_PRIMITIVE +msgid "Primitive Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_ELE +# STRUC_DEF_PRIM_ELE +msgid "This primitive element may be present, or absent, or replaced by an extension" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_TYPE_PRESENT +# STRUC_DEF_PRIM_TYPE_PRESENT +msgid "This primitive type may be present, or absent if replaced by one of the following extensions:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_TYPE_VALUE +# STRUC_DEF_PRIM_TYPE_VALUE +msgid "This primitive type must have a value (the value must be present, and cannot be replaced by an extension)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROFILED +# STRUC_DEF_PROFILED +msgid "profiled by" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROFILE_BUILDS +# STRUC_DEF_PROFILE_BUILDS +msgid "This profile builds on" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_COMP +# STRUC_DEF_PROF_COMP +msgid "This profile compiles with the profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_REQ +# STRUC_DEF_PROF_REQ +msgid "This profile also requires that the instance also conform this additional profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_RES +# STRUC_DEF_PROF_RES +msgid "A profiled resource" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_SUPP +# STRUC_DEF_PROF_SUPP +msgid "This profile must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROPERTY +# STRUC_DEF_PROPERTY +msgid "Property" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REFERS_EXT +# STRUC_DEF_REFERS_EXT +msgid "This structure refers to these extensions" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REFER_PROFILE +# STRUC_DEF_REFER_PROFILE +msgid "In this IG, the following structures refer to this profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REND_UNABLE_RES +# STRUC_DEF_REND_UNABLE_RES +msgid "Unable to resolve StructureDefinition {0} resolving content reference {1}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REPEAT +# STRUC_DEF_REPEAT +msgid "This is a repeating choice group that does not appear directly in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REPEAT_ELE +# STRUC_DEF_REPEAT_ELE +msgid "This repeating element order: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIRED +# STRUC_DEF_REQUIRED +msgid "required" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIRED_PATT +# STRUC_DEF_REQUIRED_PATT +msgid "Required Pattern:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIREMENTS +# STRUC_DEF_REQUIREMENTS +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQ_BIND +# STRUC_DEF_REQ_BIND +msgid "A required binding for additional codes, for us when the binding strength is ''extensible'' or ''preferred''" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQ_PATT +# STRUC_DEF_REQ_PATT +msgid "Required Pattern" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ROOT +# STRUC_DEF_ROOT +msgid "The root class that contains instances of this class" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SEE +# STRUC_DEF_SEE +msgid "See" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SET_ARE +# STRUC_DEF_SET_ARE +msgid ". The slices are" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SET_SLICES +# STRUC_DEF_SET_SLICES +msgid "This element introduces a set of slices on" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHALL_CODE +# STRUC_DEF_SHALL_CODE +msgid "The codes SHALL be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHORT +# STRUC_DEF_SHORT +msgid "Short" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHOULD_CODE +# STRUC_DEF_SHOULD_CODE +msgid "The codes SHOULD be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SINGLE_JSON_OBJECTS +# STRUC_DEF_SINGLE_JSON_OBJECTS +msgid "JSON: Represented as a single JSON Object with named properties using the value of the {0} child as the key" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLIC +# STRUC_DEF_SLIC +msgid "Slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE +# STRUC_DEF_SLICE +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICES +# STRUC_DEF_SLICES +msgid "Slice:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_FOR +# STRUC_DEF_SLICE_FOR +msgid "Slices for {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_NAME +# STRUC_DEF_SLICE_NAME +msgid "Slice Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_PAR +# STRUC_DEF_SLICE_PAR +msgid "Slice {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SNOMED +# STRUC_DEF_SNOMED +msgid "SNOMED-CT" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SNOMED_CODE +# STRUC_DEF_SNOMED_CODE +msgid "SNOMED-CT Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STAND_STAT +# STRUC_DEF_STAND_STAT +msgid "Standard Status" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STAND_STATUS +# STRUC_DEF_STAND_STATUS +msgid "Standards Status =" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STRING_FORM +# STRUC_DEF_STRING_FORM +msgid "String Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STRUCTURES +# STRUC_DEF_STRUCTURES +msgid "Structures" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SUIT_SHALL_CODE +# STRUC_DEF_SUIT_SHALL_CODE +msgid "Unless not suitable, these codes SHALL be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TARG_SUPP +# STRUC_DEF_TARG_SUPP +msgid "This target must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TEMPLATEID +# STRUC_DEF_TEMPLATEID +msgid "Instance of this type are validated by templateId" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TERM_BIND +# STRUC_DEF_TERM_BIND +msgid "Terminology Bindings (Differential)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TERM_BINDS +# STRUC_DEF_TERM_BINDS +msgid "Terminology Bindings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_THEN_TYPE +# STRUC_DEF_THEN_TYPE +msgid "then the type is" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_THIS_REFERS +# STRUC_DEF_THIS_REFERS +msgid "This structure refers to these other structures" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_BOUND +# STRUC_DEF_TYPE_BOUND +msgid "This type can be bound to a value set using the {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SET +# STRUC_DEF_TYPE_SET +msgid "This type can be bound to a value set using the" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SPEC +# STRUC_DEF_TYPE_SPEC +msgid "Type Specifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SUPP +# STRUC_DEF_TYPE_SUPP +msgid "This type must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UI +# STRUC_DEF_UI +msgctxt "STRUC_DEF_UI" +msgid "UI" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UI_CONT +# STRUC_DEF_UI_CONT +msgid "This value set is provided for user look up in a given context. Typically, these valuesets only include a subset of codes relevant for input in a context" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNADORNED +# STRUC_DEF_UNADORNED +msgid "In the XML format, this property is represented as unadorned text." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNDEF_ACT +# STRUC_DEF_UNDEF_ACT +msgid "Obligations that apply to the undefined actor {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNKNOWN_APPROACH +# STRUC_DEF_UNKNOWN_APPROACH +msgid "Instances of this type are validated using an unknown approach: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNKNOWN_REF +# STRUC_DEF_UNKNOWN_REF +msgid "Unknown reference to {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNORDERED +# STRUC_DEF_UNORDERED +msgid "Unordered" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNSPECIFIED +# STRUC_DEF_UNSPECIFIED +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_URLS +# STRUC_DEF_URLS +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALID +# STRUC_DEF_VALID +msgid "Validation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUESET +# STRUC_DEF_VALUESET +msgid "ValueSet" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUESET_CODE +# STRUC_DEF_VALUESET_CODE +msgid "ValueSet / Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUE_ALT +# STRUC_DEF_VALUE_ALT +msgid "Value Alternatives" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUE_REQ +# STRUC_DEF_VALUE_REQ +msgid "Value Required" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_WHAT +# STRUC_DEF_WHAT +msgid "What goes here" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XHTML +# STRUC_DEF_XHTML +msgid "This property is represented as XHTML Text in the XML." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ACTUAL +# STRUC_DEF_XML_ACTUAL +msgid "In the XML format, this property has the actual name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ATTRIBUTE +# STRUC_DEF_XML_ATTRIBUTE +msgid "In the XML format, this property is represented as an attribute." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ELE +# STRUC_DEF_XML_ELE +msgid "XML Element Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_FORM +# STRUC_DEF_XML_FORM +msgid "XML Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_NAME +# STRUC_DEF_XML_NAME +msgid "XML Namespace" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XSI +# STRUC_DEF_XSI +msgid "The type of this property is determined using the" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_CREATE +# SUB_TOPIC_CREATE +msgid "* create result = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_DELETE +# SUB_TOPIC_DELETE +msgid "* delete result = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_EVENT +# SUB_TOPIC_EVENT +msgid "Event" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FHIR_PATH +# SUB_TOPIC_FHIR_PATH +msgid "FHIR Path" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FILT_DEF +# SUB_TOPIC_FILT_DEF +msgid "Filter Definition" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FILT_PAR +# SUB_TOPIC_FILT_PAR +msgid "Filter Parameter" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_INCL +# SUB_TOPIC_INCL +msgid "Includes" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_INT +# SUB_TOPIC_INT +msgid "Interactions" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_PREV +# SUB_TOPIC_PREV +msgid "* previous = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_REQ +# SUB_TOPIC_REQ +msgid "* require both = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_RES_TRIG +# SUB_TOPIC_RES_TRIG +msgid "Resource Triggers" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_REV_INCL +# SUB_TOPIC_REV_INCL +msgid "Reverse Includes" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_LVL +# TERMINOLOGY_LVL +msgid "Lvl" +msgstr "" + +#: TERM_REND_COPY +# TERM_REND_COPY +msgid "Copy {0} Format to clipboard" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_ASS +# TEST_PLAN_ASS +msgid "Assertion" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_ASSERTION +# TEST_PLAN_ASSERTION +msgid "Assertion {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CASE +# TEST_PLAN_CASE +msgid "Test Case" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CASE_SEQ +# TEST_PLAN_CASE_SEQ +msgid "Test Case - Sequence {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CATEGORY +# TEST_PLAN_CATEGORY +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DATA +# TEST_PLAN_DATA +msgid "Test Data" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DEP +# TEST_PLAN_DEP +msgid "Test Plant Dependency:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DEPEN +# TEST_PLAN_DEPEN +msgid "Test Plant Dependencies:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DESC +# TEST_PLAN_DESC +msgid "Dependency - no description" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_LANG +# TEST_PLAN_LANG +msgid "Language" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_RESULT +# TEST_PLAN_RESULT +msgid "Result" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_RUN +# TEST_PLAN_RUN +msgid "Test Run" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SCOPE +# TEST_PLAN_SCOPE +msgid "Test Plant Scope:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SCOPES +# TEST_PLAN_SCOPES +msgid "Test Plant Scopes:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SOURCE +# TEST_PLAN_SOURCE +msgid "Source[x]" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_TEST_DATA +# TEST_PLAN_TEST_DATA +msgid "Test Data {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_TEST_RUN +# TEST_PLAN_TEST_RUN +msgid "Test Run {0}" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_CHOICE +# TEXT_ICON_CHOICE +msgid "Choice of Types" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_DATATYPE +# TEXT_ICON_DATATYPE +msgid "Data Type" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_ELEMENT +# TEXT_ICON_ELEMENT +msgid "Element" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_EXTENSION_COMPLEX +# TEXT_ICON_EXTENSION_COMPLEX +msgid "Complex Extension" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_EXTENSION_SIMPLE +# TEXT_ICON_EXTENSION_SIMPLE +msgid "Simple Extension" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_KEY +# TEXT_ICON_KEY +msgid "JSON Key Value" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_OBJECT_BOX +# TEXT_ICON_OBJECT_BOX +msgid "Object" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_PRIMITIVE +# TEXT_ICON_PRIMITIVE +msgid "Primitive Data Type" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_REFERENCE +# TEXT_ICON_REFERENCE +msgid "Reference to another Resource" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_REUSE +# TEXT_ICON_REUSE +msgid "Reference to another Element" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_SLICE +# TEXT_ICON_SLICE +msgid "Slice Definition" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_SLICE_ITEM +# TEXT_ICON_SLICE_ITEM +msgid "Slice Item" +msgstr "" + +#: TX_DISPLAY +# TX_DISPLAY +msgid "Display" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ADD_DESIG +# VALUE_SET_ADD_DESIG +msgid "Additional Designations and Language Displays" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ALL_CODE +# VALUE_SET_ALL_CODE +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains all the codes, and also this structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ALL_CODES_DEF +# VALUE_SET_ALL_CODES_DEF +msgid "all codes defined in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_AND +# VALUE_SET_AND +msgctxt "VALUE_SET_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_AUS +# VALUE_SET_AUS +msgid "Australian" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODES_FROM +# VALUE_SET_CODES_FROM +msgid "codes from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODE_ITEM +# VALUE_SET_CODE_ITEM +msgid "The code for the item" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODE_SELEC +# VALUE_SET_CODE_SELEC +msgid "This value set cannot be fully expanded, but a selection ( {0} codes) of the whole set of codes is shown here." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_COMMA +# VALUE_SET_COMMA +msgid "," +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONT +# VALUE_SET_CONT +msgid "Value Set Contents" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONTAINS +# VALUE_SET_CONTAINS +msgid "This value set contains {0} concepts" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONTAINS_AT_LEAST +# VALUE_SET_CONTAINS_AT_LEAST +msgid "This value set contains at least {0} concepts" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONT_STRUC +# VALUE_SET_CONT_STRUC +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains this structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DANISH +# VALUE_SET_DANISH +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DESCENDENTOF +# VALUE_SET_DESCENDENTOF +msgid "descends from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DESIG +# VALUE_SET_DESIG +msgid "Additional Designations" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DISPLAY_ITEM +# VALUE_SET_DISPLAY_ITEM +msgid "The display for the item" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DOESNT_EXIST +# VALUE_SET_DOESNT_EXIST +msgid "doesn''t exist" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DUTCH +# VALUE_SET_DUTCH +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EQUAL +# VALUE_SET_EQUAL +msgid "=" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ERROR +# VALUE_SET_ERROR +msgid "Error Expanding ValueSet: {0}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXCL +# VALUE_SET_EXCL +msgid "Exclude" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXCLUDED_FROM +# VALUE_SET_EXCLUDED_FROM +msgid "Excluded from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXISTS +# VALUE_SET_EXISTS +msgid "exists" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXP +# VALUE_SET_EXP +msgid "Expansion based on example code system" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXPANSION +# VALUE_SET_EXPANSION +msgid "Expansion based on" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXPANSIONS +# VALUE_SET_EXPANSIONS +msgid "Expansion based on:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXP_FRAG +# VALUE_SET_EXP_FRAG +msgid "Expansion based on code system fragment" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_GENERALIZES +# VALUE_SET_GENERALIZES +msgid "generalizes" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_HAS +# VALUE_SET_HAS +msgid "This value set has {0} codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection ({1} codes) of the whole set of codes is shown." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_HAS_AT_LEAST +# VALUE_SET_HAS_AT_LEAST +msgid "This value set has at least {0} codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection ({1} codes) of the whole set of codes is shown." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_IMPORT +# VALUE_SET_IMPORT +msgid "Import all the codes that are contained in" +msgid_plural "Import all the codes that are contained in the intersection of" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: VALUE_SET_IN +# VALUE_SET_IN +msgid "in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INACT +# VALUE_SET_INACT +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INACTIVE +# VALUE_SET_INACTIVE +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INC +# VALUE_SET_INC +msgid "Include" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INCLUDED_INTO +# VALUE_SET_INCLUDED_INTO +msgid "Included into" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INT +# VALUE_SET_INT +msgid "International" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ISA +# VALUE_SET_ISA +msgid "is-a" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ISNOTA +# VALUE_SET_ISNOTA +msgid "is-not-a" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_LEVEL +# VALUE_SET_LEVEL +msgid "Level" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_LOINCV +# VALUE_SET_LOINCV +msgid "Loinc v" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOTE +# VALUE_SET_NOTE +msgid "Note: {0}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOTIN +# VALUE_SET_NOTIN +msgid "not in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOT_DEF +# VALUE_SET_NOT_DEF +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface, but the rules are not properly defined" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOT_FOUND +# VALUE_SET_NOT_FOUND +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains this structure, and any codes not found in the structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NO_VER +# VALUE_SET_NO_VER +msgid "(no version)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NO_VERSION +# VALUE_SET_NO_VERSION +msgid "(no version) (" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NULL +# VALUE_SET_NULL +msgid "null" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NULLS +# VALUE_SET_NULLS +msgid "?ngen-13?" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NUMBER_CONCEPTS +# VALUE_SET_NUMBER_CONCEPTS +msgid "This value set expansion contains {0} concepts." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_REGEX +# VALUE_SET_REGEX +msgid "matches (by regex)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_RULES_EXC +# VALUE_SET_RULES_EXC +msgid "This value set excludes codes based on the following rules:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_RULES_INC +# VALUE_SET_RULES_INC +msgid "This value set includes codes based on the following rules:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SEL +# VALUE_SET_SEL +msgid "This value set has >1000 codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection (1000 codes) of the whole set of codes is shown" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SNOMED +# VALUE_SET_SNOMED +msgid "SNOMED CT {0} edition" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SNOMED_ADD +# VALUE_SET_SNOMED_ADD +msgid "SNOMED CT {0} edition {1}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SPAN +# VALUE_SET_SPAN +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SPEC_NAME +# VALUE_SET_SPEC_NAME +msgid "Fully specified name" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SWEDISH +# VALUE_SET_SWEDISH +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SYNONYM +# VALUE_SET_SYNONYM +msgid "Synonym" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SYSTEM +# VALUE_SET_SYSTEM +msgid "System" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_THESE_CODES_DEF +# VALUE_SET_THESE_CODES_DEF +msgid "these codes as defined in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_TOO_COSTLY +# VALUE_SET_TOO_COSTLY +msgid "This value set cannot be expanded because the terminology server(s) deemed it too costly to do so" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_UK +# VALUE_SET_UK +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_US +# VALUE_SET_US +msgid "United States" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_USED_ELSEWHERE +# VALUE_SET_USED_ELSEWHERE +msgid "This value set is not used here; it may be used elsewhere (e.g. specifications and/or implementations that use this content)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_WHERE +# VALUE_SET_WHERE +msgid "where" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_WHERE_CODES +# VALUE_SET_WHERE_CODES +msgid ", where the codes are contained in" +msgstr "" + +#: VS_ABSTRACT_CODE_HINT +# VS_ABSTRACT_CODE_HINT +msgid "This code is not selectable (''Abstract'')" +msgstr "" + diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-ja.po b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-ja.po new file mode 100644 index 000000000..ac7d7d618 --- /dev/null +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-ja.po @@ -0,0 +1,4456 @@ + +#: ACTOR_DEF_ACT +# ACTOR_DEF_ACT +msgid "Actor: {0}" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_CAP +# ACTOR_DEF_CAP +msgid "Capabilities:" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_DER +# ACTOR_DEF_DER +msgid "Derived from:" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_TYP +# ACTOR_DEF_TYP +msgid "Type: {0}" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ADD_BIND +# ADD_BIND_ADD_BIND +msgid "Additional Bindings" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ALL_REP +# ADD_BIND_ALL_REP +msgid "All repeats" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ANY +# ADD_BIND_ANY +msgid "Any" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ANY_REP +# ADD_BIND_ANY_REP +msgid "any repeat" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_CURR_BIND +# ADD_BIND_CURR_BIND +msgid "Current Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_DESIG_SYS +# ADD_BIND_DESIG_SYS +msgid "This value set is a good set of codes to start with when designing your system" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_EXT_PREF +# ADD_BIND_EXT_PREF +msgid "A required binding, for use when the binding strength is ''extensible'' or ''preferred''" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_EX_BIND +# ADD_BIND_EX_BIND +msgid "Extensible Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_GIVEN_CONT +# ADD_BIND_GIVEN_CONT +msgid "This value set is provided to user look up in a given context" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_MAX +# ADD_BIND_MAX +msgid "Max Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_MIN +# ADD_BIND_MIN +msgid "Min Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_NEW_REC +# ADD_BIND_NEW_REC +msgid "New records are required to use this value set, but legacy records may use other codes" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_PREF_BIND +# ADD_BIND_PREF_BIND +msgid "Preferred Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_RECOM_VALUE_SET +# ADD_BIND_RECOM_VALUE_SET +msgid "This is the value set that is recommended (documentation should explain why)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_REQ_BIND +# ADD_BIND_REQ_BIND +msgid "Required Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UI +# ADD_BIND_UI +msgctxt "ADD_BIND_UI" +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UI_BIND +# ADD_BIND_UI_BIND +msgid "UI Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UNKNOWN_PUR +# ADD_BIND_UNKNOWN_PUR +msgid "Unknown code for purpose" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALID_EXT +# ADD_BIND_VALID_EXT +msgid "Validators will check this binding (strength = extensible)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALID_REQ +# ADD_BIND_VALID_REQ +msgid "Validators will check this binding (strength = required)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALUE_COMP +# ADD_BIND_VALUE_COMP +msgid "This value set is a component of the base value set" +msgstr "" + +#: BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT +# BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT +msgid "Additional Document Content" +msgstr "追加のドキュメント内容" + +#: BUNDLE_ETAG +# BUNDLE_ETAG +msgid "ETag = {0}" +msgstr "ETag = {0}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD +msgid "{0}. {2}/{3}" +msgstr "{0}. {2}/{3}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U +msgid "{0}. {1}" +msgstr "{0}. {1}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD +msgid "{0}. {1} ({2}/{3})" +msgstr "{0}. {1} ({2}/{3})" + +#: BUNDLE_HEADER_ENTRY +# BUNDLE_HEADER_ENTRY +msgid "Entry {0}" +msgstr "エントリ {0}" + +#: BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL +# BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL +msgid "Entry {0} - fullUrl = {1}" +msgstr "エントリ {0} - fullUrl = {1}" + +#: BUNDLE_HEADER_ROOT +# BUNDLE_HEADER_ROOT +msgid "Bundle {0} of type {1}" +msgstr "タイプ {1} のバンドル {0}" + +#: BUNDLE_IF_MATCH +# BUNDLE_IF_MATCH +msgid "If-Match = {0}" +msgstr "If-Match = {0}" + +#: BUNDLE_IF_MOD +# BUNDLE_IF_MOD +msgid "If-Modified-Since = {0}" +msgstr "If-Modified-Since = {0}" + +#: BUNDLE_IF_NONE +# BUNDLE_IF_NONE +msgid "If-None-Exist = {0}" +msgstr "If-None-Exist = {0}" + +#: BUNDLE_IF_NON_MATCH +# BUNDLE_IF_NON_MATCH +msgid "If-None-Match = {0}" +msgstr "If-None-Match = {0}" + +#: BUNDLE_LAST_MOD +# BUNDLE_LAST_MOD +msgid "LastModified = {0}" +msgstr "LastModified = {0}" + +#: BUNDLE_LOCATION +# BUNDLE_LOCATION +msgid "Location = {0}" +msgstr "Location = {0}" + +#: BUNDLE_REQUEST +# BUNDLE_REQUEST +msgid "Request:" +msgstr "Request:" + +#: BUNDLE_RESOURCE +# BUNDLE_RESOURCE +msgid "Resource {0}:" +msgstr "Resource {0}:" + +#: BUNDLE_RESPONSE +# BUNDLE_RESPONSE +msgid "Response:" +msgstr "Response:" + +#: BUNDLE_REV_EXCP +# BUNDLE_REV_EXCP +msgid "Exception generating narrative: {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_REV_INV_DOC +# BUNDLE_REV_INV_DOC +msgid "Invalid document - first entry is not a Composition" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH +# BUNDLE_SEARCH +msgid "Search:" +msgstr "Search:" + +#: BUNDLE_SEARCH_MODE +# BUNDLE_SEARCH_MODE +msgid "Mode = {0}" +msgstr "Mode = {0}" + +#: BUNDLE_SEARCH_SCORE +# BUNDLE_SEARCH_SCORE +msgid "Score = {0}" +msgstr "Score = {0}" + +#: BUND_REND_GEN_NARR +# BUND_REND_GEN_NARR +msgid "generating narrative" +msgstr "" + +#: BUND_REND_INVALID_DOC +# BUND_REND_INVALID_DOC +msgid "Invalid document ''''{0}'''' - first entry is not a Composition ({0})" +msgstr "" + +#: CANON_REND_COMMITTEE +# CANON_REND_COMMITTEE +msgid "Committee" +msgstr "" + +#: CANON_REND_JSON +# CANON_REND_JSON +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: CANON_REND_MATURITY +# CANON_REND_MATURITY +msgid "Maturity" +msgstr "" + +#: CANON_REND_PUBLISHER +# CANON_REND_PUBLISHER +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: CANON_REND_SOURCE_RES +# CANON_REND_SOURCE_RES +msgid "Source Resource" +msgstr "" + +#: CANON_REND_TURTLE +# CANON_REND_TURTLE +msgid "Turtle" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_ADD_SUPP_PROF +# CAPABILITY_ADD_SUPP_PROF +msgid "Additional supported profiles:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_BASE_SYS +# CAPABILITY_BASE_SYS +msgid "Base System Profile" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_COMB_SEARCH_PAR +# CAPABILITY_COMB_SEARCH_PAR +msgid "Combined Search Parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CORS_NO +# CAPABILITY_CORS_NO +msgid "Enable CORS: no" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CORS_YES +# CAPABILITY_CORS_YES +msgid "Enable CORS: yes" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CREATE_INT +# CAPABILITY_CREATE_INT +msgid "POST a new resource (create interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_DELETE_INT +# CAPABILITY_DELETE_INT +msgid "DELETE a resource (delete interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_EXT_OP +# CAPABILITY_EXT_OP +msgid "Extended Operations" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_FHIR +# CAPABILITY_FHIR +msgid "Core FHIR Resource" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_FHIR_VER +# CAPABILITY_FHIR_VER +msgid "FHIR Version: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_HISTORY_INT +# CAPABILITY_HISTORY_INT +msgid "GET changes to a resource (history interaction on instance)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_HISTORY_TYPE +# CAPABILITY_HISTORY_TYPE +msgid "GET changes for all resources of the type (history interaction on type)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_IMP_VER +# CAPABILITY_IMP_VER +msgid "Implementation Guide Version: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT +# CAPABILITY_INT +msgid "interaction." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INTER_SUPP +# CAPABILITY_INTER_SUPP +msgid "The interactions supported by each resource (" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT_DESC +# CAPABILITY_INT_DESC +msgid "interaction described as follows:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT_SUMM +# CAPABILITY_INT_SUMM +msgid "Interaction summary" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_NOTE_CAP +# CAPABILITY_NOTE_CAP +msgid "Note to Implementers: FHIR Capabilities" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OP +# CAPABILITY_OP +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OPER +# CAPABILITY_OPER +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OTH_RES_ENB +# CAPABILITY_OTH_RES_ENB +msgid "The other resources enabled for" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PATCH_INT +# CAPABILITY_PATCH_INT +msgid "PATCH a new resource version (patch interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PROF_CONF +# CAPABILITY_PROF_CONF +msgid "Profile Conformance" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PROF_MAP +# CAPABILITY_PROF_MAP +msgid "Profile Mapping" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PUB_BY +# CAPABILITY_PUB_BY +msgid "Published by: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PUB_ON +# CAPABILITY_PUB_ON +msgid "Published on: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_READ_INT +# CAPABILITY_READ_INT +msgid "GET a resource (read interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REF_PROF +# CAPABILITY_REF_PROF +msgid "Reference Policy" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REQ_RECOM +# CAPABILITY_REQ_RECOM +msgid "Required and recommended search parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REST_CAPS +# CAPABILITY_REST_CAPS +msgid "FHIR RESTful Capabilities" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REST_CONFIG +# CAPABILITY_REST_CONFIG +msgid "REST Configuration: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_CONF +# CAPABILITY_RES_CONF +msgid "Resource Conformance: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_ENB +# CAPABILITY_RES_ENB +msgid "The linked resources enabled for" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_OPER +# CAPABILITY_RES_OPER +msgid "The operations on the resource (if any)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_PRO +# CAPABILITY_RES_PRO +msgid "Capabilities by Resource/Profile" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_TYP +# CAPABILITY_RES_TYP +msgid "Resource Type" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REV_PROF +# CAPABILITY_REV_PROF +msgid "The relevant profiles (if any)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCHES +# CAPABILITY_SEARCHES +msgid "Searches" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_INT +# CAPABILITY_SEARCH_INT +msgid "GET all set of resources of the type (search interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_PAR +# CAPABILITY_SEARCH_PAR +msgid "The required, recommended, and some optional search parameters (if any)." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_PARS +# CAPABILITY_SEARCH_PARS +msgid "Search Parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SHOULD_SUPP +# CAPABILITY_SHOULD_SUPP +msgid "SHOULD Support the Following Implementation Guides" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUMM_RES +# CAPABILITY_SUMM_RES +msgid "The summary table lists the resources that are part of this configuration, and for each resource it lists:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUMM_SYS_INT +# CAPABILITY_SUMM_SYS_INT +msgid "Summary of System-wide Interactions" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP +# CAPABILITY_SUPP +msgid "support" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPPS +# CAPABILITY_SUPPS +msgid "Supports" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_FORM +# CAPABILITY_SUPP_FORM +msgid "Supported Formats:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_PATCH_FORM +# CAPABILITY_SUPP_PATCH_FORM +msgid "Supported Patch Formats:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_PROFS +# CAPABILITY_SUPP_PROFS +msgid "Supported Profiles" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_THE +# CAPABILITY_SUPP_THE +msgid "Supports the" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_TYPS +# CAPABILITY_TYPS +msgid "Types" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_TYP_PRES +# CAPABILITY_TYP_PRES +msgid "ype are only present if at least one of the resources has support for them." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_UPDATE_INT +# CAPABILITY_UPDATE_INT +msgid "PUT a new resource version (update interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_VREAD_INT +# CAPABILITY_VREAD_INT +msgid "GET past versions of resources (vread interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILTY_ALLOW_CAP +# CAPABILTY_ALLOW_CAP +msgid "Any FHIR capability may be 'allowed' by the system unless explicitly marked as 'SHALL NOT'. A few items are marked as MAY in the Implementation Guide to highlight their potential relevance to the use case." +msgstr "" + +#: CAPABILTY_SHALL_SUPP +# CAPABILTY_SHALL_SUPP +msgid "SHALL Support the Following Implementation Guides" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONCEPTS +# CODESYSTEM_CONCEPTS +msgid "Concepts" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE +# CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE +msgid "This code system defines the following codes:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE +# CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE +msgid "This code system provides some codes that are example only:" +msgstr "このコードシステム はいくつかの例コードたちを提供します:" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT +# CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT +msgid "This code system provides a fragment that includes following codes:" +msgstr "このコードシステム は以下のコードを含むフラグメントを提供します:" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT +# CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT +msgid "This code system defines codes, but no codes are represented here" +msgstr "このコードシステム はコードを定義しますが、ここではコードは表現されていません" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT +# CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT +msgid "This code system defines {0} on the following codes:" +msgstr "このコードシステム は次のコードに {0} を定義します:" + +#: CODESYSTEM_DEPRECATED +# CODESYSTEM_DEPRECATED +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_FILTERS +# CODESYSTEM_FILTERS +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_FILTER_OP +# CODESYSTEM_FILTER_OP +msgid "Op" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPS_DESC +# CODESYSTEM_PROPS_DESC +msgid "This code system defines the following properties for its concepts" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_CODE_NOT_HERE +# CODE_SYS_CODE_NOT_HERE +msgid "This CodeSystem is not used here; it may be used elsewhere (e.g. specifications and/or implementations that use this content)" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_COMPLETE +# CODE_SYS_COMPLETE +msgid "All the concepts defined by the code system are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_COPY +# CODE_SYS_COPY +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_DISP +# CODE_SYS_DISP +msgid "displays" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_DISP_PROP +# CODE_SYS_DISP_PROP +msgid "displays and properties" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_EXAMPLE +# CODE_SYS_EXAMPLE +msgid "A few representative concepts are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FEAT +# CODE_SYS_FEAT +msgid "features" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FOR_OID +# CODE_SYS_FOR_OID +msgid "for OID based terminology systems" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FRAGMENT +# CODE_SYS_FRAGMENT +msgid "A subset of the code system concepts are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_IN_A_HIERARCHY +# CODE_SYS_IN_A_HIERARCHY +msgid "in a {0} hierarchy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_NOTPRESENT +# CODE_SYS_NOTPRESENT +msgid "None of the concepts defined by the code system are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_PROP +# CODE_SYS_PROP +msgid "properties" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_REPLACED_BY +# CODE_SYS_REPLACED_BY +msgid "(replaced by" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_SUPPLEMENT +# CODE_SYS_SUPPLEMENT +msgid "This code system resource is a supplement to" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_THE_VALUE_SET +# CODE_SYS_THE_VALUE_SET +msgid "is the value set for all codes in this code system" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_UNDEF_HIER +# CODE_SYS_UNDEF_HIER +msgid "in an undefined hierarchy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_UNKN_MODE +# CODE_SYS_UNKN_MODE +msgid "Unknown CodeSystemContentMode mode" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_CODES +# CONC_MAP_CODES +msgid "Codes" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_CODE_SYS_UNSPEC +# CONC_MAP_CODE_SYS_UNSPEC +msgid "unspecified code system" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_FRM +# CONC_MAP_FRM +msgid "from" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_FROM +# CONC_MAP_FROM +msgid "Mapping from" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_GRP +# CONC_MAP_GRP +msgid "Group {0}" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_NOT_SPEC +# CONC_MAP_NOT_SPEC +msgid "(not specified)" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_NO_PROD_USE +# CONC_MAP_NO_PROD_USE +msgid "(not intended for production usage)." +msgstr "" + +#: CONC_MAP_PUB_ON +# CONC_MAP_PUB_ON +msgid "Published on {0}" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_REL +# CONC_MAP_REL +msgid "Relationship" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_SOURCE +# CONC_MAP_SOURCE +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_SRC_DET +# CONC_MAP_SRC_DET +msgid "Source Concept Details" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TO +# CONC_MAP_TO +msgid "to" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TRGT +# CONC_MAP_TRGT +msgid "Target Code" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TRGT_DET +# CONC_MAP_TRGT_DET +msgid "Target Concept Details" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRBKFST +# DATA_REND_AFTRBKFST +msgid "after breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRDINR +# DATA_REND_AFTRDINR +msgid "after dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRLUNCH +# DATA_REND_AFTRLUNCH +msgid "after lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRMEALS +# DATA_REND_AFTRMEALS +msgid "after meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRWKNG +# DATA_REND_AFTRWKNG +msgid "after waking" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATBKFST +# DATA_REND_ATBKFST +msgid "at breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATDINR +# DATA_REND_ATDINR +msgid "at dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATLUNCH +# DATA_REND_ATLUNCH +msgid "at lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BASE64 +# DATA_REND_BASE64 +msgid "(base64 data - {0} bytes)" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFBKFST +# DATA_REND_BFBKFST +msgid "before breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFDINR +# DATA_REND_BFDINR +msgid "before dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFLUNCH +# DATA_REND_BFLUNCH +msgid "before lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFMEALS +# DATA_REND_BFMEALS +msgid "before meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFSLEEP +# DATA_REND_BFSLEEP +msgid "before sleeping" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BY +# DATA_REND_BY +msgid "By" +msgstr "" + +#: DATA_REND_CODES +# DATA_REND_CODES +msgid "Codes:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_COND +# DATA_REND_COND +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: DATA_REND_COUNT +# DATA_REND_COUNT +msgid "Count {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DATA +# DATA_REND_DATA +msgid "Data: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DETAILS +# DATA_REND_DETAILS +msgid "(Details: {0} code" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DETAILS_STATED +# DATA_REND_DETAILS_STATED +msgid "(Details: {0} code {1} {2} {3} '', stated as '' {4} {5}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DICOM +# DATA_REND_DICOM +msgid "DICOM" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DIM +# DATA_REND_DIM +msgid "Dimensions: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DURATION +# DATA_REND_DURATION +msgid "Duration {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ERROR +# DATA_REND_ERROR +msgid "Error: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_EVENTS +# DATA_REND_EVENTS +msgid "Events: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_EXCEPTION +# DATA_REND_EXCEPTION +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: DATA_REND_FACT +# DATA_REND_FACT +msgid "Factor: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_FAX +# DATA_REND_FAX +msgid "Fax: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_GLN +# DATA_REND_GLN +msgid "Global Location Number" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ICD +# DATA_REND_ICD +msgid "ICD-9" +msgstr "" + +#: DATA_REND_INT +# DATA_REND_INT +msgid "Interval: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LIMIT +# DATA_REND_LIMIT +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LOINC +# DATA_REND_LOINC +msgid "LOINC" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LOWER +# DATA_REND_LOWER +msgid "Lower: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_MEALS +# DATA_REND_MEALS +msgid "at meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_MKDWN_LNK +# DATA_REND_MKDWN_LNK +msgid "Unable to resolve markdown link" +msgstr "" + +#: DATA_REND_NOT_STAT +# DATA_REND_NOT_STAT +msgid "[not stated]" +msgstr "" + +#: DATA_REND_NO_DISP +# DATA_REND_NO_DISP +msgid "No display for {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ONCE +# DATA_REND_ONCE +msgid "Once" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ONGOING +# DATA_REND_ONGOING +msgid "(ongoing)" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ORIGIN +# DATA_REND_ORIGIN +msgid "Origin: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PER +# DATA_REND_PER +msgid "per" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PERIOD +# DATA_REND_PERIOD +msgid "period:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PHONE +# DATA_REND_PHONE +msgid "Phone: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_RXNORM +# DATA_REND_RXNORM +msgid "RxNorm" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SEARCH +# DATA_REND_SEARCH +msgid "Search on: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SNOMED +# DATA_REND_SNOMED +msgid "SNOMED CT" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SORT +# DATA_REND_SORT +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SOURCE +# DATA_REND_SOURCE +msgid "source" +msgstr "" + +#: DATA_REND_STARTING +# DATA_REND_STARTING +msgid "Starting {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_THESE_CODES +# DATA_REND_THESE_CODES +msgid "One of these codes:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_TIMING +# DATA_REND_TIMING +msgid "Timing" +msgstr "" + +#: DATA_REND_TO_DO +# DATA_REND_TO_DO +msgid "to do: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNKNWN +# DATA_REND_UNKNWN +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNRD_EX +# DATA_REND_UNRD_EX +msgid "WARNING: Unrenderable Modifier Extension!" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNTIL +# DATA_REND_UNTIL +msgid "Until {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UP +# DATA_REND_UP +msgid "Upper: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_USE +# DATA_REND_USE +msgid "use:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_VALUESET +# DATA_REND_VALUESET +msgid "In ValueSet" +msgstr "" + +#: DATA_REND_VERSION +# DATA_REND_VERSION +msgid "(version = {0} {1}" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_AGE +# DIAG_REP_REND_AGE +msgid "Age" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_CODECON +# DIAG_REP_REND_CODECON +msgid "Coded Conclusions:" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_ERR +# DIAG_REP_REND_ERR +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_FOR +# DIAG_REP_REND_FOR +msgid "for" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_IDENTIFIER +# DIAG_REP_REND_IDENTIFIER +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_NOTRES +# DIAG_REP_REND_NOTRES +msgid "This Observation could not be resolved" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_OBS +# DIAG_REP_REND_OBS +msgid "Observation" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_PER +# DIAG_REP_REND_PER +msgid "Performer" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REFRAN +# DIAG_REP_REND_REFRAN +msgid "Reference Range" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REP +# DIAG_REP_REND_REP +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REPDET +# DIAG_REP_REND_REPDET +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_UNABLE +# DIAG_REP_REND_UNABLE +msgid "Unable to get Patient Details" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_WHEN +# DIAG_REP_REND_WHEN +msgid "When For" +msgstr "" + +#: EXAMPLE_SCEN_STEP_SCEN +# EXAMPLE_SCEN_STEP_SCEN +msgid "Step {0} - See scenario {1}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_ALT +# EX_SCEN_ALT +msgid "Alternative {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_BEL +# EX_SCEN_BEL +msgid "below" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_CONTA +# EX_SCEN_CONTA +msgid "Contains:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_ERR_REN +# EX_SCEN_ERR_REN +msgid "Error rendering ExampleScenario {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_FVER +# EX_SCEN_FVER +msgid "FHIR version" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_IN +# EX_SCEN_IN +msgid "Initiator" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_OTH +# EX_SCEN_OTH +msgid "See other scenario" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_POSTCON +# EX_SCEN_POSTCON +msgid "Post-conditions:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_PRECON +# EX_SCEN_PRECON +msgid "Pre-conditions:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_PROC +# EX_SCEN_PROC +msgid "Process: {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_REC +# EX_SCEN_REC +msgid "Receiver" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_RES +# EX_SCEN_RES +msgid "Response" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_SEE +# EX_SCEN_SEE +msgid "See subprocess" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_STEP +# EX_SCEN_STEP +msgid "Step" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_TIME +# EX_SCEN_TIME +msgid "... time passes ...\n" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN +# EX_SCEN_UN +msgid "Unknown ExampleScenario Renderer Mode {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN_ACT +# EX_SCEN_UN_ACT +msgid "Unable to find referenced actor {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN_INST +# EX_SCEN_UN_INST +msgid "Unable to find referenced instance {0}" +msgstr "" + +#: GENERAL_ADD_LANG +# GENERAL_ADD_LANG +msgid "Additional Language Displays" +msgstr "" + +#: GENERAL_BINDING +# GENERAL_BINDING +msgid "Binding" +msgstr "" + +#: GENERAL_BIND_MIN_ALLOW +# GENERAL_BIND_MIN_ALLOW +msgid "The minimum allowable value set - any conformant system SHALL support all these codes" +msgstr "" + +#: GENERAL_CARD +# GENERAL_CARD +msgid "Card." +msgstr "" + +#: GENERAL_CARDINALITY +# GENERAL_CARDINALITY +msgid "Cardinality" +msgstr "" + +#: GENERAL_CODE +# GENERAL_CODE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMMENT +# GENERAL_COMMENT +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMMENTS +# GENERAL_COMMENTS +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMPARATORS +# GENERAL_COMPARATORS +msgid "Comparators" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMPONENT +# GENERAL_COMPONENT +msgid "Component" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONFORMANCE +# GENERAL_CONFORMANCE +msgid "Conformance" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONTACT +# GENERAL_CONTACT +msgid "Contact:" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONTENT +# GENERAL_CONTENT +msgid "Content" +msgstr "" + +#: GENERAL_COPYRIGHT +# GENERAL_COPYRIGHT +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: GENERAL_CRIT +# GENERAL_CRIT +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINING_URL +# GENERAL_DEFINING_URL +msgid "Defining URL" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINITION +# GENERAL_DEFINITION +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINITION_COLON +# GENERAL_DEFINITION_COLON +msgid "Definition:" +msgstr "" + +#: GENERAL_DESC +# GENERAL_DESC +msgid "Description" +msgstr "" + +#: GENERAL_DESC_CONST +# GENERAL_DESC_CONST +msgid "Description & Constraints" +msgstr "" + +#: GENERAL_DETAILS +# GENERAL_DETAILS +msgid "Details" +msgstr "" + +#: GENERAL_DOCUMENTATION +# GENERAL_DOCUMENTATION +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: GENERAL_EXAMPLE +# GENERAL_EXAMPLE +msgid "Example" +msgstr "" + +#: GENERAL_EXPER +# GENERAL_EXPER +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: GENERAL_FILTER +# GENERAL_FILTER +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: GENERAL_FLAGS +# GENERAL_FLAGS +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: GENERAL_LOCATION +# GENERAL_LOCATION +msgid "Location" +msgstr "" + +#: GENERAL_LOGICAL_NAME +# GENERAL_LOGICAL_NAME +msgid "The logical name of the element" +msgstr "" + +#: GENERAL_MAX_LENGTH +# GENERAL_MAX_LENGTH +msgid "Max Length:" +msgstr "" + +#: GENERAL_MODIFIERS +# GENERAL_MODIFIERS +msgid "Modifiers" +msgstr "" + +#: GENERAL_NAME +# GENERAL_NAME +msgid "Name" +msgstr "" + +#: GENERAL_NOTE +# GENERAL_NOTE +msgid "Note" +msgstr "" + +#: GENERAL_OBLIG +# GENERAL_OBLIG +msgid "Obligations" +msgstr "" + +#: GENERAL_OID +# GENERAL_OID +msgid "OID" +msgstr "" + +#: GENERAL_PAR +# GENERAL_PAR +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: GENERAL_PARS +# GENERAL_PARS +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: GENERAL_PREFERRED +# GENERAL_PREFERRED +msgid "Preferred" +msgstr "" + +#: GENERAL_PROF +# GENERAL_PROF +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: GENERAL_PROPS +# GENERAL_PROPS +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: GENERAL_PURPOSE +# GENERAL_PURPOSE +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: GENERAL_REFS +# GENERAL_REFS +msgid "References:" +msgstr "" + +#: GENERAL_REMOVED_SINCE +# GENERAL_REMOVED_SINCE +msgid "This content has been removed since {0}" +msgstr "" + +#: GENERAL_REQUEST +# GENERAL_REQUEST +msgid "Request" +msgstr "" + +#: GENERAL_REQUIRED +# GENERAL_REQUIRED +msgid "Required" +msgstr "" + +#: GENERAL_RESOURCE +# GENERAL_RESOURCE +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: GENERAL_SECURITY_LABEL +# GENERAL_SECURITY_LABEL +msgid "Security Label" +msgstr "" + +#: GENERAL_SRC +# GENERAL_SRC +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: GENERAL_STARTER +# GENERAL_STARTER +msgid "Starter" +msgstr "" + +#: GENERAL_STATUS +# GENERAL_STATUS +msgid "Status" +msgstr "" + +#: GENERAL_SUBJ +# GENERAL_SUBJ +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: GENERAL_SUMM +# GENERAL_SUMM +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: GENERAL_TITLE +# GENERAL_TITLE +msgid "Title" +msgstr "" + +#: GENERAL_TODO +# GENERAL_TODO +msgid "Not done yet" +msgstr "" + +#: GENERAL_TYPE +# GENERAL_TYPE +msgid "Type" +msgstr "" + +#: GENERAL_UCUM +# GENERAL_UCUM +msgid "UCUM" +msgstr "" + +#: GENERAL_URI +# GENERAL_URI +msgid "URI" +msgstr "" + +#: GENERAL_URL +# GENERAL_URL +msgid "URL" +msgstr "" + +#: GENERAL_USAGE +# GENERAL_USAGE +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: GENERAL_VALUE +# GENERAL_VALUE +msgid "Value" +msgstr "" + +#: GENERAL_VALUESET +# GENERAL_VALUESET +msgid "Value Set" +msgstr "" + +#: GENERAL_VER +# GENERAL_VER +msgid "Version" +msgstr "" + +#: GENERAL_VER_LOW +# GENERAL_VER_LOW +msgid "version" +msgstr "" + +#: GENERAL_XML +# GENERAL_XML +msgid "XML" +msgstr "" + +#: IMP_GUIDE_URL +# IMP_GUIDE_URL +msgid "The official URL for this implementation guide is:" +msgstr "" + +#: LIB_REND_ART +# LIB_REND_ART +msgid "Related Artifacts" +msgstr "" + +#: LIB_REND_AUT +# LIB_REND_AUT +msgid "Author" +msgstr "" + +#: LIB_REND_CONT +# LIB_REND_CONT +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: LIB_REND_ED +# LIB_REND_ED +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: LIB_REND_END +# LIB_REND_END +msgid "Endorser" +msgstr "" + +#: LIB_REND_NOCONT +# LIB_REND_NOCONT +msgid "No Content" +msgstr "" + +#: LIB_REND_PAR +# LIB_REND_PAR +msgid "Participants" +msgstr "" + +#: LIB_REND_REQ +# LIB_REND_REQ +msgid "Data Requirements" +msgstr "" + +#: LIB_REND_REV +# LIB_REND_REV +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: LIB_REND_SHOW +# LIB_REND_SHOW +msgid "Content not shown - (" +msgstr "" + +#: LIB_REND_SIZE +# LIB_REND_SIZE +msgid ", size = {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_CODE +# LIST_REND_CODE +msgid "Code: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DAT +# LIST_REND_DAT +msgid "Date" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DATE +# LIST_REND_DATE +msgid "Date: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DEL +# LIST_REND_DEL +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ENC +# LIST_REND_ENC +msgid "Encounter:" +msgstr "" + +#: LIST_REND_FLAG +# LIST_REND_FLAG +msgid "Flag" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ITEM +# LIST_REND_ITEM +msgid "Items" +msgstr "" + +#: LIST_REND_MODE +# LIST_REND_MODE +msgid "Mode: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ORD +# LIST_REND_ORD +msgid "Order: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_STAT +# LIST_REND_STAT +msgid "Status: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_SUB +# LIST_REND_SUB +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: MAP_DEFAULT_COMMENT +# MAP_DEFAULT_COMMENT +msgid "This element was not defined prior to R5" +msgstr "" + +#: NAME_SYS_IDEN +# NAME_SYS_IDEN +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: NAME_SYS_PER +# NAME_SYS_PER +msgid "Period" +msgstr "" + +#: OBLIG_ACT +# OBLIG_ACT +msgid "Actor" +msgstr "" + +#: OBLIG_ELE +# OBLIG_ELE +msgid "Elements" +msgstr "" + +#: OP_DEF_INPAR +# OP_DEF_INPAR +msgid "Input parameters Profile:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_OFFIC +# OP_DEF_OFFIC +msgid "The official URL for this operation definition is:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_OUTPAR +# OP_DEF_OUTPAR +msgid "Output parameters Profile:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_SCO +# OP_DEF_SCO +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: OP_DEF_URL +# OP_DEF_URL +msgid "URL: [base]/{0}" +msgstr "" + +#: OP_DEF_URLS +# OP_DEF_URLS +msgid "URL: [base]/${0}" +msgstr "" + +#: OP_DEF_USE +# OP_DEF_USE +msgid "Use" +msgstr "" + +#: OP_OUT_DIAG +# OP_OUT_DIAG +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#: OP_OUT_OK +# OP_OUT_OK +msgid "All OK" +msgstr "" + +#: OP_OUT_SEV +# OP_OUT_SEV +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: OP_OUT_SRC +# OP_OUT_SRC +msgid "Source" +msgstr "" + +#: PAT_ACTIVE +# PAT_ACTIVE +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: PAT_ACTIVE_HINT +# PAT_ACTIVE_HINT +msgid "Record is active" +msgstr "" + +#: PAT_ALT_NAME +# PAT_ALT_NAME +msgid "Alt. Name:" +msgstr "" + +#: PAT_ALT_NAME_HINT +# PAT_ALT_NAME_HINT +msgid "Alternate names (see the one above)" +msgstr "" + +#: PAT_CONTACT +# PAT_CONTACT +msgid "Contact Detail" +msgstr "" + +#: PAT_CONTACT_HINT +# PAT_CONTACT_HINT +msgid "Ways to contact the Patient" +msgstr "" + +#: PAT_CONTAINED +# PAT_CONTAINED +msgid "Contained Resource" +msgid_plural "Contained Resources" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_DECEASED +# PAT_DECEASED +msgid "Deceased:" +msgstr "" + +#: PAT_DECEASED_HINT +# PAT_DECEASED_HINT +msgid "Known status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_DOB +# PAT_DOB +msgid "DoB: {0}" +msgstr "" + +#: PAT_GENDER +# PAT_GENDER +msgid "Gender: {0}" +msgstr "" + +#: PAT_GP +# PAT_GP +msgid "General Practitioner" +msgstr "" + +#: PAT_LANG +# PAT_LANG +msgid "Language:" +msgid_plural "Languages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_LANG_HINT +# PAT_LANG_HINT +msgid "Language spoken" +msgid_plural "Languages spoken" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_LANG_PREFERRED +# PAT_LANG_PREFERRED +msgid "(preferred)" +msgstr "" + +#: PAT_LINKS +# PAT_LINKS +msgctxt "PAT_LINKS" +msgid "Links:" +msgstr "" + +#: PAT_LINKS_HINT +# PAT_LINKS_HINT +msgid "Patient Links" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REFER +# PAT_LINK_REFER +msgid "Please refer to" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REPL +# PAT_LINK_REPL +msgid "This record replaces" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REPLBY +# PAT_LINK_REPLBY +msgid "This record replaced by" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_SEE +# PAT_LINK_SEE +msgid "Also see" +msgstr "" + +#: PAT_MARITAL +# PAT_MARITAL +msgid "Marital Status:" +msgstr "" + +#: PAT_MARITAL_HINT +# PAT_MARITAL_HINT +msgid "Known Marital status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_MO +# PAT_MO +msgid "Managing Organization" +msgstr "" + +#: PAT_MUL_BIRTH +# PAT_MUL_BIRTH +msgid "Multiple Birth:" +msgstr "" + +#: PAT_MUL_BIRTH_HINT +# PAT_MUL_BIRTH_HINT +msgid "Known multipleBirth status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_NOK_CONTACT_HINT +# PAT_NOK_CONTACT_HINT +msgid "Patient contact" +msgstr "" + +#: PAT_NOM_CONTACT +# PAT_NOM_CONTACT +msgid "Nominated Contact:" +msgstr "" + +#: PAT_NO_DOB +# PAT_NO_DOB +msgid "DoB Unknown" +msgstr "" + +#: PAT_NO_GENDER +# PAT_NO_GENDER +msgid "(no stated gender)" +msgstr "" + +#: PAT_NO_NAME +# PAT_NO_NAME +msgid "Anonymous Patient" +msgstr "" + +#: PAT_ORG +# PAT_ORG +msgid "Organization:" +msgstr "" + +#: PAT_OTHER_ID +# PAT_OTHER_ID +msgid "Other Id:" +msgid_plural "Other Ids:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_OTHER_ID_HINT +# PAT_OTHER_ID_HINT +msgid "Other Id (see the one above)" +msgid_plural "Other Ids (see the one above)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_PERIOD +# PAT_PERIOD +msgid "Valid Period:" +msgstr "" + +#: PAT_PHOTO +# PAT_PHOTO +msgid "Patient Photo" +msgstr "" + +#: PAT_RELN +# PAT_RELN +msgid "Relationships:" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_ERR_GEN_NARR +# PROF_DRIV_ERR_GEN_NARR +msgid "Error Generating Narrative for" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_EXCP +# PROF_DRIV_EXCP +msgid "Exception Generating Narrative: {0}" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_FEXCP +# PROF_DRIV_FEXCP +msgid "Cannot find definition for {0}" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_GEN_NARR +# PROF_DRIV_GEN_NARR +msgid "Generated Narrative: {0} {1}" +msgstr "" + +#: PROV_ACT +# PROV_ACT +msgid "Activity" +msgstr "" + +#: PROV_AGE +# PROV_AGE +msgid "Agents" +msgstr "" + +#: PROV_BEHALF +# PROV_BEHALF +msgid "On Behalf Of" +msgstr "" + +#: PROV_FOR +# PROV_FOR +msgid "Provenance for {0}" +msgstr "" + +#: PROV_OCC +# PROV_OCC +msgid "Occurrence" +msgstr "" + +#: PROV_POL +# PROV_POL +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: PROV_PROV +# PROV_PROV +msgid "Provenance for" +msgstr "" + +#: PROV_PROVE +# PROV_PROVE +msgid "Provenance for:" +msgstr "" + +#: PROV_REC +# PROV_REC +msgid "Recorded" +msgstr "" + +#: PROV_ROLE +# PROV_ROLE +msgid "Role" +msgstr "" + +#: PROV_WHO +# PROV_WHO +msgid "who" +msgstr "" + +#: QUEST_ADD_INFO +# QUEST_ADD_INFO +msgid "Additional information about the item" +msgstr "" + +#: QUEST_ALLOWED +# QUEST_ALLOWED +msgid "Allowed Answers" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSW +# QUEST_ANSW +msgid "Answer options for {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSWER +# QUEST_ANSWER +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSWERS +# QUEST_ANSWERS +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: QUEST_APP +# QUEST_APP +msgid "Approval Date" +msgstr "" + +#: QUEST_ARE_TRUE +# QUEST_ARE_TRUE +msgid "?? are true:" +msgstr "" + +#: QUEST_ATTRIBUTES +# QUEST_ATTRIBUTES +msgid "Other attributes of the item" +msgstr "" + +#: QUEST_CALC +# QUEST_CALC +msgid "Calculated Value" +msgstr "" + +#: QUEST_CAND +# QUEST_CAND +msgid "Candidates" +msgstr "" + +#: QUEST_CAT +# QUEST_CAT +msgid "Category: {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_CONT +# QUEST_CONT +msgid "Context" +msgstr "" + +#: QUEST_DERIVED +# QUEST_DERIVED +msgid "Derived From" +msgstr "" + +#: QUEST_DISPLAY +# QUEST_DISPLAY +msgid "Is optional to display" +msgstr "" + +#: QUEST_DISPLAY_CAT +# QUEST_DISPLAY_CAT +msgid "Display Category" +msgstr "" + +#: QUEST_EFF_PERIOD +# QUEST_EFF_PERIOD +msgid "Effective Period" +msgstr "" + +#: QUEST_EN +# QUEST_EN +msgid "Enable When" +msgstr "" + +#: QUEST_ENABLE +# QUEST_ENABLE +msgid "Enable When:" +msgstr "" + +#: QUEST_EXP +# QUEST_EXP +msgid "Expressions:" +msgstr "" + +#: QUEST_GROUP +# QUEST_GROUP +msgid "Group" +msgstr "" + +#: QUEST_HIDDEN +# QUEST_HIDDEN +msgid "Is a hidden item" +msgstr "" + +#: QUEST_HIDDEN_ITEM +# QUEST_HIDDEN_ITEM +msgid "Hidden Item" +msgstr "" + +#: QUEST_ID +# QUEST_ID +msgid "Link Id" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIAL +# QUEST_INITIAL +msgid "Initial Value:" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIALLY +# QUEST_INITIALLY +msgid "(initially selected)" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIAL_ANSWER +# QUEST_INITIAL_ANSWER +msgid "Initial Answer" +msgstr "" + +#: QUEST_INT +# QUEST_INT +msgid "Initial Values" +msgstr "" + +#: QUEST_ITEM +# QUEST_ITEM +msgid "Item" +msgstr "" + +#: QUEST_ITEM_CONT +# QUEST_ITEM_CONT +msgid "Item Context" +msgstr "" + +#: QUEST_LINK +# QUEST_LINK +msgid "The linkID for the item" +msgstr "" + +#: QUEST_LINKED +# QUEST_LINKED +msgid "Is linked to an observation" +msgstr "" + +#: QUEST_LINKID +# QUEST_LINKID +msgid "LinkID" +msgstr "" + +#: QUEST_MAND +# QUEST_MAND +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: QUEST_MAX_LENGTH +# QUEST_MAX_LENGTH +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: QUEST_NLM +# QUEST_NLM +msgid "NLM Forms Library" +msgstr "" + +#: QUEST_NONE_SPEC +# QUEST_NONE_SPEC +msgid "None specified" +msgstr "" + +#: QUEST_OBSERVATION +# QUEST_OBSERVATION +msgid "Observation Link Period" +msgstr "" + +#: QUEST_OPT +# QUEST_OPT +msgid "Options Sets" +msgstr "" + +#: QUEST_OPTIONS +# QUEST_OPTIONS +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: QUEST_ORIENTATION +# QUEST_ORIENTATION +msgid "Orientation: {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_PREFIX +# QUEST_PREFIX +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: QUEST_PUB +# QUEST_PUB +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: QUEST_QUEST +# QUEST_QUEST +msgid "Questionnaire" +msgstr "" + +#: QUEST_QUESTION +# QUEST_QUESTION +msgid "Questionnaire:" +msgstr "" + +#: QUEST_QUESTIONNAIRE +# QUEST_QUESTIONNAIRE +msgid "Questionnaire {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_READONLY +# QUEST_READONLY +msgid "Is Read Only" +msgstr "" + +#: QUEST_READ_ONLY +# QUEST_READ_ONLY +msgid "Read Only" +msgstr "" + +#: QUEST_REP +# QUEST_REP +msgid "Repeats" +msgstr "" + +#: QUEST_RESP +# QUEST_RESP +msgid "QuestionnaireResponse" +msgstr "" + +#: QUEST_RESP_ROOT +# QUEST_RESP_ROOT +msgid "QuestionnaireResponseRoot" +msgstr "" + +#: QUEST_REV_DATE +# QUEST_REV_DATE +msgid "Last Review Date" +msgstr "" + +#: QUEST_ROOT +# QUEST_ROOT +msgid "QuestionnaireRoot" +msgstr "" + +#: QUEST_STRUCT +# QUEST_STRUCT +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: QUEST_SUBJECT +# QUEST_SUBJECT +msgid "Can change the subject of the questionnaire" +msgstr "" + +#: QUEST_SUB_TYPE +# QUEST_SUB_TYPE +msgid "Subject Type" +msgstr "" + +#: QUEST_TEXT +# QUEST_TEXT +msgid "Text" +msgstr "" + +#: QUEST_TEXTFOR +# QUEST_TEXTFOR +msgid "Text for the item" +msgstr "" + +#: QUEST_TIMES +# QUEST_TIMES +msgid "Minimum and Maximum # of times the item can appear in the instance" +msgstr "" + +#: QUEST_TRUE +# QUEST_TRUE +msgid "are true:" +msgstr "" + +#: QUEST_TRY +# QUEST_TRY +msgid "Try this questionnaire out:" +msgstr "" + +#: QUEST_TRY_QUEST +# QUEST_TRY_QUEST +msgid "Try this QuestionnaireResponse out:" +msgstr "" + +#: QUEST_TYPE_ITEM +# QUEST_TYPE_ITEM +msgid "The type of the item" +msgstr "" + +#: QUEST_UNKNOWN_MODE +# QUEST_UNKNOWN_MODE +msgid "Unknown QuestionnaireResponse Renderer Mode" +msgstr "" + +#: QUEST_VALUE +# QUEST_VALUE +msgid "Value Set:" +msgstr "" + +#: REND_ADDED +# REND_ADDED +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: REND_CHANGED +# REND_CHANGED +msgid "Changed:" +msgstr "" + +#: REND_REMOVED +# REND_REMOVED +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: REND_ROW_CHANGED_SINCE_WAS +# REND_ROW_CHANGED_SINCE_WAS +msgid "This row of content has been changed since {0} (was ''''{1}'''')" +msgstr "" + +#: REND_ROW_SINCE +# REND_ROW_SINCE +msgid "This row of content has been added since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_ADDED +# REND_SINCE_ADDED +msgid "This content has been added since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_CHANGED +# REND_SINCE_CHANGED +msgid "This content has been changed since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_CHANGED_WAS +# REND_SINCE_CHANGED_WAS +msgid "This content has been changed since {0} (was ''''{1}'''')" +msgstr "" + +#: REND_STANDARDS +# REND_STANDARDS +msgid "Standards Status = {0}" +msgstr "" + +#: REQ_ACTOR +# REQ_ACTOR +msgid "These requirements apply to the actor" +msgstr "" + +#: REQ_DERIVE +# REQ_DERIVE +msgid "These requirements derive from" +msgstr "" + +#: REQ_DERIVED +# REQ_DERIVED +msgid "Derived From:" +msgstr "" + +#: REQ_FOLLOWING_ACTOR +# REQ_FOLLOWING_ACTOR +msgid "These requirements apply to the following actors:" +msgstr "" + +#: REQ_FOLLOWING_REQ +# REQ_FOLLOWING_REQ +msgid "These requirements are derived from the following requirements:" +msgstr "" + +#: REQ_LINKS +# REQ_LINKS +msgctxt "REQ_LINKS" +msgid "Links:" +msgstr "" + +#: REQ_SATISFIED +# REQ_SATISFIED +msgid "Satisfied By:" +msgstr "" + +#: RESOURCE_COPYRIGHT +# RESOURCE_COPYRIGHT +msgid "Copyright Statement:" +msgstr "" + +#: RES_REND_ACT +# RES_REND_ACT +msgid "Active" +msgstr "" + +#: RES_REND_COND_REF +# RES_REND_COND_REF +msgid "Conditional Reference:" +msgstr "" + +#: RES_REND_DESC +# RES_REND_DESC +msgid ". Description: (todo)" +msgstr "" + +#: RES_REND_DRAFT +# RES_REND_DRAFT +msgid "draft" +msgstr "" + +#: RES_REND_ERROR +# RES_REND_ERROR +msgid "Error rendering: {0}" +msgstr "" + +#: RES_REND_GEN_SUM +# RES_REND_GEN_SUM +msgid ". Generated Summary:" +msgstr "" + +#: RES_REND_INFO_SOURCE +# RES_REND_INFO_SOURCE +msgid "Information Source:" +msgstr "" + +#: RES_REND_LANGUAGE +# RES_REND_LANGUAGE +msgid "(Language" +msgstr "" + +#: RES_REND_RET +# RES_REND_RET +msgid "retired" +msgstr "" + +#: RES_REND_SEE_ON_THIS_PAGE +# RES_REND_SEE_ON_THIS_PAGE +msgid "See on this page:" +msgstr "" + +#: RES_REND_SPEC_RULES +# RES_REND_SPEC_RULES +msgid "Special rules apply:" +msgstr "" + +#: RES_REND_TAG +# RES_REND_TAG +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: RES_REND_UNKNOWN +# RES_REND_UNKNOWN +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: RES_REND_UPDATED +# RES_REND_UPDATED +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: RES_REND_VER +# RES_REND_VER +msgid "(version" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_L +# SD_COMP_HEAD_CARD_L +msgid "L Card." +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_R +# SD_COMP_HEAD_CARD_R +msgid "R Card." +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_COMP_DESC +# SD_COMP_HEAD_COMP_DESC +msgid "Comments about the comparison" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_L +# SD_COMP_HEAD_DESC_L +msgid "L Description & Constraints" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC +msgid "Additional information about the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_R +# SD_COMP_HEAD_DESC_R +msgid "R Description & Constraints" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC +msgid "Additional information about the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_L +msgid "L Flags" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC +msgid "Information about the use of the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_R +msgid "R Flags" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC +msgid "Information about the use of the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L +# SD_COMP_HEAD_TYPE_L +msgid "L Type" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC +msgid "Reference to the type of the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R +# SD_COMP_HEAD_TYPE_R +msgid "R Type" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC +msgid "Reference to the type of the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_DOCO +# SD_DOCO +msgid "Documentation for this format" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_CARD_DESC +# SD_GRID_HEAD_CARD_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance. Super-scripts indicate additional constraints on appearance" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_DESC +# SD_GRID_HEAD_DESC +msgid "Constraints and Usage" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_DESC_DESC +# SD_GRID_HEAD_DESC_DESC +msgid "Fixed values, length limits, vocabulary bindings and other usage notes" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_NAME_DESC +# SD_GRID_HEAD_NAME_DESC +msgid "The name of the element (Slice name in brackets). Mouse-over provides definition" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC +# SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC +msgid "Reference to the type of the element" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_CARD_DESC +# SD_HEAD_CARD_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_DESC_DESC +# SD_HEAD_DESC_DESC +msgid "Additional information about the element" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_FLAGS_DESC +# SD_HEAD_FLAGS_DESC +msgid "Information about the use of the element" +msgstr "" + +#: SD_LEGEND +# SD_LEGEND +msgid "Legend for this format" +msgstr "" + +#: SD_SLICING_INFO +# SD_SLICING_INFO +msgid "{0}, {1} by {2}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_FIXED +# SD_SUMMARY_FIXED +msgid "Fixed: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MANDATORY +# SD_SUMMARY_MANDATORY +msgid "Mandatory: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MAPPINGS +# SD_SUMMARY_MAPPINGS +msgid "Mappings for {0} ({2}{1}{3})" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION +# SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION +msgid "Unable to summarise extension {0} (no extension found)" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE +# SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE +msgid "Unable to summarise profile {0} (no profile found)" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT +# SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT +msgid "Must-Support: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY +# SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY +msgid "({0} nested mandatory {1})" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_PROHIBITED +# SD_SUMMARY_PROHIBITED +msgid "Prohibited: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_PUBLICATION +# SD_SUMMARY_PUBLICATION +msgid "This profile was published on {0} as a {1} by {2}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_SLICE +# SD_SUMMARY_SLICE +msgid "The element {0} is sliced based on the value of {1}" +msgid_plural "The element {0} is sliced based on the values of {1}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: SD_SUMMARY_SLICES +# SD_SUMMARY_SLICES +msgid "This structure defines the following {0}Slices{1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_SLICE_NONE +# SD_SUMMARY_SLICE_NONE +msgid "There is a slice with no discriminator at {0}" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_ALLOWED +# SEARCH_PAR_ALLOWED +msgid "Allowed:" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_CHAIN +# SEARCH_PAR_CHAIN +msgid "Chains" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_EXP +# SEARCH_PAR_EXP +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLES +# SEARCH_PAR_MULTIPLES +msgid "Multiples" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_APPEAR +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_APPEAR +msgid "multipleAnd: The parameter may only appear once" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_REPEAT +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_REPEAT +msgid "multipleAnd: The parameter may repeat in order to specify multiple values that must all be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_SERVER +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_SERVER +msgid "multipleAnd: It's up to the server whether the parameter may repeat in order to specify multiple values that must all be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_MULTIPLE +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_MULTIPLE +msgid "multipleOr: The parameter may have multiple values (separated by comma) where at least one must be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_ONE +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_ONE +msgid "multipleOr: The parameter may only have one value (no comma separators)" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_SERVER +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_SERVER +msgid "multipleOr: It's up to the server whether the parameter can have multiple values (separated by comma) where at least one must be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_NONE +# SEARCH_PAR_NONE +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_PROC +# SEARCH_PAR_PROC +msgid "Processing Mode" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_REND_TARGET +# SEARCH_PAR_REND_TARGET +msgid "Target Resources" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_RES +# SEARCH_PAR_RES +msgid "All Resources" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ABSTRACT +# STRUC_DEF_ABSTRACT +msgid "This is an abstract" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ACT +# STRUC_DEF_ACT +msgid "Obligations that apply to the actor {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AFFECT_CONSTRAINTS +# STRUC_DEF_AFFECT_CONSTRAINTS +msgid "This element has or is affected by constraints (" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALLOWED +# STRUC_DEF_ALLOWED +msgid "Allowed Units" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_ACTORS +# STRUC_DEF_ALL_ACTORS +msgid "All Actors" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_MAP_KEY +# STRUC_DEF_ALL_MAP_KEY +msgid "All Mappings are Empty" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_SLICES +# STRUC_DEF_ALL_SLICES +msgid ":All Slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_TYPES +# STRUC_DEF_ALL_TYPES +msgid "All Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALT_NAME +# STRUC_DEF_ALT_NAME +msgid "Alternate Names" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AND +# STRUC_DEF_AND +msgctxt "STRUC_DEF_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_APPROP_CON +# STRUC_DEF_APPROP_CON +msgid "Concepts must come from this value set if appropriate concept is in this value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AS_SHOWN +# STRUC_DEF_AS_SHOWN +msgid "As shown" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BECAUSE +# STRUC_DEF_BECAUSE +msgid "because" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BINDINGS +# STRUC_DEF_BINDINGS +msgid "Binding:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BINDING_STYLE +# STRUC_DEF_BINDING_STYLE +msgid "binding style" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BLACK +# STRUC_DEF_BLACK +msgid "black" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BUSINESS_ID +# STRUC_DEF_BUSINESS_ID +msgid "This is a business identifier, not a resource identifier (see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BUSINESS_VERID +# STRUC_DEF_BUSINESS_VERID +msgid "This is a business version Id, not a resource version Id (see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAND +# STRUC_DEF_CAND +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAND_SUB +# STRUC_DEF_CAND_SUB +msgid "This value set is a candidate to substitute for the overall conformance value set in some situations; usually these are defined in the documentation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CANNOT_TARGET +# STRUC_DEF_CANNOT_TARGET +msgid "Instances of this logical model cannot be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CANT_FIND +# STRUC_DEF_CANT_FIND +msgid "getElementByName: can''t find {0} in {1} from {2}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAN_TARGET +# STRUC_DEF_CAN_TARGET +msgid "Instances of this logical model can be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAP +# STRUC_DEF_CAP +msgid "CAP Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CDA +# STRUC_DEF_CDA +msgid "This property is represented as CDA Text in the XML." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHILD +# STRUC_DEF_CHILD +msgid "Child" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE +# STRUC_DEF_CHOICE +msgid "(Choice of one)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_DATA_TYPE +# STRUC_DEF_CHOICE_DATA_TYPE +msgid "Choice of Data Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_GRP +# STRUC_DEF_CHOICE_GRP +msgid "Choice Group" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_OF +# STRUC_DEF_CHOICE_OF +msgid "Choice of:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CLOSED +# STRUC_DEF_CLOSED +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMMENT +# STRUC_DEF_COMMENT +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMPLEX +# STRUC_DEF_COMPLEX +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMPLEXBRACK +# STRUC_DEF_COMPLEXBRACK +msgid "(complex)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_DOC +# STRUC_DEF_COMP_DOC +msgid "This value set is a component of the base value set. Usually this is called out so that documentation can be written about a portion of the value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_EX +# STRUC_DEF_COMP_EX +msgid "(Complex Extension)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_PROF +# STRUC_DEF_COMP_PROF +msgid "Complies with Profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONC_SET +# STRUC_DEF_CONC_SET +msgid "Concepts must come from this value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONSTRAINING +# STRUC_DEF_CONSTRAINING +msgid "Slice Constraining" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONSTRAINTS +# STRUC_DEF_CONSTRAINTS +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONTROL +# STRUC_DEF_CONTROL +msgid "Control" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONT_RULE +# STRUC_DEF_CONT_RULE +msgid "Content/Rules for all slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONT_TYPE +# STRUC_DEF_CONT_TYPE +msgid "Content/Rules for all Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COPY_URL +# STRUC_DEF_COPY_URL +msgid "Click to Copy URL" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CURR +# STRUC_DEF_CURR +msgid "Current" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CURR_RULE +# STRUC_DEF_CURR_RULE +msgid "New records are required to use this value set, but legacy records may use other codes. The definition of ''new record'' is difficult, since systems often create new records based on pre-existing data. Usually ''current'' bindings are mandated by an external authority that makes clear rules around this" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DATE +# STRUC_DEF_DATE +msgid "Date Format: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DATE_FORM +# STRUC_DEF_DATE_FORM +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEFAULT_TYPE +# STRUC_DEF_DEFAULT_TYPE +msgid "Default Type" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEFAULT_VALUE +# STRUC_DEF_DEFAULT_VALUE +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEF_CODES +# STRUC_DEF_DEF_CODES +msgid "Definitional Codes" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DERIVED_PROFILE +# STRUC_DEF_DERIVED_PROFILE +msgid "In this IG, the following structures are derived from this profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DESCRIM +# STRUC_DEF_DESCRIM +msgid ", and can be differentiated using the following discriminators:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DESC_PROF +# STRUC_DEF_DESC_PROF +msgid "Description of the profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DISCUSSION +# STRUC_DEF_DISCUSSION +msgid "discussion" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE +# STRUC_DEF_ELE +msgid "This primitive element must have a value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELEMENT +# STRUC_DEF_ELEMENT +msgid "element" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELEMENTS +# STRUC_DEF_ELEMENTS +msgid "Elements defined in Ancestors:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_AFFECTED +# STRUC_DEF_ELE_AFFECTED +msgid "This element has or is affected by constraints ( {0} {1}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_INCLUDED +# STRUC_DEF_ELE_INCLUDED +msgid "This element is included in summaries" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_MUST_SUPP +# STRUC_DEF_ELE_MUST_SUPP +msgid "This element must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_READ +# STRUC_DEF_ELE_READ +msgid "When this element is read" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ERROR +# STRUC_DEF_ERROR +msgid "Unknown structure mode" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ERR_DESC +# STRUC_DEF_ERR_DESC +msgid "Error describing concept- not done yet (no codings, no text)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXAM +# STRUC_DEF_EXAM +msgid "example" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT +# STRUC_DEF_EXT +msgid "Extensible" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXTENSIBLE +# STRUC_DEF_EXTENSIBLE +msgid "extensible" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXTENSIONS +# STRUC_DEF_EXTENSIONS +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT_JSON +# STRUC_DEF_EXT_JSON +msgid "This element can be extended by named JSON elements" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT_STYLE +# STRUC_DEF_EXT_STYLE +msgid "Extension Style" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_CODE +# STRUC_DEF_EX_CODE +msgid "For example codes, see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_DESC +# STRUC_DEF_EX_DESC +msgid "Instances are not expected or even encouraged to draw from the specified value set. The value set merely provides examples of the types of concepts intended to be included." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_TYPE +# STRUC_DEF_EX_TYPE +msgid "(Extension Type:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_URL +# STRUC_DEF_EX_URL +msgid "Extension URL = {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FHIR +# STRUC_DEF_FHIR +msgid "Base FHIR {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FHIR_EXCEP +# STRUC_DEF_FHIR_EXCEP +msgid "Unable to retrieve StructureDefinition with URL {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FII +# STRUC_DEF_FII +msgid "Formal Invariant Identifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FIXED +# STRUC_DEF_FIXED +msgid "Fixed Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FIXED_VALUE +# STRUC_DEF_FIXED_VALUE +msgid "Fixed Value:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FOR_CODE +# STRUC_DEF_FOR_CODE +msgid "For codes, see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FURTHER_INFO +# STRUC_DEF_FURTHER_INFO +msgid "for further information about how to use [x]" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_GRADE +# STRUC_DEF_GRADE +msgid "Grade" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID +# STRUC_DEF_ID +msgid "Id" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_EXPECT +# STRUC_DEF_ID_EXPECT +msgid "ID Expectation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_IS +# STRUC_DEF_ID_IS +msgid "Id may or not be present (this is the default for elements but not resources)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_MAY +# STRUC_DEF_ID_MAY +msgid "Id is required to be present (this is the default for resources but not elements)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_NOT_ALLOW +# STRUC_DEF_ID_NOT_ALLOW +msgid "An id is not allowed in this context" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_IF +# STRUC_DEF_IF +msgid "If" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_IMPOSE_PROFILE +# STRUC_DEF_IMPOSE_PROFILE +msgid "Impose Profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INFERRED_JSON +# STRUC_DEF_INFERRED_JSON +msgid "The type of this element is inferred from the JSON type in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INVAR +# STRUC_DEF_INVAR +msgid "Invariants" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INVARIANT +# STRUC_DEF_INVARIANT +msgid "This element is affected by the following invariants:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_ARRAY +# STRUC_DEF_JSON_ARRAY +msgid "JSON: This element may be present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_CAN_NAME +# STRUC_DEF_JSON_CAN_NAME +msgid "This type can appear in JSON with the property name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_CHILD +# STRUC_DEF_JSON_CHILD +msgid "child" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_EXT +# STRUC_DEF_JSON_EXT +msgid "(in elements using named extensions)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_FORM +# STRUC_DEF_JSON_FORM +msgid "JSON Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_IF +# STRUC_DEF_JSON_IF +msgid "JSON: If" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_INFERRED +# STRUC_DEF_JSON_INFERRED +msgid "JSON: The type of this element is inferred from the JSON type in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_IS +# STRUC_DEF_JSON_IS +msgid "This element is present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_MAY +# STRUC_DEF_JSON_MAY +msgid "This element may be present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_MAY_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_MAY_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property may be present even when there are no items in the instance (e.g. may be present as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NAME +# STRUC_DEF_JSON_NAME +msgid "JSON Property Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NOT_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_NOT_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property is not present when there are no items in the instance (e.g. never as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NULL +# STRUC_DEF_JSON_NULL +msgid "JSON: This object can be represented as null in the JSON structure (which counts as ''present'' for cardinality purposes)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property is present even when there are no items in the instance (e.g. as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_PROPERTY_NAME +# STRUC_DEF_JSON_PROPERTY_NAME +msgid "This property appears in JSON with the property name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_SINGLE +# STRUC_DEF_JSON_SINGLE +msgid "This repeating object is represented as a single JSON object with named properties. The name of the property (key) is the value of the" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_TYPE +# STRUC_DEF_JSON_TYPE +msgid "JSON Property Name for Type" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LABEL +# STRUC_DEF_LABEL +msgid "Label" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LEAST_FOLLOW +# STRUC_DEF_LEAST_FOLLOW +msgid "At least the following" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOGICAL +# STRUC_DEF_LOGICAL +msgid "Logical Model" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOGICAL_CONT +# STRUC_DEF_LOGICAL_CONT +msgid "Logical Container" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOINC +# STRUC_DEF_LOINC +msgid "LOINC Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOINC_CODE +# STRUC_DEF_LOINC_CODE +msgid "LOINC code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX +# STRUC_DEF_MAX +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX_MIN +# STRUC_DEF_MAX_MIN +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX_VALUE +# STRUC_DEF_MAX_VALUE +msgid "Max Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MEAN_MISS +# STRUC_DEF_MEAN_MISS +msgid "Meaning if Missing" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MIN +# STRUC_DEF_MIN +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MIN_VALUE +# STRUC_DEF_MIN_VALUE +msgid "Min Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MISSING_LINK +# STRUC_DEF_MISSING_LINK +msgid "missing link" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MOD +# STRUC_DEF_MOD +msgid "This element is a modifier element" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MODIF +# STRUC_DEF_MODIF +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MODIFIER +# STRUC_DEF_MODIFIER +msgid "Is Modifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MUST_SUPPORT +# STRUC_DEF_MUST_SUPPORT +msgid "Must Support" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MUST_SUPPORT_TYPES +# STRUC_DEF_MUST_SUPPORT_TYPES +msgid "Must Support Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NAMESPACE +# STRUC_DEF_NAMESPACE +msgid "In the XML format, this property has the namespace" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NOTE_X +# STRUC_DEF_NOTE_X +msgid "[x] Note" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NOT_MARK +# STRUC_DEF_NOT_MARK +msgid "Instances of this logical model are not marked to be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_DESCRIM +# STRUC_DEF_NO_DESCRIM +msgid ", and defines no disciminators to differentiate the slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_MAPPINGS +# STRUC_DEF_NO_MAPPINGS +msgid "No Mappings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_MUST_SUPPORT +# STRUC_DEF_NO_MUST_SUPPORT +msgid "No must-support rules about the choice of types/profiles" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_SUMMARY +# STRUC_DEF_NO_SUMMARY +msgid "No Summary, as this profile has no differential" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NULL_JSON +# STRUC_DEF_NULL_JSON +msgid "This object can be represented as null in the JSON structure (which counts as ''present'' for cardinality purposes)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG +# STRUC_DEF_OBLIG +msgid "This element has obligations" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_ADD +# STRUC_DEF_OBLIG_ADD +msgid "This is an obligation profile that only contains obligations and additional bindings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_ALL +# STRUC_DEF_OBLIG_ALL +msgid "Obligations that apply to all actors" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_FROM +# STRUC_DEF_OBLIG_FROM +msgid "This profile picks up obligations and additional bindings from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_SUPP +# STRUC_DEF_OBLIG_SUPP +msgid "This element has obligations and must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ONE_OF +# STRUC_DEF_ONE_OF +msgid "One of:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OPEN +# STRUC_DEF_OPEN +msgid "Open" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OPEN_END +# STRUC_DEF_OPEN_END +msgid "Open At End" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ORDERED +# STRUC_DEF_ORDERED +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATH +# STRUC_DEF_PATH +msgid "Path" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATHS +# STRUC_DEF_PATHS +msgid "Path(s)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATT_VALUE +# STRUC_DEF_PATT_VALUE +msgid "Pattern Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREFERRED +# STRUC_DEF_PREFERRED +msgid "preferred" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREFIXED +# STRUC_DEF_PREFIXED +msgid "is prefixed to the value before validation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREF_CONT +# STRUC_DEF_PREF_CONT +msgid "This is the value set that is preferred in a given context (documentation should explain why)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIMITIVE +# STRUC_DEF_PRIMITIVE +msgid "Primitive Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_ELE +# STRUC_DEF_PRIM_ELE +msgid "This primitive element may be present, or absent, or replaced by an extension" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_TYPE_PRESENT +# STRUC_DEF_PRIM_TYPE_PRESENT +msgid "This primitive type may be present, or absent if replaced by one of the following extensions:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_TYPE_VALUE +# STRUC_DEF_PRIM_TYPE_VALUE +msgid "This primitive type must have a value (the value must be present, and cannot be replaced by an extension)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROFILED +# STRUC_DEF_PROFILED +msgid "profiled by" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROFILE_BUILDS +# STRUC_DEF_PROFILE_BUILDS +msgid "This profile builds on" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_COMP +# STRUC_DEF_PROF_COMP +msgid "This profile compiles with the profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_REQ +# STRUC_DEF_PROF_REQ +msgid "This profile also requires that the instance also conform this additional profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_RES +# STRUC_DEF_PROF_RES +msgid "A profiled resource" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_SUPP +# STRUC_DEF_PROF_SUPP +msgid "This profile must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROPERTY +# STRUC_DEF_PROPERTY +msgid "Property" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REFERS_EXT +# STRUC_DEF_REFERS_EXT +msgid "This structure refers to these extensions" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REFER_PROFILE +# STRUC_DEF_REFER_PROFILE +msgid "In this IG, the following structures refer to this profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REND_UNABLE_RES +# STRUC_DEF_REND_UNABLE_RES +msgid "Unable to resolve StructureDefinition {0} resolving content reference {1}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REPEAT +# STRUC_DEF_REPEAT +msgid "This is a repeating choice group that does not appear directly in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REPEAT_ELE +# STRUC_DEF_REPEAT_ELE +msgid "This repeating element order: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIRED +# STRUC_DEF_REQUIRED +msgid "required" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIRED_PATT +# STRUC_DEF_REQUIRED_PATT +msgid "Required Pattern:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIREMENTS +# STRUC_DEF_REQUIREMENTS +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQ_BIND +# STRUC_DEF_REQ_BIND +msgid "A required binding for additional codes, for us when the binding strength is ''extensible'' or ''preferred''" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQ_PATT +# STRUC_DEF_REQ_PATT +msgid "Required Pattern" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ROOT +# STRUC_DEF_ROOT +msgid "The root class that contains instances of this class" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SEE +# STRUC_DEF_SEE +msgid "See" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SET_ARE +# STRUC_DEF_SET_ARE +msgid ". The slices are" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SET_SLICES +# STRUC_DEF_SET_SLICES +msgid "This element introduces a set of slices on" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHALL_CODE +# STRUC_DEF_SHALL_CODE +msgid "The codes SHALL be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHORT +# STRUC_DEF_SHORT +msgid "Short" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHOULD_CODE +# STRUC_DEF_SHOULD_CODE +msgid "The codes SHOULD be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SINGLE_JSON_OBJECTS +# STRUC_DEF_SINGLE_JSON_OBJECTS +msgid "JSON: Represented as a single JSON Object with named properties using the value of the {0} child as the key" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLIC +# STRUC_DEF_SLIC +msgid "Slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE +# STRUC_DEF_SLICE +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICES +# STRUC_DEF_SLICES +msgid "Slice:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_FOR +# STRUC_DEF_SLICE_FOR +msgid "Slices for {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_NAME +# STRUC_DEF_SLICE_NAME +msgid "Slice Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_PAR +# STRUC_DEF_SLICE_PAR +msgid "Slice {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SNOMED +# STRUC_DEF_SNOMED +msgid "SNOMED-CT" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SNOMED_CODE +# STRUC_DEF_SNOMED_CODE +msgid "SNOMED-CT Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STAND_STAT +# STRUC_DEF_STAND_STAT +msgid "Standard Status" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STAND_STATUS +# STRUC_DEF_STAND_STATUS +msgid "Standards Status =" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STRING_FORM +# STRUC_DEF_STRING_FORM +msgid "String Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STRUCTURES +# STRUC_DEF_STRUCTURES +msgid "Structures" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SUIT_SHALL_CODE +# STRUC_DEF_SUIT_SHALL_CODE +msgid "Unless not suitable, these codes SHALL be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TARG_SUPP +# STRUC_DEF_TARG_SUPP +msgid "This target must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TEMPLATEID +# STRUC_DEF_TEMPLATEID +msgid "Instance of this type are validated by templateId" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TERM_BIND +# STRUC_DEF_TERM_BIND +msgid "Terminology Bindings (Differential)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TERM_BINDS +# STRUC_DEF_TERM_BINDS +msgid "Terminology Bindings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_THEN_TYPE +# STRUC_DEF_THEN_TYPE +msgid "then the type is" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_THIS_REFERS +# STRUC_DEF_THIS_REFERS +msgid "This structure refers to these other structures" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_BOUND +# STRUC_DEF_TYPE_BOUND +msgid "This type can be bound to a value set using the {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SET +# STRUC_DEF_TYPE_SET +msgid "This type can be bound to a value set using the" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SPEC +# STRUC_DEF_TYPE_SPEC +msgid "Type Specifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SUPP +# STRUC_DEF_TYPE_SUPP +msgid "This type must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UI +# STRUC_DEF_UI +msgctxt "STRUC_DEF_UI" +msgid "UI" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UI_CONT +# STRUC_DEF_UI_CONT +msgid "This value set is provided for user look up in a given context. Typically, these valuesets only include a subset of codes relevant for input in a context" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNADORNED +# STRUC_DEF_UNADORNED +msgid "In the XML format, this property is represented as unadorned text." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNDEF_ACT +# STRUC_DEF_UNDEF_ACT +msgid "Obligations that apply to the undefined actor {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNKNOWN_APPROACH +# STRUC_DEF_UNKNOWN_APPROACH +msgid "Instances of this type are validated using an unknown approach: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNKNOWN_REF +# STRUC_DEF_UNKNOWN_REF +msgid "Unknown reference to {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNORDERED +# STRUC_DEF_UNORDERED +msgid "Unordered" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNSPECIFIED +# STRUC_DEF_UNSPECIFIED +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_URLS +# STRUC_DEF_URLS +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALID +# STRUC_DEF_VALID +msgid "Validation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUESET +# STRUC_DEF_VALUESET +msgid "ValueSet" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUESET_CODE +# STRUC_DEF_VALUESET_CODE +msgid "ValueSet / Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUE_ALT +# STRUC_DEF_VALUE_ALT +msgid "Value Alternatives" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUE_REQ +# STRUC_DEF_VALUE_REQ +msgid "Value Required" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_WHAT +# STRUC_DEF_WHAT +msgid "What goes here" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XHTML +# STRUC_DEF_XHTML +msgid "This property is represented as XHTML Text in the XML." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ACTUAL +# STRUC_DEF_XML_ACTUAL +msgid "In the XML format, this property has the actual name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ATTRIBUTE +# STRUC_DEF_XML_ATTRIBUTE +msgid "In the XML format, this property is represented as an attribute." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ELE +# STRUC_DEF_XML_ELE +msgid "XML Element Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_FORM +# STRUC_DEF_XML_FORM +msgid "XML Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_NAME +# STRUC_DEF_XML_NAME +msgid "XML Namespace" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XSI +# STRUC_DEF_XSI +msgid "The type of this property is determined using the" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_CREATE +# SUB_TOPIC_CREATE +msgid "* create result = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_DELETE +# SUB_TOPIC_DELETE +msgid "* delete result = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_EVENT +# SUB_TOPIC_EVENT +msgid "Event" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FHIR_PATH +# SUB_TOPIC_FHIR_PATH +msgid "FHIR Path" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FILT_DEF +# SUB_TOPIC_FILT_DEF +msgid "Filter Definition" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FILT_PAR +# SUB_TOPIC_FILT_PAR +msgid "Filter Parameter" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_INCL +# SUB_TOPIC_INCL +msgid "Includes" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_INT +# SUB_TOPIC_INT +msgid "Interactions" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_PREV +# SUB_TOPIC_PREV +msgid "* previous = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_REQ +# SUB_TOPIC_REQ +msgid "* require both = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_RES_TRIG +# SUB_TOPIC_RES_TRIG +msgid "Resource Triggers" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_REV_INCL +# SUB_TOPIC_REV_INCL +msgid "Reverse Includes" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_LVL +# TERMINOLOGY_LVL +msgid "Lvl" +msgstr "" + +#: TERM_REND_COPY +# TERM_REND_COPY +msgid "Copy {0} Format to clipboard" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_ASS +# TEST_PLAN_ASS +msgid "Assertion" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_ASSERTION +# TEST_PLAN_ASSERTION +msgid "Assertion {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CASE +# TEST_PLAN_CASE +msgid "Test Case" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CASE_SEQ +# TEST_PLAN_CASE_SEQ +msgid "Test Case - Sequence {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CATEGORY +# TEST_PLAN_CATEGORY +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DATA +# TEST_PLAN_DATA +msgid "Test Data" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DEP +# TEST_PLAN_DEP +msgid "Test Plant Dependency:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DEPEN +# TEST_PLAN_DEPEN +msgid "Test Plant Dependencies:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DESC +# TEST_PLAN_DESC +msgid "Dependency - no description" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_LANG +# TEST_PLAN_LANG +msgid "Language" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_RESULT +# TEST_PLAN_RESULT +msgid "Result" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_RUN +# TEST_PLAN_RUN +msgid "Test Run" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SCOPE +# TEST_PLAN_SCOPE +msgid "Test Plant Scope:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SCOPES +# TEST_PLAN_SCOPES +msgid "Test Plant Scopes:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SOURCE +# TEST_PLAN_SOURCE +msgid "Source[x]" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_TEST_DATA +# TEST_PLAN_TEST_DATA +msgid "Test Data {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_TEST_RUN +# TEST_PLAN_TEST_RUN +msgid "Test Run {0}" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_CHOICE +# TEXT_ICON_CHOICE +msgid "Choice of Types" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_DATATYPE +# TEXT_ICON_DATATYPE +msgid "Data Type" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_ELEMENT +# TEXT_ICON_ELEMENT +msgid "Element" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_EXTENSION_COMPLEX +# TEXT_ICON_EXTENSION_COMPLEX +msgid "Complex Extension" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_EXTENSION_SIMPLE +# TEXT_ICON_EXTENSION_SIMPLE +msgid "Simple Extension" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_KEY +# TEXT_ICON_KEY +msgid "JSON Key Value" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_OBJECT_BOX +# TEXT_ICON_OBJECT_BOX +msgid "Object" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_PRIMITIVE +# TEXT_ICON_PRIMITIVE +msgid "Primitive Data Type" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_REFERENCE +# TEXT_ICON_REFERENCE +msgid "Reference to another Resource" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_REUSE +# TEXT_ICON_REUSE +msgid "Reference to another Element" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_SLICE +# TEXT_ICON_SLICE +msgid "Slice Definition" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_SLICE_ITEM +# TEXT_ICON_SLICE_ITEM +msgid "Slice Item" +msgstr "" + +#: TX_DISPLAY +# TX_DISPLAY +msgid "Display" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ADD_DESIG +# VALUE_SET_ADD_DESIG +msgid "Additional Designations and Language Displays" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ALL_CODE +# VALUE_SET_ALL_CODE +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains all the codes, and also this structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ALL_CODES_DEF +# VALUE_SET_ALL_CODES_DEF +msgid "all codes defined in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_AND +# VALUE_SET_AND +msgctxt "VALUE_SET_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_AUS +# VALUE_SET_AUS +msgid "Australian" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODES_FROM +# VALUE_SET_CODES_FROM +msgid "codes from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODE_ITEM +# VALUE_SET_CODE_ITEM +msgid "The code for the item" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODE_SELEC +# VALUE_SET_CODE_SELEC +msgid "This value set cannot be fully expanded, but a selection ( {0} codes) of the whole set of codes is shown here." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_COMMA +# VALUE_SET_COMMA +msgid "," +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONT +# VALUE_SET_CONT +msgid "Value Set Contents" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONTAINS +# VALUE_SET_CONTAINS +msgid "This value set contains {0} concepts" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONTAINS_AT_LEAST +# VALUE_SET_CONTAINS_AT_LEAST +msgid "This value set contains at least {0} concepts" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONT_STRUC +# VALUE_SET_CONT_STRUC +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains this structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DANISH +# VALUE_SET_DANISH +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DESCENDENTOF +# VALUE_SET_DESCENDENTOF +msgid "descends from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DESIG +# VALUE_SET_DESIG +msgid "Additional Designations" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DISPLAY_ITEM +# VALUE_SET_DISPLAY_ITEM +msgid "The display for the item" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DOESNT_EXIST +# VALUE_SET_DOESNT_EXIST +msgid "doesn''t exist" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DUTCH +# VALUE_SET_DUTCH +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EQUAL +# VALUE_SET_EQUAL +msgid "=" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ERROR +# VALUE_SET_ERROR +msgid "Error Expanding ValueSet: {0}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXCL +# VALUE_SET_EXCL +msgid "Exclude" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXCLUDED_FROM +# VALUE_SET_EXCLUDED_FROM +msgid "Excluded from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXISTS +# VALUE_SET_EXISTS +msgid "exists" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXP +# VALUE_SET_EXP +msgid "Expansion based on example code system" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXPANSION +# VALUE_SET_EXPANSION +msgid "Expansion based on" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXPANSIONS +# VALUE_SET_EXPANSIONS +msgid "Expansion based on:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXP_FRAG +# VALUE_SET_EXP_FRAG +msgid "Expansion based on code system fragment" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_GENERALIZES +# VALUE_SET_GENERALIZES +msgid "generalizes" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_HAS +# VALUE_SET_HAS +msgid "This value set has {0} codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection ({1} codes) of the whole set of codes is shown." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_HAS_AT_LEAST +# VALUE_SET_HAS_AT_LEAST +msgid "This value set has at least {0} codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection ({1} codes) of the whole set of codes is shown." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_IMPORT +# VALUE_SET_IMPORT +msgid "Import all the codes that are contained in" +msgid_plural "Import all the codes that are contained in the intersection of" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: VALUE_SET_IN +# VALUE_SET_IN +msgid "in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INACT +# VALUE_SET_INACT +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INACTIVE +# VALUE_SET_INACTIVE +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INC +# VALUE_SET_INC +msgid "Include" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INCLUDED_INTO +# VALUE_SET_INCLUDED_INTO +msgid "Included into" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INT +# VALUE_SET_INT +msgid "International" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ISA +# VALUE_SET_ISA +msgid "is-a" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ISNOTA +# VALUE_SET_ISNOTA +msgid "is-not-a" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_LEVEL +# VALUE_SET_LEVEL +msgid "Level" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_LOINCV +# VALUE_SET_LOINCV +msgid "Loinc v" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOTE +# VALUE_SET_NOTE +msgid "Note: {0}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOTIN +# VALUE_SET_NOTIN +msgid "not in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOT_DEF +# VALUE_SET_NOT_DEF +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface, but the rules are not properly defined" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOT_FOUND +# VALUE_SET_NOT_FOUND +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains this structure, and any codes not found in the structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NO_VER +# VALUE_SET_NO_VER +msgid "(no version)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NO_VERSION +# VALUE_SET_NO_VERSION +msgid "(no version) (" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NULL +# VALUE_SET_NULL +msgid "null" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NULLS +# VALUE_SET_NULLS +msgid "?ngen-13?" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NUMBER_CONCEPTS +# VALUE_SET_NUMBER_CONCEPTS +msgid "This value set expansion contains {0} concepts." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_REGEX +# VALUE_SET_REGEX +msgid "matches (by regex)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_RULES_EXC +# VALUE_SET_RULES_EXC +msgid "This value set excludes codes based on the following rules:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_RULES_INC +# VALUE_SET_RULES_INC +msgid "This value set includes codes based on the following rules:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SEL +# VALUE_SET_SEL +msgid "This value set has >1000 codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection (1000 codes) of the whole set of codes is shown" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SNOMED +# VALUE_SET_SNOMED +msgid "SNOMED CT {0} edition" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SNOMED_ADD +# VALUE_SET_SNOMED_ADD +msgid "SNOMED CT {0} edition {1}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SPAN +# VALUE_SET_SPAN +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SPEC_NAME +# VALUE_SET_SPEC_NAME +msgid "Fully specified name" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SWEDISH +# VALUE_SET_SWEDISH +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SYNONYM +# VALUE_SET_SYNONYM +msgid "Synonym" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SYSTEM +# VALUE_SET_SYSTEM +msgid "System" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_THESE_CODES_DEF +# VALUE_SET_THESE_CODES_DEF +msgid "these codes as defined in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_TOO_COSTLY +# VALUE_SET_TOO_COSTLY +msgid "This value set cannot be expanded because the terminology server(s) deemed it too costly to do so" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_UK +# VALUE_SET_UK +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_US +# VALUE_SET_US +msgid "United States" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_USED_ELSEWHERE +# VALUE_SET_USED_ELSEWHERE +msgid "This value set is not used here; it may be used elsewhere (e.g. specifications and/or implementations that use this content)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_WHERE +# VALUE_SET_WHERE +msgid "where" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_WHERE_CODES +# VALUE_SET_WHERE_CODES +msgid ", where the codes are contained in" +msgstr "" + +#: VS_ABSTRACT_CODE_HINT +# VS_ABSTRACT_CODE_HINT +msgid "This code is not selectable (''Abstract'')" +msgstr "" + diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-nl.po b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-nl.po new file mode 100644 index 000000000..b84f41a98 --- /dev/null +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-nl.po @@ -0,0 +1,4456 @@ + +#: ACTOR_DEF_ACT +# ACTOR_DEF_ACT +msgid "Actor: {0}" +msgstr "Actor: {0}" + +#: ACTOR_DEF_CAP +# ACTOR_DEF_CAP +msgid "Capabilities:" +msgstr "Capabilities:" + +#: ACTOR_DEF_DER +# ACTOR_DEF_DER +msgid "Derived from:" +msgstr "Afgeleid van:" + +#: ACTOR_DEF_TYP +# ACTOR_DEF_TYP +msgid "Type: {0}" +msgstr "Type: {0}" + +#: ADD_BIND_ADD_BIND +# ADD_BIND_ADD_BIND +msgid "Additional Bindings" +msgstr "Additionele bindings" + +#: ADD_BIND_ALL_REP +# ADD_BIND_ALL_REP +msgid "All repeats" +msgstr "Alle herhalingen" + +#: ADD_BIND_ANY +# ADD_BIND_ANY +msgid "Any" +msgstr "Een of meer" + +#: ADD_BIND_ANY_REP +# ADD_BIND_ANY_REP +msgid "any repeat" +msgstr "een of meer herhaling" + +#: ADD_BIND_CURR_BIND +# ADD_BIND_CURR_BIND +msgid "Current Binding" +msgstr "Huidige binding" + +#: ADD_BIND_DESIG_SYS +# ADD_BIND_DESIG_SYS +msgid "This value set is a good set of codes to start with when designing your system" +msgstr "Deze waardelijst is een goede startset met codes bij het ontwerpen van je systeem" + +#: ADD_BIND_EXT_PREF +# ADD_BIND_EXT_PREF +msgid "A required binding, for use when the binding strength is ''extensible'' or ''preferred''" +msgstr "!!Een verplichte binding, voor gebruik wanneer de bindingsterkte 'uitbreidbaar' of 'voorkeur' is" + +#: ADD_BIND_EX_BIND +# ADD_BIND_EX_BIND +msgid "Extensible Binding" +msgstr "Uitbreidbare binding" + +#: ADD_BIND_GIVEN_CONT +# ADD_BIND_GIVEN_CONT +msgid "This value set is provided to user look up in a given context" +msgstr "Deze waardelijst dient voor opzoeken door gebruikers in een bepaalde context" + +#: ADD_BIND_MAX +# ADD_BIND_MAX +msgid "Max Binding" +msgstr "Max binding" + +#: ADD_BIND_MIN +# ADD_BIND_MIN +msgid "Min Binding" +msgstr "Min binding" + +#: ADD_BIND_NEW_REC +# ADD_BIND_NEW_REC +msgid "New records are required to use this value set, but legacy records may use other codes" +msgstr "Nieuwe registraties zijn verplicht deze waardelijst te gebruiken, maar bestaande registraties zouden andere kunnen gebruiken" + +#: ADD_BIND_PREF_BIND +# ADD_BIND_PREF_BIND +msgid "Preferred Binding" +msgstr "Voorkeursbinding" + +#: ADD_BIND_RECOM_VALUE_SET +# ADD_BIND_RECOM_VALUE_SET +msgid "This is the value set that is recommended (documentation should explain why)" +msgstr "Dit is de aanbevolen waardelijst (documentatie dient uit te leggen waarom)" + +#: ADD_BIND_REQ_BIND +# ADD_BIND_REQ_BIND +msgid "Required Binding" +msgstr "Verplichte binding" + +#: ADD_BIND_UI +# ADD_BIND_UI +msgctxt "ADD_BIND_UI" +msgid "UI" +msgstr "UI" + +#: ADD_BIND_UI_BIND +# ADD_BIND_UI_BIND +msgid "UI Binding" +msgstr "UI binding" + +#: ADD_BIND_UNKNOWN_PUR +# ADD_BIND_UNKNOWN_PUR +msgid "Unknown code for purpose" +msgstr "Onbekende code voor doel" + +#: ADD_BIND_VALID_EXT +# ADD_BIND_VALID_EXT +msgid "Validators will check this binding (strength = extensible)" +msgstr "Validatoren controleren deze binding (sterkte = uitbreidbaar)" + +#: ADD_BIND_VALID_REQ +# ADD_BIND_VALID_REQ +msgid "Validators will check this binding (strength = required)" +msgstr "Validatoren controleren deze binding (sterkte = verplicht)" + +#: ADD_BIND_VALUE_COMP +# ADD_BIND_VALUE_COMP +msgid "This value set is a component of the base value set" +msgstr "Deze waardelijst is een component van de basiswaardelijst" + +#: BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT +# BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT +msgid "Additional Document Content" +msgstr "Additionele documentinhoud" + +#: BUNDLE_ETAG +# BUNDLE_ETAG +msgid "ETag = {0}" +msgstr "ETag = {0}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD +msgid "{0}. {2}/{3}" +msgstr "{0}. {2}/{3}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U +msgid "{0}. {1}" +msgstr "{0}. {1}" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD +msgid "{0}. {1} ({2}/{3})" +msgstr "{0}. {1} ({2}/{3})" + +#: BUNDLE_HEADER_ENTRY +# BUNDLE_HEADER_ENTRY +msgid "Entry {0}" +msgstr "Entry {0}" + +#: BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL +# BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL +msgid "Entry {0} - fullUrl = {1}" +msgstr "Entry {0} - Full URL = {1}" + +#: BUNDLE_HEADER_ROOT +# BUNDLE_HEADER_ROOT +msgid "Bundle {0} of type {1}" +msgstr "Bundle {0} van type {1}" + +#: BUNDLE_IF_MATCH +# BUNDLE_IF_MATCH +msgid "If-Match = {0}" +msgstr "If-Match = {0}" + +#: BUNDLE_IF_MOD +# BUNDLE_IF_MOD +msgid "If-Modified-Since = {0}" +msgstr "If-Modified-Since = {0}" + +#: BUNDLE_IF_NONE +# BUNDLE_IF_NONE +msgid "If-None-Exist = {0}" +msgstr "If-None-Exist = {0}" + +#: BUNDLE_IF_NON_MATCH +# BUNDLE_IF_NON_MATCH +msgid "If-None-Match = {0}" +msgstr "If-None-Match = {0}" + +#: BUNDLE_LAST_MOD +# BUNDLE_LAST_MOD +msgid "LastModified = {0}" +msgstr "LastModified = {0}" + +#: BUNDLE_LOCATION +# BUNDLE_LOCATION +msgid "Location = {0}" +msgstr "Location = {0}" + +#: BUNDLE_REQUEST +# BUNDLE_REQUEST +msgid "Request:" +msgstr "Request:" + +#: BUNDLE_RESOURCE +# BUNDLE_RESOURCE +msgid "Resource {0}:" +msgstr "Resource {0}:" + +#: BUNDLE_RESPONSE +# BUNDLE_RESPONSE +msgid "Response:" +msgstr "Antwoord:" + +#: BUNDLE_REV_EXCP +# BUNDLE_REV_EXCP +msgid "Exception generating narrative: {0}" +msgstr "Probleem bij genereren narrative: {0}" + +#: BUNDLE_REV_INV_DOC +# BUNDLE_REV_INV_DOC +msgid "Invalid document - first entry is not a Composition" +msgstr "Ongeldig document - eerste entry is geen Composition" + +#: BUNDLE_SEARCH +# BUNDLE_SEARCH +msgid "Search:" +msgstr "Zoeken:" + +#: BUNDLE_SEARCH_MODE +# BUNDLE_SEARCH_MODE +msgid "Mode = {0}" +msgstr "Mode = {0}" + +#: BUNDLE_SEARCH_SCORE +# BUNDLE_SEARCH_SCORE +msgid "Score = {0}" +msgstr "Score = {0}" + +#: BUND_REND_GEN_NARR +# BUND_REND_GEN_NARR +msgid "generating narrative" +msgstr "narrative maken" + +#: BUND_REND_INVALID_DOC +# BUND_REND_INVALID_DOC +msgid "Invalid document ''''{0}'''' - first entry is not a Composition ({0})" +msgstr "!!Ongeldig document ''{0}'' - eerste entry is geen Composition ({0})" + +#: CANON_REND_COMMITTEE +# CANON_REND_COMMITTEE +msgid "Committee" +msgstr "Werkgroep" + +#: CANON_REND_JSON +# CANON_REND_JSON +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: CANON_REND_MATURITY +# CANON_REND_MATURITY +msgid "Maturity" +msgstr "Volwassenheid" + +#: CANON_REND_PUBLISHER +# CANON_REND_PUBLISHER +msgid "Publisher" +msgstr "Publicerende" + +#: CANON_REND_SOURCE_RES +# CANON_REND_SOURCE_RES +msgid "Source Resource" +msgstr "Bron-resource" + +#: CANON_REND_TURTLE +# CANON_REND_TURTLE +msgid "Turtle" +msgstr "Turtle" + +#: CAPABILITY_ADD_SUPP_PROF +# CAPABILITY_ADD_SUPP_PROF +msgid "Additional supported profiles:" +msgstr "Additioneel ondersteunde profielen:" + +#: CAPABILITY_BASE_SYS +# CAPABILITY_BASE_SYS +msgid "Base System Profile" +msgstr "Basissysteemprofiel" + +#: CAPABILITY_COMB_SEARCH_PAR +# CAPABILITY_COMB_SEARCH_PAR +msgid "Combined Search Parameters" +msgstr "Gecombineerde zoekparameters" + +#: CAPABILITY_CORS_NO +# CAPABILITY_CORS_NO +msgid "Enable CORS: no" +msgstr "Activeer CORS: nee" + +#: CAPABILITY_CORS_YES +# CAPABILITY_CORS_YES +msgid "Enable CORS: yes" +msgstr "Activeer CORS: ja" + +#: CAPABILITY_CREATE_INT +# CAPABILITY_CREATE_INT +msgid "POST a new resource (create interaction)" +msgstr "POST een nieuwe resource (maak interactie)" + +#: CAPABILITY_DELETE_INT +# CAPABILITY_DELETE_INT +msgid "DELETE a resource (delete interaction)" +msgstr "DELETE een resource (verwijder interactie)" + +#: CAPABILITY_EXT_OP +# CAPABILITY_EXT_OP +msgid "Extended Operations" +msgstr "Uitgebreide operations" + +#: CAPABILITY_FHIR +# CAPABILITY_FHIR +msgid "Core FHIR Resource" +msgstr "Core FHIR resource" + +#: CAPABILITY_FHIR_VER +# CAPABILITY_FHIR_VER +msgid "FHIR Version: {0}" +msgstr "FHIR versie: {0}" + +#: CAPABILITY_HISTORY_INT +# CAPABILITY_HISTORY_INT +msgid "GET changes to a resource (history interaction on instance)" +msgstr "GET wijzigingen op een resource (history interactie op instance)" + +#: CAPABILITY_HISTORY_TYPE +# CAPABILITY_HISTORY_TYPE +msgid "GET changes for all resources of the type (history interaction on type)" +msgstr "GET wijzigingen voor alle resources van het type (history interactie op type)" + +#: CAPABILITY_IMP_VER +# CAPABILITY_IMP_VER +msgid "Implementation Guide Version: {0}" +msgstr "Implementatiegids versie: {0}" + +#: CAPABILITY_INT +# CAPABILITY_INT +msgid "interaction." +msgstr "interactie." + +#: CAPABILITY_INTER_SUPP +# CAPABILITY_INTER_SUPP +msgid "The interactions supported by each resource (" +msgstr "De interacties ondersteund bij iedere resource (" + +#: CAPABILITY_INT_DESC +# CAPABILITY_INT_DESC +msgid "interaction described as follows:" +msgstr "interactie als volgt omschreven:" + +#: CAPABILITY_INT_SUMM +# CAPABILITY_INT_SUMM +msgid "Interaction summary" +msgstr "Interactie samenvatting" + +#: CAPABILITY_NOTE_CAP +# CAPABILITY_NOTE_CAP +msgid "Note to Implementers: FHIR Capabilities" +msgstr "Noot aan implementers: FHIR Capabilities" + +#: CAPABILITY_OP +# CAPABILITY_OP +msgid "Operations" +msgstr "Operations" + +#: CAPABILITY_OPER +# CAPABILITY_OPER +msgid "Operation" +msgstr "Operation" + +#: CAPABILITY_OTH_RES_ENB +# CAPABILITY_OTH_RES_ENB +msgid "The other resources enabled for" +msgstr "De andere resources actief voor" + +#: CAPABILITY_PATCH_INT +# CAPABILITY_PATCH_INT +msgid "PATCH a new resource version (patch interaction)" +msgstr "PATCH een nieuwe resourceversie (patch interactie)" + +#: CAPABILITY_PROF_CONF +# CAPABILITY_PROF_CONF +msgid "Profile Conformance" +msgstr "Profielconformance" + +#: CAPABILITY_PROF_MAP +# CAPABILITY_PROF_MAP +msgid "Profile Mapping" +msgstr "Profielmapping" + +#: CAPABILITY_PUB_BY +# CAPABILITY_PUB_BY +msgid "Published by: {0}" +msgstr "Gepubliceerd door: {0}" + +#: CAPABILITY_PUB_ON +# CAPABILITY_PUB_ON +msgid "Published on: {0}" +msgstr "Gepubliceerd: {0}" + +#: CAPABILITY_READ_INT +# CAPABILITY_READ_INT +msgid "GET a resource (read interaction)" +msgstr "GET een resource (read interactie)" + +#: CAPABILITY_REF_PROF +# CAPABILITY_REF_PROF +msgid "Reference Policy" +msgstr "Referentiebeleid" + +#: CAPABILITY_REQ_RECOM +# CAPABILITY_REQ_RECOM +msgid "Required and recommended search parameters" +msgstr "Verplichte en aanbevolen zoekparameters" + +#: CAPABILITY_REST_CAPS +# CAPABILITY_REST_CAPS +msgid "FHIR RESTful Capabilities" +msgstr "FHIR RESTful Capabilities" + +#: CAPABILITY_REST_CONFIG +# CAPABILITY_REST_CONFIG +msgid "REST Configuration: {0}" +msgstr "REST configuratie: {0}" + +#: CAPABILITY_RES_CONF +# CAPABILITY_RES_CONF +msgid "Resource Conformance: {0}" +msgstr "Resource conformance: {0}" + +#: CAPABILITY_RES_ENB +# CAPABILITY_RES_ENB +msgid "The linked resources enabled for" +msgstr "De gekoppelde resources actief voor" + +#: CAPABILITY_RES_OPER +# CAPABILITY_RES_OPER +msgid "The operations on the resource (if any)" +msgstr "De operations op de resource (indien aanwezig)" + +#: CAPABILITY_RES_PRO +# CAPABILITY_RES_PRO +msgid "Capabilities by Resource/Profile" +msgstr "Capabilities op Resource/Profiel" + +#: CAPABILITY_RES_TYP +# CAPABILITY_RES_TYP +msgid "Resource Type" +msgstr "Resource type" + +#: CAPABILITY_REV_PROF +# CAPABILITY_REV_PROF +msgid "The relevant profiles (if any)" +msgstr "De relevante profielen (indien aanwezig)" + +#: CAPABILITY_SEARCHES +# CAPABILITY_SEARCHES +msgid "Searches" +msgstr "Zoekacties" + +#: CAPABILITY_SEARCH_INT +# CAPABILITY_SEARCH_INT +msgid "GET all set of resources of the type (search interaction)" +msgstr "GET set resources van het type (zoek interactie)" + +#: CAPABILITY_SEARCH_PAR +# CAPABILITY_SEARCH_PAR +msgid "The required, recommended, and some optional search parameters (if any)." +msgstr "De verplichte, aanbevolen en bepaalde optionele parameters (indien aanwezig)" + +#: CAPABILITY_SEARCH_PARS +# CAPABILITY_SEARCH_PARS +msgid "Search Parameters" +msgstr "Zoekparameters" + +#: CAPABILITY_SHOULD_SUPP +# CAPABILITY_SHOULD_SUPP +msgid "SHOULD Support the Following Implementation Guides" +msgstr "ZOU de volgende implementatiegidsen MOETEN ondersteunen" + +#: CAPABILITY_SUMM_RES +# CAPABILITY_SUMM_RES +msgid "The summary table lists the resources that are part of this configuration, and for each resource it lists:" +msgstr "De samenvattingtabel bevat de resources die deel van deze configuratie zijn en voor iedere resource in de tabel:" + +#: CAPABILITY_SUMM_SYS_INT +# CAPABILITY_SUMM_SYS_INT +msgid "Summary of System-wide Interactions" +msgstr "Samenvatting van systeem-brede interacties" + +#: CAPABILITY_SUPP +# CAPABILITY_SUPP +msgid "support" +msgstr "ondersteunt" + +#: CAPABILITY_SUPPS +# CAPABILITY_SUPPS +msgid "Supports" +msgstr "Ondersteunt" + +#: CAPABILITY_SUPP_FORM +# CAPABILITY_SUPP_FORM +msgid "Supported Formats:" +msgstr "Ondersteunde formaten:" + +#: CAPABILITY_SUPP_PATCH_FORM +# CAPABILITY_SUPP_PATCH_FORM +msgid "Supported Patch Formats:" +msgstr "Ondersteunde patch formaten:" + +#: CAPABILITY_SUPP_PROFS +# CAPABILITY_SUPP_PROFS +msgid "Supported Profiles" +msgstr "Ondersteunde profielen" + +#: CAPABILITY_SUPP_THE +# CAPABILITY_SUPP_THE +msgid "Supports the" +msgstr "Ondersteunt de" + +#: CAPABILITY_TYPS +# CAPABILITY_TYPS +msgid "Types" +msgstr "Types" + +#: CAPABILITY_TYP_PRES +# CAPABILITY_TYP_PRES +msgid "ype are only present if at least one of the resources has support for them." +msgstr "type is alleen aanwezig als temninste één van de resources deze ondersteunt." + +#: CAPABILITY_UPDATE_INT +# CAPABILITY_UPDATE_INT +msgid "PUT a new resource version (update interaction)" +msgstr "PUT een nieuwe resource versie (update interactie)" + +#: CAPABILITY_VREAD_INT +# CAPABILITY_VREAD_INT +msgid "GET past versions of resources (vread interaction)" +msgstr "GET vorige versies van resources (vread interactie)" + +#: CAPABILTY_ALLOW_CAP +# CAPABILTY_ALLOW_CAP +msgid "Any FHIR capability may be 'allowed' by the system unless explicitly marked as 'SHALL NOT'. A few items are marked as MAY in the Implementation Guide to highlight their potential relevance to the use case." +msgstr "!!!!Elke FHIR functie is 'toegestaan' door het systeem tenzij epxliciet gemarkeerd als \"MOET NIET\". Er zijn mogelijk een paar dingen gemarkeerd als MAG in de implementatiegids om hun mogelijke relevantie voor de usecase te benadrukken." + +#: CAPABILTY_SHALL_SUPP +# CAPABILTY_SHALL_SUPP +msgid "SHALL Support the Following Implementation Guides" +msgstr "MOET de volgende implementatiegidsen ondersteunen" + +#: CODESYSTEM_CONCEPTS +# CODESYSTEM_CONCEPTS +msgid "Concepts" +msgstr "Concepten" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE +# CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE +msgid "This code system defines the following codes:" +msgstr "!!msgid \"Dit codesysteem definieert de volgende codes:" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE +# CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE +msgid "This code system provides some codes that are example only:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT +# CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT +msgid "This code system provides a fragment that includes following codes:" +msgstr "Dit codesysteem heeft een fragment met de volgende codes:" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT +# CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT +msgid "This code system defines codes, but no codes are represented here" +msgstr "Dit codesysteem bevat codes, maar geen van die codes staan hier" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT +# CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT +msgid "This code system defines {0} on the following codes:" +msgstr "Dit codesysteem definieert {0} op de volgende codes:" + +#: CODESYSTEM_DEPRECATED +# CODESYSTEM_DEPRECATED +msgid "Deprecated" +msgstr "Verouderd" + +#: CODESYSTEM_FILTERS +# CODESYSTEM_FILTERS +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: CODESYSTEM_FILTER_OP +# CODESYSTEM_FILTER_OP +msgid "Op" +msgstr "Op" + +#: CODESYSTEM_PROPS_DESC +# CODESYSTEM_PROPS_DESC +msgid "This code system defines the following properties for its concepts" +msgstr "Dit codesysteem definieert de volgende eigenschappen voor zijn concepten" + +#: CODE_SYS_CODE_NOT_HERE +# CODE_SYS_CODE_NOT_HERE +msgid "This CodeSystem is not used here; it may be used elsewhere (e.g. specifications and/or implementations that use this content)" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_COMPLETE +# CODE_SYS_COMPLETE +msgid "All the concepts defined by the code system are included in the code system resource" +msgstr "De CodeSystem resource bevat alle door het codesysteem gedefinieerde concepten" + +#: CODE_SYS_COPY +# CODE_SYS_COPY +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +#: CODE_SYS_DISP +# CODE_SYS_DISP +msgid "displays" +msgstr "weergavenamen" + +#: CODE_SYS_DISP_PROP +# CODE_SYS_DISP_PROP +msgid "displays and properties" +msgstr "weergavenamen en eigenschappen" + +#: CODE_SYS_EXAMPLE +# CODE_SYS_EXAMPLE +msgid "A few representative concepts are included in the code system resource" +msgstr "De CodeSystem resource bevat een aantal van de concepten" + +#: CODE_SYS_FEAT +# CODE_SYS_FEAT +msgid "features" +msgstr "features" + +#: CODE_SYS_FOR_OID +# CODE_SYS_FOR_OID +msgid "for OID based terminology systems" +msgstr "voor OID-gebaseerde terminologiesystemen" + +#: CODE_SYS_FRAGMENT +# CODE_SYS_FRAGMENT +msgid "A subset of the code system concepts are included in the code system resource" +msgstr "De CodeSystem resource bevat een subset van de concepten" + +#: CODE_SYS_IN_A_HIERARCHY +# CODE_SYS_IN_A_HIERARCHY +msgid "in a {0} hierarchy" +msgstr "in een {0} hiërarchie" + +#: CODE_SYS_NOTPRESENT +# CODE_SYS_NOTPRESENT +msgid "None of the concepts defined by the code system are included in the code system resource" +msgstr "De CodeSystem resource bevat geen van de in het codesysteem gedefinieerde concepten" + +#: CODE_SYS_PROP +# CODE_SYS_PROP +msgid "properties" +msgstr "eigenschappen" + +#: CODE_SYS_REPLACED_BY +# CODE_SYS_REPLACED_BY +msgid "(replaced by" +msgstr "(vervangen door" + +#: CODE_SYS_SUPPLEMENT +# CODE_SYS_SUPPLEMENT +msgid "This code system resource is a supplement to" +msgstr "Deze CodeSystem resource is een supplement voor" + +#: CODE_SYS_THE_VALUE_SET +# CODE_SYS_THE_VALUE_SET +msgid "is the value set for all codes in this code system" +msgstr "is de waardelijst voor alle codes in dit codesysteem" + +#: CODE_SYS_UNDEF_HIER +# CODE_SYS_UNDEF_HIER +msgid "in an undefined hierarchy" +msgstr "!!in een ongedefinieerde hiërarchie" + +#: CODE_SYS_UNKN_MODE +# CODE_SYS_UNKN_MODE +msgid "Unknown CodeSystemContentMode mode" +msgstr "Onbekende CodeSystemContentMode modus" + +#: CONC_MAP_CODES +# CONC_MAP_CODES +msgid "Codes" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_CODE_SYS_UNSPEC +# CONC_MAP_CODE_SYS_UNSPEC +msgid "unspecified code system" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_FRM +# CONC_MAP_FRM +msgid "from" +msgstr "van" + +#: CONC_MAP_FROM +# CONC_MAP_FROM +msgid "Mapping from" +msgstr "Mapping van" + +#: CONC_MAP_GRP +# CONC_MAP_GRP +msgid "Group {0}" +msgstr "Groep {0}" + +#: CONC_MAP_NOT_SPEC +# CONC_MAP_NOT_SPEC +msgid "(not specified)" +msgstr "(niet gespecificeerd)" + +#: CONC_MAP_NO_PROD_USE +# CONC_MAP_NO_PROD_USE +msgid "(not intended for production usage)." +msgstr "(niet bedoeld voor gebruik in productie)" + +#: CONC_MAP_PUB_ON +# CONC_MAP_PUB_ON +msgid "Published on {0}" +msgstr "Gepubliceerd op {0}" + +#: CONC_MAP_REL +# CONC_MAP_REL +msgid "Relationship" +msgstr "Relatie" + +#: CONC_MAP_SOURCE +# CONC_MAP_SOURCE +msgid "Source Code" +msgstr "Bron code" + +#: CONC_MAP_SRC_DET +# CONC_MAP_SRC_DET +msgid "Source Concept Details" +msgstr "Bron conceptdetails" + +#: CONC_MAP_TO +# CONC_MAP_TO +msgid "to" +msgstr "naar" + +#: CONC_MAP_TRGT +# CONC_MAP_TRGT +msgid "Target Code" +msgstr "Doel code" + +#: CONC_MAP_TRGT_DET +# CONC_MAP_TRGT_DET +msgid "Target Concept Details" +msgstr "Doel conceptdetails" + +#: DATA_REND_AFTRBKFST +# DATA_REND_AFTRBKFST +msgid "after breakfast" +msgstr "na het ontbijt" + +#: DATA_REND_AFTRDINR +# DATA_REND_AFTRDINR +msgid "after dinner" +msgstr "na het diner" + +#: DATA_REND_AFTRLUNCH +# DATA_REND_AFTRLUNCH +msgid "after lunch" +msgstr "na de lunch" + +#: DATA_REND_AFTRMEALS +# DATA_REND_AFTRMEALS +msgid "after meals" +msgstr "na de maaltijd" + +#: DATA_REND_AFTRWKNG +# DATA_REND_AFTRWKNG +msgid "after waking" +msgstr "na ontwaken" + +#: DATA_REND_ATBKFST +# DATA_REND_ATBKFST +msgid "at breakfast" +msgstr "bij het ontbijt" + +#: DATA_REND_ATDINR +# DATA_REND_ATDINR +msgid "at dinner" +msgstr "bij het diner" + +#: DATA_REND_ATLUNCH +# DATA_REND_ATLUNCH +msgid "at lunch" +msgstr "bij de lunch" + +#: DATA_REND_BASE64 +# DATA_REND_BASE64 +msgid "(base64 data - {0} bytes)" +msgstr "(base64 data - {0} bytes)" + +#: DATA_REND_BFBKFST +# DATA_REND_BFBKFST +msgid "before breakfast" +msgstr "vóór het ontbijt" + +#: DATA_REND_BFDINR +# DATA_REND_BFDINR +msgid "before dinner" +msgstr "vóór het diner" + +#: DATA_REND_BFLUNCH +# DATA_REND_BFLUNCH +msgid "before lunch" +msgstr "vóór de lunch" + +#: DATA_REND_BFMEALS +# DATA_REND_BFMEALS +msgid "before meals" +msgstr "vóór de maaltijd" + +#: DATA_REND_BFSLEEP +# DATA_REND_BFSLEEP +msgid "before sleeping" +msgstr "vóór slapen gaan" + +#: DATA_REND_BY +# DATA_REND_BY +msgid "By" +msgstr "Door" + +#: DATA_REND_CODES +# DATA_REND_CODES +msgid "Codes:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_COND +# DATA_REND_COND +msgid "Condition" +msgstr "Voorwaarde" + +#: DATA_REND_COUNT +# DATA_REND_COUNT +msgid "Count {0}" +msgstr "Aantal {0}" + +#: DATA_REND_DATA +# DATA_REND_DATA +msgid "Data: {0}" +msgstr "Data: {0}" + +#: DATA_REND_DETAILS +# DATA_REND_DETAILS +msgid "(Details: {0} code" +msgstr "(Details: {0} code" + +#: DATA_REND_DETAILS_STATED +# DATA_REND_DETAILS_STATED +msgid "(Details: {0} code {1} {2} {3} '', stated as '' {4} {5}" +msgstr "!!(Details: {0} code {1} {2} {3} ', genoemd als ' {4} {5}" + +#: DATA_REND_DICOM +# DATA_REND_DICOM +msgid "DICOM" +msgstr "DICOM" + +#: DATA_REND_DIM +# DATA_REND_DIM +msgid "Dimensions: {0}" +msgstr "Grootte: {0}" + +#: DATA_REND_DURATION +# DATA_REND_DURATION +msgid "Duration {0}" +msgstr "Duur {0}" + +#: DATA_REND_ERROR +# DATA_REND_ERROR +msgid "Error: {0}" +msgstr "Fout: {0}" + +#: DATA_REND_EVENTS +# DATA_REND_EVENTS +msgid "Events: {0}" +msgstr "Events: {0}" + +#: DATA_REND_EXCEPTION +# DATA_REND_EXCEPTION +msgid "Exception" +msgstr "Uitzondering" + +#: DATA_REND_FACT +# DATA_REND_FACT +msgid "Factor: {0}" +msgstr "Factor: {0}" + +#: DATA_REND_FAX +# DATA_REND_FAX +msgid "Fax: {0}" +msgstr "Fax: {0}" + +#: DATA_REND_GLN +# DATA_REND_GLN +msgid "Global Location Number" +msgstr "Global locatienummer" + +#: DATA_REND_ICD +# DATA_REND_ICD +msgid "ICD-9" +msgstr "ICD-9" + +#: DATA_REND_INT +# DATA_REND_INT +msgid "Interval: {0}" +msgstr "Interval: {0}" + +#: DATA_REND_LIMIT +# DATA_REND_LIMIT +msgid "Limit" +msgstr "Limiet" + +#: DATA_REND_LOINC +# DATA_REND_LOINC +msgid "LOINC" +msgstr "LOINC" + +#: DATA_REND_LOWER +# DATA_REND_LOWER +msgid "Lower: {0}" +msgstr "Onder: {0}" + +#: DATA_REND_MEALS +# DATA_REND_MEALS +msgid "at meals" +msgstr "bij de maaltijd" + +#: DATA_REND_MKDWN_LNK +# DATA_REND_MKDWN_LNK +msgid "Unable to resolve markdown link" +msgstr "Kan markdown link niet volgen" + +#: DATA_REND_NOT_STAT +# DATA_REND_NOT_STAT +msgid "[not stated]" +msgstr "[niet genoemd]" + +#: DATA_REND_NO_DISP +# DATA_REND_NO_DISP +msgid "No display for {0}" +msgstr "Geen weergavenaam voor {0}" + +#: DATA_REND_ONCE +# DATA_REND_ONCE +msgid "Once" +msgstr "Eenmaal" + +#: DATA_REND_ONGOING +# DATA_REND_ONGOING +msgid "(ongoing)" +msgstr "(continue)" + +#: DATA_REND_ORIGIN +# DATA_REND_ORIGIN +msgid "Origin: {0}" +msgstr "Oorsprong: {0}" + +#: DATA_REND_PER +# DATA_REND_PER +msgid "per" +msgstr "per" + +#: DATA_REND_PERIOD +# DATA_REND_PERIOD +msgid "period:" +msgstr "periode:" + +#: DATA_REND_PHONE +# DATA_REND_PHONE +msgid "Phone: {0}" +msgstr "Telefoon: {0}" + +#: DATA_REND_RXNORM +# DATA_REND_RXNORM +msgid "RxNorm" +msgstr "RxNorm" + +#: DATA_REND_SEARCH +# DATA_REND_SEARCH +msgid "Search on: {0}" +msgstr "Zoek op: {0}" + +#: DATA_REND_SNOMED +# DATA_REND_SNOMED +msgid "SNOMED CT" +msgstr "SNOMED CT" + +#: DATA_REND_SORT +# DATA_REND_SORT +msgid "Sort" +msgstr "Sorteren" + +#: DATA_REND_SOURCE +# DATA_REND_SOURCE +msgid "source" +msgstr "bron" + +#: DATA_REND_STARTING +# DATA_REND_STARTING +msgid "Starting {0}" +msgstr "Bezig met starten van {0}" + +#: DATA_REND_THESE_CODES +# DATA_REND_THESE_CODES +msgid "One of these codes:" +msgstr "een van deze codes:" + +#: DATA_REND_TIMING +# DATA_REND_TIMING +msgid "Timing" +msgstr "Timing" + +#: DATA_REND_TO_DO +# DATA_REND_TO_DO +msgid "to do: {0}" +msgstr "te doen: {0}" + +#: DATA_REND_UNKNWN +# DATA_REND_UNKNWN +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" + +#: DATA_REND_UNRD_EX +# DATA_REND_UNRD_EX +msgid "WARNING: Unrenderable Modifier Extension!" +msgstr "WAARSCHUWING: Kan modifier extensie niet weergaven!" + +#: DATA_REND_UNTIL +# DATA_REND_UNTIL +msgid "Until {0}" +msgstr "Tot {0}" + +#: DATA_REND_UP +# DATA_REND_UP +msgid "Upper: {0}" +msgstr "Boven: {0}" + +#: DATA_REND_USE +# DATA_REND_USE +msgid "use:" +msgstr "gebruik:" + +#: DATA_REND_VALUESET +# DATA_REND_VALUESET +msgid "In ValueSet" +msgstr "In waardelijst" + +#: DATA_REND_VERSION +# DATA_REND_VERSION +msgid "(version = {0} {1}" +msgstr "(versie = {0} {1}" + +#: DIAG_REP_REND_AGE +# DIAG_REP_REND_AGE +msgid "Age" +msgstr "Leeftijd" + +#: DIAG_REP_REND_CODECON +# DIAG_REP_REND_CODECON +msgid "Coded Conclusions:" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_ERR +# DIAG_REP_REND_ERR +msgid "Error:" +msgstr "Fout:" + +#: DIAG_REP_REND_FOR +# DIAG_REP_REND_FOR +msgid "for" +msgstr "voor" + +#: DIAG_REP_REND_IDENTIFIER +# DIAG_REP_REND_IDENTIFIER +msgid "Identifier" +msgstr "Identifier" + +#: DIAG_REP_REND_NOTRES +# DIAG_REP_REND_NOTRES +msgid "This Observation could not be resolved" +msgstr "Deze Observation is niet gevonden" + +#: DIAG_REP_REND_OBS +# DIAG_REP_REND_OBS +msgid "Observation" +msgstr "Observation" + +#: DIAG_REP_REND_PER +# DIAG_REP_REND_PER +msgid "Performer" +msgstr "Uitvoerende" + +#: DIAG_REP_REND_REFRAN +# DIAG_REP_REND_REFRAN +msgid "Reference Range" +msgstr "Refentiewaarden" + +#: DIAG_REP_REND_REP +# DIAG_REP_REND_REP +msgid "Reported" +msgstr "Gerapporteerd" + +#: DIAG_REP_REND_REPDET +# DIAG_REP_REND_REPDET +msgid "Report Details" +msgstr "Rapportdetails" + +#: DIAG_REP_REND_UNABLE +# DIAG_REP_REND_UNABLE +msgid "Unable to get Patient Details" +msgstr "Kan geen Patient details ophalen" + +#: DIAG_REP_REND_WHEN +# DIAG_REP_REND_WHEN +msgid "When For" +msgstr "Wanneer voor" + +#: EXAMPLE_SCEN_STEP_SCEN +# EXAMPLE_SCEN_STEP_SCEN +msgid "Step {0} - See scenario {1}" +msgstr "!!Stap {0} - Zie scenario\n {1}" + +#: EX_SCEN_ALT +# EX_SCEN_ALT +msgid "Alternative {0}" +msgstr "Alternatief {0}" + +#: EX_SCEN_BEL +# EX_SCEN_BEL +msgid "below" +msgstr "onder" + +#: EX_SCEN_CONTA +# EX_SCEN_CONTA +msgid "Contains:" +msgstr "Bevat:" + +#: EX_SCEN_ERR_REN +# EX_SCEN_ERR_REN +msgid "Error rendering ExampleScenario {0}" +msgstr "Fout bij weergeven ExampleScenario {0}" + +#: EX_SCEN_FVER +# EX_SCEN_FVER +msgid "FHIR version" +msgstr "FHIR versie" + +#: EX_SCEN_IN +# EX_SCEN_IN +msgid "Initiator" +msgstr "Initiator" + +#: EX_SCEN_OTH +# EX_SCEN_OTH +msgid "See other scenario" +msgstr "Zie ander scenario" + +#: EX_SCEN_POSTCON +# EX_SCEN_POSTCON +msgid "Post-conditions:" +msgstr "Postcondities:" + +#: EX_SCEN_PRECON +# EX_SCEN_PRECON +msgid "Pre-conditions:" +msgstr "Precondities:" + +#: EX_SCEN_PROC +# EX_SCEN_PROC +msgid "Process: {0}" +msgstr "Process: {0}" + +#: EX_SCEN_REC +# EX_SCEN_REC +msgid "Receiver" +msgstr "Ontvanger" + +#: EX_SCEN_RES +# EX_SCEN_RES +msgid "Response" +msgstr "Antwoord" + +#: EX_SCEN_SEE +# EX_SCEN_SEE +msgid "See subprocess" +msgstr "Zie subprocess" + +#: EX_SCEN_STEP +# EX_SCEN_STEP +msgid "Step" +msgstr "Stap" + +#: EX_SCEN_TIME +# EX_SCEN_TIME +msgid "... time passes ...\n" +msgstr "... tijd schrijdt voort ...\n" + +#: EX_SCEN_UN +# EX_SCEN_UN +msgid "Unknown ExampleScenario Renderer Mode {0}" +msgstr "Onbekende ExampleScenario weergavemodus {0}" + +#: EX_SCEN_UN_ACT +# EX_SCEN_UN_ACT +msgid "Unable to find referenced actor {0}" +msgstr "Kan gerefereerde actor {0} niet vinden" + +#: EX_SCEN_UN_INST +# EX_SCEN_UN_INST +msgid "Unable to find referenced instance {0}" +msgstr "Kan gerefereerde instance {0} niet vinden" + +#: GENERAL_ADD_LANG +# GENERAL_ADD_LANG +msgid "Additional Language Displays" +msgstr "" + +#: GENERAL_BINDING +# GENERAL_BINDING +msgid "Binding" +msgstr "Binding" + +#: GENERAL_BIND_MIN_ALLOW +# GENERAL_BIND_MIN_ALLOW +msgid "The minimum allowable value set - any conformant system SHALL support all these codes" +msgstr "" + +#: GENERAL_CARD +# GENERAL_CARD +msgid "Card." +msgstr "Kard." + +#: GENERAL_CARDINALITY +# GENERAL_CARDINALITY +msgid "Cardinality" +msgstr "Kardinaliteit" + +#: GENERAL_CODE +# GENERAL_CODE +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: GENERAL_COMMENT +# GENERAL_COMMENT +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMMENTS +# GENERAL_COMMENTS +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMPARATORS +# GENERAL_COMPARATORS +msgid "Comparators" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMPONENT +# GENERAL_COMPONENT +msgid "Component" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONFORMANCE +# GENERAL_CONFORMANCE +msgid "Conformance" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONTACT +# GENERAL_CONTACT +msgid "Contact:" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONTENT +# GENERAL_CONTENT +msgid "Content" +msgstr "" + +#: GENERAL_COPYRIGHT +# GENERAL_COPYRIGHT +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: GENERAL_CRIT +# GENERAL_CRIT +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINING_URL +# GENERAL_DEFINING_URL +msgid "Defining URL" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINITION +# GENERAL_DEFINITION +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINITION_COLON +# GENERAL_DEFINITION_COLON +msgid "Definition:" +msgstr "" + +#: GENERAL_DESC +# GENERAL_DESC +msgid "Description" +msgstr "" + +#: GENERAL_DESC_CONST +# GENERAL_DESC_CONST +msgid "Description & Constraints" +msgstr "" + +#: GENERAL_DETAILS +# GENERAL_DETAILS +msgid "Details" +msgstr "" + +#: GENERAL_DOCUMENTATION +# GENERAL_DOCUMENTATION +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: GENERAL_EXAMPLE +# GENERAL_EXAMPLE +msgid "Example" +msgstr "" + +#: GENERAL_EXPER +# GENERAL_EXPER +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: GENERAL_FILTER +# GENERAL_FILTER +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: GENERAL_FLAGS +# GENERAL_FLAGS +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: GENERAL_LOCATION +# GENERAL_LOCATION +msgid "Location" +msgstr "" + +#: GENERAL_LOGICAL_NAME +# GENERAL_LOGICAL_NAME +msgid "The logical name of the element" +msgstr "" + +#: GENERAL_MAX_LENGTH +# GENERAL_MAX_LENGTH +msgid "Max Length:" +msgstr "" + +#: GENERAL_MODIFIERS +# GENERAL_MODIFIERS +msgid "Modifiers" +msgstr "" + +#: GENERAL_NAME +# GENERAL_NAME +msgid "Name" +msgstr "" + +#: GENERAL_NOTE +# GENERAL_NOTE +msgid "Note" +msgstr "" + +#: GENERAL_OBLIG +# GENERAL_OBLIG +msgid "Obligations" +msgstr "" + +#: GENERAL_OID +# GENERAL_OID +msgid "OID" +msgstr "" + +#: GENERAL_PAR +# GENERAL_PAR +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: GENERAL_PARS +# GENERAL_PARS +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: GENERAL_PREFERRED +# GENERAL_PREFERRED +msgid "Preferred" +msgstr "" + +#: GENERAL_PROF +# GENERAL_PROF +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: GENERAL_PROPS +# GENERAL_PROPS +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: GENERAL_PURPOSE +# GENERAL_PURPOSE +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: GENERAL_REFS +# GENERAL_REFS +msgid "References:" +msgstr "" + +#: GENERAL_REMOVED_SINCE +# GENERAL_REMOVED_SINCE +msgid "This content has been removed since {0}" +msgstr "" + +#: GENERAL_REQUEST +# GENERAL_REQUEST +msgid "Request" +msgstr "" + +#: GENERAL_REQUIRED +# GENERAL_REQUIRED +msgid "Required" +msgstr "" + +#: GENERAL_RESOURCE +# GENERAL_RESOURCE +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: GENERAL_SECURITY_LABEL +# GENERAL_SECURITY_LABEL +msgid "Security Label" +msgstr "" + +#: GENERAL_SRC +# GENERAL_SRC +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: GENERAL_STARTER +# GENERAL_STARTER +msgid "Starter" +msgstr "" + +#: GENERAL_STATUS +# GENERAL_STATUS +msgid "Status" +msgstr "" + +#: GENERAL_SUBJ +# GENERAL_SUBJ +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: GENERAL_SUMM +# GENERAL_SUMM +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: GENERAL_TITLE +# GENERAL_TITLE +msgid "Title" +msgstr "" + +#: GENERAL_TODO +# GENERAL_TODO +msgid "Not done yet" +msgstr "" + +#: GENERAL_TYPE +# GENERAL_TYPE +msgid "Type" +msgstr "" + +#: GENERAL_UCUM +# GENERAL_UCUM +msgid "UCUM" +msgstr "" + +#: GENERAL_URI +# GENERAL_URI +msgid "URI" +msgstr "" + +#: GENERAL_URL +# GENERAL_URL +msgid "URL" +msgstr "" + +#: GENERAL_USAGE +# GENERAL_USAGE +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: GENERAL_VALUE +# GENERAL_VALUE +msgid "Value" +msgstr "" + +#: GENERAL_VALUESET +# GENERAL_VALUESET +msgid "Value Set" +msgstr "" + +#: GENERAL_VER +# GENERAL_VER +msgid "Version" +msgstr "" + +#: GENERAL_VER_LOW +# GENERAL_VER_LOW +msgid "version" +msgstr "" + +#: GENERAL_XML +# GENERAL_XML +msgid "XML" +msgstr "" + +#: IMP_GUIDE_URL +# IMP_GUIDE_URL +msgid "The official URL for this implementation guide is:" +msgstr "De officiële url voor deze implementatiegids is:" + +#: LIB_REND_ART +# LIB_REND_ART +msgid "Related Artifacts" +msgstr "Gerelateerde artefacten" + +#: LIB_REND_AUT +# LIB_REND_AUT +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: LIB_REND_CONT +# LIB_REND_CONT +msgid "Contents" +msgstr "Content" + +#: LIB_REND_ED +# LIB_REND_ED +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: LIB_REND_END +# LIB_REND_END +msgid "Endorser" +msgstr "Met goedkeuring van" + +#: LIB_REND_NOCONT +# LIB_REND_NOCONT +msgid "No Content" +msgstr "Geen content" + +#: LIB_REND_PAR +# LIB_REND_PAR +msgid "Participants" +msgstr "Deelnemers" + +#: LIB_REND_REQ +# LIB_REND_REQ +msgid "Data Requirements" +msgstr "Data requirements" + +#: LIB_REND_REV +# LIB_REND_REV +msgid "Reviewer" +msgstr "Reviewer" + +#: LIB_REND_SHOW +# LIB_REND_SHOW +msgid "Content not shown - (" +msgstr "Content niet weergegeven - (" + +#: LIB_REND_SIZE +# LIB_REND_SIZE +msgid ", size = {0}" +msgstr ", grootte = {0}" + +#: LIST_REND_CODE +# LIST_REND_CODE +msgid "Code: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DAT +# LIST_REND_DAT +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: LIST_REND_DATE +# LIST_REND_DATE +msgid "Date: {0}" +msgstr "Datum: {0}" + +#: LIST_REND_DEL +# LIST_REND_DEL +msgid "Deleted" +msgstr "Verwijderd" + +#: LIST_REND_ENC +# LIST_REND_ENC +msgid "Encounter:" +msgstr "Contact:" + +#: LIST_REND_FLAG +# LIST_REND_FLAG +msgid "Flag" +msgstr "Markering" + +#: LIST_REND_ITEM +# LIST_REND_ITEM +msgid "Items" +msgstr "Items" + +#: LIST_REND_MODE +# LIST_REND_MODE +msgid "Mode: {0}" +msgstr "Modus: {0}" + +#: LIST_REND_ORD +# LIST_REND_ORD +msgid "Order: {0}" +msgstr "Aanvraag: {0}" + +#: LIST_REND_STAT +# LIST_REND_STAT +msgid "Status: {0}" +msgstr "Status {0}" + +#: LIST_REND_SUB +# LIST_REND_SUB +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" + +#: MAP_DEFAULT_COMMENT +# MAP_DEFAULT_COMMENT +msgid "This element was not defined prior to R5" +msgstr "Dit element was niet gedefinieerd vóór R5" + +#: NAME_SYS_IDEN +# NAME_SYS_IDEN +msgid "Identifiers" +msgstr "Identifiers" + +#: NAME_SYS_PER +# NAME_SYS_PER +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#: OBLIG_ACT +# OBLIG_ACT +msgid "Actor" +msgstr "Actor" + +#: OBLIG_ELE +# OBLIG_ELE +msgid "Elements" +msgstr "Elementen" + +#: OP_DEF_INPAR +# OP_DEF_INPAR +msgid "Input parameters Profile:" +msgstr "Inputparameters profiel:" + +#: OP_DEF_OFFIC +# OP_DEF_OFFIC +msgid "The official URL for this operation definition is:" +msgstr "De officiële url voor deze operation-definitie is:" + +#: OP_DEF_OUTPAR +# OP_DEF_OUTPAR +msgid "Output parameters Profile:" +msgstr "Outputparameters profiel:" + +#: OP_DEF_SCO +# OP_DEF_SCO +msgid "Scope" +msgstr "Scope" + +#: OP_DEF_URL +# OP_DEF_URL +msgid "URL: [base]/{0}" +msgstr "Url: [base]/{0}" + +#: OP_DEF_URLS +# OP_DEF_URLS +msgid "URL: [base]/${0}" +msgstr "Url: [base]/${0}" + +#: OP_DEF_USE +# OP_DEF_USE +msgid "Use" +msgstr "Gebruik" + +#: OP_OUT_DIAG +# OP_OUT_DIAG +msgid "Diagnostics" +msgstr "Kenmerken" + +#: OP_OUT_OK +# OP_OUT_OK +msgid "All OK" +msgstr "Alles oké" + +#: OP_OUT_SEV +# OP_OUT_SEV +msgid "Severity" +msgstr "Ernst" + +#: OP_OUT_SRC +# OP_OUT_SRC +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#: PAT_ACTIVE +# PAT_ACTIVE +msgid "Active:" +msgstr "Actief:" + +#: PAT_ACTIVE_HINT +# PAT_ACTIVE_HINT +msgid "Record is active" +msgstr "Record is actief" + +#: PAT_ALT_NAME +# PAT_ALT_NAME +msgid "Alt. Name:" +msgstr "Alt. naam:" + +#: PAT_ALT_NAME_HINT +# PAT_ALT_NAME_HINT +msgid "Alternate names (see the one above)" +msgstr "Alternatieve namen (zie hierboven)" + +#: PAT_CONTACT +# PAT_CONTACT +msgid "Contact Detail" +msgstr "Contactgegevens" + +#: PAT_CONTACT_HINT +# PAT_CONTACT_HINT +msgid "Ways to contact the Patient" +msgstr "Contactopties voor Patient" + +#: PAT_CONTAINED +# PAT_CONTAINED +msgid "Contained Resource" +msgid_plural "Contained Resources" +msgstr[0] "Contained resources" +msgstr[1] "Contained resources" + +#: PAT_DECEASED +# PAT_DECEASED +msgid "Deceased:" +msgstr "Overleden:" + +#: PAT_DECEASED_HINT +# PAT_DECEASED_HINT +msgid "Known status of Patient" +msgstr "Bekende status van Patient" + +#: PAT_DOB +# PAT_DOB +msgid "DoB: {0}" +msgstr "Geb.datum: {0}" + +#: PAT_GENDER +# PAT_GENDER +msgid "Gender: {0}" +msgstr "Geslacht: {0}" + +#: PAT_GP +# PAT_GP +msgid "General Practitioner" +msgstr "Huisarts" + +#: PAT_LANG +# PAT_LANG +msgid "Language:" +msgid_plural "Languages:" +msgstr[0] "Talen:" +msgstr[1] "Talen:" + +#: PAT_LANG_HINT +# PAT_LANG_HINT +msgid "Language spoken" +msgid_plural "Languages spoken" +msgstr[0] "Spreektalen" +msgstr[1] "Spreektalen" + +#: PAT_LANG_PREFERRED +# PAT_LANG_PREFERRED +msgid "(preferred)" +msgstr "(voorkeur0" + +#: PAT_LINKS +# PAT_LINKS +msgctxt "PAT_LINKS" +msgid "Links:" +msgstr "Links:" + +#: PAT_LINKS_HINT +# PAT_LINKS_HINT +msgid "Patient Links" +msgstr "Patient-links" + +#: PAT_LINK_REFER +# PAT_LINK_REFER +msgid "Please refer to" +msgstr "Zie" + +#: PAT_LINK_REPL +# PAT_LINK_REPL +msgid "This record replaces" +msgstr "Dit record vervangt" + +#: PAT_LINK_REPLBY +# PAT_LINK_REPLBY +msgid "This record replaced by" +msgstr "Dit record vervangen door" + +#: PAT_LINK_SEE +# PAT_LINK_SEE +msgid "Also see" +msgstr "Zie ook" + +#: PAT_MARITAL +# PAT_MARITAL +msgid "Marital Status:" +msgstr "Burgerlijke staat:" + +#: PAT_MARITAL_HINT +# PAT_MARITAL_HINT +msgid "Known Marital status of Patient" +msgstr "Bekende burgerlijke status van Patient" + +#: PAT_MO +# PAT_MO +msgid "Managing Organization" +msgstr "Beherende organisatie" + +#: PAT_MUL_BIRTH +# PAT_MUL_BIRTH +msgid "Multiple Birth:" +msgstr "Meerling:" + +#: PAT_MUL_BIRTH_HINT +# PAT_MUL_BIRTH_HINT +msgid "Known multipleBirth status of Patient" +msgstr "Bekende meerlingstatus van Patient" + +#: PAT_NOK_CONTACT_HINT +# PAT_NOK_CONTACT_HINT +msgid "Patient contact" +msgstr "Patient contactpersoon" + +#: PAT_NOM_CONTACT +# PAT_NOM_CONTACT +msgid "Nominated Contact:" +msgstr "Aangewezen contactpersoon:" + +#: PAT_NO_DOB +# PAT_NO_DOB +msgid "DoB Unknown" +msgstr "Geb.datum onbekend" + +#: PAT_NO_GENDER +# PAT_NO_GENDER +msgid "(no stated gender)" +msgstr "(geen benoemd geslacht)" + +#: PAT_NO_NAME +# PAT_NO_NAME +msgid "Anonymous Patient" +msgstr "Anonieme Patient" + +#: PAT_ORG +# PAT_ORG +msgid "Organization:" +msgstr "Organisatie:" + +#: PAT_OTHER_ID +# PAT_OTHER_ID +msgid "Other Id:" +msgid_plural "Other Ids:" +msgstr[0] "Andere id's:" +msgstr[1] "Andere id's:" + +#: PAT_OTHER_ID_HINT +# PAT_OTHER_ID_HINT +msgid "Other Id (see the one above)" +msgid_plural "Other Ids (see the one above)" +msgstr[0] "Andere id's (zie hierboven)" +msgstr[1] "Andere id's (zie hierboven)" + +#: PAT_PERIOD +# PAT_PERIOD +msgid "Valid Period:" +msgstr "Geldigheidsperiode:" + +#: PAT_PHOTO +# PAT_PHOTO +msgid "Patient Photo" +msgstr "Patient foto" + +#: PAT_RELN +# PAT_RELN +msgid "Relationships:" +msgstr "Relaties:" + +#: PROF_DRIV_ERR_GEN_NARR +# PROF_DRIV_ERR_GEN_NARR +msgid "Error Generating Narrative for" +msgstr "Fout bij creëren narrative voor" + +#: PROF_DRIV_EXCP +# PROF_DRIV_EXCP +msgid "Exception Generating Narrative: {0}" +msgstr "Fout bij creëren narrative: {0}" + +#: PROF_DRIV_FEXCP +# PROF_DRIV_FEXCP +msgid "Cannot find definition for {0}" +msgstr "Kan definitie niet vinden voor {0}" + +#: PROF_DRIV_GEN_NARR +# PROF_DRIV_GEN_NARR +msgid "Generated Narrative: {0} {1}" +msgstr "Gegenereerde narrative: {0} {1}" + +#: PROV_ACT +# PROV_ACT +msgid "Activity" +msgstr "Activiteit" + +#: PROV_AGE +# PROV_AGE +msgid "Agents" +msgstr "Agents" + +#: PROV_BEHALF +# PROV_BEHALF +msgid "On Behalf Of" +msgstr "Uit naam van" + +#: PROV_FOR +# PROV_FOR +msgid "Provenance for {0}" +msgstr "Provenance voor {0}" + +#: PROV_OCC +# PROV_OCC +msgid "Occurrence" +msgstr "Voorkomen" + +#: PROV_POL +# PROV_POL +msgid "Policy" +msgstr "Policy" + +#: PROV_PROV +# PROV_PROV +msgid "Provenance for" +msgstr "Provenance voor" + +#: PROV_PROVE +# PROV_PROVE +msgid "Provenance for:" +msgstr "Provenance voor:" + +#: PROV_REC +# PROV_REC +msgid "Recorded" +msgstr "Vastgelegd" + +#: PROV_ROLE +# PROV_ROLE +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: PROV_WHO +# PROV_WHO +msgid "who" +msgstr "wie" + +#: QUEST_ADD_INFO +# QUEST_ADD_INFO +msgid "Additional information about the item" +msgstr "Additionele informatie over het item" + +#: QUEST_ALLOWED +# QUEST_ALLOWED +msgid "Allowed Answers" +msgstr "Toegestane antwoorden" + +#: QUEST_ANSW +# QUEST_ANSW +msgid "Answer options for {0}" +msgstr "Antwoordopties voor {0}" + +#: QUEST_ANSWER +# QUEST_ANSWER +msgid "Answer" +msgstr "Antwoord" + +#: QUEST_ANSWERS +# QUEST_ANSWERS +msgid "Answers" +msgstr "Antwoorden" + +#: QUEST_APP +# QUEST_APP +msgid "Approval Date" +msgstr "Goedkeuringsdatum" + +#: QUEST_ARE_TRUE +# QUEST_ARE_TRUE +msgid "?? are true:" +msgstr "?? zijn waar:" + +#: QUEST_ATTRIBUTES +# QUEST_ATTRIBUTES +msgid "Other attributes of the item" +msgstr "Andere attributen van het item" + +#: QUEST_CALC +# QUEST_CALC +msgid "Calculated Value" +msgstr "Berekende waarde" + +#: QUEST_CAND +# QUEST_CAND +msgid "Candidates" +msgstr "Kandidaten" + +#: QUEST_CAT +# QUEST_CAT +msgid "Category: {0}" +msgstr "Categorie: {0}" + +#: QUEST_CONT +# QUEST_CONT +msgid "Context" +msgstr "Context" + +#: QUEST_DERIVED +# QUEST_DERIVED +msgid "Derived From" +msgstr "Afgeleid van" + +#: QUEST_DISPLAY +# QUEST_DISPLAY +msgid "Is optional to display" +msgstr "Is optioneel voor weergave" + +#: QUEST_DISPLAY_CAT +# QUEST_DISPLAY_CAT +msgid "Display Category" +msgstr "Weergavecategorie" + +#: QUEST_EFF_PERIOD +# QUEST_EFF_PERIOD +msgid "Effective Period" +msgstr "Geldigheidsperiode" + +#: QUEST_EN +# QUEST_EN +msgid "Enable When" +msgstr "Actief als" + +#: QUEST_ENABLE +# QUEST_ENABLE +msgid "Enable When:" +msgstr "Actief als:" + +#: QUEST_EXP +# QUEST_EXP +msgid "Expressions:" +msgstr "Expressies:" + +#: QUEST_GROUP +# QUEST_GROUP +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: QUEST_HIDDEN +# QUEST_HIDDEN +msgid "Is a hidden item" +msgstr "Is een verborgen item" + +#: QUEST_HIDDEN_ITEM +# QUEST_HIDDEN_ITEM +msgid "Hidden Item" +msgstr "Verborgen item" + +#: QUEST_ID +# QUEST_ID +msgid "Link Id" +msgstr "Link-id" + +#: QUEST_INITIAL +# QUEST_INITIAL +msgid "Initial Value:" +msgstr "Initiële waarde:" + +#: QUEST_INITIALLY +# QUEST_INITIALLY +msgid "(initially selected)" +msgstr "(initieel geselecteerd)" + +#: QUEST_INITIAL_ANSWER +# QUEST_INITIAL_ANSWER +msgid "Initial Answer" +msgstr "Initieel antwoord" + +#: QUEST_INT +# QUEST_INT +msgid "Initial Values" +msgstr "Initiële waarden" + +#: QUEST_ITEM +# QUEST_ITEM +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: QUEST_ITEM_CONT +# QUEST_ITEM_CONT +msgid "Item Context" +msgstr "Item context" + +#: QUEST_LINK +# QUEST_LINK +msgid "The linkID for the item" +msgstr "De linkID voor het item" + +#: QUEST_LINKED +# QUEST_LINKED +msgid "Is linked to an observation" +msgstr "Is gekoppeld met een observation" + +#: QUEST_LINKID +# QUEST_LINKID +msgid "LinkID" +msgstr "LinkID" + +#: QUEST_MAND +# QUEST_MAND +msgid "Mandatory" +msgstr "Vereist" + +#: QUEST_MAX_LENGTH +# QUEST_MAX_LENGTH +msgid "Max Length" +msgstr "Max lengte" + +#: QUEST_NLM +# QUEST_NLM +msgid "NLM Forms Library" +msgstr "NLM Forms Library" + +#: QUEST_NONE_SPEC +# QUEST_NONE_SPEC +msgid "None specified" +msgstr "Geen gespecificeerd" + +#: QUEST_OBSERVATION +# QUEST_OBSERVATION +msgid "Observation Link Period" +msgstr "Observation koppelperiode" + +#: QUEST_OPT +# QUEST_OPT +msgid "Options Sets" +msgstr "Optiesets" + +#: QUEST_OPTIONS +# QUEST_OPTIONS +msgid "Options:" +msgstr "Opties:" + +#: QUEST_ORIENTATION +# QUEST_ORIENTATION +msgid "Orientation: {0}" +msgstr "Oriëntatie: {0}" + +#: QUEST_PREFIX +# QUEST_PREFIX +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: QUEST_PUB +# QUEST_PUB +msgid "Publication Date" +msgstr "Publicatiedatum" + +#: QUEST_QUEST +# QUEST_QUEST +msgid "Questionnaire" +msgstr "Vragenlijst" + +#: QUEST_QUESTION +# QUEST_QUESTION +msgid "Questionnaire:" +msgstr "Vragenlijst:" + +#: QUEST_QUESTIONNAIRE +# QUEST_QUESTIONNAIRE +msgid "Questionnaire {0}" +msgstr "Vragenlijst {0}" + +#: QUEST_READONLY +# QUEST_READONLY +msgid "Is Read Only" +msgstr "Is alleen-lezen" + +#: QUEST_READ_ONLY +# QUEST_READ_ONLY +msgid "Read Only" +msgstr "Alleen-lezen" + +#: QUEST_REP +# QUEST_REP +msgid "Repeats" +msgstr "Herhaalt" + +#: QUEST_RESP +# QUEST_RESP +msgid "QuestionnaireResponse" +msgstr "Vragenlijstantwoord" + +#: QUEST_RESP_ROOT +# QUEST_RESP_ROOT +msgid "QuestionnaireResponseRoot" +msgstr "Vragenlijstantwoord-root" + +#: QUEST_REV_DATE +# QUEST_REV_DATE +msgid "Last Review Date" +msgstr "Laatste reviewdatum" + +#: QUEST_ROOT +# QUEST_ROOT +msgid "QuestionnaireRoot" +msgstr "Vragenlijst-root" + +#: QUEST_STRUCT +# QUEST_STRUCT +msgid "Structure" +msgstr "Structuur" + +#: QUEST_SUBJECT +# QUEST_SUBJECT +msgid "Can change the subject of the questionnaire" +msgstr "Kan de subject van de vragenlijst wijzigen" + +#: QUEST_SUB_TYPE +# QUEST_SUB_TYPE +msgid "Subject Type" +msgstr "Subject type" + +#: QUEST_TEXT +# QUEST_TEXT +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: QUEST_TEXTFOR +# QUEST_TEXTFOR +msgid "Text for the item" +msgstr "Tekst voor het item" + +#: QUEST_TIMES +# QUEST_TIMES +msgid "Minimum and Maximum # of times the item can appear in the instance" +msgstr "Minimum en maximum aantal keren dat het item kan voorkomen in de instance" + +#: QUEST_TRUE +# QUEST_TRUE +msgid "are true:" +msgstr "zijn waar:" + +#: QUEST_TRY +# QUEST_TRY +msgid "Try this questionnaire out:" +msgstr "Probeer deze vragenlijst:" + +#: QUEST_TRY_QUEST +# QUEST_TRY_QUEST +msgid "Try this QuestionnaireResponse out:" +msgstr "Probeer deze vragenlijstantwoorden:" + +#: QUEST_TYPE_ITEM +# QUEST_TYPE_ITEM +msgid "The type of the item" +msgstr "Het type van het item" + +#: QUEST_UNKNOWN_MODE +# QUEST_UNKNOWN_MODE +msgid "Unknown QuestionnaireResponse Renderer Mode" +msgstr "Onbekende vragenlijstantwoorden weergavemodus" + +#: QUEST_VALUE +# QUEST_VALUE +msgid "Value Set:" +msgstr "Waardelijst:" + +#: REND_ADDED +# REND_ADDED +msgid "Added:" +msgstr "Toegevoegd:" + +#: REND_CHANGED +# REND_CHANGED +msgid "Changed:" +msgstr "Gewijzigd:" + +#: REND_REMOVED +# REND_REMOVED +msgid "Removed:" +msgstr "Verwijderd:" + +#: REND_ROW_CHANGED_SINCE_WAS +# REND_ROW_CHANGED_SINCE_WAS +msgid "This row of content has been changed since {0} (was ''''{1}'''')" +msgstr "!!De rij met content is gewijzigd op {0} (was ''{1}'')" + +#: REND_ROW_SINCE +# REND_ROW_SINCE +msgid "This row of content has been added since {0}" +msgstr "Deze rij met content is toegevoegd op {0}" + +#: REND_SINCE_ADDED +# REND_SINCE_ADDED +msgid "This content has been added since {0}" +msgstr "Deze content is toegevoegd op {0}" + +#: REND_SINCE_CHANGED +# REND_SINCE_CHANGED +msgid "This content has been changed since {0}" +msgstr "Deze content is gewijzigd op {0}" + +#: REND_SINCE_CHANGED_WAS +# REND_SINCE_CHANGED_WAS +msgid "This content has been changed since {0} (was ''''{1}'''')" +msgstr "!!Deze content is gewijzigd op {0} (was ''{1}'')" + +#: REND_STANDARDS +# REND_STANDARDS +msgid "Standards Status = {0}" +msgstr "Standaard status = {0}\"" + +#: REQ_ACTOR +# REQ_ACTOR +msgid "These requirements apply to the actor" +msgstr "Deze requirements zijn van toepassing op de actor" + +#: REQ_DERIVE +# REQ_DERIVE +msgid "These requirements derive from" +msgstr "Deze requirements zijn afgeleid van" + +#: REQ_DERIVED +# REQ_DERIVED +msgid "Derived From:" +msgstr "Afgeleid van" + +#: REQ_FOLLOWING_ACTOR +# REQ_FOLLOWING_ACTOR +msgid "These requirements apply to the following actors:" +msgstr "Deze requirements zijn van toepassing op de volgende actors:" + +#: REQ_FOLLOWING_REQ +# REQ_FOLLOWING_REQ +msgid "These requirements are derived from the following requirements:" +msgstr "Deze requirements zijn afgeleid van de volgende requirements:" + +#: REQ_LINKS +# REQ_LINKS +msgctxt "REQ_LINKS" +msgid "Links:" +msgstr "Links:" + +#: REQ_SATISFIED +# REQ_SATISFIED +msgid "Satisfied By:" +msgstr "Ingevuld door:" + +#: RESOURCE_COPYRIGHT +# RESOURCE_COPYRIGHT +msgid "Copyright Statement:" +msgstr "Copyrighttekst:" + +#: RES_REND_ACT +# RES_REND_ACT +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#: RES_REND_COND_REF +# RES_REND_COND_REF +msgid "Conditional Reference:" +msgstr "Conditionele reference" + +#: RES_REND_DESC +# RES_REND_DESC +msgid ". Description: (todo)" +msgstr ". Omschrijving (tedoen)" + +#: RES_REND_DRAFT +# RES_REND_DRAFT +msgid "draft" +msgstr "ontwerp" + +#: RES_REND_ERROR +# RES_REND_ERROR +msgid "Error rendering: {0}" +msgstr "Fout bij weergave: {0}" + +#: RES_REND_GEN_SUM +# RES_REND_GEN_SUM +msgid ". Generated Summary:" +msgstr ". Gegenereerde samenvatting" + +#: RES_REND_INFO_SOURCE +# RES_REND_INFO_SOURCE +msgid "Information Source:" +msgstr "Informatiebron:" + +#: RES_REND_LANGUAGE +# RES_REND_LANGUAGE +msgid "(Language" +msgstr "(Taal" + +#: RES_REND_RET +# RES_REND_RET +msgid "retired" +msgstr "retired" + +#: RES_REND_SEE_ON_THIS_PAGE +# RES_REND_SEE_ON_THIS_PAGE +msgid "See on this page:" +msgstr "Zie op deze pagina:" + +#: RES_REND_SPEC_RULES +# RES_REND_SPEC_RULES +msgid "Special rules apply:" +msgstr "Speciale regels van toepassing:" + +#: RES_REND_TAG +# RES_REND_TAG +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: RES_REND_UNKNOWN +# RES_REND_UNKNOWN +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: RES_REND_UPDATED +# RES_REND_UPDATED +msgid "Updated" +msgstr "Updated" + +#: RES_REND_VER +# RES_REND_VER +msgid "(version" +msgstr "(versie" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_L +# SD_COMP_HEAD_CARD_L +msgid "L Card." +msgstr "L Kard." + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance - Left Structure" +msgstr "!!Minimum en maximum aantal keren dat het element kan voorkomen in de instance - Linker structuur" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_R +# SD_COMP_HEAD_CARD_R +msgid "R Card." +msgstr "R Kard." + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance - Right Structure" +msgstr "!!Minimum en maximum aantal keren dat het element kan voorkomen in de instance - Rechter structuur" + +#: SD_COMP_HEAD_COMP_DESC +# SD_COMP_HEAD_COMP_DESC +msgid "Comments about the comparison" +msgstr "Opmerkingen op de vergelijking" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_L +# SD_COMP_HEAD_DESC_L +msgid "L Description & Constraints" +msgstr "L Omschrijving & constraints" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC +msgid "Additional information about the element - Left Structure" +msgstr "Additionele informatie over het element - Linker structuur" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_R +# SD_COMP_HEAD_DESC_R +msgid "R Description & Constraints" +msgstr "R Omschrijving & constraints" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC +msgid "Additional information about the element - Right Structure" +msgstr "Additionele informatie over het element - Rechter structuur" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_L +msgid "L Flags" +msgstr "L Markeringen" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC +msgid "Information about the use of the element - Left Structure" +msgstr "Informatie over het gebruik van het element - Linker structuur" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_R +msgid "R Flags" +msgstr "R Markeringen" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC +msgid "Information about the use of the element - Right Structure" +msgstr "Informatie over het gebruik van het element - Rechter structuur" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L +# SD_COMP_HEAD_TYPE_L +msgid "L Type" +msgstr "L Type" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC +msgid "Reference to the type of the element - Left Structure" +msgstr "Referentie naar het type van het element - Linker structuur" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R +# SD_COMP_HEAD_TYPE_R +msgid "R Type" +msgstr "R Type" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC +msgid "Reference to the type of the element - Right Structure" +msgstr "Referentie naar het type van het element - Rechter structuur" + +#: SD_DOCO +# SD_DOCO +msgid "Documentation for this format" +msgstr "Documentatie voor dit formaat" + +#: SD_GRID_HEAD_CARD_DESC +# SD_GRID_HEAD_CARD_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance. Super-scripts indicate additional constraints on appearance" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_DESC +# SD_GRID_HEAD_DESC +msgid "Constraints and Usage" +msgstr "Constraints en gebruik" + +#: SD_GRID_HEAD_DESC_DESC +# SD_GRID_HEAD_DESC_DESC +msgid "Fixed values, length limits, vocabulary bindings and other usage notes" +msgstr "Vaste waarden, lengtebeperkingen, terminologiebindings en andere gebruiksnotities" + +#: SD_GRID_HEAD_NAME_DESC +# SD_GRID_HEAD_NAME_DESC +msgid "The name of the element (Slice name in brackets). Mouse-over provides definition" +msgstr "De naam van het element (slicenaam tussen haakjes). Mouse-over geeft definitie" + +#: SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC +# SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC +msgid "Reference to the type of the element" +msgstr "Referentie naar het type van het element" + +#: SD_HEAD_CARD_DESC +# SD_HEAD_CARD_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_DESC_DESC +# SD_HEAD_DESC_DESC +msgid "Additional information about the element" +msgstr "Additionele informatie over het element" + +#: SD_HEAD_FLAGS_DESC +# SD_HEAD_FLAGS_DESC +msgid "Information about the use of the element" +msgstr "Informatie over het gebruik van het element" + +#: SD_LEGEND +# SD_LEGEND +msgid "Legend for this format" +msgstr "Legenda voor dit formaat" + +#: SD_SLICING_INFO +# SD_SLICING_INFO +msgid "{0}, {1} by {2}" +msgstr "0}, {1} op {2}" + +#: SD_SUMMARY_FIXED +# SD_SUMMARY_FIXED +msgid "Fixed: {0} {1}" +msgstr "Vast: {0} {1}" + +#: SD_SUMMARY_MANDATORY +# SD_SUMMARY_MANDATORY +msgid "Mandatory: {0} {1}" +msgstr "Vereist: {0} {1}" + +#: SD_SUMMARY_MAPPINGS +# SD_SUMMARY_MAPPINGS +msgid "Mappings for {0} ({2}{1}{3})" +msgstr "Mappings voor {0} ({2}{1}{3})" + +#: SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION +# SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION +msgid "Unable to summarise extension {0} (no extension found)" +msgstr "Kan extensie {0} niet samenvatten (geen extensie gevonden)" + +#: SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE +# SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE +msgid "Unable to summarise profile {0} (no profile found)" +msgstr "Kan profiel {0} niet samenvatten (geen profiel gevonden)" + +#: SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT +# SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT +msgid "Must-Support: {0} {1}" +msgstr "Moet-ondersteunen: {0} {1}" + +#: SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY +# SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY +msgid "({0} nested mandatory {1})" +msgstr "({0} genest vereist {1})" + +#: SD_SUMMARY_PROHIBITED +# SD_SUMMARY_PROHIBITED +msgid "Prohibited: {0} {1}" +msgstr "Verboden: {0} {1}" + +#: SD_SUMMARY_PUBLICATION +# SD_SUMMARY_PUBLICATION +msgid "This profile was published on {0} as a {1} by {2}" +msgstr "Dit profiel is gepubliceerd op {0} als een {1} op {2}" + +#: SD_SUMMARY_SLICE +# SD_SUMMARY_SLICE +msgid "The element {0} is sliced based on the value of {1}" +msgid_plural "The element {0} is sliced based on the values of {1}" +msgstr[0] "Het element {0} is gesliced op de waarden van {1}" +msgstr[1] "Het element {0} is gesliced op de waarden van {1}" + +#: SD_SUMMARY_SLICES +# SD_SUMMARY_SLICES +msgid "This structure defines the following {0}Slices{1}" +msgstr "Deze structuur definieert de volgende {0}Slices{1}" + +#: SD_SUMMARY_SLICE_NONE +# SD_SUMMARY_SLICE_NONE +msgid "There is a slice with no discriminator at {0}" +msgstr "Er is een slice zonder discriminator bij {0}" + +#: SEARCH_PAR_ALLOWED +# SEARCH_PAR_ALLOWED +msgid "Allowed:" +msgstr "Toegestaan:" + +#: SEARCH_PAR_CHAIN +# SEARCH_PAR_CHAIN +msgid "Chains" +msgstr "Koppelt" + +#: SEARCH_PAR_EXP +# SEARCH_PAR_EXP +msgid "Expression" +msgstr "Expressie" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLES +# SEARCH_PAR_MULTIPLES +msgid "Multiples" +msgstr "Meerdere" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_APPEAR +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_APPEAR +msgid "multipleAnd: The parameter may only appear once" +msgstr "multipleAnd: De parameter mag slechts eenmaal voorkomen" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_REPEAT +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_REPEAT +msgid "multipleAnd: The parameter may repeat in order to specify multiple values that must all be true" +msgstr "multipleAnd: De parameter kan herhalen ten behoeve van meerdere waarden die alle waar moeten zijn" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_SERVER +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_SERVER +msgid "multipleAnd: It's up to the server whether the parameter may repeat in order to specify multiple values that must all be true" +msgstr "!!!!multipleAnd: Het is aan de server of de parameter kan herhalen ten behoeven van meerdere waarden die alle waar moeten zijn" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_MULTIPLE +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_MULTIPLE +msgid "multipleOr: The parameter may have multiple values (separated by comma) where at least one must be true" +msgstr "multipleOr: De parameter kan meerdere waarden bevatten (gescheiden door komma) waarvan tenminste één waar moet zijn" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_ONE +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_ONE +msgid "multipleOr: The parameter may only have one value (no comma separators)" +msgstr "De parameter mag slechts één waarde bevatten (geen komma's als scheider)" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_SERVER +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_SERVER +msgid "multipleOr: It's up to the server whether the parameter can have multiple values (separated by comma) where at least one must be true" +msgstr "!!!!multipleOr: Het is aan de server of de parameter meerdere waarden kan bevatten (gescheiden door komma) waarvan tenminste één waar moet zijn" + +#: SEARCH_PAR_NONE +# SEARCH_PAR_NONE +msgid "(none)" +msgstr "(geen)" + +#: SEARCH_PAR_PROC +# SEARCH_PAR_PROC +msgid "Processing Mode" +msgstr "Verwerkingsmodus" + +#: SEARCH_PAR_REND_TARGET +# SEARCH_PAR_REND_TARGET +msgid "Target Resources" +msgstr "Doelresources" + +#: SEARCH_PAR_RES +# SEARCH_PAR_RES +msgid "All Resources" +msgstr "Alle resources" + +#: STRUC_DEF_ABSTRACT +# STRUC_DEF_ABSTRACT +msgid "This is an abstract" +msgstr "Dit is een abstract" + +#: STRUC_DEF_ACT +# STRUC_DEF_ACT +msgid "Obligations that apply to the actor {0}" +msgstr "Verplichtingen van toepassing op de actor {0}" + +#: STRUC_DEF_AFFECT_CONSTRAINTS +# STRUC_DEF_AFFECT_CONSTRAINTS +msgid "This element has or is affected by constraints (" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALLOWED +# STRUC_DEF_ALLOWED +msgid "Allowed Units" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_ACTORS +# STRUC_DEF_ALL_ACTORS +msgid "All Actors" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_MAP_KEY +# STRUC_DEF_ALL_MAP_KEY +msgid "All Mappings are Empty" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_SLICES +# STRUC_DEF_ALL_SLICES +msgid ":All Slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_TYPES +# STRUC_DEF_ALL_TYPES +msgid "All Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALT_NAME +# STRUC_DEF_ALT_NAME +msgid "Alternate Names" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AND +# STRUC_DEF_AND +msgctxt "STRUC_DEF_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_APPROP_CON +# STRUC_DEF_APPROP_CON +msgid "Concepts must come from this value set if appropriate concept is in this value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AS_SHOWN +# STRUC_DEF_AS_SHOWN +msgid "As shown" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BECAUSE +# STRUC_DEF_BECAUSE +msgid "because" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BINDINGS +# STRUC_DEF_BINDINGS +msgid "Binding:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BINDING_STYLE +# STRUC_DEF_BINDING_STYLE +msgid "binding style" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BLACK +# STRUC_DEF_BLACK +msgid "black" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BUSINESS_ID +# STRUC_DEF_BUSINESS_ID +msgid "This is a business identifier, not a resource identifier (see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BUSINESS_VERID +# STRUC_DEF_BUSINESS_VERID +msgid "This is a business version Id, not a resource version Id (see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAND +# STRUC_DEF_CAND +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAND_SUB +# STRUC_DEF_CAND_SUB +msgid "This value set is a candidate to substitute for the overall conformance value set in some situations; usually these are defined in the documentation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CANNOT_TARGET +# STRUC_DEF_CANNOT_TARGET +msgid "Instances of this logical model cannot be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CANT_FIND +# STRUC_DEF_CANT_FIND +msgid "getElementByName: can''t find {0} in {1} from {2}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAN_TARGET +# STRUC_DEF_CAN_TARGET +msgid "Instances of this logical model can be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAP +# STRUC_DEF_CAP +msgid "CAP Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CDA +# STRUC_DEF_CDA +msgid "This property is represented as CDA Text in the XML." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHILD +# STRUC_DEF_CHILD +msgid "Child" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE +# STRUC_DEF_CHOICE +msgid "(Choice of one)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_DATA_TYPE +# STRUC_DEF_CHOICE_DATA_TYPE +msgid "Choice of Data Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_GRP +# STRUC_DEF_CHOICE_GRP +msgid "Choice Group" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_OF +# STRUC_DEF_CHOICE_OF +msgid "Choice of:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CLOSED +# STRUC_DEF_CLOSED +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMMENT +# STRUC_DEF_COMMENT +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMPLEX +# STRUC_DEF_COMPLEX +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMPLEXBRACK +# STRUC_DEF_COMPLEXBRACK +msgid "(complex)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_DOC +# STRUC_DEF_COMP_DOC +msgid "This value set is a component of the base value set. Usually this is called out so that documentation can be written about a portion of the value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_EX +# STRUC_DEF_COMP_EX +msgid "(Complex Extension)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_PROF +# STRUC_DEF_COMP_PROF +msgid "Complies with Profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONC_SET +# STRUC_DEF_CONC_SET +msgid "Concepts must come from this value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONSTRAINING +# STRUC_DEF_CONSTRAINING +msgid "Slice Constraining" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONSTRAINTS +# STRUC_DEF_CONSTRAINTS +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONTROL +# STRUC_DEF_CONTROL +msgid "Control" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONT_RULE +# STRUC_DEF_CONT_RULE +msgid "Content/Rules for all slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONT_TYPE +# STRUC_DEF_CONT_TYPE +msgid "Content/Rules for all Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COPY_URL +# STRUC_DEF_COPY_URL +msgid "Click to Copy URL" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CURR +# STRUC_DEF_CURR +msgid "Current" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CURR_RULE +# STRUC_DEF_CURR_RULE +msgid "New records are required to use this value set, but legacy records may use other codes. The definition of ''new record'' is difficult, since systems often create new records based on pre-existing data. Usually ''current'' bindings are mandated by an external authority that makes clear rules around this" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DATE +# STRUC_DEF_DATE +msgid "Date Format: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DATE_FORM +# STRUC_DEF_DATE_FORM +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEFAULT_TYPE +# STRUC_DEF_DEFAULT_TYPE +msgid "Default Type" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEFAULT_VALUE +# STRUC_DEF_DEFAULT_VALUE +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEF_CODES +# STRUC_DEF_DEF_CODES +msgid "Definitional Codes" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DERIVED_PROFILE +# STRUC_DEF_DERIVED_PROFILE +msgid "In this IG, the following structures are derived from this profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DESCRIM +# STRUC_DEF_DESCRIM +msgid ", and can be differentiated using the following discriminators:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DESC_PROF +# STRUC_DEF_DESC_PROF +msgid "Description of the profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DISCUSSION +# STRUC_DEF_DISCUSSION +msgid "discussion" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE +# STRUC_DEF_ELE +msgid "This primitive element must have a value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELEMENT +# STRUC_DEF_ELEMENT +msgid "element" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELEMENTS +# STRUC_DEF_ELEMENTS +msgid "Elements defined in Ancestors:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_AFFECTED +# STRUC_DEF_ELE_AFFECTED +msgid "This element has or is affected by constraints ( {0} {1}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_INCLUDED +# STRUC_DEF_ELE_INCLUDED +msgid "This element is included in summaries" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_MUST_SUPP +# STRUC_DEF_ELE_MUST_SUPP +msgid "This element must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_READ +# STRUC_DEF_ELE_READ +msgid "When this element is read" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ERROR +# STRUC_DEF_ERROR +msgid "Unknown structure mode" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ERR_DESC +# STRUC_DEF_ERR_DESC +msgid "Error describing concept- not done yet (no codings, no text)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXAM +# STRUC_DEF_EXAM +msgid "example" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT +# STRUC_DEF_EXT +msgid "Extensible" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXTENSIBLE +# STRUC_DEF_EXTENSIBLE +msgid "extensible" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXTENSIONS +# STRUC_DEF_EXTENSIONS +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT_JSON +# STRUC_DEF_EXT_JSON +msgid "This element can be extended by named JSON elements" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT_STYLE +# STRUC_DEF_EXT_STYLE +msgid "Extension Style" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_CODE +# STRUC_DEF_EX_CODE +msgid "For example codes, see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_DESC +# STRUC_DEF_EX_DESC +msgid "Instances are not expected or even encouraged to draw from the specified value set. The value set merely provides examples of the types of concepts intended to be included." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_TYPE +# STRUC_DEF_EX_TYPE +msgid "(Extension Type:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_URL +# STRUC_DEF_EX_URL +msgid "Extension URL = {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FHIR +# STRUC_DEF_FHIR +msgid "Base FHIR {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FHIR_EXCEP +# STRUC_DEF_FHIR_EXCEP +msgid "Unable to retrieve StructureDefinition with URL {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FII +# STRUC_DEF_FII +msgid "Formal Invariant Identifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FIXED +# STRUC_DEF_FIXED +msgid "Fixed Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FIXED_VALUE +# STRUC_DEF_FIXED_VALUE +msgid "Fixed Value:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FOR_CODE +# STRUC_DEF_FOR_CODE +msgid "For codes, see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FURTHER_INFO +# STRUC_DEF_FURTHER_INFO +msgid "for further information about how to use [x]" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_GRADE +# STRUC_DEF_GRADE +msgid "Grade" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID +# STRUC_DEF_ID +msgid "Id" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_EXPECT +# STRUC_DEF_ID_EXPECT +msgid "ID Expectation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_IS +# STRUC_DEF_ID_IS +msgid "Id may or not be present (this is the default for elements but not resources)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_MAY +# STRUC_DEF_ID_MAY +msgid "Id is required to be present (this is the default for resources but not elements)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_NOT_ALLOW +# STRUC_DEF_ID_NOT_ALLOW +msgid "An id is not allowed in this context" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_IF +# STRUC_DEF_IF +msgid "If" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_IMPOSE_PROFILE +# STRUC_DEF_IMPOSE_PROFILE +msgid "Impose Profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INFERRED_JSON +# STRUC_DEF_INFERRED_JSON +msgid "The type of this element is inferred from the JSON type in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INVAR +# STRUC_DEF_INVAR +msgid "Invariants" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INVARIANT +# STRUC_DEF_INVARIANT +msgid "This element is affected by the following invariants:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_ARRAY +# STRUC_DEF_JSON_ARRAY +msgid "JSON: This element may be present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_CAN_NAME +# STRUC_DEF_JSON_CAN_NAME +msgid "This type can appear in JSON with the property name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_CHILD +# STRUC_DEF_JSON_CHILD +msgid "child" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_EXT +# STRUC_DEF_JSON_EXT +msgid "(in elements using named extensions)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_FORM +# STRUC_DEF_JSON_FORM +msgid "JSON Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_IF +# STRUC_DEF_JSON_IF +msgid "JSON: If" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_INFERRED +# STRUC_DEF_JSON_INFERRED +msgid "JSON: The type of this element is inferred from the JSON type in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_IS +# STRUC_DEF_JSON_IS +msgid "This element is present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_MAY +# STRUC_DEF_JSON_MAY +msgid "This element may be present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_MAY_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_MAY_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property may be present even when there are no items in the instance (e.g. may be present as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NAME +# STRUC_DEF_JSON_NAME +msgid "JSON Property Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NOT_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_NOT_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property is not present when there are no items in the instance (e.g. never as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NULL +# STRUC_DEF_JSON_NULL +msgid "JSON: This object can be represented as null in the JSON structure (which counts as ''present'' for cardinality purposes)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property is present even when there are no items in the instance (e.g. as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_PROPERTY_NAME +# STRUC_DEF_JSON_PROPERTY_NAME +msgid "This property appears in JSON with the property name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_SINGLE +# STRUC_DEF_JSON_SINGLE +msgid "This repeating object is represented as a single JSON object with named properties. The name of the property (key) is the value of the" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_TYPE +# STRUC_DEF_JSON_TYPE +msgid "JSON Property Name for Type" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LABEL +# STRUC_DEF_LABEL +msgid "Label" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LEAST_FOLLOW +# STRUC_DEF_LEAST_FOLLOW +msgid "At least the following" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOGICAL +# STRUC_DEF_LOGICAL +msgid "Logical Model" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOGICAL_CONT +# STRUC_DEF_LOGICAL_CONT +msgid "Logical Container" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOINC +# STRUC_DEF_LOINC +msgid "LOINC Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOINC_CODE +# STRUC_DEF_LOINC_CODE +msgid "LOINC code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX +# STRUC_DEF_MAX +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX_MIN +# STRUC_DEF_MAX_MIN +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX_VALUE +# STRUC_DEF_MAX_VALUE +msgid "Max Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MEAN_MISS +# STRUC_DEF_MEAN_MISS +msgid "Meaning if Missing" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MIN +# STRUC_DEF_MIN +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MIN_VALUE +# STRUC_DEF_MIN_VALUE +msgid "Min Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MISSING_LINK +# STRUC_DEF_MISSING_LINK +msgid "missing link" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MOD +# STRUC_DEF_MOD +msgid "This element is a modifier element" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MODIF +# STRUC_DEF_MODIF +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MODIFIER +# STRUC_DEF_MODIFIER +msgid "Is Modifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MUST_SUPPORT +# STRUC_DEF_MUST_SUPPORT +msgid "Must Support" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MUST_SUPPORT_TYPES +# STRUC_DEF_MUST_SUPPORT_TYPES +msgid "Must Support Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NAMESPACE +# STRUC_DEF_NAMESPACE +msgid "In the XML format, this property has the namespace" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NOTE_X +# STRUC_DEF_NOTE_X +msgid "[x] Note" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NOT_MARK +# STRUC_DEF_NOT_MARK +msgid "Instances of this logical model are not marked to be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_DESCRIM +# STRUC_DEF_NO_DESCRIM +msgid ", and defines no disciminators to differentiate the slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_MAPPINGS +# STRUC_DEF_NO_MAPPINGS +msgid "No Mappings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_MUST_SUPPORT +# STRUC_DEF_NO_MUST_SUPPORT +msgid "No must-support rules about the choice of types/profiles" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_SUMMARY +# STRUC_DEF_NO_SUMMARY +msgid "No Summary, as this profile has no differential" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NULL_JSON +# STRUC_DEF_NULL_JSON +msgid "This object can be represented as null in the JSON structure (which counts as ''present'' for cardinality purposes)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG +# STRUC_DEF_OBLIG +msgid "This element has obligations" +msgstr "Dit element heeft verplichtingen" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_ADD +# STRUC_DEF_OBLIG_ADD +msgid "This is an obligation profile that only contains obligations and additional bindings" +msgstr "Dit is een verplichtingenprofiel met alleen verplichtingen en additionele bindings" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_ALL +# STRUC_DEF_OBLIG_ALL +msgid "Obligations that apply to all actors" +msgstr "Verplichtingen van toepassing op alle actoren" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_FROM +# STRUC_DEF_OBLIG_FROM +msgid "This profile picks up obligations and additional bindings from" +msgstr "Dit profiel verzamelt alle verplichtingen en additionele bindings van" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_SUPP +# STRUC_DEF_OBLIG_SUPP +msgid "This element has obligations and must be supported" +msgstr "Dit element heeft verplichtingen en moet worden ondersteund" + +#: STRUC_DEF_ONE_OF +# STRUC_DEF_ONE_OF +msgid "One of:" +msgstr "Een van:" + +#: STRUC_DEF_OPEN +# STRUC_DEF_OPEN +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#: STRUC_DEF_OPEN_END +# STRUC_DEF_OPEN_END +msgid "Open At End" +msgstr "Open aan einde" + +#: STRUC_DEF_ORDERED +# STRUC_DEF_ORDERED +msgid "Ordered" +msgstr "Geordend" + +#: STRUC_DEF_PATH +# STRUC_DEF_PATH +msgid "Path" +msgstr "Pad" + +#: STRUC_DEF_PATHS +# STRUC_DEF_PATHS +msgid "Path(s)" +msgstr "Pad(en)" + +#: STRUC_DEF_PATT_VALUE +# STRUC_DEF_PATT_VALUE +msgid "Pattern Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREFERRED +# STRUC_DEF_PREFERRED +msgid "preferred" +msgstr "voorkeur" + +#: STRUC_DEF_PREFIXED +# STRUC_DEF_PREFIXED +msgid "is prefixed to the value before validation" +msgstr "wordt als prefix aan de waarde toegevoegd vóór validatie" + +#: STRUC_DEF_PREF_CONT +# STRUC_DEF_PREF_CONT +msgid "This is the value set that is preferred in a given context (documentation should explain why)" +msgstr "Dit is de waardelijst die de voorkeur heeft in een bepaalde context (documentatie legt uit waarom)" + +#: STRUC_DEF_PRIMITIVE +# STRUC_DEF_PRIMITIVE +msgid "Primitive Value" +msgstr "Primitieve waarde" + +#: STRUC_DEF_PRIM_ELE +# STRUC_DEF_PRIM_ELE +msgid "This primitive element may be present, or absent, or replaced by an extension" +msgstr "Dit primitieve element kan aanwezig zijn of niet, of worden vervangen door een extensie" + +#: STRUC_DEF_PRIM_TYPE_PRESENT +# STRUC_DEF_PRIM_TYPE_PRESENT +msgid "This primitive type may be present, or absent if replaced by one of the following extensions:" +msgstr "Dit primitieve type kan aanwezig zijn of niet, of worden vervangen door een van de volgende extensies:" + +#: STRUC_DEF_PRIM_TYPE_VALUE +# STRUC_DEF_PRIM_TYPE_VALUE +msgid "This primitive type must have a value (the value must be present, and cannot be replaced by an extension)" +msgstr "Dit primitieve type moet een waarde hebben (de waarde moet aanwezig zijn en kan niet worden vervangen door een extensie)" + +#: STRUC_DEF_PROFILED +# STRUC_DEF_PROFILED +msgid "profiled by" +msgstr "profiled door" + +#: STRUC_DEF_PROFILE_BUILDS +# STRUC_DEF_PROFILE_BUILDS +msgid "This profile builds on" +msgstr "Dit profiel bouwt op" + +#: STRUC_DEF_PROF_COMP +# STRUC_DEF_PROF_COMP +msgid "This profile compiles with the profile" +msgstr "!!Dit profiel compileert met het profiel" + +#: STRUC_DEF_PROF_REQ +# STRUC_DEF_PROF_REQ +msgid "This profile also requires that the instance also conform this additional profile:" +msgstr "Dit profiel vereist ook dat de instance ook voldoet aan dit additionele profiel:" + +#: STRUC_DEF_PROF_RES +# STRUC_DEF_PROF_RES +msgid "A profiled resource" +msgstr "Een profiled resource" + +#: STRUC_DEF_PROF_SUPP +# STRUC_DEF_PROF_SUPP +msgid "This profile must be supported" +msgstr "Dit profiel moet worden ondersteund" + +#: STRUC_DEF_PROPERTY +# STRUC_DEF_PROPERTY +msgid "Property" +msgstr "Eigenschap" + +#: STRUC_DEF_REFERS_EXT +# STRUC_DEF_REFERS_EXT +msgid "This structure refers to these extensions" +msgstr "Deze structuur verwijst naar deze extensies" + +#: STRUC_DEF_REFER_PROFILE +# STRUC_DEF_REFER_PROFILE +msgid "In this IG, the following structures refer to this profile:" +msgstr "In deze IG, verwijzen de volgende structuren naar dit profiel:" + +#: STRUC_DEF_REND_UNABLE_RES +# STRUC_DEF_REND_UNABLE_RES +msgid "Unable to resolve StructureDefinition {0} resolving content reference {1}" +msgstr "Kan StructureDefinition {0} niet vinden die verwijst naar contentverwijzing {0}" + +#: STRUC_DEF_REPEAT +# STRUC_DEF_REPEAT +msgid "This is a repeating choice group that does not appear directly in the instance" +msgstr "Dit is een herhalende keuzegroep die niet direct in de stance voorkomt" + +#: STRUC_DEF_REPEAT_ELE +# STRUC_DEF_REPEAT_ELE +msgid "This repeating element order: {0}" +msgstr "Deze herhalende elementvolgorde: {0}" + +#: STRUC_DEF_REQUIRED +# STRUC_DEF_REQUIRED +msgid "required" +msgstr "verplicht" + +#: STRUC_DEF_REQUIRED_PATT +# STRUC_DEF_REQUIRED_PATT +msgid "Required Pattern:" +msgstr "Verplicht pattern:" + +#: STRUC_DEF_REQUIREMENTS +# STRUC_DEF_REQUIREMENTS +msgid "Requirements" +msgstr "Requirements" + +#: STRUC_DEF_REQ_BIND +# STRUC_DEF_REQ_BIND +msgid "A required binding for additional codes, for us when the binding strength is ''extensible'' or ''preferred''" +msgstr "!!Een verplichte binding voor additionele codes, voor ons wanneer de bindingsterkte 'uitbreidbaar' of 'voorkeur' is" + +#: STRUC_DEF_REQ_PATT +# STRUC_DEF_REQ_PATT +msgid "Required Pattern" +msgstr "Verplicht pattern" + +#: STRUC_DEF_ROOT +# STRUC_DEF_ROOT +msgid "The root class that contains instances of this class" +msgstr "De root class met de instances van deze class" + +#: STRUC_DEF_SEE +# STRUC_DEF_SEE +msgid "See" +msgstr "Zie" + +#: STRUC_DEF_SET_ARE +# STRUC_DEF_SET_ARE +msgid ". The slices are" +msgstr "De slices zijn" + +#: STRUC_DEF_SET_SLICES +# STRUC_DEF_SET_SLICES +msgid "This element introduces a set of slices on" +msgstr "Dit element introduceert een set slices op" + +#: STRUC_DEF_SHALL_CODE +# STRUC_DEF_SHALL_CODE +msgid "The codes SHALL be taken from" +msgstr "De codes MOETEN komen uit" + +#: STRUC_DEF_SHORT +# STRUC_DEF_SHORT +msgid "Short" +msgstr "Kort" + +#: STRUC_DEF_SHOULD_CODE +# STRUC_DEF_SHOULD_CODE +msgid "The codes SHOULD be taken from" +msgstr "De codes ZOUDEN MOETEN komen uit" + +#: STRUC_DEF_SINGLE_JSON_OBJECTS +# STRUC_DEF_SINGLE_JSON_OBJECTS +msgid "JSON: Represented as a single JSON Object with named properties using the value of the {0} child as the key" +msgstr "JSON: Weergegeven als één JSON-object met gelabelde eigenschappen met de waarde van het {0} kind als de sleutel" + +#: STRUC_DEF_SLIC +# STRUC_DEF_SLIC +msgid "Slices" +msgstr "Slices" + +#: STRUC_DEF_SLICE +# STRUC_DEF_SLICE +msgid "Slice" +msgstr "Slice" + +#: STRUC_DEF_SLICES +# STRUC_DEF_SLICES +msgid "Slice:" +msgstr "Slice:" + +#: STRUC_DEF_SLICE_FOR +# STRUC_DEF_SLICE_FOR +msgid "Slices for {0}" +msgstr "Slices voor {0}" + +#: STRUC_DEF_SLICE_NAME +# STRUC_DEF_SLICE_NAME +msgid "Slice Name" +msgstr "Slicenaam" + +#: STRUC_DEF_SLICE_PAR +# STRUC_DEF_SLICE_PAR +msgid "Slice {0}" +msgstr "Slice {0}" + +#: STRUC_DEF_SNOMED +# STRUC_DEF_SNOMED +msgid "SNOMED-CT" +msgstr "!!SNOMED CT code" + +#: STRUC_DEF_SNOMED_CODE +# STRUC_DEF_SNOMED_CODE +msgid "SNOMED-CT Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STAND_STAT +# STRUC_DEF_STAND_STAT +msgid "Standard Status" +msgstr "Standaard status" + +#: STRUC_DEF_STAND_STATUS +# STRUC_DEF_STAND_STATUS +msgid "Standards Status =" +msgstr "Standaard status =" + +#: STRUC_DEF_STRING_FORM +# STRUC_DEF_STRING_FORM +msgid "String Format" +msgstr "String formaat" + +#: STRUC_DEF_STRUCTURES +# STRUC_DEF_STRUCTURES +msgid "Structures" +msgstr "Structuren" + +#: STRUC_DEF_SUIT_SHALL_CODE +# STRUC_DEF_SUIT_SHALL_CODE +msgid "Unless not suitable, these codes SHALL be taken from" +msgstr "Tenzij dat niet past, MOETEN deze codes worden gehaald uit" + +#: STRUC_DEF_TARG_SUPP +# STRUC_DEF_TARG_SUPP +msgid "This target must be supported" +msgstr "Dit doel moet worden ondersteund" + +#: STRUC_DEF_TEMPLATEID +# STRUC_DEF_TEMPLATEID +msgid "Instance of this type are validated by templateId" +msgstr "Instance van dit type wordt gevalideerd op templateId" + +#: STRUC_DEF_TERM_BIND +# STRUC_DEF_TERM_BIND +msgid "Terminology Bindings (Differential)" +msgstr "Terminologiebindings (differential)" + +#: STRUC_DEF_TERM_BINDS +# STRUC_DEF_TERM_BINDS +msgid "Terminology Bindings" +msgstr "Terminologiebindings" + +#: STRUC_DEF_THEN_TYPE +# STRUC_DEF_THEN_TYPE +msgid "then the type is" +msgstr "dan is het type" + +#: STRUC_DEF_THIS_REFERS +# STRUC_DEF_THIS_REFERS +msgid "This structure refers to these other structures" +msgstr "Deze structuur verwijst naar deze andere structuren" + +#: STRUC_DEF_TYPE_BOUND +# STRUC_DEF_TYPE_BOUND +msgid "This type can be bound to a value set using the {0}" +msgstr "Dit type kan worden gekoppeld aan een waardelijst met de {0}" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SET +# STRUC_DEF_TYPE_SET +msgid "This type can be bound to a value set using the" +msgstr "!!Dit type kan worden gekoppeld aan een waardelijst met de \"" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SPEC +# STRUC_DEF_TYPE_SPEC +msgid "Type Specifier" +msgstr "Type specificatie" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SUPP +# STRUC_DEF_TYPE_SUPP +msgid "This type must be supported" +msgstr "Dit type moet worden ondersteund" + +#: STRUC_DEF_UI +# STRUC_DEF_UI +msgctxt "STRUC_DEF_UI" +msgid "UI" +msgstr "UI" + +#: STRUC_DEF_UI_CONT +# STRUC_DEF_UI_CONT +msgid "This value set is provided for user look up in a given context. Typically, these valuesets only include a subset of codes relevant for input in a context" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNADORNED +# STRUC_DEF_UNADORNED +msgid "In the XML format, this property is represented as unadorned text." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNDEF_ACT +# STRUC_DEF_UNDEF_ACT +msgid "Obligations that apply to the undefined actor {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNKNOWN_APPROACH +# STRUC_DEF_UNKNOWN_APPROACH +msgid "Instances of this type are validated using an unknown approach: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNKNOWN_REF +# STRUC_DEF_UNKNOWN_REF +msgid "Unknown reference to {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNORDERED +# STRUC_DEF_UNORDERED +msgid "Unordered" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNSPECIFIED +# STRUC_DEF_UNSPECIFIED +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_URLS +# STRUC_DEF_URLS +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALID +# STRUC_DEF_VALID +msgid "Validation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUESET +# STRUC_DEF_VALUESET +msgid "ValueSet" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUESET_CODE +# STRUC_DEF_VALUESET_CODE +msgid "ValueSet / Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUE_ALT +# STRUC_DEF_VALUE_ALT +msgid "Value Alternatives" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUE_REQ +# STRUC_DEF_VALUE_REQ +msgid "Value Required" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_WHAT +# STRUC_DEF_WHAT +msgid "What goes here" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XHTML +# STRUC_DEF_XHTML +msgid "This property is represented as XHTML Text in the XML." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ACTUAL +# STRUC_DEF_XML_ACTUAL +msgid "In the XML format, this property has the actual name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ATTRIBUTE +# STRUC_DEF_XML_ATTRIBUTE +msgid "In the XML format, this property is represented as an attribute." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ELE +# STRUC_DEF_XML_ELE +msgid "XML Element Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_FORM +# STRUC_DEF_XML_FORM +msgid "XML Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_NAME +# STRUC_DEF_XML_NAME +msgid "XML Namespace" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XSI +# STRUC_DEF_XSI +msgid "The type of this property is determined using the" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_CREATE +# SUB_TOPIC_CREATE +msgid "* create result = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_DELETE +# SUB_TOPIC_DELETE +msgid "* delete result = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_EVENT +# SUB_TOPIC_EVENT +msgid "Event" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FHIR_PATH +# SUB_TOPIC_FHIR_PATH +msgid "FHIR Path" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FILT_DEF +# SUB_TOPIC_FILT_DEF +msgid "Filter Definition" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FILT_PAR +# SUB_TOPIC_FILT_PAR +msgid "Filter Parameter" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_INCL +# SUB_TOPIC_INCL +msgid "Includes" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_INT +# SUB_TOPIC_INT +msgid "Interactions" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_PREV +# SUB_TOPIC_PREV +msgid "* previous = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_REQ +# SUB_TOPIC_REQ +msgid "* require both = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_RES_TRIG +# SUB_TOPIC_RES_TRIG +msgid "Resource Triggers" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_REV_INCL +# SUB_TOPIC_REV_INCL +msgid "Reverse Includes" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_LVL +# TERMINOLOGY_LVL +msgid "Lvl" +msgstr "" + +#: TERM_REND_COPY +# TERM_REND_COPY +msgid "Copy {0} Format to clipboard" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_ASS +# TEST_PLAN_ASS +msgid "Assertion" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_ASSERTION +# TEST_PLAN_ASSERTION +msgid "Assertion {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CASE +# TEST_PLAN_CASE +msgid "Test Case" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CASE_SEQ +# TEST_PLAN_CASE_SEQ +msgid "Test Case - Sequence {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CATEGORY +# TEST_PLAN_CATEGORY +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DATA +# TEST_PLAN_DATA +msgid "Test Data" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DEP +# TEST_PLAN_DEP +msgid "Test Plant Dependency:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DEPEN +# TEST_PLAN_DEPEN +msgid "Test Plant Dependencies:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DESC +# TEST_PLAN_DESC +msgid "Dependency - no description" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_LANG +# TEST_PLAN_LANG +msgid "Language" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_RESULT +# TEST_PLAN_RESULT +msgid "Result" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_RUN +# TEST_PLAN_RUN +msgid "Test Run" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SCOPE +# TEST_PLAN_SCOPE +msgid "Test Plant Scope:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SCOPES +# TEST_PLAN_SCOPES +msgid "Test Plant Scopes:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SOURCE +# TEST_PLAN_SOURCE +msgid "Source[x]" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_TEST_DATA +# TEST_PLAN_TEST_DATA +msgid "Test Data {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_TEST_RUN +# TEST_PLAN_TEST_RUN +msgid "Test Run {0}" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_CHOICE +# TEXT_ICON_CHOICE +msgid "Choice of Types" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_DATATYPE +# TEXT_ICON_DATATYPE +msgid "Data Type" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_ELEMENT +# TEXT_ICON_ELEMENT +msgid "Element" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_EXTENSION_COMPLEX +# TEXT_ICON_EXTENSION_COMPLEX +msgid "Complex Extension" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_EXTENSION_SIMPLE +# TEXT_ICON_EXTENSION_SIMPLE +msgid "Simple Extension" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_KEY +# TEXT_ICON_KEY +msgid "JSON Key Value" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_OBJECT_BOX +# TEXT_ICON_OBJECT_BOX +msgid "Object" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_PRIMITIVE +# TEXT_ICON_PRIMITIVE +msgid "Primitive Data Type" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_REFERENCE +# TEXT_ICON_REFERENCE +msgid "Reference to another Resource" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_REUSE +# TEXT_ICON_REUSE +msgid "Reference to another Element" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_SLICE +# TEXT_ICON_SLICE +msgid "Slice Definition" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_SLICE_ITEM +# TEXT_ICON_SLICE_ITEM +msgid "Slice Item" +msgstr "" + +#: TX_DISPLAY +# TX_DISPLAY +msgid "Display" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ADD_DESIG +# VALUE_SET_ADD_DESIG +msgid "Additional Designations and Language Displays" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ALL_CODE +# VALUE_SET_ALL_CODE +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains all the codes, and also this structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ALL_CODES_DEF +# VALUE_SET_ALL_CODES_DEF +msgid "all codes defined in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_AND +# VALUE_SET_AND +msgctxt "VALUE_SET_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_AUS +# VALUE_SET_AUS +msgid "Australian" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODES_FROM +# VALUE_SET_CODES_FROM +msgid "codes from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODE_ITEM +# VALUE_SET_CODE_ITEM +msgid "The code for the item" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODE_SELEC +# VALUE_SET_CODE_SELEC +msgid "This value set cannot be fully expanded, but a selection ( {0} codes) of the whole set of codes is shown here." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_COMMA +# VALUE_SET_COMMA +msgid "," +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONT +# VALUE_SET_CONT +msgid "Value Set Contents" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONTAINS +# VALUE_SET_CONTAINS +msgid "This value set contains {0} concepts" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONTAINS_AT_LEAST +# VALUE_SET_CONTAINS_AT_LEAST +msgid "This value set contains at least {0} concepts" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONT_STRUC +# VALUE_SET_CONT_STRUC +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains this structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DANISH +# VALUE_SET_DANISH +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DESCENDENTOF +# VALUE_SET_DESCENDENTOF +msgid "descends from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DESIG +# VALUE_SET_DESIG +msgid "Additional Designations" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DISPLAY_ITEM +# VALUE_SET_DISPLAY_ITEM +msgid "The display for the item" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DOESNT_EXIST +# VALUE_SET_DOESNT_EXIST +msgid "doesn''t exist" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DUTCH +# VALUE_SET_DUTCH +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EQUAL +# VALUE_SET_EQUAL +msgid "=" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ERROR +# VALUE_SET_ERROR +msgid "Error Expanding ValueSet: {0}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXCL +# VALUE_SET_EXCL +msgid "Exclude" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXCLUDED_FROM +# VALUE_SET_EXCLUDED_FROM +msgid "Excluded from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXISTS +# VALUE_SET_EXISTS +msgid "exists" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXP +# VALUE_SET_EXP +msgid "Expansion based on example code system" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXPANSION +# VALUE_SET_EXPANSION +msgid "Expansion based on" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXPANSIONS +# VALUE_SET_EXPANSIONS +msgid "Expansion based on:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXP_FRAG +# VALUE_SET_EXP_FRAG +msgid "Expansion based on code system fragment" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_GENERALIZES +# VALUE_SET_GENERALIZES +msgid "generalizes" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_HAS +# VALUE_SET_HAS +msgid "This value set has {0} codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection ({1} codes) of the whole set of codes is shown." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_HAS_AT_LEAST +# VALUE_SET_HAS_AT_LEAST +msgid "This value set has at least {0} codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection ({1} codes) of the whole set of codes is shown." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_IMPORT +# VALUE_SET_IMPORT +msgid "Import all the codes that are contained in" +msgid_plural "Import all the codes that are contained in the intersection of" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: VALUE_SET_IN +# VALUE_SET_IN +msgid "in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INACT +# VALUE_SET_INACT +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INACTIVE +# VALUE_SET_INACTIVE +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INC +# VALUE_SET_INC +msgid "Include" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INCLUDED_INTO +# VALUE_SET_INCLUDED_INTO +msgid "Included into" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INT +# VALUE_SET_INT +msgid "International" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ISA +# VALUE_SET_ISA +msgid "is-a" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ISNOTA +# VALUE_SET_ISNOTA +msgid "is-not-a" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_LEVEL +# VALUE_SET_LEVEL +msgid "Level" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_LOINCV +# VALUE_SET_LOINCV +msgid "Loinc v" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOTE +# VALUE_SET_NOTE +msgid "Note: {0}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOTIN +# VALUE_SET_NOTIN +msgid "not in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOT_DEF +# VALUE_SET_NOT_DEF +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface, but the rules are not properly defined" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOT_FOUND +# VALUE_SET_NOT_FOUND +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains this structure, and any codes not found in the structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NO_VER +# VALUE_SET_NO_VER +msgid "(no version)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NO_VERSION +# VALUE_SET_NO_VERSION +msgid "(no version) (" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NULL +# VALUE_SET_NULL +msgid "null" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NULLS +# VALUE_SET_NULLS +msgid "?ngen-13?" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NUMBER_CONCEPTS +# VALUE_SET_NUMBER_CONCEPTS +msgid "This value set expansion contains {0} concepts." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_REGEX +# VALUE_SET_REGEX +msgid "matches (by regex)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_RULES_EXC +# VALUE_SET_RULES_EXC +msgid "This value set excludes codes based on the following rules:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_RULES_INC +# VALUE_SET_RULES_INC +msgid "This value set includes codes based on the following rules:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SEL +# VALUE_SET_SEL +msgid "This value set has >1000 codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection (1000 codes) of the whole set of codes is shown" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SNOMED +# VALUE_SET_SNOMED +msgid "SNOMED CT {0} edition" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SNOMED_ADD +# VALUE_SET_SNOMED_ADD +msgid "SNOMED CT {0} edition {1}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SPAN +# VALUE_SET_SPAN +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SPEC_NAME +# VALUE_SET_SPEC_NAME +msgid "Fully specified name" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SWEDISH +# VALUE_SET_SWEDISH +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SYNONYM +# VALUE_SET_SYNONYM +msgid "Synonym" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SYSTEM +# VALUE_SET_SYSTEM +msgid "System" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_THESE_CODES_DEF +# VALUE_SET_THESE_CODES_DEF +msgid "these codes as defined in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_TOO_COSTLY +# VALUE_SET_TOO_COSTLY +msgid "This value set cannot be expanded because the terminology server(s) deemed it too costly to do so" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_UK +# VALUE_SET_UK +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_US +# VALUE_SET_US +msgid "United States" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_USED_ELSEWHERE +# VALUE_SET_USED_ELSEWHERE +msgid "This value set is not used here; it may be used elsewhere (e.g. specifications and/or implementations that use this content)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_WHERE +# VALUE_SET_WHERE +msgid "where" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_WHERE_CODES +# VALUE_SET_WHERE_CODES +msgid ", where the codes are contained in" +msgstr "" + +#: VS_ABSTRACT_CODE_HINT +# VS_ABSTRACT_CODE_HINT +msgid "This code is not selectable (''Abstract'')" +msgstr "" + diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-pt-BR.po b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-pt-BR.po new file mode 100644 index 000000000..c1cd8c8cc --- /dev/null +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/rendering-phrases-pt-BR.po @@ -0,0 +1,4456 @@ + +#: ACTOR_DEF_ACT +# ACTOR_DEF_ACT +msgid "Actor: {0}" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_CAP +# ACTOR_DEF_CAP +msgid "Capabilities:" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_DER +# ACTOR_DEF_DER +msgid "Derived from:" +msgstr "" + +#: ACTOR_DEF_TYP +# ACTOR_DEF_TYP +msgid "Type: {0}" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ADD_BIND +# ADD_BIND_ADD_BIND +msgid "Additional Bindings" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ALL_REP +# ADD_BIND_ALL_REP +msgid "All repeats" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ANY +# ADD_BIND_ANY +msgid "Any" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_ANY_REP +# ADD_BIND_ANY_REP +msgid "any repeat" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_CURR_BIND +# ADD_BIND_CURR_BIND +msgid "Current Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_DESIG_SYS +# ADD_BIND_DESIG_SYS +msgid "This value set is a good set of codes to start with when designing your system" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_EXT_PREF +# ADD_BIND_EXT_PREF +msgid "A required binding, for use when the binding strength is ''extensible'' or ''preferred''" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_EX_BIND +# ADD_BIND_EX_BIND +msgid "Extensible Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_GIVEN_CONT +# ADD_BIND_GIVEN_CONT +msgid "This value set is provided to user look up in a given context" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_MAX +# ADD_BIND_MAX +msgid "Max Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_MIN +# ADD_BIND_MIN +msgid "Min Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_NEW_REC +# ADD_BIND_NEW_REC +msgid "New records are required to use this value set, but legacy records may use other codes" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_PREF_BIND +# ADD_BIND_PREF_BIND +msgid "Preferred Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_RECOM_VALUE_SET +# ADD_BIND_RECOM_VALUE_SET +msgid "This is the value set that is recommended (documentation should explain why)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_REQ_BIND +# ADD_BIND_REQ_BIND +msgid "Required Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UI +# ADD_BIND_UI +msgctxt "ADD_BIND_UI" +msgid "UI" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UI_BIND +# ADD_BIND_UI_BIND +msgid "UI Binding" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_UNKNOWN_PUR +# ADD_BIND_UNKNOWN_PUR +msgid "Unknown code for purpose" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALID_EXT +# ADD_BIND_VALID_EXT +msgid "Validators will check this binding (strength = extensible)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALID_REQ +# ADD_BIND_VALID_REQ +msgid "Validators will check this binding (strength = required)" +msgstr "" + +#: ADD_BIND_VALUE_COMP +# ADD_BIND_VALUE_COMP +msgid "This value set is a component of the base value set" +msgstr "" + +#: BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT +# BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT +msgid "Additional Document Content" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ETAG +# BUNDLE_ETAG +msgid "ETag = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD +msgid "{0}. {2}/{3}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U +msgid "{0}. {1}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD +# BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD +msgid "{0}. {1} ({2}/{3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_HEADER_ENTRY +# BUNDLE_HEADER_ENTRY +msgid "Entry {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL +# BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL +msgid "Entry {0} - fullUrl = {1}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_HEADER_ROOT +# BUNDLE_HEADER_ROOT +msgid "Bundle {0} of type {1}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_IF_MATCH +# BUNDLE_IF_MATCH +msgid "If-Match = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_IF_MOD +# BUNDLE_IF_MOD +msgid "If-Modified-Since = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_IF_NONE +# BUNDLE_IF_NONE +msgid "If-None-Exist = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_IF_NON_MATCH +# BUNDLE_IF_NON_MATCH +msgid "If-None-Match = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LAST_MOD +# BUNDLE_LAST_MOD +msgid "LastModified = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LOCATION +# BUNDLE_LOCATION +msgid "Location = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_REQUEST +# BUNDLE_REQUEST +msgid "Request:" +msgstr "" + +#: BUNDLE_RESOURCE +# BUNDLE_RESOURCE +msgid "Resource {0}:" +msgstr "" + +#: BUNDLE_RESPONSE +# BUNDLE_RESPONSE +msgid "Response:" +msgstr "" + +#: BUNDLE_REV_EXCP +# BUNDLE_REV_EXCP +msgid "Exception generating narrative: {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_REV_INV_DOC +# BUNDLE_REV_INV_DOC +msgid "Invalid document - first entry is not a Composition" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH +# BUNDLE_SEARCH +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_MODE +# BUNDLE_SEARCH_MODE +msgid "Mode = {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_SCORE +# BUNDLE_SEARCH_SCORE +msgid "Score = {0}" +msgstr "" + +#: BUND_REND_GEN_NARR +# BUND_REND_GEN_NARR +msgid "generating narrative" +msgstr "" + +#: BUND_REND_INVALID_DOC +# BUND_REND_INVALID_DOC +msgid "Invalid document ''''{0}'''' - first entry is not a Composition ({0})" +msgstr "" + +#: CANON_REND_COMMITTEE +# CANON_REND_COMMITTEE +msgid "Committee" +msgstr "" + +#: CANON_REND_JSON +# CANON_REND_JSON +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: CANON_REND_MATURITY +# CANON_REND_MATURITY +msgid "Maturity" +msgstr "" + +#: CANON_REND_PUBLISHER +# CANON_REND_PUBLISHER +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: CANON_REND_SOURCE_RES +# CANON_REND_SOURCE_RES +msgid "Source Resource" +msgstr "" + +#: CANON_REND_TURTLE +# CANON_REND_TURTLE +msgid "Turtle" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_ADD_SUPP_PROF +# CAPABILITY_ADD_SUPP_PROF +msgid "Additional supported profiles:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_BASE_SYS +# CAPABILITY_BASE_SYS +msgid "Base System Profile" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_COMB_SEARCH_PAR +# CAPABILITY_COMB_SEARCH_PAR +msgid "Combined Search Parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CORS_NO +# CAPABILITY_CORS_NO +msgid "Enable CORS: no" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CORS_YES +# CAPABILITY_CORS_YES +msgid "Enable CORS: yes" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_CREATE_INT +# CAPABILITY_CREATE_INT +msgid "POST a new resource (create interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_DELETE_INT +# CAPABILITY_DELETE_INT +msgid "DELETE a resource (delete interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_EXT_OP +# CAPABILITY_EXT_OP +msgid "Extended Operations" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_FHIR +# CAPABILITY_FHIR +msgid "Core FHIR Resource" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_FHIR_VER +# CAPABILITY_FHIR_VER +msgid "FHIR Version: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_HISTORY_INT +# CAPABILITY_HISTORY_INT +msgid "GET changes to a resource (history interaction on instance)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_HISTORY_TYPE +# CAPABILITY_HISTORY_TYPE +msgid "GET changes for all resources of the type (history interaction on type)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_IMP_VER +# CAPABILITY_IMP_VER +msgid "Implementation Guide Version: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT +# CAPABILITY_INT +msgid "interaction." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INTER_SUPP +# CAPABILITY_INTER_SUPP +msgid "The interactions supported by each resource (" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT_DESC +# CAPABILITY_INT_DESC +msgid "interaction described as follows:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_INT_SUMM +# CAPABILITY_INT_SUMM +msgid "Interaction summary" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_NOTE_CAP +# CAPABILITY_NOTE_CAP +msgid "Note to Implementers: FHIR Capabilities" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OP +# CAPABILITY_OP +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OPER +# CAPABILITY_OPER +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_OTH_RES_ENB +# CAPABILITY_OTH_RES_ENB +msgid "The other resources enabled for" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PATCH_INT +# CAPABILITY_PATCH_INT +msgid "PATCH a new resource version (patch interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PROF_CONF +# CAPABILITY_PROF_CONF +msgid "Profile Conformance" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PROF_MAP +# CAPABILITY_PROF_MAP +msgid "Profile Mapping" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PUB_BY +# CAPABILITY_PUB_BY +msgid "Published by: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_PUB_ON +# CAPABILITY_PUB_ON +msgid "Published on: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_READ_INT +# CAPABILITY_READ_INT +msgid "GET a resource (read interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REF_PROF +# CAPABILITY_REF_PROF +msgid "Reference Policy" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REQ_RECOM +# CAPABILITY_REQ_RECOM +msgid "Required and recommended search parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REST_CAPS +# CAPABILITY_REST_CAPS +msgid "FHIR RESTful Capabilities" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REST_CONFIG +# CAPABILITY_REST_CONFIG +msgid "REST Configuration: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_CONF +# CAPABILITY_RES_CONF +msgid "Resource Conformance: {0}" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_ENB +# CAPABILITY_RES_ENB +msgid "The linked resources enabled for" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_OPER +# CAPABILITY_RES_OPER +msgid "The operations on the resource (if any)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_PRO +# CAPABILITY_RES_PRO +msgid "Capabilities by Resource/Profile" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_RES_TYP +# CAPABILITY_RES_TYP +msgid "Resource Type" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_REV_PROF +# CAPABILITY_REV_PROF +msgid "The relevant profiles (if any)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCHES +# CAPABILITY_SEARCHES +msgid "Searches" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_INT +# CAPABILITY_SEARCH_INT +msgid "GET all set of resources of the type (search interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_PAR +# CAPABILITY_SEARCH_PAR +msgid "The required, recommended, and some optional search parameters (if any)." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SEARCH_PARS +# CAPABILITY_SEARCH_PARS +msgid "Search Parameters" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SHOULD_SUPP +# CAPABILITY_SHOULD_SUPP +msgid "SHOULD Support the Following Implementation Guides" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUMM_RES +# CAPABILITY_SUMM_RES +msgid "The summary table lists the resources that are part of this configuration, and for each resource it lists:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUMM_SYS_INT +# CAPABILITY_SUMM_SYS_INT +msgid "Summary of System-wide Interactions" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP +# CAPABILITY_SUPP +msgid "support" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPPS +# CAPABILITY_SUPPS +msgid "Supports" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_FORM +# CAPABILITY_SUPP_FORM +msgid "Supported Formats:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_PATCH_FORM +# CAPABILITY_SUPP_PATCH_FORM +msgid "Supported Patch Formats:" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_PROFS +# CAPABILITY_SUPP_PROFS +msgid "Supported Profiles" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_SUPP_THE +# CAPABILITY_SUPP_THE +msgid "Supports the" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_TYPS +# CAPABILITY_TYPS +msgid "Types" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_TYP_PRES +# CAPABILITY_TYP_PRES +msgid "ype are only present if at least one of the resources has support for them." +msgstr "" + +#: CAPABILITY_UPDATE_INT +# CAPABILITY_UPDATE_INT +msgid "PUT a new resource version (update interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILITY_VREAD_INT +# CAPABILITY_VREAD_INT +msgid "GET past versions of resources (vread interaction)" +msgstr "" + +#: CAPABILTY_ALLOW_CAP +# CAPABILTY_ALLOW_CAP +msgid "Any FHIR capability may be 'allowed' by the system unless explicitly marked as 'SHALL NOT'. A few items are marked as MAY in the Implementation Guide to highlight their potential relevance to the use case." +msgstr "" + +#: CAPABILTY_SHALL_SUPP +# CAPABILTY_SHALL_SUPP +msgid "SHALL Support the Following Implementation Guides" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONCEPTS +# CODESYSTEM_CONCEPTS +msgid "Concepts" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE +# CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE +msgid "This code system defines the following codes:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE +# CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE +msgid "This code system provides some codes that are example only:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT +# CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT +msgid "This code system provides a fragment that includes following codes:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT +# CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT +msgid "This code system defines codes, but no codes are represented here" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT +# CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT +msgid "This code system defines {0} on the following codes:" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_DEPRECATED +# CODESYSTEM_DEPRECATED +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_FILTERS +# CODESYSTEM_FILTERS +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_FILTER_OP +# CODESYSTEM_FILTER_OP +msgid "Op" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPS_DESC +# CODESYSTEM_PROPS_DESC +msgid "This code system defines the following properties for its concepts" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_CODE_NOT_HERE +# CODE_SYS_CODE_NOT_HERE +msgid "This CodeSystem is not used here; it may be used elsewhere (e.g. specifications and/or implementations that use this content)" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_COMPLETE +# CODE_SYS_COMPLETE +msgid "All the concepts defined by the code system are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_COPY +# CODE_SYS_COPY +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_DISP +# CODE_SYS_DISP +msgid "displays" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_DISP_PROP +# CODE_SYS_DISP_PROP +msgid "displays and properties" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_EXAMPLE +# CODE_SYS_EXAMPLE +msgid "A few representative concepts are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FEAT +# CODE_SYS_FEAT +msgid "features" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FOR_OID +# CODE_SYS_FOR_OID +msgid "for OID based terminology systems" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_FRAGMENT +# CODE_SYS_FRAGMENT +msgid "A subset of the code system concepts are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_IN_A_HIERARCHY +# CODE_SYS_IN_A_HIERARCHY +msgid "in a {0} hierarchy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_NOTPRESENT +# CODE_SYS_NOTPRESENT +msgid "None of the concepts defined by the code system are included in the code system resource" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_PROP +# CODE_SYS_PROP +msgid "properties" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_REPLACED_BY +# CODE_SYS_REPLACED_BY +msgid "(replaced by" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_SUPPLEMENT +# CODE_SYS_SUPPLEMENT +msgid "This code system resource is a supplement to" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_THE_VALUE_SET +# CODE_SYS_THE_VALUE_SET +msgid "is the value set for all codes in this code system" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_UNDEF_HIER +# CODE_SYS_UNDEF_HIER +msgid "in an undefined hierarchy" +msgstr "" + +#: CODE_SYS_UNKN_MODE +# CODE_SYS_UNKN_MODE +msgid "Unknown CodeSystemContentMode mode" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_CODES +# CONC_MAP_CODES +msgid "Codes" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_CODE_SYS_UNSPEC +# CONC_MAP_CODE_SYS_UNSPEC +msgid "unspecified code system" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_FRM +# CONC_MAP_FRM +msgid "from" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_FROM +# CONC_MAP_FROM +msgid "Mapping from" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_GRP +# CONC_MAP_GRP +msgid "Group {0}" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_NOT_SPEC +# CONC_MAP_NOT_SPEC +msgid "(not specified)" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_NO_PROD_USE +# CONC_MAP_NO_PROD_USE +msgid "(not intended for production usage)." +msgstr "" + +#: CONC_MAP_PUB_ON +# CONC_MAP_PUB_ON +msgid "Published on {0}" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_REL +# CONC_MAP_REL +msgid "Relationship" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_SOURCE +# CONC_MAP_SOURCE +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_SRC_DET +# CONC_MAP_SRC_DET +msgid "Source Concept Details" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TO +# CONC_MAP_TO +msgid "to" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TRGT +# CONC_MAP_TRGT +msgid "Target Code" +msgstr "" + +#: CONC_MAP_TRGT_DET +# CONC_MAP_TRGT_DET +msgid "Target Concept Details" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRBKFST +# DATA_REND_AFTRBKFST +msgid "after breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRDINR +# DATA_REND_AFTRDINR +msgid "after dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRLUNCH +# DATA_REND_AFTRLUNCH +msgid "after lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRMEALS +# DATA_REND_AFTRMEALS +msgid "after meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_AFTRWKNG +# DATA_REND_AFTRWKNG +msgid "after waking" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATBKFST +# DATA_REND_ATBKFST +msgid "at breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATDINR +# DATA_REND_ATDINR +msgid "at dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ATLUNCH +# DATA_REND_ATLUNCH +msgid "at lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BASE64 +# DATA_REND_BASE64 +msgid "(base64 data - {0} bytes)" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFBKFST +# DATA_REND_BFBKFST +msgid "before breakfast" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFDINR +# DATA_REND_BFDINR +msgid "before dinner" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFLUNCH +# DATA_REND_BFLUNCH +msgid "before lunch" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFMEALS +# DATA_REND_BFMEALS +msgid "before meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BFSLEEP +# DATA_REND_BFSLEEP +msgid "before sleeping" +msgstr "" + +#: DATA_REND_BY +# DATA_REND_BY +msgid "By" +msgstr "" + +#: DATA_REND_CODES +# DATA_REND_CODES +msgid "Codes:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_COND +# DATA_REND_COND +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: DATA_REND_COUNT +# DATA_REND_COUNT +msgid "Count {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DATA +# DATA_REND_DATA +msgid "Data: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DETAILS +# DATA_REND_DETAILS +msgid "(Details: {0} code" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DETAILS_STATED +# DATA_REND_DETAILS_STATED +msgid "(Details: {0} code {1} {2} {3} '', stated as '' {4} {5}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DICOM +# DATA_REND_DICOM +msgid "DICOM" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DIM +# DATA_REND_DIM +msgid "Dimensions: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_DURATION +# DATA_REND_DURATION +msgid "Duration {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ERROR +# DATA_REND_ERROR +msgid "Error: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_EVENTS +# DATA_REND_EVENTS +msgid "Events: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_EXCEPTION +# DATA_REND_EXCEPTION +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: DATA_REND_FACT +# DATA_REND_FACT +msgid "Factor: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_FAX +# DATA_REND_FAX +msgid "Fax: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_GLN +# DATA_REND_GLN +msgid "Global Location Number" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ICD +# DATA_REND_ICD +msgid "ICD-9" +msgstr "" + +#: DATA_REND_INT +# DATA_REND_INT +msgid "Interval: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LIMIT +# DATA_REND_LIMIT +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LOINC +# DATA_REND_LOINC +msgid "LOINC" +msgstr "" + +#: DATA_REND_LOWER +# DATA_REND_LOWER +msgid "Lower: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_MEALS +# DATA_REND_MEALS +msgid "at meals" +msgstr "" + +#: DATA_REND_MKDWN_LNK +# DATA_REND_MKDWN_LNK +msgid "Unable to resolve markdown link" +msgstr "" + +#: DATA_REND_NOT_STAT +# DATA_REND_NOT_STAT +msgid "[not stated]" +msgstr "" + +#: DATA_REND_NO_DISP +# DATA_REND_NO_DISP +msgid "No display for {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ONCE +# DATA_REND_ONCE +msgid "Once" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ONGOING +# DATA_REND_ONGOING +msgid "(ongoing)" +msgstr "" + +#: DATA_REND_ORIGIN +# DATA_REND_ORIGIN +msgid "Origin: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PER +# DATA_REND_PER +msgid "per" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PERIOD +# DATA_REND_PERIOD +msgid "period:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_PHONE +# DATA_REND_PHONE +msgid "Phone: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_RXNORM +# DATA_REND_RXNORM +msgid "RxNorm" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SEARCH +# DATA_REND_SEARCH +msgid "Search on: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SNOMED +# DATA_REND_SNOMED +msgid "SNOMED CT" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SORT +# DATA_REND_SORT +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: DATA_REND_SOURCE +# DATA_REND_SOURCE +msgid "source" +msgstr "" + +#: DATA_REND_STARTING +# DATA_REND_STARTING +msgid "Starting {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_THESE_CODES +# DATA_REND_THESE_CODES +msgid "One of these codes:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_TIMING +# DATA_REND_TIMING +msgid "Timing" +msgstr "" + +#: DATA_REND_TO_DO +# DATA_REND_TO_DO +msgid "to do: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNKNWN +# DATA_REND_UNKNWN +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNRD_EX +# DATA_REND_UNRD_EX +msgid "WARNING: Unrenderable Modifier Extension!" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UNTIL +# DATA_REND_UNTIL +msgid "Until {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_UP +# DATA_REND_UP +msgid "Upper: {0}" +msgstr "" + +#: DATA_REND_USE +# DATA_REND_USE +msgid "use:" +msgstr "" + +#: DATA_REND_VALUESET +# DATA_REND_VALUESET +msgid "In ValueSet" +msgstr "" + +#: DATA_REND_VERSION +# DATA_REND_VERSION +msgid "(version = {0} {1}" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_AGE +# DIAG_REP_REND_AGE +msgid "Age" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_CODECON +# DIAG_REP_REND_CODECON +msgid "Coded Conclusions:" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_ERR +# DIAG_REP_REND_ERR +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_FOR +# DIAG_REP_REND_FOR +msgid "for" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_IDENTIFIER +# DIAG_REP_REND_IDENTIFIER +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_NOTRES +# DIAG_REP_REND_NOTRES +msgid "This Observation could not be resolved" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_OBS +# DIAG_REP_REND_OBS +msgid "Observation" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_PER +# DIAG_REP_REND_PER +msgid "Performer" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REFRAN +# DIAG_REP_REND_REFRAN +msgid "Reference Range" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REP +# DIAG_REP_REND_REP +msgid "Reported" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_REPDET +# DIAG_REP_REND_REPDET +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_UNABLE +# DIAG_REP_REND_UNABLE +msgid "Unable to get Patient Details" +msgstr "" + +#: DIAG_REP_REND_WHEN +# DIAG_REP_REND_WHEN +msgid "When For" +msgstr "" + +#: EXAMPLE_SCEN_STEP_SCEN +# EXAMPLE_SCEN_STEP_SCEN +msgid "Step {0} - See scenario {1}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_ALT +# EX_SCEN_ALT +msgid "Alternative {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_BEL +# EX_SCEN_BEL +msgid "below" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_CONTA +# EX_SCEN_CONTA +msgid "Contains:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_ERR_REN +# EX_SCEN_ERR_REN +msgid "Error rendering ExampleScenario {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_FVER +# EX_SCEN_FVER +msgid "FHIR version" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_IN +# EX_SCEN_IN +msgid "Initiator" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_OTH +# EX_SCEN_OTH +msgid "See other scenario" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_POSTCON +# EX_SCEN_POSTCON +msgid "Post-conditions:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_PRECON +# EX_SCEN_PRECON +msgid "Pre-conditions:" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_PROC +# EX_SCEN_PROC +msgid "Process: {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_REC +# EX_SCEN_REC +msgid "Receiver" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_RES +# EX_SCEN_RES +msgid "Response" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_SEE +# EX_SCEN_SEE +msgid "See subprocess" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_STEP +# EX_SCEN_STEP +msgid "Step" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_TIME +# EX_SCEN_TIME +msgid "... time passes ...\n" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN +# EX_SCEN_UN +msgid "Unknown ExampleScenario Renderer Mode {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN_ACT +# EX_SCEN_UN_ACT +msgid "Unable to find referenced actor {0}" +msgstr "" + +#: EX_SCEN_UN_INST +# EX_SCEN_UN_INST +msgid "Unable to find referenced instance {0}" +msgstr "" + +#: GENERAL_ADD_LANG +# GENERAL_ADD_LANG +msgid "Additional Language Displays" +msgstr "" + +#: GENERAL_BINDING +# GENERAL_BINDING +msgid "Binding" +msgstr "" + +#: GENERAL_BIND_MIN_ALLOW +# GENERAL_BIND_MIN_ALLOW +msgid "The minimum allowable value set - any conformant system SHALL support all these codes" +msgstr "" + +#: GENERAL_CARD +# GENERAL_CARD +msgid "Card." +msgstr "" + +#: GENERAL_CARDINALITY +# GENERAL_CARDINALITY +msgid "Cardinality" +msgstr "" + +#: GENERAL_CODE +# GENERAL_CODE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMMENT +# GENERAL_COMMENT +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMMENTS +# GENERAL_COMMENTS +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMPARATORS +# GENERAL_COMPARATORS +msgid "Comparators" +msgstr "" + +#: GENERAL_COMPONENT +# GENERAL_COMPONENT +msgid "Component" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONFORMANCE +# GENERAL_CONFORMANCE +msgid "Conformance" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONTACT +# GENERAL_CONTACT +msgid "Contact:" +msgstr "" + +#: GENERAL_CONTENT +# GENERAL_CONTENT +msgid "Content" +msgstr "" + +#: GENERAL_COPYRIGHT +# GENERAL_COPYRIGHT +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: GENERAL_CRIT +# GENERAL_CRIT +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINING_URL +# GENERAL_DEFINING_URL +msgid "Defining URL" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINITION +# GENERAL_DEFINITION +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: GENERAL_DEFINITION_COLON +# GENERAL_DEFINITION_COLON +msgid "Definition:" +msgstr "" + +#: GENERAL_DESC +# GENERAL_DESC +msgid "Description" +msgstr "" + +#: GENERAL_DESC_CONST +# GENERAL_DESC_CONST +msgid "Description & Constraints" +msgstr "" + +#: GENERAL_DETAILS +# GENERAL_DETAILS +msgid "Details" +msgstr "" + +#: GENERAL_DOCUMENTATION +# GENERAL_DOCUMENTATION +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: GENERAL_EXAMPLE +# GENERAL_EXAMPLE +msgid "Example" +msgstr "" + +#: GENERAL_EXPER +# GENERAL_EXPER +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: GENERAL_FILTER +# GENERAL_FILTER +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: GENERAL_FLAGS +# GENERAL_FLAGS +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: GENERAL_LOCATION +# GENERAL_LOCATION +msgid "Location" +msgstr "" + +#: GENERAL_LOGICAL_NAME +# GENERAL_LOGICAL_NAME +msgid "The logical name of the element" +msgstr "" + +#: GENERAL_MAX_LENGTH +# GENERAL_MAX_LENGTH +msgid "Max Length:" +msgstr "" + +#: GENERAL_MODIFIERS +# GENERAL_MODIFIERS +msgid "Modifiers" +msgstr "" + +#: GENERAL_NAME +# GENERAL_NAME +msgid "Name" +msgstr "" + +#: GENERAL_NOTE +# GENERAL_NOTE +msgid "Note" +msgstr "" + +#: GENERAL_OBLIG +# GENERAL_OBLIG +msgid "Obligations" +msgstr "" + +#: GENERAL_OID +# GENERAL_OID +msgid "OID" +msgstr "" + +#: GENERAL_PAR +# GENERAL_PAR +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: GENERAL_PARS +# GENERAL_PARS +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: GENERAL_PREFERRED +# GENERAL_PREFERRED +msgid "Preferred" +msgstr "" + +#: GENERAL_PROF +# GENERAL_PROF +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: GENERAL_PROPS +# GENERAL_PROPS +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: GENERAL_PURPOSE +# GENERAL_PURPOSE +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: GENERAL_REFS +# GENERAL_REFS +msgid "References:" +msgstr "" + +#: GENERAL_REMOVED_SINCE +# GENERAL_REMOVED_SINCE +msgid "This content has been removed since {0}" +msgstr "" + +#: GENERAL_REQUEST +# GENERAL_REQUEST +msgid "Request" +msgstr "" + +#: GENERAL_REQUIRED +# GENERAL_REQUIRED +msgid "Required" +msgstr "" + +#: GENERAL_RESOURCE +# GENERAL_RESOURCE +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: GENERAL_SECURITY_LABEL +# GENERAL_SECURITY_LABEL +msgid "Security Label" +msgstr "" + +#: GENERAL_SRC +# GENERAL_SRC +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: GENERAL_STARTER +# GENERAL_STARTER +msgid "Starter" +msgstr "" + +#: GENERAL_STATUS +# GENERAL_STATUS +msgid "Status" +msgstr "" + +#: GENERAL_SUBJ +# GENERAL_SUBJ +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: GENERAL_SUMM +# GENERAL_SUMM +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: GENERAL_TITLE +# GENERAL_TITLE +msgid "Title" +msgstr "" + +#: GENERAL_TODO +# GENERAL_TODO +msgid "Not done yet" +msgstr "" + +#: GENERAL_TYPE +# GENERAL_TYPE +msgid "Type" +msgstr "" + +#: GENERAL_UCUM +# GENERAL_UCUM +msgid "UCUM" +msgstr "" + +#: GENERAL_URI +# GENERAL_URI +msgid "URI" +msgstr "" + +#: GENERAL_URL +# GENERAL_URL +msgid "URL" +msgstr "" + +#: GENERAL_USAGE +# GENERAL_USAGE +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: GENERAL_VALUE +# GENERAL_VALUE +msgid "Value" +msgstr "" + +#: GENERAL_VALUESET +# GENERAL_VALUESET +msgid "Value Set" +msgstr "" + +#: GENERAL_VER +# GENERAL_VER +msgid "Version" +msgstr "" + +#: GENERAL_VER_LOW +# GENERAL_VER_LOW +msgid "version" +msgstr "" + +#: GENERAL_XML +# GENERAL_XML +msgid "XML" +msgstr "" + +#: IMP_GUIDE_URL +# IMP_GUIDE_URL +msgid "The official URL for this implementation guide is:" +msgstr "" + +#: LIB_REND_ART +# LIB_REND_ART +msgid "Related Artifacts" +msgstr "" + +#: LIB_REND_AUT +# LIB_REND_AUT +msgid "Author" +msgstr "" + +#: LIB_REND_CONT +# LIB_REND_CONT +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: LIB_REND_ED +# LIB_REND_ED +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: LIB_REND_END +# LIB_REND_END +msgid "Endorser" +msgstr "" + +#: LIB_REND_NOCONT +# LIB_REND_NOCONT +msgid "No Content" +msgstr "" + +#: LIB_REND_PAR +# LIB_REND_PAR +msgid "Participants" +msgstr "" + +#: LIB_REND_REQ +# LIB_REND_REQ +msgid "Data Requirements" +msgstr "" + +#: LIB_REND_REV +# LIB_REND_REV +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: LIB_REND_SHOW +# LIB_REND_SHOW +msgid "Content not shown - (" +msgstr "" + +#: LIB_REND_SIZE +# LIB_REND_SIZE +msgid ", size = {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_CODE +# LIST_REND_CODE +msgid "Code: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DAT +# LIST_REND_DAT +msgid "Date" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DATE +# LIST_REND_DATE +msgid "Date: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_DEL +# LIST_REND_DEL +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ENC +# LIST_REND_ENC +msgid "Encounter:" +msgstr "" + +#: LIST_REND_FLAG +# LIST_REND_FLAG +msgid "Flag" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ITEM +# LIST_REND_ITEM +msgid "Items" +msgstr "" + +#: LIST_REND_MODE +# LIST_REND_MODE +msgid "Mode: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_ORD +# LIST_REND_ORD +msgid "Order: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_STAT +# LIST_REND_STAT +msgid "Status: {0}" +msgstr "" + +#: LIST_REND_SUB +# LIST_REND_SUB +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: MAP_DEFAULT_COMMENT +# MAP_DEFAULT_COMMENT +msgid "This element was not defined prior to R5" +msgstr "" + +#: NAME_SYS_IDEN +# NAME_SYS_IDEN +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: NAME_SYS_PER +# NAME_SYS_PER +msgid "Period" +msgstr "" + +#: OBLIG_ACT +# OBLIG_ACT +msgid "Actor" +msgstr "" + +#: OBLIG_ELE +# OBLIG_ELE +msgid "Elements" +msgstr "" + +#: OP_DEF_INPAR +# OP_DEF_INPAR +msgid "Input parameters Profile:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_OFFIC +# OP_DEF_OFFIC +msgid "The official URL for this operation definition is:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_OUTPAR +# OP_DEF_OUTPAR +msgid "Output parameters Profile:" +msgstr "" + +#: OP_DEF_SCO +# OP_DEF_SCO +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: OP_DEF_URL +# OP_DEF_URL +msgid "URL: [base]/{0}" +msgstr "" + +#: OP_DEF_URLS +# OP_DEF_URLS +msgid "URL: [base]/${0}" +msgstr "" + +#: OP_DEF_USE +# OP_DEF_USE +msgid "Use" +msgstr "" + +#: OP_OUT_DIAG +# OP_OUT_DIAG +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#: OP_OUT_OK +# OP_OUT_OK +msgid "All OK" +msgstr "" + +#: OP_OUT_SEV +# OP_OUT_SEV +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: OP_OUT_SRC +# OP_OUT_SRC +msgid "Source" +msgstr "" + +#: PAT_ACTIVE +# PAT_ACTIVE +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: PAT_ACTIVE_HINT +# PAT_ACTIVE_HINT +msgid "Record is active" +msgstr "" + +#: PAT_ALT_NAME +# PAT_ALT_NAME +msgid "Alt. Name:" +msgstr "" + +#: PAT_ALT_NAME_HINT +# PAT_ALT_NAME_HINT +msgid "Alternate names (see the one above)" +msgstr "" + +#: PAT_CONTACT +# PAT_CONTACT +msgid "Contact Detail" +msgstr "" + +#: PAT_CONTACT_HINT +# PAT_CONTACT_HINT +msgid "Ways to contact the Patient" +msgstr "" + +#: PAT_CONTAINED +# PAT_CONTAINED +msgid "Contained Resource" +msgid_plural "Contained Resources" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_DECEASED +# PAT_DECEASED +msgid "Deceased:" +msgstr "" + +#: PAT_DECEASED_HINT +# PAT_DECEASED_HINT +msgid "Known status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_DOB +# PAT_DOB +msgid "DoB: {0}" +msgstr "" + +#: PAT_GENDER +# PAT_GENDER +msgid "Gender: {0}" +msgstr "" + +#: PAT_GP +# PAT_GP +msgid "General Practitioner" +msgstr "" + +#: PAT_LANG +# PAT_LANG +msgid "Language:" +msgid_plural "Languages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_LANG_HINT +# PAT_LANG_HINT +msgid "Language spoken" +msgid_plural "Languages spoken" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_LANG_PREFERRED +# PAT_LANG_PREFERRED +msgid "(preferred)" +msgstr "" + +#: PAT_LINKS +# PAT_LINKS +msgctxt "PAT_LINKS" +msgid "Links:" +msgstr "" + +#: PAT_LINKS_HINT +# PAT_LINKS_HINT +msgid "Patient Links" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REFER +# PAT_LINK_REFER +msgid "Please refer to" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REPL +# PAT_LINK_REPL +msgid "This record replaces" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_REPLBY +# PAT_LINK_REPLBY +msgid "This record replaced by" +msgstr "" + +#: PAT_LINK_SEE +# PAT_LINK_SEE +msgid "Also see" +msgstr "" + +#: PAT_MARITAL +# PAT_MARITAL +msgid "Marital Status:" +msgstr "" + +#: PAT_MARITAL_HINT +# PAT_MARITAL_HINT +msgid "Known Marital status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_MO +# PAT_MO +msgid "Managing Organization" +msgstr "" + +#: PAT_MUL_BIRTH +# PAT_MUL_BIRTH +msgid "Multiple Birth:" +msgstr "" + +#: PAT_MUL_BIRTH_HINT +# PAT_MUL_BIRTH_HINT +msgid "Known multipleBirth status of Patient" +msgstr "" + +#: PAT_NOK_CONTACT_HINT +# PAT_NOK_CONTACT_HINT +msgid "Patient contact" +msgstr "" + +#: PAT_NOM_CONTACT +# PAT_NOM_CONTACT +msgid "Nominated Contact:" +msgstr "" + +#: PAT_NO_DOB +# PAT_NO_DOB +msgid "DoB Unknown" +msgstr "" + +#: PAT_NO_GENDER +# PAT_NO_GENDER +msgid "(no stated gender)" +msgstr "" + +#: PAT_NO_NAME +# PAT_NO_NAME +msgid "Anonymous Patient" +msgstr "" + +#: PAT_ORG +# PAT_ORG +msgid "Organization:" +msgstr "" + +#: PAT_OTHER_ID +# PAT_OTHER_ID +msgid "Other Id:" +msgid_plural "Other Ids:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_OTHER_ID_HINT +# PAT_OTHER_ID_HINT +msgid "Other Id (see the one above)" +msgid_plural "Other Ids (see the one above)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: PAT_PERIOD +# PAT_PERIOD +msgid "Valid Period:" +msgstr "" + +#: PAT_PHOTO +# PAT_PHOTO +msgid "Patient Photo" +msgstr "" + +#: PAT_RELN +# PAT_RELN +msgid "Relationships:" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_ERR_GEN_NARR +# PROF_DRIV_ERR_GEN_NARR +msgid "Error Generating Narrative for" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_EXCP +# PROF_DRIV_EXCP +msgid "Exception Generating Narrative: {0}" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_FEXCP +# PROF_DRIV_FEXCP +msgid "Cannot find definition for {0}" +msgstr "" + +#: PROF_DRIV_GEN_NARR +# PROF_DRIV_GEN_NARR +msgid "Generated Narrative: {0} {1}" +msgstr "" + +#: PROV_ACT +# PROV_ACT +msgid "Activity" +msgstr "" + +#: PROV_AGE +# PROV_AGE +msgid "Agents" +msgstr "" + +#: PROV_BEHALF +# PROV_BEHALF +msgid "On Behalf Of" +msgstr "" + +#: PROV_FOR +# PROV_FOR +msgid "Provenance for {0}" +msgstr "" + +#: PROV_OCC +# PROV_OCC +msgid "Occurrence" +msgstr "" + +#: PROV_POL +# PROV_POL +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: PROV_PROV +# PROV_PROV +msgid "Provenance for" +msgstr "" + +#: PROV_PROVE +# PROV_PROVE +msgid "Provenance for:" +msgstr "" + +#: PROV_REC +# PROV_REC +msgid "Recorded" +msgstr "" + +#: PROV_ROLE +# PROV_ROLE +msgid "Role" +msgstr "" + +#: PROV_WHO +# PROV_WHO +msgid "who" +msgstr "" + +#: QUEST_ADD_INFO +# QUEST_ADD_INFO +msgid "Additional information about the item" +msgstr "" + +#: QUEST_ALLOWED +# QUEST_ALLOWED +msgid "Allowed Answers" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSW +# QUEST_ANSW +msgid "Answer options for {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSWER +# QUEST_ANSWER +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: QUEST_ANSWERS +# QUEST_ANSWERS +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: QUEST_APP +# QUEST_APP +msgid "Approval Date" +msgstr "" + +#: QUEST_ARE_TRUE +# QUEST_ARE_TRUE +msgid "?? are true:" +msgstr "" + +#: QUEST_ATTRIBUTES +# QUEST_ATTRIBUTES +msgid "Other attributes of the item" +msgstr "" + +#: QUEST_CALC +# QUEST_CALC +msgid "Calculated Value" +msgstr "" + +#: QUEST_CAND +# QUEST_CAND +msgid "Candidates" +msgstr "" + +#: QUEST_CAT +# QUEST_CAT +msgid "Category: {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_CONT +# QUEST_CONT +msgid "Context" +msgstr "" + +#: QUEST_DERIVED +# QUEST_DERIVED +msgid "Derived From" +msgstr "" + +#: QUEST_DISPLAY +# QUEST_DISPLAY +msgid "Is optional to display" +msgstr "" + +#: QUEST_DISPLAY_CAT +# QUEST_DISPLAY_CAT +msgid "Display Category" +msgstr "" + +#: QUEST_EFF_PERIOD +# QUEST_EFF_PERIOD +msgid "Effective Period" +msgstr "" + +#: QUEST_EN +# QUEST_EN +msgid "Enable When" +msgstr "" + +#: QUEST_ENABLE +# QUEST_ENABLE +msgid "Enable When:" +msgstr "" + +#: QUEST_EXP +# QUEST_EXP +msgid "Expressions:" +msgstr "" + +#: QUEST_GROUP +# QUEST_GROUP +msgid "Group" +msgstr "" + +#: QUEST_HIDDEN +# QUEST_HIDDEN +msgid "Is a hidden item" +msgstr "" + +#: QUEST_HIDDEN_ITEM +# QUEST_HIDDEN_ITEM +msgid "Hidden Item" +msgstr "" + +#: QUEST_ID +# QUEST_ID +msgid "Link Id" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIAL +# QUEST_INITIAL +msgid "Initial Value:" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIALLY +# QUEST_INITIALLY +msgid "(initially selected)" +msgstr "" + +#: QUEST_INITIAL_ANSWER +# QUEST_INITIAL_ANSWER +msgid "Initial Answer" +msgstr "" + +#: QUEST_INT +# QUEST_INT +msgid "Initial Values" +msgstr "" + +#: QUEST_ITEM +# QUEST_ITEM +msgid "Item" +msgstr "" + +#: QUEST_ITEM_CONT +# QUEST_ITEM_CONT +msgid "Item Context" +msgstr "" + +#: QUEST_LINK +# QUEST_LINK +msgid "The linkID for the item" +msgstr "" + +#: QUEST_LINKED +# QUEST_LINKED +msgid "Is linked to an observation" +msgstr "" + +#: QUEST_LINKID +# QUEST_LINKID +msgid "LinkID" +msgstr "" + +#: QUEST_MAND +# QUEST_MAND +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: QUEST_MAX_LENGTH +# QUEST_MAX_LENGTH +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: QUEST_NLM +# QUEST_NLM +msgid "NLM Forms Library" +msgstr "" + +#: QUEST_NONE_SPEC +# QUEST_NONE_SPEC +msgid "None specified" +msgstr "" + +#: QUEST_OBSERVATION +# QUEST_OBSERVATION +msgid "Observation Link Period" +msgstr "" + +#: QUEST_OPT +# QUEST_OPT +msgid "Options Sets" +msgstr "" + +#: QUEST_OPTIONS +# QUEST_OPTIONS +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: QUEST_ORIENTATION +# QUEST_ORIENTATION +msgid "Orientation: {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_PREFIX +# QUEST_PREFIX +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: QUEST_PUB +# QUEST_PUB +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: QUEST_QUEST +# QUEST_QUEST +msgid "Questionnaire" +msgstr "" + +#: QUEST_QUESTION +# QUEST_QUESTION +msgid "Questionnaire:" +msgstr "" + +#: QUEST_QUESTIONNAIRE +# QUEST_QUESTIONNAIRE +msgid "Questionnaire {0}" +msgstr "" + +#: QUEST_READONLY +# QUEST_READONLY +msgid "Is Read Only" +msgstr "" + +#: QUEST_READ_ONLY +# QUEST_READ_ONLY +msgid "Read Only" +msgstr "" + +#: QUEST_REP +# QUEST_REP +msgid "Repeats" +msgstr "" + +#: QUEST_RESP +# QUEST_RESP +msgid "QuestionnaireResponse" +msgstr "" + +#: QUEST_RESP_ROOT +# QUEST_RESP_ROOT +msgid "QuestionnaireResponseRoot" +msgstr "" + +#: QUEST_REV_DATE +# QUEST_REV_DATE +msgid "Last Review Date" +msgstr "" + +#: QUEST_ROOT +# QUEST_ROOT +msgid "QuestionnaireRoot" +msgstr "" + +#: QUEST_STRUCT +# QUEST_STRUCT +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: QUEST_SUBJECT +# QUEST_SUBJECT +msgid "Can change the subject of the questionnaire" +msgstr "" + +#: QUEST_SUB_TYPE +# QUEST_SUB_TYPE +msgid "Subject Type" +msgstr "" + +#: QUEST_TEXT +# QUEST_TEXT +msgid "Text" +msgstr "" + +#: QUEST_TEXTFOR +# QUEST_TEXTFOR +msgid "Text for the item" +msgstr "" + +#: QUEST_TIMES +# QUEST_TIMES +msgid "Minimum and Maximum # of times the item can appear in the instance" +msgstr "" + +#: QUEST_TRUE +# QUEST_TRUE +msgid "are true:" +msgstr "" + +#: QUEST_TRY +# QUEST_TRY +msgid "Try this questionnaire out:" +msgstr "" + +#: QUEST_TRY_QUEST +# QUEST_TRY_QUEST +msgid "Try this QuestionnaireResponse out:" +msgstr "" + +#: QUEST_TYPE_ITEM +# QUEST_TYPE_ITEM +msgid "The type of the item" +msgstr "" + +#: QUEST_UNKNOWN_MODE +# QUEST_UNKNOWN_MODE +msgid "Unknown QuestionnaireResponse Renderer Mode" +msgstr "" + +#: QUEST_VALUE +# QUEST_VALUE +msgid "Value Set:" +msgstr "" + +#: REND_ADDED +# REND_ADDED +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: REND_CHANGED +# REND_CHANGED +msgid "Changed:" +msgstr "" + +#: REND_REMOVED +# REND_REMOVED +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: REND_ROW_CHANGED_SINCE_WAS +# REND_ROW_CHANGED_SINCE_WAS +msgid "This row of content has been changed since {0} (was ''''{1}'''')" +msgstr "" + +#: REND_ROW_SINCE +# REND_ROW_SINCE +msgid "This row of content has been added since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_ADDED +# REND_SINCE_ADDED +msgid "This content has been added since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_CHANGED +# REND_SINCE_CHANGED +msgid "This content has been changed since {0}" +msgstr "" + +#: REND_SINCE_CHANGED_WAS +# REND_SINCE_CHANGED_WAS +msgid "This content has been changed since {0} (was ''''{1}'''')" +msgstr "" + +#: REND_STANDARDS +# REND_STANDARDS +msgid "Standards Status = {0}" +msgstr "" + +#: REQ_ACTOR +# REQ_ACTOR +msgid "These requirements apply to the actor" +msgstr "" + +#: REQ_DERIVE +# REQ_DERIVE +msgid "These requirements derive from" +msgstr "" + +#: REQ_DERIVED +# REQ_DERIVED +msgid "Derived From:" +msgstr "" + +#: REQ_FOLLOWING_ACTOR +# REQ_FOLLOWING_ACTOR +msgid "These requirements apply to the following actors:" +msgstr "" + +#: REQ_FOLLOWING_REQ +# REQ_FOLLOWING_REQ +msgid "These requirements are derived from the following requirements:" +msgstr "" + +#: REQ_LINKS +# REQ_LINKS +msgctxt "REQ_LINKS" +msgid "Links:" +msgstr "" + +#: REQ_SATISFIED +# REQ_SATISFIED +msgid "Satisfied By:" +msgstr "" + +#: RESOURCE_COPYRIGHT +# RESOURCE_COPYRIGHT +msgid "Copyright Statement:" +msgstr "" + +#: RES_REND_ACT +# RES_REND_ACT +msgid "Active" +msgstr "" + +#: RES_REND_COND_REF +# RES_REND_COND_REF +msgid "Conditional Reference:" +msgstr "" + +#: RES_REND_DESC +# RES_REND_DESC +msgid ". Description: (todo)" +msgstr "" + +#: RES_REND_DRAFT +# RES_REND_DRAFT +msgid "draft" +msgstr "" + +#: RES_REND_ERROR +# RES_REND_ERROR +msgid "Error rendering: {0}" +msgstr "" + +#: RES_REND_GEN_SUM +# RES_REND_GEN_SUM +msgid ". Generated Summary:" +msgstr "" + +#: RES_REND_INFO_SOURCE +# RES_REND_INFO_SOURCE +msgid "Information Source:" +msgstr "" + +#: RES_REND_LANGUAGE +# RES_REND_LANGUAGE +msgid "(Language" +msgstr "" + +#: RES_REND_RET +# RES_REND_RET +msgid "retired" +msgstr "" + +#: RES_REND_SEE_ON_THIS_PAGE +# RES_REND_SEE_ON_THIS_PAGE +msgid "See on this page:" +msgstr "" + +#: RES_REND_SPEC_RULES +# RES_REND_SPEC_RULES +msgid "Special rules apply:" +msgstr "" + +#: RES_REND_TAG +# RES_REND_TAG +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: RES_REND_UNKNOWN +# RES_REND_UNKNOWN +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: RES_REND_UPDATED +# RES_REND_UPDATED +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: RES_REND_VER +# RES_REND_VER +msgid "(version" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_L +# SD_COMP_HEAD_CARD_L +msgid "L Card." +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_R +# SD_COMP_HEAD_CARD_R +msgid "R Card." +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_COMP_DESC +# SD_COMP_HEAD_COMP_DESC +msgid "Comments about the comparison" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_L +# SD_COMP_HEAD_DESC_L +msgid "L Description & Constraints" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC +msgid "Additional information about the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_R +# SD_COMP_HEAD_DESC_R +msgid "R Description & Constraints" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC +msgid "Additional information about the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_L +msgid "L Flags" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC +msgid "Information about the use of the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_R +msgid "R Flags" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC +msgid "Information about the use of the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L +# SD_COMP_HEAD_TYPE_L +msgid "L Type" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC +# SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC +msgid "Reference to the type of the element - Left Structure" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R +# SD_COMP_HEAD_TYPE_R +msgid "R Type" +msgstr "" + +#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC +# SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC +msgid "Reference to the type of the element - Right Structure" +msgstr "" + +#: SD_DOCO +# SD_DOCO +msgid "Documentation for this format" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_CARD_DESC +# SD_GRID_HEAD_CARD_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance. Super-scripts indicate additional constraints on appearance" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_DESC +# SD_GRID_HEAD_DESC +msgid "Constraints and Usage" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_DESC_DESC +# SD_GRID_HEAD_DESC_DESC +msgid "Fixed values, length limits, vocabulary bindings and other usage notes" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_NAME_DESC +# SD_GRID_HEAD_NAME_DESC +msgid "The name of the element (Slice name in brackets). Mouse-over provides definition" +msgstr "" + +#: SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC +# SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC +msgid "Reference to the type of the element" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_CARD_DESC +# SD_HEAD_CARD_DESC +msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_DESC_DESC +# SD_HEAD_DESC_DESC +msgid "Additional information about the element" +msgstr "" + +#: SD_HEAD_FLAGS_DESC +# SD_HEAD_FLAGS_DESC +msgid "Information about the use of the element" +msgstr "" + +#: SD_LEGEND +# SD_LEGEND +msgid "Legend for this format" +msgstr "" + +#: SD_SLICING_INFO +# SD_SLICING_INFO +msgid "{0}, {1} by {2}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_FIXED +# SD_SUMMARY_FIXED +msgid "Fixed: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MANDATORY +# SD_SUMMARY_MANDATORY +msgid "Mandatory: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MAPPINGS +# SD_SUMMARY_MAPPINGS +msgid "Mappings for {0} ({2}{1}{3})" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION +# SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION +msgid "Unable to summarise extension {0} (no extension found)" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE +# SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE +msgid "Unable to summarise profile {0} (no profile found)" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT +# SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT +msgid "Must-Support: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY +# SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY +msgid "({0} nested mandatory {1})" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_PROHIBITED +# SD_SUMMARY_PROHIBITED +msgid "Prohibited: {0} {1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_PUBLICATION +# SD_SUMMARY_PUBLICATION +msgid "This profile was published on {0} as a {1} by {2}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_SLICE +# SD_SUMMARY_SLICE +msgid "The element {0} is sliced based on the value of {1}" +msgid_plural "The element {0} is sliced based on the values of {1}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: SD_SUMMARY_SLICES +# SD_SUMMARY_SLICES +msgid "This structure defines the following {0}Slices{1}" +msgstr "" + +#: SD_SUMMARY_SLICE_NONE +# SD_SUMMARY_SLICE_NONE +msgid "There is a slice with no discriminator at {0}" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_ALLOWED +# SEARCH_PAR_ALLOWED +msgid "Allowed:" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_CHAIN +# SEARCH_PAR_CHAIN +msgid "Chains" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_EXP +# SEARCH_PAR_EXP +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLES +# SEARCH_PAR_MULTIPLES +msgid "Multiples" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_APPEAR +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_APPEAR +msgid "multipleAnd: The parameter may only appear once" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_REPEAT +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_REPEAT +msgid "multipleAnd: The parameter may repeat in order to specify multiple values that must all be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_SERVER +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_AND_SERVER +msgid "multipleAnd: It's up to the server whether the parameter may repeat in order to specify multiple values that must all be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_MULTIPLE +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_MULTIPLE +msgid "multipleOr: The parameter may have multiple values (separated by comma) where at least one must be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_ONE +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_ONE +msgid "multipleOr: The parameter may only have one value (no comma separators)" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_SERVER +# SEARCH_PAR_MULTIPLE_OR_SERVER +msgid "multipleOr: It's up to the server whether the parameter can have multiple values (separated by comma) where at least one must be true" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_NONE +# SEARCH_PAR_NONE +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_PROC +# SEARCH_PAR_PROC +msgid "Processing Mode" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_REND_TARGET +# SEARCH_PAR_REND_TARGET +msgid "Target Resources" +msgstr "" + +#: SEARCH_PAR_RES +# SEARCH_PAR_RES +msgid "All Resources" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ABSTRACT +# STRUC_DEF_ABSTRACT +msgid "This is an abstract" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ACT +# STRUC_DEF_ACT +msgid "Obligations that apply to the actor {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AFFECT_CONSTRAINTS +# STRUC_DEF_AFFECT_CONSTRAINTS +msgid "This element has or is affected by constraints (" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALLOWED +# STRUC_DEF_ALLOWED +msgid "Allowed Units" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_ACTORS +# STRUC_DEF_ALL_ACTORS +msgid "All Actors" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_MAP_KEY +# STRUC_DEF_ALL_MAP_KEY +msgid "All Mappings are Empty" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_SLICES +# STRUC_DEF_ALL_SLICES +msgid ":All Slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALL_TYPES +# STRUC_DEF_ALL_TYPES +msgid "All Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ALT_NAME +# STRUC_DEF_ALT_NAME +msgid "Alternate Names" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AND +# STRUC_DEF_AND +msgctxt "STRUC_DEF_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_APPROP_CON +# STRUC_DEF_APPROP_CON +msgid "Concepts must come from this value set if appropriate concept is in this value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_AS_SHOWN +# STRUC_DEF_AS_SHOWN +msgid "As shown" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BECAUSE +# STRUC_DEF_BECAUSE +msgid "because" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BINDINGS +# STRUC_DEF_BINDINGS +msgid "Binding:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BINDING_STYLE +# STRUC_DEF_BINDING_STYLE +msgid "binding style" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BLACK +# STRUC_DEF_BLACK +msgid "black" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BUSINESS_ID +# STRUC_DEF_BUSINESS_ID +msgid "This is a business identifier, not a resource identifier (see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_BUSINESS_VERID +# STRUC_DEF_BUSINESS_VERID +msgid "This is a business version Id, not a resource version Id (see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAND +# STRUC_DEF_CAND +msgid "Candidate" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAND_SUB +# STRUC_DEF_CAND_SUB +msgid "This value set is a candidate to substitute for the overall conformance value set in some situations; usually these are defined in the documentation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CANNOT_TARGET +# STRUC_DEF_CANNOT_TARGET +msgid "Instances of this logical model cannot be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CANT_FIND +# STRUC_DEF_CANT_FIND +msgid "getElementByName: can''t find {0} in {1} from {2}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAN_TARGET +# STRUC_DEF_CAN_TARGET +msgid "Instances of this logical model can be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CAP +# STRUC_DEF_CAP +msgid "CAP Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CDA +# STRUC_DEF_CDA +msgid "This property is represented as CDA Text in the XML." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHILD +# STRUC_DEF_CHILD +msgid "Child" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE +# STRUC_DEF_CHOICE +msgid "(Choice of one)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_DATA_TYPE +# STRUC_DEF_CHOICE_DATA_TYPE +msgid "Choice of Data Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_GRP +# STRUC_DEF_CHOICE_GRP +msgid "Choice Group" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CHOICE_OF +# STRUC_DEF_CHOICE_OF +msgid "Choice of:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CLOSED +# STRUC_DEF_CLOSED +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMMENT +# STRUC_DEF_COMMENT +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMPLEX +# STRUC_DEF_COMPLEX +msgid "Complex" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMPLEXBRACK +# STRUC_DEF_COMPLEXBRACK +msgid "(complex)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_DOC +# STRUC_DEF_COMP_DOC +msgid "This value set is a component of the base value set. Usually this is called out so that documentation can be written about a portion of the value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_EX +# STRUC_DEF_COMP_EX +msgid "(Complex Extension)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COMP_PROF +# STRUC_DEF_COMP_PROF +msgid "Complies with Profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONC_SET +# STRUC_DEF_CONC_SET +msgid "Concepts must come from this value set" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONSTRAINING +# STRUC_DEF_CONSTRAINING +msgid "Slice Constraining" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONSTRAINTS +# STRUC_DEF_CONSTRAINTS +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONTROL +# STRUC_DEF_CONTROL +msgid "Control" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONT_RULE +# STRUC_DEF_CONT_RULE +msgid "Content/Rules for all slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CONT_TYPE +# STRUC_DEF_CONT_TYPE +msgid "Content/Rules for all Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_COPY_URL +# STRUC_DEF_COPY_URL +msgid "Click to Copy URL" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CURR +# STRUC_DEF_CURR +msgid "Current" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_CURR_RULE +# STRUC_DEF_CURR_RULE +msgid "New records are required to use this value set, but legacy records may use other codes. The definition of ''new record'' is difficult, since systems often create new records based on pre-existing data. Usually ''current'' bindings are mandated by an external authority that makes clear rules around this" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DATE +# STRUC_DEF_DATE +msgid "Date Format: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DATE_FORM +# STRUC_DEF_DATE_FORM +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEFAULT_TYPE +# STRUC_DEF_DEFAULT_TYPE +msgid "Default Type" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEFAULT_VALUE +# STRUC_DEF_DEFAULT_VALUE +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DEF_CODES +# STRUC_DEF_DEF_CODES +msgid "Definitional Codes" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DERIVED_PROFILE +# STRUC_DEF_DERIVED_PROFILE +msgid "In this IG, the following structures are derived from this profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DESCRIM +# STRUC_DEF_DESCRIM +msgid ", and can be differentiated using the following discriminators:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DESC_PROF +# STRUC_DEF_DESC_PROF +msgid "Description of the profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_DISCUSSION +# STRUC_DEF_DISCUSSION +msgid "discussion" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE +# STRUC_DEF_ELE +msgid "This primitive element must have a value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELEMENT +# STRUC_DEF_ELEMENT +msgid "element" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELEMENTS +# STRUC_DEF_ELEMENTS +msgid "Elements defined in Ancestors:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_AFFECTED +# STRUC_DEF_ELE_AFFECTED +msgid "This element has or is affected by constraints ( {0} {1}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_INCLUDED +# STRUC_DEF_ELE_INCLUDED +msgid "This element is included in summaries" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_MUST_SUPP +# STRUC_DEF_ELE_MUST_SUPP +msgid "This element must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ELE_READ +# STRUC_DEF_ELE_READ +msgid "When this element is read" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ERROR +# STRUC_DEF_ERROR +msgid "Unknown structure mode" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ERR_DESC +# STRUC_DEF_ERR_DESC +msgid "Error describing concept- not done yet (no codings, no text)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXAM +# STRUC_DEF_EXAM +msgid "example" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT +# STRUC_DEF_EXT +msgid "Extensible" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXTENSIBLE +# STRUC_DEF_EXTENSIBLE +msgid "extensible" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXTENSIONS +# STRUC_DEF_EXTENSIONS +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT_JSON +# STRUC_DEF_EXT_JSON +msgid "This element can be extended by named JSON elements" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EXT_STYLE +# STRUC_DEF_EXT_STYLE +msgid "Extension Style" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_CODE +# STRUC_DEF_EX_CODE +msgid "For example codes, see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_DESC +# STRUC_DEF_EX_DESC +msgid "Instances are not expected or even encouraged to draw from the specified value set. The value set merely provides examples of the types of concepts intended to be included." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_TYPE +# STRUC_DEF_EX_TYPE +msgid "(Extension Type:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_EX_URL +# STRUC_DEF_EX_URL +msgid "Extension URL = {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FHIR +# STRUC_DEF_FHIR +msgid "Base FHIR {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FHIR_EXCEP +# STRUC_DEF_FHIR_EXCEP +msgid "Unable to retrieve StructureDefinition with URL {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FII +# STRUC_DEF_FII +msgid "Formal Invariant Identifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FIXED +# STRUC_DEF_FIXED +msgid "Fixed Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FIXED_VALUE +# STRUC_DEF_FIXED_VALUE +msgid "Fixed Value:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FOR_CODE +# STRUC_DEF_FOR_CODE +msgid "For codes, see" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_FURTHER_INFO +# STRUC_DEF_FURTHER_INFO +msgid "for further information about how to use [x]" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_GRADE +# STRUC_DEF_GRADE +msgid "Grade" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID +# STRUC_DEF_ID +msgid "Id" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_EXPECT +# STRUC_DEF_ID_EXPECT +msgid "ID Expectation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_IS +# STRUC_DEF_ID_IS +msgid "Id may or not be present (this is the default for elements but not resources)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_MAY +# STRUC_DEF_ID_MAY +msgid "Id is required to be present (this is the default for resources but not elements)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ID_NOT_ALLOW +# STRUC_DEF_ID_NOT_ALLOW +msgid "An id is not allowed in this context" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_IF +# STRUC_DEF_IF +msgid "If" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_IMPOSE_PROFILE +# STRUC_DEF_IMPOSE_PROFILE +msgid "Impose Profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INFERRED_JSON +# STRUC_DEF_INFERRED_JSON +msgid "The type of this element is inferred from the JSON type in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INVAR +# STRUC_DEF_INVAR +msgid "Invariants" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_INVARIANT +# STRUC_DEF_INVARIANT +msgid "This element is affected by the following invariants:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_ARRAY +# STRUC_DEF_JSON_ARRAY +msgid "JSON: This element may be present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_CAN_NAME +# STRUC_DEF_JSON_CAN_NAME +msgid "This type can appear in JSON with the property name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_CHILD +# STRUC_DEF_JSON_CHILD +msgid "child" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_EXT +# STRUC_DEF_JSON_EXT +msgid "(in elements using named extensions)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_FORM +# STRUC_DEF_JSON_FORM +msgid "JSON Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_IF +# STRUC_DEF_JSON_IF +msgid "JSON: If" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_INFERRED +# STRUC_DEF_JSON_INFERRED +msgid "JSON: The type of this element is inferred from the JSON type in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_IS +# STRUC_DEF_JSON_IS +msgid "This element is present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_MAY +# STRUC_DEF_JSON_MAY +msgid "This element may be present as a JSON Array even when there are no items in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_MAY_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_MAY_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property may be present even when there are no items in the instance (e.g. may be present as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NAME +# STRUC_DEF_JSON_NAME +msgid "JSON Property Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NOT_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_NOT_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property is not present when there are no items in the instance (e.g. never as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_NULL +# STRUC_DEF_JSON_NULL +msgid "JSON: This object can be represented as null in the JSON structure (which counts as ''present'' for cardinality purposes)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_PRESENT +# STRUC_DEF_JSON_PRESENT +msgid "The JSON Array for this property is present even when there are no items in the instance (e.g. as an empty array)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_PROPERTY_NAME +# STRUC_DEF_JSON_PROPERTY_NAME +msgid "This property appears in JSON with the property name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_SINGLE +# STRUC_DEF_JSON_SINGLE +msgid "This repeating object is represented as a single JSON object with named properties. The name of the property (key) is the value of the" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_JSON_TYPE +# STRUC_DEF_JSON_TYPE +msgid "JSON Property Name for Type" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LABEL +# STRUC_DEF_LABEL +msgid "Label" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LEAST_FOLLOW +# STRUC_DEF_LEAST_FOLLOW +msgid "At least the following" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOGICAL +# STRUC_DEF_LOGICAL +msgid "Logical Model" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOGICAL_CONT +# STRUC_DEF_LOGICAL_CONT +msgid "Logical Container" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOINC +# STRUC_DEF_LOINC +msgid "LOINC Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_LOINC_CODE +# STRUC_DEF_LOINC_CODE +msgid "LOINC code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX +# STRUC_DEF_MAX +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX_MIN +# STRUC_DEF_MAX_MIN +msgid "Minimum and Maximum # of times the element can appear in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MAX_VALUE +# STRUC_DEF_MAX_VALUE +msgid "Max Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MEAN_MISS +# STRUC_DEF_MEAN_MISS +msgid "Meaning if Missing" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MIN +# STRUC_DEF_MIN +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MIN_VALUE +# STRUC_DEF_MIN_VALUE +msgid "Min Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MISSING_LINK +# STRUC_DEF_MISSING_LINK +msgid "missing link" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MOD +# STRUC_DEF_MOD +msgid "This element is a modifier element" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MODIF +# STRUC_DEF_MODIF +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MODIFIER +# STRUC_DEF_MODIFIER +msgid "Is Modifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MUST_SUPPORT +# STRUC_DEF_MUST_SUPPORT +msgid "Must Support" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_MUST_SUPPORT_TYPES +# STRUC_DEF_MUST_SUPPORT_TYPES +msgid "Must Support Types" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NAMESPACE +# STRUC_DEF_NAMESPACE +msgid "In the XML format, this property has the namespace" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NOTE_X +# STRUC_DEF_NOTE_X +msgid "[x] Note" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NOT_MARK +# STRUC_DEF_NOT_MARK +msgid "Instances of this logical model are not marked to be the target of a Reference" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_DESCRIM +# STRUC_DEF_NO_DESCRIM +msgid ", and defines no disciminators to differentiate the slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_MAPPINGS +# STRUC_DEF_NO_MAPPINGS +msgid "No Mappings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_MUST_SUPPORT +# STRUC_DEF_NO_MUST_SUPPORT +msgid "No must-support rules about the choice of types/profiles" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NO_SUMMARY +# STRUC_DEF_NO_SUMMARY +msgid "No Summary, as this profile has no differential" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_NULL_JSON +# STRUC_DEF_NULL_JSON +msgid "This object can be represented as null in the JSON structure (which counts as ''present'' for cardinality purposes)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG +# STRUC_DEF_OBLIG +msgid "This element has obligations" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_ADD +# STRUC_DEF_OBLIG_ADD +msgid "This is an obligation profile that only contains obligations and additional bindings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_ALL +# STRUC_DEF_OBLIG_ALL +msgid "Obligations that apply to all actors" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_FROM +# STRUC_DEF_OBLIG_FROM +msgid "This profile picks up obligations and additional bindings from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OBLIG_SUPP +# STRUC_DEF_OBLIG_SUPP +msgid "This element has obligations and must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ONE_OF +# STRUC_DEF_ONE_OF +msgid "One of:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OPEN +# STRUC_DEF_OPEN +msgid "Open" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_OPEN_END +# STRUC_DEF_OPEN_END +msgid "Open At End" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ORDERED +# STRUC_DEF_ORDERED +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATH +# STRUC_DEF_PATH +msgid "Path" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATHS +# STRUC_DEF_PATHS +msgid "Path(s)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PATT_VALUE +# STRUC_DEF_PATT_VALUE +msgid "Pattern Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREFERRED +# STRUC_DEF_PREFERRED +msgid "preferred" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREFIXED +# STRUC_DEF_PREFIXED +msgid "is prefixed to the value before validation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PREF_CONT +# STRUC_DEF_PREF_CONT +msgid "This is the value set that is preferred in a given context (documentation should explain why)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIMITIVE +# STRUC_DEF_PRIMITIVE +msgid "Primitive Value" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_ELE +# STRUC_DEF_PRIM_ELE +msgid "This primitive element may be present, or absent, or replaced by an extension" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_TYPE_PRESENT +# STRUC_DEF_PRIM_TYPE_PRESENT +msgid "This primitive type may be present, or absent if replaced by one of the following extensions:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PRIM_TYPE_VALUE +# STRUC_DEF_PRIM_TYPE_VALUE +msgid "This primitive type must have a value (the value must be present, and cannot be replaced by an extension)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROFILED +# STRUC_DEF_PROFILED +msgid "profiled by" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROFILE_BUILDS +# STRUC_DEF_PROFILE_BUILDS +msgid "This profile builds on" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_COMP +# STRUC_DEF_PROF_COMP +msgid "This profile compiles with the profile" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_REQ +# STRUC_DEF_PROF_REQ +msgid "This profile also requires that the instance also conform this additional profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_RES +# STRUC_DEF_PROF_RES +msgid "A profiled resource" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROF_SUPP +# STRUC_DEF_PROF_SUPP +msgid "This profile must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_PROPERTY +# STRUC_DEF_PROPERTY +msgid "Property" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REFERS_EXT +# STRUC_DEF_REFERS_EXT +msgid "This structure refers to these extensions" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REFER_PROFILE +# STRUC_DEF_REFER_PROFILE +msgid "In this IG, the following structures refer to this profile:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REND_UNABLE_RES +# STRUC_DEF_REND_UNABLE_RES +msgid "Unable to resolve StructureDefinition {0} resolving content reference {1}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REPEAT +# STRUC_DEF_REPEAT +msgid "This is a repeating choice group that does not appear directly in the instance" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REPEAT_ELE +# STRUC_DEF_REPEAT_ELE +msgid "This repeating element order: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIRED +# STRUC_DEF_REQUIRED +msgid "required" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIRED_PATT +# STRUC_DEF_REQUIRED_PATT +msgid "Required Pattern:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQUIREMENTS +# STRUC_DEF_REQUIREMENTS +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQ_BIND +# STRUC_DEF_REQ_BIND +msgid "A required binding for additional codes, for us when the binding strength is ''extensible'' or ''preferred''" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_REQ_PATT +# STRUC_DEF_REQ_PATT +msgid "Required Pattern" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_ROOT +# STRUC_DEF_ROOT +msgid "The root class that contains instances of this class" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SEE +# STRUC_DEF_SEE +msgid "See" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SET_ARE +# STRUC_DEF_SET_ARE +msgid ". The slices are" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SET_SLICES +# STRUC_DEF_SET_SLICES +msgid "This element introduces a set of slices on" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHALL_CODE +# STRUC_DEF_SHALL_CODE +msgid "The codes SHALL be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHORT +# STRUC_DEF_SHORT +msgid "Short" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SHOULD_CODE +# STRUC_DEF_SHOULD_CODE +msgid "The codes SHOULD be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SINGLE_JSON_OBJECTS +# STRUC_DEF_SINGLE_JSON_OBJECTS +msgid "JSON: Represented as a single JSON Object with named properties using the value of the {0} child as the key" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLIC +# STRUC_DEF_SLIC +msgid "Slices" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE +# STRUC_DEF_SLICE +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICES +# STRUC_DEF_SLICES +msgid "Slice:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_FOR +# STRUC_DEF_SLICE_FOR +msgid "Slices for {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_NAME +# STRUC_DEF_SLICE_NAME +msgid "Slice Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SLICE_PAR +# STRUC_DEF_SLICE_PAR +msgid "Slice {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SNOMED +# STRUC_DEF_SNOMED +msgid "SNOMED-CT" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SNOMED_CODE +# STRUC_DEF_SNOMED_CODE +msgid "SNOMED-CT Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STAND_STAT +# STRUC_DEF_STAND_STAT +msgid "Standard Status" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STAND_STATUS +# STRUC_DEF_STAND_STATUS +msgid "Standards Status =" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STRING_FORM +# STRUC_DEF_STRING_FORM +msgid "String Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_STRUCTURES +# STRUC_DEF_STRUCTURES +msgid "Structures" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_SUIT_SHALL_CODE +# STRUC_DEF_SUIT_SHALL_CODE +msgid "Unless not suitable, these codes SHALL be taken from" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TARG_SUPP +# STRUC_DEF_TARG_SUPP +msgid "This target must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TEMPLATEID +# STRUC_DEF_TEMPLATEID +msgid "Instance of this type are validated by templateId" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TERM_BIND +# STRUC_DEF_TERM_BIND +msgid "Terminology Bindings (Differential)" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TERM_BINDS +# STRUC_DEF_TERM_BINDS +msgid "Terminology Bindings" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_THEN_TYPE +# STRUC_DEF_THEN_TYPE +msgid "then the type is" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_THIS_REFERS +# STRUC_DEF_THIS_REFERS +msgid "This structure refers to these other structures" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_BOUND +# STRUC_DEF_TYPE_BOUND +msgid "This type can be bound to a value set using the {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SET +# STRUC_DEF_TYPE_SET +msgid "This type can be bound to a value set using the" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SPEC +# STRUC_DEF_TYPE_SPEC +msgid "Type Specifier" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_TYPE_SUPP +# STRUC_DEF_TYPE_SUPP +msgid "This type must be supported" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UI +# STRUC_DEF_UI +msgctxt "STRUC_DEF_UI" +msgid "UI" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UI_CONT +# STRUC_DEF_UI_CONT +msgid "This value set is provided for user look up in a given context. Typically, these valuesets only include a subset of codes relevant for input in a context" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNADORNED +# STRUC_DEF_UNADORNED +msgid "In the XML format, this property is represented as unadorned text." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNDEF_ACT +# STRUC_DEF_UNDEF_ACT +msgid "Obligations that apply to the undefined actor {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNKNOWN_APPROACH +# STRUC_DEF_UNKNOWN_APPROACH +msgid "Instances of this type are validated using an unknown approach: {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNKNOWN_REF +# STRUC_DEF_UNKNOWN_REF +msgid "Unknown reference to {0}" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNORDERED +# STRUC_DEF_UNORDERED +msgid "Unordered" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_UNSPECIFIED +# STRUC_DEF_UNSPECIFIED +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_URLS +# STRUC_DEF_URLS +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALID +# STRUC_DEF_VALID +msgid "Validation" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUESET +# STRUC_DEF_VALUESET +msgid "ValueSet" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUESET_CODE +# STRUC_DEF_VALUESET_CODE +msgid "ValueSet / Code" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUE_ALT +# STRUC_DEF_VALUE_ALT +msgid "Value Alternatives" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_VALUE_REQ +# STRUC_DEF_VALUE_REQ +msgid "Value Required" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_WHAT +# STRUC_DEF_WHAT +msgid "What goes here" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XHTML +# STRUC_DEF_XHTML +msgid "This property is represented as XHTML Text in the XML." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ACTUAL +# STRUC_DEF_XML_ACTUAL +msgid "In the XML format, this property has the actual name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ATTRIBUTE +# STRUC_DEF_XML_ATTRIBUTE +msgid "In the XML format, this property is represented as an attribute." +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_ELE +# STRUC_DEF_XML_ELE +msgid "XML Element Name" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_FORM +# STRUC_DEF_XML_FORM +msgid "XML Format" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XML_NAME +# STRUC_DEF_XML_NAME +msgid "XML Namespace" +msgstr "" + +#: STRUC_DEF_XSI +# STRUC_DEF_XSI +msgid "The type of this property is determined using the" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_CREATE +# SUB_TOPIC_CREATE +msgid "* create result = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_DELETE +# SUB_TOPIC_DELETE +msgid "* delete result = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_EVENT +# SUB_TOPIC_EVENT +msgid "Event" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FHIR_PATH +# SUB_TOPIC_FHIR_PATH +msgid "FHIR Path" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FILT_DEF +# SUB_TOPIC_FILT_DEF +msgid "Filter Definition" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_FILT_PAR +# SUB_TOPIC_FILT_PAR +msgid "Filter Parameter" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_INCL +# SUB_TOPIC_INCL +msgid "Includes" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_INT +# SUB_TOPIC_INT +msgid "Interactions" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_PREV +# SUB_TOPIC_PREV +msgid "* previous = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_REQ +# SUB_TOPIC_REQ +msgid "* require both = {0}" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_RES_TRIG +# SUB_TOPIC_RES_TRIG +msgid "Resource Triggers" +msgstr "" + +#: SUB_TOPIC_REV_INCL +# SUB_TOPIC_REV_INCL +msgid "Reverse Includes" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_LVL +# TERMINOLOGY_LVL +msgid "Lvl" +msgstr "" + +#: TERM_REND_COPY +# TERM_REND_COPY +msgid "Copy {0} Format to clipboard" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_ASS +# TEST_PLAN_ASS +msgid "Assertion" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_ASSERTION +# TEST_PLAN_ASSERTION +msgid "Assertion {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CASE +# TEST_PLAN_CASE +msgid "Test Case" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CASE_SEQ +# TEST_PLAN_CASE_SEQ +msgid "Test Case - Sequence {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_CATEGORY +# TEST_PLAN_CATEGORY +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DATA +# TEST_PLAN_DATA +msgid "Test Data" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DEP +# TEST_PLAN_DEP +msgid "Test Plant Dependency:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DEPEN +# TEST_PLAN_DEPEN +msgid "Test Plant Dependencies:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_DESC +# TEST_PLAN_DESC +msgid "Dependency - no description" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_LANG +# TEST_PLAN_LANG +msgid "Language" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_RESULT +# TEST_PLAN_RESULT +msgid "Result" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_RUN +# TEST_PLAN_RUN +msgid "Test Run" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SCOPE +# TEST_PLAN_SCOPE +msgid "Test Plant Scope:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SCOPES +# TEST_PLAN_SCOPES +msgid "Test Plant Scopes:" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_SOURCE +# TEST_PLAN_SOURCE +msgid "Source[x]" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_TEST_DATA +# TEST_PLAN_TEST_DATA +msgid "Test Data {0}" +msgstr "" + +#: TEST_PLAN_TEST_RUN +# TEST_PLAN_TEST_RUN +msgid "Test Run {0}" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_CHOICE +# TEXT_ICON_CHOICE +msgid "Choice of Types" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_DATATYPE +# TEXT_ICON_DATATYPE +msgid "Data Type" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_ELEMENT +# TEXT_ICON_ELEMENT +msgid "Element" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_EXTENSION_COMPLEX +# TEXT_ICON_EXTENSION_COMPLEX +msgid "Complex Extension" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_EXTENSION_SIMPLE +# TEXT_ICON_EXTENSION_SIMPLE +msgid "Simple Extension" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_KEY +# TEXT_ICON_KEY +msgid "JSON Key Value" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_OBJECT_BOX +# TEXT_ICON_OBJECT_BOX +msgid "Object" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_PRIMITIVE +# TEXT_ICON_PRIMITIVE +msgid "Primitive Data Type" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_REFERENCE +# TEXT_ICON_REFERENCE +msgid "Reference to another Resource" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_REUSE +# TEXT_ICON_REUSE +msgid "Reference to another Element" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_SLICE +# TEXT_ICON_SLICE +msgid "Slice Definition" +msgstr "" + +#: TEXT_ICON_SLICE_ITEM +# TEXT_ICON_SLICE_ITEM +msgid "Slice Item" +msgstr "" + +#: TX_DISPLAY +# TX_DISPLAY +msgid "Display" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ADD_DESIG +# VALUE_SET_ADD_DESIG +msgid "Additional Designations and Language Displays" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ALL_CODE +# VALUE_SET_ALL_CODE +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains all the codes, and also this structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ALL_CODES_DEF +# VALUE_SET_ALL_CODES_DEF +msgid "all codes defined in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_AND +# VALUE_SET_AND +msgctxt "VALUE_SET_AND" +msgid "and" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_AUS +# VALUE_SET_AUS +msgid "Australian" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODES_FROM +# VALUE_SET_CODES_FROM +msgid "codes from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODE_ITEM +# VALUE_SET_CODE_ITEM +msgid "The code for the item" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CODE_SELEC +# VALUE_SET_CODE_SELEC +msgid "This value set cannot be fully expanded, but a selection ( {0} codes) of the whole set of codes is shown here." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_COMMA +# VALUE_SET_COMMA +msgid "," +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONT +# VALUE_SET_CONT +msgid "Value Set Contents" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONTAINS +# VALUE_SET_CONTAINS +msgid "This value set contains {0} concepts" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONTAINS_AT_LEAST +# VALUE_SET_CONTAINS_AT_LEAST +msgid "This value set contains at least {0} concepts" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_CONT_STRUC +# VALUE_SET_CONT_STRUC +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains this structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DANISH +# VALUE_SET_DANISH +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DESCENDENTOF +# VALUE_SET_DESCENDENTOF +msgid "descends from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DESIG +# VALUE_SET_DESIG +msgid "Additional Designations" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DISPLAY_ITEM +# VALUE_SET_DISPLAY_ITEM +msgid "The display for the item" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DOESNT_EXIST +# VALUE_SET_DOESNT_EXIST +msgid "doesn''t exist" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_DUTCH +# VALUE_SET_DUTCH +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EQUAL +# VALUE_SET_EQUAL +msgid "=" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ERROR +# VALUE_SET_ERROR +msgid "Error Expanding ValueSet: {0}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXCL +# VALUE_SET_EXCL +msgid "Exclude" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXCLUDED_FROM +# VALUE_SET_EXCLUDED_FROM +msgid "Excluded from" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXISTS +# VALUE_SET_EXISTS +msgid "exists" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXP +# VALUE_SET_EXP +msgid "Expansion based on example code system" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXPANSION +# VALUE_SET_EXPANSION +msgid "Expansion based on" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXPANSIONS +# VALUE_SET_EXPANSIONS +msgid "Expansion based on:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_EXP_FRAG +# VALUE_SET_EXP_FRAG +msgid "Expansion based on code system fragment" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_GENERALIZES +# VALUE_SET_GENERALIZES +msgid "generalizes" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_HAS +# VALUE_SET_HAS +msgid "This value set has {0} codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection ({1} codes) of the whole set of codes is shown." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_HAS_AT_LEAST +# VALUE_SET_HAS_AT_LEAST +msgid "This value set has at least {0} codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection ({1} codes) of the whole set of codes is shown." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_IMPORT +# VALUE_SET_IMPORT +msgid "Import all the codes that are contained in" +msgid_plural "Import all the codes that are contained in the intersection of" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: VALUE_SET_IN +# VALUE_SET_IN +msgid "in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INACT +# VALUE_SET_INACT +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INACTIVE +# VALUE_SET_INACTIVE +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INC +# VALUE_SET_INC +msgid "Include" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INCLUDED_INTO +# VALUE_SET_INCLUDED_INTO +msgid "Included into" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_INT +# VALUE_SET_INT +msgid "International" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ISA +# VALUE_SET_ISA +msgid "is-a" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_ISNOTA +# VALUE_SET_ISNOTA +msgid "is-not-a" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_LEVEL +# VALUE_SET_LEVEL +msgid "Level" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_LOINCV +# VALUE_SET_LOINCV +msgid "Loinc v" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOTE +# VALUE_SET_NOTE +msgid "Note: {0}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOTIN +# VALUE_SET_NOTIN +msgid "not in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOT_DEF +# VALUE_SET_NOT_DEF +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface, but the rules are not properly defined" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NOT_FOUND +# VALUE_SET_NOT_FOUND +msgid "This include specifies a hierarchy for when value sets are generated for use in a User Interface. The expansion contains this structure, and any codes not found in the structure:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NO_VER +# VALUE_SET_NO_VER +msgid "(no version)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NO_VERSION +# VALUE_SET_NO_VERSION +msgid "(no version) (" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NULL +# VALUE_SET_NULL +msgid "null" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NULLS +# VALUE_SET_NULLS +msgid "?ngen-13?" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_NUMBER_CONCEPTS +# VALUE_SET_NUMBER_CONCEPTS +msgid "This value set expansion contains {0} concepts." +msgstr "" + +#: VALUE_SET_REGEX +# VALUE_SET_REGEX +msgid "matches (by regex)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_RULES_EXC +# VALUE_SET_RULES_EXC +msgid "This value set excludes codes based on the following rules:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_RULES_INC +# VALUE_SET_RULES_INC +msgid "This value set includes codes based on the following rules:" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SEL +# VALUE_SET_SEL +msgid "This value set has >1000 codes in it. In order to keep the publication size manageable, only a selection (1000 codes) of the whole set of codes is shown" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SNOMED +# VALUE_SET_SNOMED +msgid "SNOMED CT {0} edition" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SNOMED_ADD +# VALUE_SET_SNOMED_ADD +msgid "SNOMED CT {0} edition {1}" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SPAN +# VALUE_SET_SPAN +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SPEC_NAME +# VALUE_SET_SPEC_NAME +msgid "Fully specified name" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SWEDISH +# VALUE_SET_SWEDISH +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SYNONYM +# VALUE_SET_SYNONYM +msgid "Synonym" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_SYSTEM +# VALUE_SET_SYSTEM +msgid "System" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_THESE_CODES_DEF +# VALUE_SET_THESE_CODES_DEF +msgid "these codes as defined in" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_TOO_COSTLY +# VALUE_SET_TOO_COSTLY +msgid "This value set cannot be expanded because the terminology server(s) deemed it too costly to do so" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_UK +# VALUE_SET_UK +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_US +# VALUE_SET_US +msgid "United States" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_USED_ELSEWHERE +# VALUE_SET_USED_ELSEWHERE +msgid "This value set is not used here; it may be used elsewhere (e.g. specifications and/or implementations that use this content)" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_WHERE +# VALUE_SET_WHERE +msgid "where" +msgstr "" + +#: VALUE_SET_WHERE_CODES +# VALUE_SET_WHERE_CODES +msgid ", where the codes are contained in" +msgstr "" + +#: VS_ABSTRACT_CODE_HINT +# VS_ABSTRACT_CODE_HINT +msgid "This code is not selectable (''Abstract'')" +msgstr "" + diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-de.po b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-de.po new file mode 100644 index 000000000..45d33d6d5 --- /dev/null +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-de.po @@ -0,0 +1,5429 @@ + +#: ABSTRACT_CODE_NOT_ALLOWED +# ABSTRACT_CODE_NOT_ALLOWED +msgid "Code ''{0}#{1}'' is abstract, and not allowed in this context" +msgstr "" + +#: ALL_OK +# ALL_OK +msgid "All OK" +msgstr "Alles OK" + +#: ARRAY_CANNOT_BE_EMPTY +# ARRAY_CANNOT_BE_EMPTY +msgid "Array cannot be empty - the property should not be present if it has no values" +msgstr "Array kann nicht leer sein - Property sollte nicht vorhanden sein, falls es keine Werte hat" + +#: ATTEMPT_TO_CHANGE_SLICING +# ATTEMPT_TO_CHANGE_SLICING +msgid "The element at {0} defines the slicing {1} but then an element in the slicing {2} tries to redefine the slicing to {3}" +msgstr "" + +#: Adding_wrong_path +# Adding_wrong_path +msgid "Adding wrong path" +msgstr "Falschen Pfad hinzuf\u00fcgen" + +#: Adding_wrong_path__outcomegetPath___resultPathBase__ +# Adding_wrong_path__outcomegetPath___resultPathBase__ +msgid "Adding wrong path - outcome.getPath() = {0}, resultPathBase = {1}" +msgstr "Falscher Pfad hinzugef\u00fcgt - outcome.getPath() = {0}, resultPathBase = {1}" + +#: Adding_wrong_path_in_profile___vs_ +# Adding_wrong_path_in_profile___vs_ +msgid "Adding wrong path in profile {0}: {1} vs {2}" +msgstr "Falscher Pfad im Profil hinzugef\u00fcgt {0}: {1} vs {2}" + +#: All_observations_should_have_a_performer +# All_observations_should_have_a_performer +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have a performer" +msgstr "!!Alle Observations sollten einen Performer haben" + +#: All_observations_should_have_a_subject +# All_observations_should_have_a_subject +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have a subject" +msgstr "!!Alle Observations sollten ein Subject haben" + +#: All_observations_should_have_an_effectiveDateTime_or_an_effectivePeriod +# All_observations_should_have_an_effectiveDateTime_or_an_effectivePeriod +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have an effective[x] ({0})" +msgstr "!!Alle Observations sollten ein effectiveDateTime oder eine effectivePeriode haben" + +#: Attempt_to_a_slice_an_element_that_does_not_repeat__from__in_ +# Attempt_to_a_slice_an_element_that_does_not_repeat__from__in_ +msgid "Attempt to a slice an element that does not repeat: {0}/{1} from {2} in {3}, at element {4} (slice = {5})" +msgstr "Versuch ein Element zu sclicen, das sich nicht wiederholt: {0}/{1} von {2} in {3}" + +#: Attempt_to_replace_element_name_for_a_nonchoice_type +# Attempt_to_replace_element_name_for_a_nonchoice_type +msgid "Attempt to replace element name for a non-choice type" +msgstr "Versuch, den Elementnamen f\u00fcr einen non-choice type zu ersetzen" + +#: Attempt_to_use_Terminology_server_when_no_Terminology_server_is_available +# Attempt_to_use_Terminology_server_when_no_Terminology_server_is_available +msgid "Attempt to use Terminology server when no Terminology server is available" +msgstr "Versuch den Terminologieserver zu verwenden, wenn kein Terminologieserver verf\u00fcgbar ist" + +#: Attempt_to_use_a_snapshot_on_profile__as__before_it_is_generated +# Attempt_to_use_a_snapshot_on_profile__as__before_it_is_generated +msgid "Attempt to use a snapshot on profile ''{0}'' as {1} before it is generated" +msgstr "Versuch einen Schnappschuss f\u00fcr das Profil ''{0}'' als {1} zu verwenden, bevor er generiert wird" + +#: BINDING_ADDITIONAL +# BINDING_ADDITIONAL +msgid "{0} specified in an additional binding" +msgstr "" + +#: BINDING_MAX +# BINDING_MAX +msgid "{0} specified in the max binding" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE +msgid "Found {0} matches for ''{1}'' in the bundle ({2})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE_FRAGMENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE_FRAGMENT +msgid "Found {0} matches for fragment {2} in resource ''{1}'' in the bundle ({3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FULLURL_REQUIRED +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FULLURL_REQUIRED +msgid "Except for transactions and batches, each entry in a Bundle must have a fullUrl which is the identity of the resource in the entry" +msgstr "Mit Ausnahme von Transaktionen und Batches muss jeder Eintrag in einem Bundle eine FullUrl haben, die die Identit\u00e4t der Ressource im Entry repr\u00e4sentiert" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_MULTIPLE_MATCHES +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The {1} resource matched more than one of the allowed profiles ({3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH +msgid "The {1} resource did not match any of the allowed profiles (Type {2}: {3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH_REASON +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH_REASON +msgid "The {1} resource did not math the profile {2} because: {3}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_APPARENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_APPARENT +msgid "Can''t find ''{1}'' in the bundle ({2}). Note that there is a resource in the bundle with the same type and id, but it does not match because of the fullUrl based rules around matching relative references (must be ``{3}``)" +msgid_plural "Can''t find ''{1}'' in the bundle ({2}). Note that there are {0} resources in the bundle with the same type and id, but they do not match because of the fullUrl based rules around matching relative references (one of ``{3}``)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT +msgctxt "BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT" +msgid "Can''t find ''{0}'' in the bundle ({1})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_MSG +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_MSG +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the MessageHeader. Check that this is meant to be included (needed to process the message)" +msgstr "Eintrag {0} ist nicht erreichbar, wenn man vom MessageHeader aus vorw\u00e4rts traversiert. Pr\u00fcfen Sie, ob dieser Eintrag enthalten sein soll (f\u00fcr die Verarbeitung der Nachricht erforderlich)" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R4 +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R4 +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the Composition. Only Provenance is approved to be used this way (R4 section 3.3.1)" +msgstr "Der Eintrag {0} ist nicht erreichbar, wenn man von der Komposition aus vorw\u00e4rts traversiert. Nur Provenance ist f\u00fcr diese Art der Verwendung zugelassen (R4 Abschnitt 3.3.1)" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R5 +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R5 +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the Composition. Check whether this should be linked directly from the composition if it''s a source of narrative content" +msgstr "Der Eintrag {0} ist nicht erreichbar, wenn man von der Komposition aus vorw\u00e4rts traversiert. Pr\u00fcfen Sie, ob dieser Eintrag direkt von der Komposition aus verlinkt werden sollte, wenn es sich um eine Quelle f\u00fcr narrative Inhalte handelt" + +#: BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_NO_FU +# BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_NO_FU +msgid "Entry {0} matches the reference {1} by type and id but it does not match the full target URL {2} by Bundle resolution rules" +msgstr "Eintrag {0} stimmt mit dem Verweis {1} nach Typ und ID \u00fcberein, aber er stimmt nicht mit der vollst\u00e4ndigen Ziel-URL {2} nach den Regeln der Bundle-Aufl\u00f6sung \u00fcberein" + +#: BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_WRONG_FU +# BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_WRONG_FU +msgid "Entry {0} matches the reference {1} by type and id but it''s fullUrl {2} does not match the full target URL {3} by Bundle resolution rules" +msgstr "Eintrag {0} stimmt mit dem Verweis {1} nach Typ und ID \u00fcberein, aber seine vollst\u00e4ndige URL {2} stimmt nicht mit der vollst\u00e4ndigen Ziel-URL {3} nach den Regeln der Bundle-Aufl\u00f6sung \u00fcberein" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_ABSOLUTE +# BUNDLE_ENTRY_URL_ABSOLUTE +msgid "The fullUrl must be an absolute URL (not ''{0}'')" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_NO_ID +# BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_NO_ID +msgid "The fullUrl ''{0}'' looks like a RESTful server URL, but the resource has no id" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_TYPE_ID +# BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_TYPE_ID +msgid "The fullUrl ''{0}'' looks like a RESTful server URL, so it must end with the correct type and id (/{1}/{2})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_SEARCH_NO_DUPLICATES +# BUNDLE_LINK_SEARCH_NO_DUPLICATES +msgid "The link relationship type ''{0}'' can only occur once" +msgstr "Der Verkn\u00fcpfungstyp ''{0}'' kann nur einmal vorkommen" + +#: BUNDLE_LINK_SEARCH_PROHIBITED +# BUNDLE_LINK_SEARCH_PROHIBITED +msgid "The link relationship type ''{0}'' used in search sets is prohibited in this context" +msgstr "Der in SearchSets verwendete Verkn\u00fcpfungstyp ''{0}'' ist in diesem Zusammenhang verboten" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_EXTERNAL +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_EXTERNAL +msgid "External Stylesheets other than https://hl7.org/fhir/fhir.css SHOULD not be used" +msgstr "Andere externe Stylesheets als https://hl7.org/fhir/fhir.css SOLLTEN nicht verwendet werden." + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_INSECURE +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_INSECURE +msgid "The stylesheet reference is not secure" +msgstr "Der Stylesheet-Verweis ist nicht sicher" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_LINKABLE +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_LINKABLE +msgid "The stylesheet reference is not a resolvable link" +msgstr "Der Stylesheet-Verweis ist kein aufl\u00f6sbarer Link" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_NOT_FOUND +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_NOT_FOUND +msgid "The stylesheet reference could not be resolved in this bundle" +msgstr "Der Stylesheet-Verweis konnte in diesem Bundle nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: BUNDLE_LINK_UNKNOWN +# BUNDLE_LINK_UNKNOWN +msgid "The link relationship type ''{0}'' is unknown and not allowed in this context" +msgstr "Der Link-Beziehungstyp ''{0}'' ist unbekannt und in diesem Zusammenhang nicht zul\u00e4ssig" + +#: BUNDLE_POSSSIBLE_MATCHES +# BUNDLE_POSSSIBLE_MATCHES +msgid "The bundle contains no match for {1} by the rules of Bundle reference resolution, but it has multiple resources that match {0} by resource type and id" +msgstr "Das Bundle enth\u00e4lt keine \u00dcbereinstimmung f\u00fcr {1} nach den Regeln der Bundle-Referenzaufl\u00f6sung, aber es hat mehrere Ressourcen, die {0} nach Ressourcentyp und ID entsprechen" + +#: BUNDLE_RULE_INVALID_INDEX +# BUNDLE_RULE_INVALID_INDEX +msgid "Bundle Rules index is invalid ({0})" +msgstr "Bundle Rules Index ist ung\u00fcltig ({0})" + +#: BUNDLE_RULE_NONE +# BUNDLE_RULE_NONE +msgid "No Rule" +msgstr "Keine Regel" + +#: BUNDLE_RULE_PROFILE_UNKNOWN +# BUNDLE_RULE_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Bundle Rules profile {1} is unknown for {0}" +msgstr "Bundle Rules Profil {1} ist unbekannt f\u00fcr {0}" + +#: BUNDLE_RULE_UNKNOWN +# BUNDLE_RULE_UNKNOWN +msgid "Bundle Rule refers to invalid resource {0}" +msgstr "Bundle Rule verweist auf ung\u00fcltige Ressource {0}" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE +msgid "SearchSet Bundle Entries must have resources" +msgstr "SearchSet Bundle-Eintr\u00e4ge m\u00fcssen Ressourcen enthalten" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE_ID +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE_ID +msgid "Search results must have ids" +msgstr "Suchergebnisse m\u00fcssen IDs haben" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_TYPE_NOT_SURE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_TYPE_NOT_SURE +msgid "Unable to determine if this resource is a valid resource type for this search" +msgstr "Es konnte nicht festgestellt werden, ob diese Ressource ein g\u00fcltiger Ressourcentyp f\u00fcr diese Suche ist" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_MODE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_MODE +msgid "This is not a matching resource type for the specified search ({0} expecting {1})" +msgstr "Dies ist kein passender Ressourcentyp f\u00fcr die angegebene Suche ({0}, erwartet {1})" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_NO_MODE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_NO_MODE +msgid "This is not a matching resource type for the specified search (is a search mode needed?) ({0} expecting {1})" +msgstr "Dies ist kein passender Ressourcentyp f\u00fcr die angegebene Suche (ist ein Suchmodus erforderlich?) ({0} erwartet {1})" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_OUTCOME +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_OUTCOME +msgid "This is not an OperationOutcome ({0})" +msgstr "Dies ist kein OperationOutcome ({0})" + +#: BUNDLE_SEARCH_NOSELF +# BUNDLE_SEARCH_NOSELF +msgid "SearchSet Bundles should have a self link that specifies what the search was" +msgstr "SearchSet Bundles sollten einen Self-Link haben, der angibt, worum es bei der Suche ging" + +#: BUNDLE_SEARCH_NO_MODE +# BUNDLE_SEARCH_NO_MODE +msgid "SearchSet bundles should have search modes on the entries" +msgstr "SearchSet-Bundles sollten Suchmodi f\u00fcr die Eintr\u00e4ge enthalten" + +#: BUNDLE_SEARCH_SELF_NOT_UNDERSTOOD +# BUNDLE_SEARCH_SELF_NOT_UNDERSTOOD +msgid "No types could be determined from the search string, so the types can''t be checked" +msgstr "Es konnten keine Typen aus dem Suchstring ermittelt werden, so dass die Typen nicht \u00fcberpr\u00fcft werden k\u00f6nnen" + +#: Bad_file_path_error +# Bad_file_path_error +msgid "\n********************\n* The file name you passed in, ''{0}'', doesn''t exist on the local filesystem.\n* Please verify that this is valid file location.\n********************\n\n" +msgstr "\n********************\n* Der \u00fcbergebene Dateiname ''{0}'' existiert nicht im lokalen Dateisystem.\n* Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie, ob dies ein g\u00fcltiger Pfad f\u00fcr die Datei ist.\n********************\n\n" + +#: Base__Derived_profiles_have_different_types____vs___ +# Base__Derived_profiles_have_different_types____vs___ +msgid "Base & Derived profiles have different types ({0} = {1} vs {2} = {3})" +msgstr "Basis- und abgeleitete Profile haben unterschiedliche Typen ({0} = {1} vs. {2} = {3})" + +#: Base_profile__has_no_type +# Base_profile__has_no_type +msgid "Base profile {0} has no type" +msgstr "Das Basisprofil {0} hat keinen Typ" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Canonical +# Bundle_BUNDLE_Entry_Canonical +msgid "The canonical URL ({0}) cannot match the fullUrl ({1}) unless on the canonical server itself" +msgstr "Die canonical URL ({0}) stimmt nicht mit der fullUrl Url ({1}) \u00fcberein sofern sie sich nicht auf dem canonical Server selbst befindet." + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Document +# Bundle_BUNDLE_Entry_Document +msgid "The first entry in a document must be a composition" +msgstr "Der erste Eintrag in einem document muss eine composition sein" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_IdUrlMismatch +# Bundle_BUNDLE_Entry_IdUrlMismatch +msgid "Resource ID does not match the ID in the entry fullUrl (''{0}'' vs ''{1}'')" +msgstr "Die Ressourcen-ID stimmt nicht mit der ID in der fullUrl \u00fcberein (''{0}'' vs. ''{1}'')" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_MismatchIdUrl +# Bundle_BUNDLE_Entry_MismatchIdUrl +msgid "The canonical URL ({0}) cannot match the fullUrl ({1}) unless the resource id ({2}) also matches" +msgstr "Die canonical URL ({0}) stimmt nicht mit der fullUrl ({1}) \u00fcberein solange die Ressourcen-ID ({2}) nicht auch \u00fcbereinstimmt" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NO_LOGICAL_EXPL +# Bundle_BUNDLE_Entry_NO_LOGICAL_EXPL +msgid "Specified logical model {1} not found for resource ''Binary/{0}''" +msgstr "Angegebenes logisches Modell {1} nicht gefunden f\u00fcr Ressource ''Binary/{0}''" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirst +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirst +msgid "Documents or Messages must contain at least one entry" +msgstr "Documents oder Messages m\u00fcssen mindestens einen Eintrag enthalten" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirstResource +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirstResource +msgid "No resource on first entry" +msgstr "Keine Ressource im ersten entry" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFullUrl +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFullUrl +msgid "Bundle entry missing fullUrl" +msgstr "Bundle-entry fehlt die fullUrl" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_EXPL +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_EXPL +msgid "Specified profile {2} not found for {0} resource of type ''{0}''" +msgstr "Angegebenes Profil {2} nicht gefunden f\u00fcr {0} Ressource des Typs ''{0}''" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_TYPE +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_TYPE +msgid "No profile found for {0} resource of type ''{1}''" +msgstr "Kein Profil f\u00fcr {0} Ressource des Typs ''{1}'' gefunden" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound +# Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound +msgctxt "Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound" +msgid "Can''t find ''{0}'' in the bundle ({1})" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_DOCUMENT +# Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_DOCUMENT +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing links (forward or backward) from the Composition" +msgstr "Der Eintrag {0} ist nicht erreichbar, wenn man von der Zusammensetzung aus Links (vorw\u00e4rts oder r\u00fcckw\u00e4rts) durchl\u00e4uft" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_MESSAGE +# Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_MESSAGE +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing links (forward or backward) from the MessageHeader, so its presence should be reviewed (is it needed to process the message?)" +msgstr "Eintrag {0} ist nicht \u00fcber Links (vorw\u00e4rts oder r\u00fcckw\u00e4rts) vom MessageHeader aus erreichbar, daher sollte sein Vorhandensein \u00fcberpr\u00fcft werden (wird er zur Verarbeitung der Nachricht ben\u00f6tigt?)" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type +msgid "The type ''{0}'' is not valid - no resources allowed here (allowed = {1})" +msgstr "Der type ''{0}'' ist nicht g\u00fcltig - hier sind keine Ressourcen erlaubt" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type2 +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type2 +msgid "The type ''{0}'' is not valid - must be {1} (allowed = {2})" +msgstr "Der type ''{0}'' ist nicht g\u00fcltig - muss {1} sein" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type3 +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type3 +msgid "The type ''{1}'' is not valid - must be of type {2}" +msgid_plural "The type ''{1}'' is not valid - must be one of {0} types: {2}" +msgstr[0] "Der type ''{1}'' ist nicht g\u00fcltig - muss einer von {2} sein" +msgstr[1] "Der type ''{1}'' ist nicht g\u00fcltig - muss einer von {2} sein" + +#: Bundle_BUNDLE_FullUrl_Missing +# Bundle_BUNDLE_FullUrl_Missing +msgid "Relative Reference appears inside Bundle whose entry is missing a fullUrl" +msgstr "Es besteht eine relative Reference innerhalb des Bundles, dessen Eintrag eine fullUrl fehlt" + +#: Bundle_BUNDLE_FullUrl_NeedVersion +# Bundle_BUNDLE_FullUrl_NeedVersion +msgid "Entries matching fullURL {0} should declare meta/versionId because there are version-specific references" +msgstr "Eintr\u00e4ge, die mit fullURL {0} \u00fcbereinstimmen, sollten meta/versionId deklarieren, da versionsspezifische Referenzen vorhanden sind." + +#: Bundle_BUNDLE_MultipleMatches +# Bundle_BUNDLE_MultipleMatches +msgid "Multiple matches in bundle for reference {0}" +msgstr "Mehrere \u00dcbereinstimmungen im Bundle f\u00fcr reference {0}" + +#: Bundle_BUNDLE_Not_Local +# Bundle_BUNDLE_Not_Local +msgid "URN reference is not locally contained within the bundle {0}" +msgstr "URN reference ist nicht lokal innerhalb des Bundles contained {0}" + +#: Bundle_Document_Date_Missing +# Bundle_Document_Date_Missing +msgid "A document must have a date (Bundle.timestamp)" +msgstr "Ein Dokument muss ein Datum haben {0}" + +#: Bundle_Document_Date_Missing_html +# Bundle_Document_Date_Missing_html +msgid "[(type = ''document'') implies (meta.lastUpdated.hasValue())]" +msgstr "[(type = 'document') impliziert (meta.lastUpdated.hasValue())]" + +#: Bundle_MSG_Event_Count +# Bundle_MSG_Event_Count +msgid "Expected {0} but found {1} event elements" +msgstr "Erwartet {0}, aber gefundene {1} event Elemente" + +#: CDATA_is_not_allowed +# CDATA_is_not_allowed +msgid "CDATA is not allowed" +msgstr "CDATA ist nicht erlaubt" + +#: CDA_UNKNOWN_TEMPLATE +# CDA_UNKNOWN_TEMPLATE +msgid "The CDA Template {0} is not known" +msgstr "" + +#: CDA_UNKNOWN_TEMPLATE_EXT +# CDA_UNKNOWN_TEMPLATE_EXT +msgid "The CDA Template {0} / {1} is not known" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_COMPLETE_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_COMPLETE_WRONG +msgid "The code system is complete, but the number of concepts ({0}) does not match the stated total number ({1})" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_FRAGMENT_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_FRAGMENT_WRONG +msgid "The code system is a fragment/example, but the number of concepts ({0}) exceeds or matches the stated total number ({1})" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_NOTPRESENT_ZERO +# CODESYSTEM_CS_COUNT_NOTPRESENT_ZERO +msgid "The code system has no content, but the exceeds the stated total number is 0 concepts - check that this isn't a complete code system that has no concepts, or update/remove the stated count" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_NO_CONTENT_ALLOWED +# CODESYSTEM_CS_COUNT_NO_CONTENT_ALLOWED +msgid "The code system says it has no content present, but concepts are found" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_SUPPLEMENT_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_SUPPLEMENT_WRONG +msgid "The code system supplement states the total number of concepts as {1}, but this is different to the underlying code system that states a value of {0}" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHALL +# CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHALL +msgid "HL7 Defined CodeSystems SHALL have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "HL7 Defined CodeSystems M\u00dcSSEN einen angegebenen Wert f\u00fcr das {0}-Element haben, damit die Benutzer den Status und die Bedeutung des Codesystems eindeutig kennen" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHOULD +# CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHOULD +msgid "HL7 Defined CodeSystems SHOULD have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "HL7 Defined CodeSysteme SOLLTEN einen angegebenen Wert f\u00fcr das {0}-Element haben, damit die Benutzer den Status und die Bedeutung des Codesystems eindeutig kennen" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL +msgid "CodeSystems SHOULD NOT have a stated value for the {0} element when they are a supplement" +msgstr "CodeSysteme SOLLTEN KEINEN angegebenen Wert f\u00fcr das Element {0} haben, wenn sie ein Supplement sind" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_MISSING +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_MISSING +msgid "CodeSystem Supplements with a content value of 'supplement' SHALL have a supplements element that specifies which code system is being supplemented" +msgstr "CodeSystem-Erg\u00e4nzungen mit dem Content-Wert \"supplement\" M\u00dcSSEN ein supplements-Element haben, das angibt, welches Codesystem erg\u00e4nzt wird." + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_WRONG +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_WRONG +msgid "CodeSystem Supplements SHALL have a content value of 'supplement'" +msgstr "CodeSystem Supplements M\u00dcSSEN einen Content-Wert von \"supplement\" haben." + +#: CODESYSTEM_CS_NONHL7_MISSING_ELEMENT +# CODESYSTEM_CS_NONHL7_MISSING_ELEMENT +msgid "CodeSystems SHOULD have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "CodeSysteme SOLLTEN einen angegebenen Wert f\u00fcr das {0}-Element haben, damit die Benutzer den Status und die Bedeutung des Codesystems eindeutig kennen" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_SUPPLEMENT +# CODESYSTEM_CS_NO_SUPPLEMENT +msgid "CodeSystem {0} is a supplement, so can''t be used as a value in Coding.system" +msgstr "CodeSystem {0} ist ein Supplement, kann also nicht als Wert in Coding.system verwendet werden" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_NOTCOMPLETE +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_NOTCOMPLETE +msgid "Review the All Codes Value Set - incomplete CodeSystems generally should not have an all codes value set specified" +msgstr "\u00dcberpr\u00fcfen Sie das all-Codes-ValueSet - unvollst\u00e4ndige CodeSysteme sollten im Allgemeinen keinen all-codes ValueSet spezifizieren" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT1 +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT1 +msgid "CodeSystems supplements should not have an all codes value set specified, and if they do, it must match the base code system" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT2 +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT2 +msgid "CodeSystems supplements should not have an all codes value set specified, and if they do, it must match the base code system, and this one does not (''{0}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_CANT_CHECK +# CODESYSTEM_CS_SUPP_CANT_CHECK +msgid "CodeSystem {0} cannot be found, so can''t check if concepts are valid" +msgstr "CodeSystem {0} kann nicht gefunden werden, daher kann nicht gepr\u00fcft werden, ob die Konzepte g\u00fcltig sind" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_INVALID_CODE +# CODESYSTEM_CS_SUPP_INVALID_CODE +msgid "The code ''{1}'' is not declared in the base CodeSystem {0} so is not valid in the supplement" +msgstr "Der Code ''{1}'' ist nicht im Basis-CodeSystem {0} deklariert und daher im Supplement nicht g\u00fcltig" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_NO_SUPP +# CODESYSTEM_CS_SUPP_NO_SUPP +msgid "The code system is marked as a supplement, but it does not define what code system it supplements" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_UNK_EXPANSION +# CODESYSTEM_CS_UNK_EXPANSION +msgid "The code provided ({2}) is not in the expansion in the value set {0}, and a code is required from this value set. The system {1} could not be found." +msgstr "!!Der angegebene Code ({2}) befindet sich nicht in der Expansion im ValueSet {0}, und es wird ein Code aus diesem ValueSet ben\u00f6tigt. Das System {1} ist unbekannt." + +#: CODESYSTEM_CS_VS_EXP_MISMATCH +# CODESYSTEM_CS_VS_EXP_MISMATCH +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but it is an expansion with the wrong number of concepts (found {2}, expected {3})" +msgstr "CodeSystem {0} hat ein ''all system'' ValueSet von {1}, aber es ist eine Expansion mit der falschen Anzahl von Konzepten (gefunden {2}, erwartet {3})" + +#: CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_LANG +# CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_LANG +msgid "The designation ''{0}'' has no use and is in the same language (''{2}''), so is not differentiated from the base display (''{1}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_NO_LANG +# CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_NO_LANG +msgid "The designation ''{0}'' has no use and no language, so is not differentiated from the base display (''{1}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_NOT_CONTAINED +# CODESYSTEM_NOT_CONTAINED +msgid "CodeSystems are referred to directly from Coding.system, so it's generally best for them not to be contained resources" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_BAD_HL7_URI +# CODESYSTEM_PROPERTY_BAD_HL7_URI +msgid "Unknown CodeSystem Property ''{0}''. If you are creating your own property, do not create it in the HL7 namespace" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_TYPE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_TYPE_MISMATCH +msgid "Wrong type ''{2}'': The code ''{0}'' identifies a property that has the type ''{1}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_WARNING +# CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_WARNING +msgid "If the type is ''code'', then the valueSet property should be provided to clarify what kind of code will be found in the element" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_CODE +# CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_CODE +msgid "A property is already defined with the code ''{0}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_URI +# CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_URI +msgid "A property is already defined with the URI ''{0}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_KNOWN_CODE_SUGGESTIVE +# CODESYSTEM_PROPERTY_KNOWN_CODE_SUGGESTIVE +msgid "This property has only the standard code (''{0}'') but not the standard URI ''{1}'', so it has no clearly defined meaning in the terminology ecosystem" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_NO_VALUE +# CODESYSTEM_PROPERTY_NO_VALUE +msgid "The property ''{0}'' has no value, and cannot be understood" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_SYNONYM_CHECK +# CODESYSTEM_PROPERTY_SYNONYM_CHECK +msgid "The synonym ''{0}'' is not also defined in the code system. The Synonym property should only used to declare equivalence to other existing codes" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_UNDEFINED +# CODESYSTEM_PROPERTY_UNDEFINED +msgid "The property ''{0}'' has no definition in CodeSystem.property. Many terminology tools won''t know what to do with it" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_UNKNOWN_CODE +# CODESYSTEM_PROPERTY_UNKNOWN_CODE +msgid "This property has only a code (''{0}'') and not a URI, so it has no clearly defined meaning in the terminology ecosystem" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_URI_CODE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_URI_CODE_MISMATCH +msgid "The URI ''{0}'' is normally assigned the code ''{1}''. Using the code ''{2}'' will usually create confusion in ValueSet filters etc" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_URI_TYPE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_URI_TYPE_MISMATCH +msgid "Wrong type ''{2}'': The URI ''{0}'' identifies a property that has the type ''{1}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_WRONG_TYPE +# CODESYSTEM_PROPERTY_WRONG_TYPE +msgid "The property ''{0}'' has the invalid type ''{1}'', when it is defined to have the type ''{2}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published code systems SHOULD conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Das ShareableCodeSystem-Profil empfiehlt, dass das Element {0} bef\u00fcllt wird, aber es ist nicht vorhanden. Ver\u00f6ffentlichte Codesysteme SOLLTEN mit dem ShareableCodeSystem-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published code systems SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Das ShareableCodeSystem-Profil empfiehlt, dass das Element {0} bef\u00fcllt wird, aber es wird nicht gefunden. HL7 Published Code-Systeme M\u00dcSSEN dem ShareableCodeSystem-Profil entsprechen" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING +# CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published code systems SHOULD conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Das ShareableCodeSystem-Profil sagt, dass das {0}-Element obligatorisch ist, aber es ist nicht vorhanden. Ver\u00f6ffentlichte Codesysteme SOLLTEN mit dem ShareableCodeSystem-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published code systems SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Das ShareableCodeSystem-Profil sagt, dass das {0}-Element obligatorisch ist, aber es wird nicht gefunden. HL7 Published Code-Systeme M\u00dcSSEN dem ShareableCodeSystem-Profil entsprechen" + +#: CODESYSTEM_SUPP_NO_DISPLAY +# CODESYSTEM_SUPP_NO_DISPLAY +msgid "This display (''{0}'') differs from that defined by the base code system (''{1}''). Both displays claim to be 'the \"primary designation\" for the same language (''{2}''), and the correct interpretation of this is undefined" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_THO_CHECK +# CODESYSTEM_THO_CHECK +msgid "Most code systems defined in HL7 IGs will need to move to THO later during the process. Consider giving this code system a THO URL now (See https://confluence.hl7.org/display/TSMG/Terminology+Play+Book, and/or talk to TSMG)" +msgstr "" + +#: CODE_CASE_DIFFERENCE +# CODE_CASE_DIFFERENCE +msgid "The code ''{0}'' differs from the correct code ''{1}'' by case. Although the code system ''{2}'' is case insensitive, implementers are strongly encouraged to use the correct case anyway" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID +msgid "The source code ''{0}'' is not valid in the code system {1}" +msgstr "Der Quell-Code ''{0}'' ist im Codesystem {1} nicht g\u00fcltig" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID_VS +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID_VS +msgid "The source code ''{0}'' is not valid in the value set {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_DISPLAY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_DISPLAY_INVALID +msgid "The source display ''{0}'' for the code ''{2}'' is not valid. Possible displays: {1}" +msgstr "!!Source display ''{0}'' ist nicht g\u00fcltig. M\u00f6gliche Codes {1}" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_INCOMPLETE +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_INCOMPLETE +msgid "Source Code System {0} doesn''t have all content (content = {1}), so the source codes cannot be checked" +msgstr "Das Quellcode-System {0} hat nicht alle Inhalte (Inhalt = {1}), so dass die Codes nicht gepr\u00fcft werden k\u00f6nnen." + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_MISSING +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_MISSING +msgid "No Source Code System, so the source codes cannot be checked" +msgstr "Kein Quell-Code-System, daher k\u00f6nnen die Quell-Codes nicht \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_SERVER_SIDE +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_SERVER_SIDE +msgid "Source Code System {0} is only supported on the terminology server, so the source codes are not validated for performance reasons" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_UNKNOWN +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_UNKNOWN +msgid "The Source Code System {0} is not fully defined and populated, and no sourceScope is specified, so the source code checking will not be performed" +msgstr "!!Unbekanntes Quellcode-System {0}, daher k\u00f6nnen die Quellcodes nicht \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID +msgid "The target code ''{0}'' is not valid in the code system {1}" +msgstr "Der Zielcode ''{0}'' ist im Codesystem {1} nicht g\u00fcltig" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID_VS +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID_VS +msgid "The target code ''{0}'' is not valid in the value set {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_DISPLAY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_DISPLAY_INVALID +msgid "The target display ''{0}'' for the code ''{2}'' is not valid. Possible displays: {1}" +msgstr "!!Target display ''{0}'' ist nicht g\u00fcltig. M\u00f6gliche Codes {1}" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_INCOMPLETE +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_INCOMPLETE +msgid "Target Code System {0} doesn''t have all content (content = {1}), so the target codes cannot be checked" +msgstr "Zielcodesystem {0} hat nicht alle Inhalte (Inhalt = {1}), daher k\u00f6nnen die Codes nicht gepr\u00fcft werden" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_MISSING +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_MISSING +msgid "No Target Code System, so the target codes cannot be checked" +msgstr "Kein Target Code System, daher k\u00f6nnen die Quellcodes nicht \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_CODE_INVALID +msgid "The code {0} is invalid in the system {1}" +msgstr "Der Code {0} ist im System {1} ung\u00fcltig" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_INVALID +msgid "The property code ''{0}'' is not known" +msgstr "Der Propertycode ''{0}'' ist nicht bekannt" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_MISMATCH +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_MISMATCH +msgid "The type of this property should be {1} not {0}" +msgstr "Der Typ dieser Eigenschaft sollte {1} und nicht {0} sein." + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_NO_SYSTEM +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_NO_SYSTEM +msgid "Since no system has been provided, a plain code cannot be used" +msgstr "Da kein System zur Verf\u00fcgung gestellt wurde, kann kein reiner Code verwendet werden." + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_UNKNOWN_SYSTEM +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_UNKNOWN_SYSTEM +msgid "The code system {0} could not be found, so code values can''t be checked" +msgstr "!!Das System {0} ist unbekannt, daher k\u00f6nnen die Codes nicht \u00fcberpr\u00fcft werden." + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_SERVER_SIDE +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_SERVER_SIDE +msgid "Target Code System {0} is only supported on the terminology server, so the target codes are not validated for performance reasons" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_UNKNOWN +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_UNKNOWN +msgid "The Target Code System {0} is not fully defined and populated, and no targetScope is specified, so the target code checking will not be performed" +msgstr "!!Unbekanntes Zielcodesystem {0}, daher k\u00f6nnen die Zielcodes nicht \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published concept maps SHOULD conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Das ShareableConceptMap-Profil empfiehlt, dass das Element {0} bef\u00fcllt wird, aber es ist nicht vorhanden. Ver\u00f6ffentlichte Concept Maps SOLLTEN mit dem ShareableConceptMap-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published concept maps SHALL conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Das ShareableConceptMap-Profil empfiehlt, dass das Element {0} bef\u00fcllt wird, aber es wird nicht gefunden. HL7 Published Concept Maps M\u00dcSSEN mit dem ShareableConceptMap-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published concept maps SHOULD conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Das ShareableConceptMap-Profil sagt, dass das {0}-Element obligatorisch ist, aber es ist nicht vorhanden. Ver\u00f6ffentlichte Concept Maps SOLLTEN mit dem ShareableConceptMap-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published concept maps SHALL conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Das ShareableConceptMap-Profil sagt, dass das {0}-Element obligatorisch ist, aber es wird nicht gefunden. HL7 Published Concept Maps M\u00dcSSEN mit dem ShareableConceptMap-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: CONCEPTMAP_VS_CONCEPT_CODE_UNKNOWN_SYSTEM +# CONCEPTMAP_VS_CONCEPT_CODE_UNKNOWN_SYSTEM +msgid "The code ''{1}'' comes from the system {0} which could not be found, so it''s not known whether it''s valid in the value set ''{2}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE +# CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE +msgid "The code ''{1}'' in the system {0} is not valid in the value set ''{2}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +# CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +msgid "The code ''{2}'' in the system {0} version {1} is not valid in the value set ''{3}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_TOO_MANY_CODES +# CONCEPTMAP_VS_TOO_MANY_CODES +msgid "The concept map has too many codes to validate ({0})" +msgstr "" + +#: CONTAINED_ORPHAN_DOM3 +# CONTAINED_ORPHAN_DOM3 +msgid "The contained resource ''{0}'' is not referenced to from elsewhere in the containing resource nor does it refer to the containing resource (dom-3)" +msgstr "" + +#: CS_SCT_IPS_NOT_IPS +# CS_SCT_IPS_NOT_IPS +msgid "The Snomed CT code {0} ({1}) is not a member of the IPS free set" +msgstr "" + +#: Can_only_specify_profile_in_the_context +# Can_only_specify_profile_in_the_context +msgid "Can only specify profile in the context" +msgstr "Kann Profil nur im Kontext angeben" + +#: Cant_have_children_on_an_element_with_a_polymorphic_type__you_must_slice_and_constrain_the_types_first_sortElements_ +# Cant_have_children_on_an_element_with_a_polymorphic_type__you_must_slice_and_constrain_the_types_first_sortElements_ +msgid "Can''t have children on an element with a polymorphic type - you must slice and constrain the types first (sortElements: {0}:{1})" +msgstr "Kinder auf einem Element mit einem polymorphen Typ sind nicht erlaubt - Sie m\u00fcssen die Typen zuerst slicen und constrainen (sortElemente: {0}:{1})" + +#: CapabalityStatement_CS_SP_WrongType +# CapabalityStatement_CS_SP_WrongType +msgid "Type mismatch - SearchParameter ''{0}'' type is {1}, but type here is {2}" +msgstr "Typabweichung - SearchParameter ''{0}'' sollte type {1} sein, ist aber {2}" + +#: Circular_snapshot_references_detected_cannot_generate_snapshot_stack__ +# Circular_snapshot_references_detected_cannot_generate_snapshot_stack__ +msgid "Circular snapshot references detected; cannot generate snapshot (stack = {0})" +msgstr "Zirkul\u00e4re Snapshot-Referenzen erkannt; kann keinen Snapshot erzeugen (Stapel = {0})" + +#: CodeSystem_CS_VS_IncludeDetails +# CodeSystem_CS_VS_IncludeDetails +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the include has extra details" +msgstr "CodeSystem {0} hat einen ''all system'' ValueSet von {1}, aber das Include beeinhaltet zus\u00e4tzliche Details" + +#: CodeSystem_CS_VS_Invalid +# CodeSystem_CS_VS_Invalid +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the value set doesn''t have a single include" +msgstr "CodeSystem {0} hat einen ''all system'' ValueSet von {1}, aber keinen einzigen include" + +#: CodeSystem_CS_VS_WrongSystem +# CodeSystem_CS_VS_WrongSystem +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the value set doesn''t have a matching system ({2})" +msgstr "CodeSystem {0} hat einen ''all system'' ValueSet von {1}, aber besitzt kein passendes system ({2})" + +#: Code_found_in_expansion_however_ +# Code_found_in_expansion_however_ +msgid "Code found in expansion, however: {0}" +msgstr "Code in der Erweiterung gefunden, jedoch: {0}" + +#: Coding_has_no_system__cannot_validate +# Coding_has_no_system__cannot_validate +msgid "Coding has no system. A code with no system has no defined meaning, and it cannot be validated. A system should be provided" +msgstr "!!Kodierung hat kein System - kann nicht validiert werden" + +#: Contained_resource_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +# Contained_resource_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +msgid "Contained resource does not appear to be a FHIR resource (unknown name ''{0}'')" +msgstr "Enthaltene Ressource scheint keine FHIR-Ressource zu sein (unbekannter Name ''{0}'')" + +#: Could_not_match_discriminator_for_slice_in_profile +# Could_not_match_discriminator_for_slice_in_profile +msgid "Could not match discriminator ({0}) for slice {1} in profile {2} - the discriminator {3} does not have fixed value, binding or existence assertions" +msgid_plural "Could not match any discriminators ({1}) for slice {2} in profile {3} - None of the {0} discriminators {4} have fixed value, binding or existence assertions" +msgstr[0] "Konnte nicht mit dem Diskriminator ({0}) f\u00fcr Slice {1} in Profil {2} \u00fcbereinstimmen - der Diskriminator {3} hat keinen fixed Value, kein Binding oder existence assertions" +msgstr[1] "Konnte keinen Diskriminator ({1}) f\u00fcr Slice {2} im Profil {3} zuordnen - Keiner der Diskriminatoren {4} hat einen fixed value, eine Binding oder existence assertions" + +#: DISCRIMINATOR_BAD_PATH +# DISCRIMINATOR_BAD_PATH +msgid "Error processing path expression for discriminator: {0} (src = ''{1}'')" +msgstr "Fehler bei der Verarbeitung des Pfadausdrucks f\u00fcr den Diskriminator: {0} (src = ''{1}'')" + +#: DUPLICATE_ID +# DUPLICATE_ID +msgid "Duplicate id value ''{0}''" +msgstr "Doppelter id-Wert ''{0}''" + +#: DUPLICATE_JSON_PROPERTY_KEY +# DUPLICATE_JSON_PROPERTY_KEY +msgid "The JSON property ''{0}'' is a duplicate and will be ignored" +msgstr "Die JSON-Eigenschaft ''{0}'' ist ein Duplikat und wird ignoriert" + +#: Delimited_versions_have_exact_match_for_delimiter____vs_ +# Delimited_versions_have_exact_match_for_delimiter____vs_ +msgid "Delimited versions have exact match for delimiter ''{0}'' : {1} vs {2}" +msgstr "Delimited Versionen haben eine genaue \u00dcbereinstimmung f\u00fcr das Trennzeichen ''{0}'' : {1} vs {2}" + +#: Derived_profile__has_no_derivation_value_and_so_cant_be_processed +# Derived_profile__has_no_derivation_value_and_so_cant_be_processed +msgid "Derived profile {0} has no derivation value and so can''t be processed" +msgstr "Das abgeleitete Profil {0} besitzt keinen derivation value und kann daher nicht verarbeitet werden." + +#: Derived_profile__has_no_type +# Derived_profile__has_no_type +msgid "Derived profile {0} has no type" +msgstr "Abgeleitetes Profil {0} hat keinen Typ" + +#: Details_for__matching_against_Profile_ +# Details_for__matching_against_Profile_ +msgid "Details for {0} matching against profile {1}" +msgstr "Details f\u00fcr {0} Abgleich gegen Profil{1}" + +#: Did_not_find_single_slice_ +# Did_not_find_single_slice_ +msgid "Did not find single slice: {0}" +msgstr "Keine Slice gefunden: {0}" + +#: Did_not_find_type_root_ +# Did_not_find_type_root_ +msgid "Did not find type root: {0}" +msgstr "\ type root: {0} konnte nicht gefunden werden" + +#: Differential_does_not_have_a_slice__b_of_____in_profile_ +# Differential_does_not_have_a_slice__b_of_____in_profile_ +msgid "Differential in profile {5} does not have a slice at {6} (on {0}, position {1} of {2} / {3} / {4})" +msgstr "Das Differential hat kein Slice: {0}/ (b:{1} von {2} / {3}/ {4}) im Profil {5}" + +#: Differential_walks_into____but_the_base_does_not_and_there_is_not_a_single_fixed_type_The_type_is__This_is_not_handled_yet +# Differential_walks_into____but_the_base_does_not_and_there_is_not_a_single_fixed_type_The_type_is__This_is_not_handled_yet +msgid "Differential walks into ''{0} (@ {1})'', but the base does not, and there is not a single fixed type. The type is {2}. This is not handled yet" +msgstr "Differential beinhaltet ''{0} (@ {1})'', aber die Base nicht, und ist fixed type gesetzt. Der Typ ist {2}. Dies wird noch nicht unterst\u00fctzt." + +#: Discriminator__is_based_on_element_existence_but_slice__neither_sets_min1_or_max0 +# Discriminator__is_based_on_element_existence_but_slice__neither_sets_min1_or_max0 +msgid "Discriminator ({0}) is based on element existence, but slice {1} neither sets min>=1 or max=0" +msgstr "Der Diskriminator ({0}) basiert auf der Existenz von Elementen, aber Slice {1} setzt weder min>=1 noch max=0" + +#: Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types +# Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types +msgctxt "Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types" +msgid "" +msgid_plural "Discriminator ({1}) is based on type, but slice {2} in {3} has {0} types: {4}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Der Diskriminator ({1}) basiert auf dem Typ, aber das Slice {2} in {3} hat mehrere Typen: {4}" + +#: Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_no_types +# Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_no_types +msgid "Discriminator ({0}) is based on type, but slice {1} in {2} has no types" +msgstr "Der Diskriminator ({0}) basiert auf dem Typ, aber das Slice {1} in {2} hat keine Typen" + +#: Display_Name_WS_for__should_be_one_of__instead_of +# Display_Name_WS_for__should_be_one_of__instead_of +msgid "Wrong whitespace in Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgid_plural "Wrong whitespace in Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is one of {0} choices: {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Display_Name_for__should_be_one_of__instead_of +# Display_Name_for__should_be_one_of__instead_of +msgid "Wrong Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgid_plural "Wrong Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is one of {0} choices: {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgstr[0] "Der Displayname f\u00fcr {1}#{2} sollte einer von ''{3}'' anstelle von ''{4}'' sein." +msgstr[1] "Der Displayname f\u00fcr {1}#{2} sollte einer von ''{3}'' anstelle von ''{4}'' sein." + +#: Does_not_match_slice_ +# Does_not_match_slice_ +msgid "Does not match slice ''{0}'' (discriminator: {1})" +msgstr "Stimmt nicht mit Slice ''{0}'' \u00fcberein" + +#: Duplicate_Resource_ +# Duplicate_Resource_ +msgid "Duplicate Resource {0} of type {3} (existing version {2}, new version {1})" +msgstr "Ressource duplizieren {0}" + +#: ED_CONTEXT_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +# ED_CONTEXT_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in constraint ''{0}'': {1}" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_DIFF_NO_SOURCE +# ED_INVARIANT_DIFF_NO_SOURCE +msgid "The invariant {0} defined in the differential must have no source, or the source must be the same as the profile" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_EXPRESSION_CONFLICT +# ED_INVARIANT_EXPRESSION_CONFLICT +msgid "The constraint ''{0}'' has an expression ''{1}'', which differs from the earlier expression provided of ''{2}'' (invariants are allowed to repeat, but cannot differ)" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +# ED_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in constraint ''{0}'' with expression ''{1}'': {2}" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_KEY_ALREADY_USED +# ED_INVARIANT_KEY_ALREADY_USED +msgid "The constraint key ''{0}'' already exists in the base profile ''{1}''" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_NO_EXPRESSION +# ED_INVARIANT_NO_EXPRESSION +msgid "The constraint ''{0}'' has no computable expression, so validators will not be able to check it" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_NO_KEY +# ED_INVARIANT_NO_KEY +msgid "The constraint has no key, so the content cannot be validated" +msgstr "" + +#: ED_PATH_WRONG_TYPE_MATCH +# ED_PATH_WRONG_TYPE_MATCH +msgid "The path must be ''{0}'' not ''{1}'' when the type list is not constrained" +msgstr "" + +#: ED_SEARCH_EXPRESSION_ERROR +# ED_SEARCH_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in search expression ''{0}'': {1}" +msgstr "" + +#: ELEMENT_CANNOT_BE_NULL +# ELEMENT_CANNOT_BE_NULL +msgid "The element is not allowed to be ''null''" +msgstr "Das Element darf nicht ''null'' sein" + +#: ERROR_GENERATING_SNAPSHOT +# ERROR_GENERATING_SNAPSHOT +msgid "Error generating Snapshot: {0} (this usually arises from a problem in the differential)" +msgstr "Fehler bei der Erstellung des Snapshot: {0} (dies l\u00e4sst sich in der Regel auf ein Problem im Differenzial zur\u00fcckf\u00fchren)" + +#: EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_CHECK_PROFILE +# EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_CHECK_PROFILE +msgid "The extension {0} specifies a context of {1} but the validator cannot check whether the profile is valid or not at this time" +msgstr "" + +#: EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_FIND_PROFILE +# EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_FIND_PROFILE +msgid "The extension {0} specifies a context of {1} but the validator cannot find that profile" +msgstr "" + +#: EXTENSION_EXTM_CONTEXT_WRONG_XVER +# EXTENSION_EXTM_CONTEXT_WRONG_XVER +msgid "The modifier extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" +msgstr "Die Modifier-Erweiterung {0} aus FHIR Version {3} darf an dieser Stelle nicht verwendet werden (erlaubt = {1}; dieses Element ist [{2}; dies ist eine Warnung, da Kontexte zwischen FHIR Versionen umbenannt werden k\u00f6nnen)" + +#: EXTENSION_EXTP_CONTEXT_WRONG_XVER +# EXTENSION_EXTP_CONTEXT_WRONG_XVER +msgid "The extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" +msgstr "Die Erweiterung {0} aus FHIR Version {3} darf an dieser Stelle nicht verwendet werden (erlaubt = {1}; dieses Element ist [{2}; dies ist eine Warnung, da Kontexte zwischen FHIR Versionen umbenannt werden k\u00f6nnen)" + +#: EXT_VER_URL_IGNORE +# EXT_VER_URL_IGNORE +msgid "Extension URLs don''t have versions. The validator has ignored the version and processed the extension anyway" +msgstr "Extension-URLs kennen keine Versionen. Der Validator hat die Version ignoriert und die Erweiterung trotzdem verarbeitet" + +#: EXT_VER_URL_MISLEADING +# EXT_VER_URL_MISLEADING +msgid "The extension URL contains a ''|'' which makes it look like a versioned URL, but it''s not, and this is confusing for implementers" +msgstr "Die Extension-URL enth\u00e4lt ein ''|'', das sie wie eine versionierte URL aussehen l\u00e4sst, aber das ist sie nicht, und das ist verwirrend f\u00fcr Implementierer" + +#: EXT_VER_URL_NOT_ALLOWED +# EXT_VER_URL_NOT_ALLOWED +msgid "The extension URL must not contain a version" +msgstr "Die URL der Extension darf keine Version enthalten" + +#: EXT_VER_URL_NO_MATCH +# EXT_VER_URL_NO_MATCH +msgid "Extension URLs don''t have versions. The validator wasn''t able to resolve this URL with or without version-based resolution" +msgstr "Extension-URLs kennen keine Versionen. Der Validator war nicht in der Lage, diese URL mit oder ohne versionsbasierte Aufl\u00f6sung aufzul\u00f6sen" + +#: EXT_VER_URL_REVERSION +# EXT_VER_URL_REVERSION +msgid "The extension URL must not contain a version. The extension was validated against version {0} of the extension" +msgstr "Die URL der Erweiterung darf keine Version enthalten. Die Erweiterung wurde gegen Version {0} der Erweiterung validiert" + +#: Element_must_have_some_content +# Element_must_have_some_content +msgid "Element must have some content" +msgstr "Element muss einen Inhalt haben" + +#: Error_at__The_target_profile__is_not__valid_constraint_on_the_base_ +# Error_at__The_target_profile__is_not__valid_constraint_on_the_base_ +msgid "Error at {0}#{1}: The target profile {2} is not a valid constraint on the base ({3})" +msgstr "Fehler bei {0}#{1}: Das Zielprofil {2} ist keine g\u00fcltiges constrain auf die Basis ({3})" + +#: Error_at_path__Slice_for_type__has_more_than_one_type_ +# Error_at_path__Slice_for_type__has_more_than_one_type_ +msgid "Error at path {0}: Slice for type ''{1}'' has more than one type ''{2}''" +msgstr "Fehler bei Pfad {0}: Slice f\u00fcr Typ '{1}' hat mehr als einen Typ '{2}'." + +#: Error_at_path__Slice_for_type__has_wrong_type_ +# Error_at_path__Slice_for_type__has_wrong_type_ +msgid "Error at path {0}: Slice for type ''{1}'' has wrong type ''{2}''" +msgstr "Fehler bei Pfad {0}: Slice f\u00fcr Typ ''{1}'' hat falschen Typ ''{2}''" + +#: Error_at_path__Slice_name_must_be__but_is_ +# Error_at_path__Slice_name_must_be__but_is_ +msgid "Error at path {0}: Slice name must be ''{1}'' but is ''{2}''" +msgstr "Fehler bei Pfad {0}: Slice-Name muss ''{1}'' sein, ist aber ''{2}''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorcount__1 +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorcount__1 +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.count() > 1" +msgstr "Fehler bei Pfad {0} in {1}: Typ-Slicing mit slicing.discriminator.count() > 1" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorpath__this +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorpath__this +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.path != ''$this''" +msgstr "Fehler bei Pfad {0} in {1}: Typ-Slicing mit slicing.discriminator.path != ''$this''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatortype__type +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatortype__type +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.type != ''type''" +msgstr "Fehler bei Pfad {0} in {1}: Typ-Slicing mit slicing.discriminator.type != ''typ''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingordered__true +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingordered__true +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.ordered = true" +msgstr "Fehler bei Pfad {0} in {1}: Typ Slicing mit slicing.ordered = true" + +#: Error_expanding_ValueSet_running_without_terminology_services +# Error_expanding_ValueSet_running_without_terminology_services +msgid "Error expanding ValueSet: running without terminology services" +msgstr "Fehler bei der Erweiterung von ValueSet: Betrieb ohne Terminologiedienste" + +#: Error_generating_table_for_profile__ +# Error_generating_table_for_profile__ +msgid "Error generating table for profile {0}: {1}" +msgstr "Fehler bei der Erstelleung der Tabelle f\u00fcr das Profil {0}: {1}" + +#: Error_in_profile__at__Base_isSummary___derived_isSummary__ +# Error_in_profile__at__Base_isSummary___derived_isSummary__ +msgid "Error in profile {0} at {1}: Base isSummary = {2}, derived isSummary = {3}" +msgstr "Fehler im Profil {0} bei {1}: Basis isSummary = {2}, derived isSummary = {3}" + +#: Error_parsing_ +# Error_parsing_ +msgid "Error parsing {0}:{1}" +msgstr "Fehler beim Parsen {0}:{1}" + +#: Error_parsing_JSON_ +# Error_parsing_JSON_ +msgid "Error parsing JSON: {0}" +msgstr "Fehler beim Parsen von JSON: {0}" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_boolean +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_boolean +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a boolean" +msgstr "Fehler beim Parsen von JSON: Der primitive Wert muss ein Boolean sein." + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_number +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_number +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a number" +msgstr "Fehler beim Parsen von JSON: Der primitive Wert muss eine Zahl sein." + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_string +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_string +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a string" +msgstr "Fehler beim Parsen von JSON: Der primitive Wert muss ein String sein." + +#: Error_parsing_Turtle_ +# Error_parsing_Turtle_ +msgid "Error parsing Turtle: {0}" +msgstr "Fehler beim Parsen von Turtle: {0}" + +#: Error_parsing_XHTML_ +# Error_parsing_XHTML_ +msgid "Error parsing XHTML: {0}" +msgstr "Fehler beim Parsen von XHTML: {0}" + +#: Error_reading__from_package__ +# Error_reading__from_package__ +msgid "Error reading {0} from package {1}#{2}: {3}" +msgstr "Fehler beim Lesen {0} aus dem Paket {1}#{2}: {3}" + +#: Error_validating_code_running_without_terminology_services +# Error_validating_code_running_without_terminology_services +msgid "Unable to validate code ''{0}'' in system ''{1}'' because the validator is running without terminology services" +msgstr "!!Fehler beim Validieren des Codes: Ausf\u00fchrung ohne Terminologiedienste" + +#: Extension_EXTM_Context_Wrong +# Extension_EXTM_Context_Wrong +msgid "The modifier extension {0} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is {2})" +msgstr "Die Modifier Extension {0} darf an dieser Stelle nicht verwendet werden (erlaubt = {1}; dieses Element ist {2})" + +#: Extension_EXTP_Context_Wrong +# Extension_EXTP_Context_Wrong +msgid "The extension {0} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is {2})" +msgstr "Die Extension {0} darf an dieser Stelle nicht verwendet werden (erlaubt = {1}; dieses Element ist {2})" + +#: Extension_EXT_Count_Mismatch +# Extension_EXT_Count_Mismatch +msgid "Extensions count mismatch: expected {0} but found {1}" +msgstr "Abweichungen bei Anzahl der Extensions: erwartet {0}, aber gefunden {1}" + +#: Extension_EXT_Count_NotFound +# Extension_EXT_Count_NotFound +msgid "Extension count mismatch: unable to find extension: {0}" +msgstr "Ungleiche Anzahl von Extensions: Extensions {0} kann nicht gefunden werden" + +#: Extension_EXT_Fixed_Banned +# Extension_EXT_Fixed_Banned +msgid "No extensions allowed, as the specified fixed value doesn''t contain any extensions" +msgstr "Keine Extensions erlaubt, da der angegebene fixed value keine Extension enth\u00e4lt" + +#: Extension_EXT_Modifier_MismatchN +# Extension_EXT_Modifier_MismatchN +msgid "Extension modifier mismatch: the extension element is not labelled as a modifier, but the underlying extension is" +msgstr "Abweichung des Extension modifiers: Die Extension ist nicht als modifier gekennzeichnet, im Gegensatz zur zugrunde liegenden Extension" + +#: Extension_EXT_Modifier_MismatchY +# Extension_EXT_Modifier_MismatchY +msgid "Extension modifier mismatch: the extension element is labelled as a modifier, but the underlying extension is not" +msgstr "Abweichung des Extension modifiers: Die Extension ist als modifier gekennzeichnet, im Gegensatz zur zugrunde liegenden Extension" + +#: Extension_EXT_Modifier_N +# Extension_EXT_Modifier_N +msgid "The Extension ''{0}'' must not be used as an extension (it''s a modifierExtension)" +msgstr "Die Extension ''{0}'' darf nicht als Extension verwendet werden (es handelt sich um eine ModifierExtension)" + +#: Extension_EXT_Modifier_Y +# Extension_EXT_Modifier_Y +msgid "The Extension ''{0}'' must not be used as a modifierExtension (it''s a regular extension)" +msgstr "Die Extension ''{0}'' muss als modifierExtension verwendet werden" + +#: Extension_EXT_Simple_ABSENT +# Extension_EXT_Simple_ABSENT +msgid "The Extension ''{0}'' definition is for a simple extension, so it must contain a value" +msgstr "Die Definition der Extension ''{0}'' entspricht einer einfachen Extension und muss daher einen Wert enthalten" + +#: Extension_EXT_Simple_WRONG +# Extension_EXT_Simple_WRONG +msgid "The Extension ''{0}'' definition is for a simple extension, so it must contain a value, not extensions" +msgstr "Die Definition der Extension ''{0}'' entspricht einer einfachen Extension, sie muss also einen Wert enthalten, keine Extension" + +#: Extension_EXT_SubExtension_Invalid +# Extension_EXT_SubExtension_Invalid +msgid "Sub-extension url ''{0}'' is not defined by the Extension {1}" +msgstr "Die Unter-Extension url ''{0}'' ist nicht durch die Extension {1} definiert" + +#: Extension_EXT_Type +# Extension_EXT_Type +msgid "The Extension ''{0}'' definition allows for the types {1} but found type {2}" +msgstr "Die Definition der Extension ''{0}'' erlaubt die Typen {1}, Typ {2} wurde gefunden" + +#: Extension_EXT_URL_Absolute +# Extension_EXT_URL_Absolute +msgid "Extension.url must be an absolute URL" +msgstr "Extension.url muss eine absolute URL sein." + +#: Extension_EXT_Unknown +# Extension_EXT_Unknown +msgid "Unknown extension {0}" +msgstr "Unbekannte extension {0}" + +#: Extension_EXT_Unknown_NotHere +# Extension_EXT_Unknown_NotHere +msgid "The extension {0} could not be found so is not allowed here" +msgstr "!!Die extension {0} ist nicht bekannt, and hier nicht erlaubt" + +#: Extension_EXT_Url_NotFound +# Extension_EXT_Url_NotFound +msgid "Extension.url is required in order to identify, use and validate the extension" +msgstr "!!Extension.url ist erforderlich" + +#: Extension_EXT_Version_Internal +# Extension_EXT_Version_Internal +msgid "Extension url ''{0}'' evaluation state invalid" +msgstr "Extension url ''{0}'' Pr\u00fcfung fehlgeschlagen" + +#: Extension_EXT_Version_Invalid +# Extension_EXT_Version_Invalid +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (invalid Version ''{1}'')" +msgstr "Extension url ''{0}'' ist nicht g\u00fcltig (ung\u00fcltige Version ''{1}'')" + +#: Extension_EXT_Version_InvalidId +# Extension_EXT_Version_InvalidId +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (invalid Element id ''{1}'')" +msgstr "Extension url ''{0}'' ist nicht g\u00fcltig (ung\u00fcltige Element id ''{1}'')" + +#: Extension_EXT_Version_NoChange +# Extension_EXT_Version_NoChange +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (Element id ''{1}'' is valid, but cannot be used in a cross-version paradigm because there has been no changes across the relevant versions)" +msgstr "Die Extension url ''{0}'' ist nicht g\u00fcltig (Element id ''{1}'' ist g\u00fcltig, kann aber nicht in einem versionen\u00fcbergreifenden Paradigma verwendet werden, da es keine \u00c4nderungen in den relevanten Versionen gegeben hat)" + +#: Extension_PROF_Type +# Extension_PROF_Type +msgid "The Profile ''{0}'' definition allows for the type {1} but found type {2}" +msgstr "Die Definition des Profils ''{0}'' l\u00e4sst den Typ {1} zu, aber Typ {2} wurde gefunden" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_MINUS +# FHIRPATH_ARITHMETIC_MINUS +msgid "Error in date arithmetic: Unable to subtract type {0} to {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_PLUS +# FHIRPATH_ARITHMETIC_PLUS +msgid "Error in date arithmetic: Unable to add type {0} to {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_QTY +# FHIRPATH_ARITHMETIC_QTY +msgid "Error in date arithmetic: attempt to add a definite quantity duration time unit {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_UNIT +# FHIRPATH_ARITHMETIC_UNIT +msgid "Error in date arithmetic: unrecognized time unit {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_AS_COLLECTION +# FHIRPATH_AS_COLLECTION +msgid "Attempt to use ''as()'' on more than one item (''{0}'', ''{1}'')" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CANNOT_USE +# FHIRPATH_CANNOT_USE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Cannot use {0} in this context because {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung eines FHIRPath-Ausdrucks: Kann {0} in diesem Kontext nicht verwenden, da {1}" + +#: FHIRPATH_CANT_COMPARE +# FHIRPATH_CANT_COMPARE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Unable to compare values of type {0} and {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung eines FHIRPath-Ausdrucks: Werte vom Typ {0} und {1} k\u00f6nnen nicht verglichen werden" + +#: FHIRPATH_CHECK_FAILED +# FHIRPATH_CHECK_FAILED +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The check {0} failed" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Pr\u00fcfung {0} ist fehlgeschlagen" + +#: FHIRPATH_CHOICE_NO_TYPE_SPECIFIER +# FHIRPATH_CHOICE_NO_TYPE_SPECIFIER +msgid "The expression ''{0}'' refers to an element that is a choice, but doesn''t have an .ofType() so that SQL view runners can pre-determine the full element name" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CHOICE_SPURIOUS_TYPE_SPECIFIER +# FHIRPATH_CHOICE_SPURIOUS_TYPE_SPECIFIER +msgid "The expression ''{0}'' refers to an element that is not a choice, but has an .ofType(). SQL view runners are likely to pre-determine an incorrect full element name" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CODED_ONLY +# FHIRPATH_CODED_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered string, code, uri, Coding, CodeableConcept but found {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Funktion {0} kann nur auf geordneten String, Code, uri, Coding, CodeableConcept angewendet werden, aber gefunden {1}" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_CONTEXT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_CONTEXT +msgid "The context is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail, create an error, or return false if there is more than one item in the context ({2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_LEFT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_LEFT +msgid "The left side is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail or return false if there is more than one item in the content being evaluated" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_RIGHT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_RIGHT +msgid "The right side is inherently a collection, and so this expression ''{0}'' may fail or return false if there is more than one item in the content being evaluated" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_PARAMETER +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_PARAMETER +msgid "Parameter {1} is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail, create an error, or return false if there is more than one item in the parameter value ({2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CONTINUOUS_ONLY +# FHIRPATH_CONTINUOUS_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal or date type but found {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Funktion {0} kann nur auf einen Dezimal- oder Datumstyp angewendet werden, gefunden wurde aber {1}" + +#: FHIRPATH_DECIMAL_ONLY +# FHIRPATH_DECIMAL_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal but found {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Funktion {0} kann nur auf eine Dezimalzahl angewandt werden, fand aber {1}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_NAME +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_NAME +msgid "Invalid function name {0}() in discriminator" +msgstr "Ung\u00fcltiger Funktionsname {0}() im Diskriminator" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_CONST +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_CONST +msgid "Invalid expression syntax in discriminator (const)" +msgstr "Ung\u00fcltige Ausdruckssyntax in discriminator (const)" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_GROUP +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_GROUP +msgid "Invalid expression syntax in discriminator (group ''{0}'')" +msgstr "Ung\u00fcltige Ausdruckssyntax im Diskriminator (Gruppe ''{0}'')" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +msgid "Unable to resolve discriminator in definitions: {0} in profile {1} on element {2}, looking in profile {3}" +msgstr "Diskriminator in Definitionen kann nicht aufgel\u00f6st werden: {0} in Profil {1} auf Element {2}, sucht in Profil {3}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND_EXTENSION +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND_EXTENSION +msgid "Unable to resolve discriminator {0} on {2} found in the definitions because the extension {1} wasn''t found in the profile {3}" +msgstr "Der in den Definitionen gefundene Diskriminator {0} auf {2} kann nicht aufgel\u00f6st werden, da die Erweiterung {1} nicht im Profil {3} gefunden wurde." + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES" +msgid "" +msgid_plural "Error in discriminator at {1}: no children, {0} type profiles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES" +msgid "" +msgid_plural "Error in discriminator at {1}: no children, {0} types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NAME_ALREADY_SLICED +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NAME_ALREADY_SLICED +msgid "Error in discriminator at {0}: found a sliced element while resolving the fixed value for one of the slices" +msgstr "Fehler im Diskriminator bei {0}: beim Aufl\u00f6sen des festen Werts f\u00fcr eine der Slices wurde ein geslictes Element gefunden" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NOTYPE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NOTYPE +msgid "Error in discriminator at {0}: no children, no type" +msgstr "Fehler im Diskriminator bei {0}: keine Kinder, kein Typ" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NO_CODE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NO_CODE +msgid "Invalid use of ofType() in discriminator - Type has no code on {0}" +msgstr "Ung\u00fcltige Verwendung von ofType() in Diskriminator - Typ verf\u00fcgt \u00fcber keinen Code auf {0}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES" +msgid "" +msgid_plural "Invalid use of resolve() in discriminator - {0} possible types on {1} (can only be one)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NOT_REFERENCE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NOT_REFERENCE +msgid "Invalid use of resolve() in discriminator - type on {0} is not Reference {1}" +msgstr "Ung\u00fcltige Verwendung von resolve() in discriminator - Typ auf {0} ist keine Referenz {1}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NO_TYPE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NO_TYPE +msgid "Invalid use of resolve() in discriminator - no type on element {0}" +msgstr "Ung\u00fcltige Verwendung von resolve() in discriminator - kein Typ f\u00fcr Element {0}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_TYPE_NONE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_TYPE_NONE +msgid "Invalid use of ofType() in discriminator - no type on element {0}" +msgstr "Unzul\u00e4ssige Verwendung von ofType() im Diskriminator - kein Typ in Element {0} definiert" + +#: FHIRPATH_FOCUS +# FHIRPATH_FOCUS +msgctxt "FHIRPATH_FOCUS" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: focus for {0} can only have one value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_HO_HOST_SERVICES +# FHIRPATH_HO_HOST_SERVICES +msgid "Internal Error evaluating FHIRPath expression: No host services are provided ({0})" +msgstr "Interner Fehler beim Auswerten des FHIRPath-Ausdrucks: Es werden keine Host-Services bereitgestellt ({0})" + +#: FHIRPATH_INVALID_TYPE +# FHIRPATH_INVALID_TYPE +msgid "The type {0} is not valid" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_LEFT_VALUE +# FHIRPATH_LEFT_VALUE +msgctxt "FHIRPATH_LEFT_VALUE" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: left operand to {1} can only have 1 value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_LEFT_VALUE_WRONG_TYPE +# FHIRPATH_LEFT_VALUE_WRONG_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: left operand to {0} has the wrong type {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung eines FHIRPath-Ausdrucks: Der linke Operand zu {0} hat den falschen Typ {1}" + +#: FHIRPATH_LOCATION +# FHIRPATH_LOCATION +msgid "(at {0})" +msgstr "(bei {0})" + +#: FHIRPATH_NOT_A_COLLECTION +# FHIRPATH_NOT_A_COLLECTION +msgid "Found a use of a collection operator on something that is not a collection at ''{0}'' - check that there's no mistakes in the expression syntax" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_NOT_IMPLEMENTED +# FHIRPATH_NOT_IMPLEMENTED +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} is not implemented" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Funktion {0} ist nicht implementiert" + +#: FHIRPATH_NO_COLLECTION +# FHIRPATH_NO_COLLECTION +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a singleton value but found {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Funktion {0} kann nur auf einen Singleton-Wert angewendet werden, fand aber {1}" + +#: FHIRPATH_NO_TYPE +# FHIRPATH_NO_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: No type provided at {1}" +msgstr "!!Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Der Typ ''{0}'' ist unbekannt oder wird nicht unterst\u00fctzt bei {1}" + +#: FHIRPATH_NUMERICAL_ONLY +# FHIRPATH_NUMERICAL_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on integer, decimal or Quantity but found {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Funktion {0} kann nur auf Integer, Decimal oder Quantity angewendet werden, aber gefunden wurde {1}" + +#: FHIRPATH_OFTYPE_IMPOSSIBLE +# FHIRPATH_OFTYPE_IMPOSSIBLE +msgid "The type specified in ofType() is {1} which is not a possible candidate for the existing types ({0}) in the expression {2}. Check the paths and types to be sure this is what is intended" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_OP_INCOMPATIBLE +# FHIRPATH_OP_INCOMPATIBLE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression {0}: left and right operand have incompatible or invalid types ({1}, {2})" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks {0}: linker und rechter Operand haben inkompatible oder ung\u00fcltige Typen ({1}, {2})" + +#: FHIRPATH_ORDERED_ONLY +# FHIRPATH_ORDERED_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collections" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Funktion {0} kann nur auf geordnete Sammlungen angewendet werden" + +#: FHIRPATH_PARAM_WRONG +# FHIRPATH_PARAM_WRONG +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The expression type {0} is not supported for parameter {1} on function {2}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Der Ausdruckstyp {0} wird f\u00fcr den Parameter {1} der Funktion {2} nicht unterst\u00fctzt" + +#: FHIRPATH_PRIMITIVE_ONLY +# FHIRPATH_PRIMITIVE_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on primitives" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_REDEFINE_VARIABLE +# FHIRPATH_REDEFINE_VARIABLE +msgid "The variable ''{0}'' cannot be redefined" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_REFERENCE_ONLY +# FHIRPATH_REFERENCE_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered string, uri, canonical or Reference but found {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Funktion {0} kann nur auf einen geordneten String, uri, canonical oder Reference angewendet werden, wurde aber gefunden {1}" + +#: FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +# FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +msgid "Problem with use of resolve() - profile {0} on {1} could not be resolved" +msgstr "Problem bei der Verwendung von resolve() - Profil {0} auf {1} konnte nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET +# FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET +msgctxt "FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET" +msgid "" +msgid_plural "Invalid use of resolve() in discriminator - {0} possible target type profiles on {1} (can only be one)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_RIGHT_VALUE +# FHIRPATH_RIGHT_VALUE +msgctxt "FHIRPATH_RIGHT_VALUE" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: right operand to {1} can only have 1 value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_RIGHT_VALUE_WRONG_TYPE +# FHIRPATH_RIGHT_VALUE_WRONG_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: right operand to {0} has the wrong type {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung eines FHIRPath-Ausdrucks: der rechte Operand zu {0} hat den falschen Typ {1}" + +#: FHIRPATH_STRING_ORD_ONLY +# FHIRPATH_STRING_ORD_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collection of string, uri, code, id but found {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Funktion {0} kann nur auf eine geordnete Sammlung von string, uri, code, id angewendet werden, wurde aber {1} gefunden" + +#: FHIRPATH_STRING_SING_ONLY +# FHIRPATH_STRING_SING_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on string, uri, url, code, id but found {1}" +msgstr "!!Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Die Funktion {0} kann nur auf string, uri, code, id angewendet werden, aber gefunden {1}" + +#: FHIRPATH_UNABLE_BOOLEAN +# FHIRPATH_UNABLE_BOOLEAN +msgid "Unable to evaluate as a boolean: {0}" +msgstr "Kann nicht als Boolescher Wert ausgewertet werden: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONSTANT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONSTANT +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Invalid FHIR Constant {0}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung eines FHIRPath-Ausdrucks: Ung\u00fcltige FHIR-Konstante {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT +msgid "Unknown context evaluating FHIRPath expression: {0}" +msgstr "Unbekannter Kontext beim Auswerten des FHIRPath-Ausdrucks: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT_ELEMENT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT_ELEMENT +msgid "Unknown context element evaluating FHIRPath expression: {0}" +msgstr "Unbekanntes Kontextelement bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_EXTENSION +# FHIRPATH_UNKNOWN_EXTENSION +msgid "Reference to an unknown extension - double check that the URL ''{0}'' is correct" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_NAME +# FHIRPATH_UNKNOWN_NAME +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The name ''{0}'' is not valid for any of the possible types: {1}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung eines FHIRPath-Ausdrucks: Der Name ''{0}'' ist f\u00fcr keinen der m\u00f6glichen Typen g\u00fcltig: {1}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_TYPE +# FHIRPATH_UNKNOWN_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The type ''{0}'' is unknown or not supported at {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_WRONG_PARAM_TYPE +# FHIRPATH_WRONG_PARAM_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The parameter type {2} is not legal for {0} parameter {1}. expecting {3}" +msgstr "Fehler bei der Auswertung des FHIRPath-Ausdrucks: Der Parametertyp {2} ist nicht zul\u00e4ssig f\u00fcr {0} Parameter {1}. erwartet {3}" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Address_Line +# Fixed_Type_Checks_DT_Address_Line +msgid "Expected {0} but found {1} line elements" +msgstr "Erwartet {0}, aber gefundene {1} line Elemente" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Family +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Family +msgid "Expected {0} but found {1} family elements" +msgstr "Erwartet {0}, aber gefundene {1} family Elemente" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Given +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Given +msgid "Expected {0} but found {1} given elements" +msgstr "Erwartet {0}, aber gefundene {1} given Elemente" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Prefix +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Prefix +msgid "Expected {0} but found {1} prefix elements" +msgstr "Erwartet {0}, aber gefundene {1} prefix Elemente" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Suffix +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Suffix +msgid "Expected {0} but found {1} suffix elements" +msgstr "Erwartet {0}, aber gefundene {1} suffix Elemente" + +#: Found__items_for__resolving_discriminator__from_ +# Found__items_for__resolving_discriminator__from_ +msgid "Found {0} items for {1} resolving discriminator {2} from {3}" +msgstr "{0} Elemente f\u00fcr {1} gefunden welche mit Diskriminators {2} von {3} \u00fcbereinstimmen" + +#: ILLEGAL_COMMENT_TYPE +# ILLEGAL_COMMENT_TYPE +msgid "The fhir_comments property must be an array of strings" +msgstr "Die Eigenschaft fhir_comments muss ein Array von Strings sein" + +#: ILLEGAL_PROPERTY +# ILLEGAL_PROPERTY +msgid "The property ''{0}'' is invalid" +msgstr "" + +#: INV_FAILED +# INV_FAILED +msgid "Constraint failed: {0}" +msgstr "!!Regel {0} fehlgeschlagen" + +#: INV_FAILED_SOURCE +# INV_FAILED_SOURCE +msgid "Constraint failed: {0} (defined in {1})" +msgstr "" + +#: Illegal_path__in_differential_in__illegal_character_ +# Illegal_path__in_differential_in__illegal_character_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: invalid character ''{2}''" +msgstr "Illegaler Pfad ''{0}'' in Differential in {1}: illegales Zeichen ''{2}''" + +#: Illegal_path__in_differential_in__illegal_characters_ +# Illegal_path__in_differential_in__illegal_characters_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: invalid characters []" +msgstr "Unzul\u00e4ssiger Pfad ''{0}'' in Differential in {1}: unzul\u00e4ssige Zeichen []" + +#: Illegal_path__in_differential_in__must_start_with_ +# Illegal_path__in_differential_in__must_start_with_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in input differential in {1}: must start with {2}.{3}" +msgstr "!!Illegaler Pfad ''{0}'' in Differential in {1}: muss mit {2}.{3} beginnen" + +#: Illegal_path__in_differential_in__name_portion_exceeds_64_chars_in_length +# Illegal_path__in_differential_in__name_portion_exceeds_64_chars_in_length +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: name portion exceeds 64 chars in length" +msgstr "Unzul\u00e4ssiger Pfad ''{0}'' in Differential in {1}: Namensteil \u00fcberschreitet 64 Zeichen L\u00e4nge" + +#: Illegal_path__in_differential_in__name_portion_mising_ +# Illegal_path__in_differential_in__name_portion_mising_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: name portion missing (''..'')" +msgstr "Unzul\u00e4ssiger Pfad ''{0}'' in Differential in {1}: Namensteil fehlt (''...'')" + +#: Illegal_path__in_differential_in__no_unicode_whitespace +# Illegal_path__in_differential_in__no_unicode_whitespace +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: no unicode whitespace" +msgstr "Illegaler Pfad ''{0}'' in Differential in {1}: kein Unicode-Whitespace erlaubt" + +#: Internal_INT_Bad_Type +# Internal_INT_Bad_Type +msgid "Unhandled fixed value type {0}" +msgstr "Unbehandelter fixed value type {0}" + +#: Internal_error___type_not_known_ +# Internal_error___type_not_known_ +msgid "Internal error - type not known {0}" +msgstr "Interner Fehler - Typ nicht bekannt {0}" + +#: Invalid_slicing__there_is_more_than_one_type_slice_at__but_one_of_them__has_min__1_so_the_other_slices_cannot_exist +# Invalid_slicing__there_is_more_than_one_type_slice_at__but_one_of_them__has_min__1_so_the_other_slices_cannot_exist +msgid "Invalid slicing: there is more than one type slice at {0}, but one of them ({1}) has min = 1, so the other slices cannot exist" +msgstr "Ung\u00fcltiges Slicing: Es gibt mehr als einen Typ Slice bei {0}, aber einer von ihnen ({1}) hat min = 1, so dass die anderen Slices nicht existieren k\u00f6nnen." + +#: JSON_COMMA_EXTRA +# JSON_COMMA_EXTRA +msgid "There is an extra comma at the end of the {0} in the JSON" +msgstr "Es gibt ein zus\u00e4tzliches Komma am Ende der {0} im JSON" + +#: JSON_COMMA_MISSING +# JSON_COMMA_MISSING +msgid "A Comma is missing in the JSON" +msgstr "Ein Komma fehlt in der JSON-Datei" + +#: JSON_COMMENTS_NOT_ALLOWED +# JSON_COMMENTS_NOT_ALLOWED +msgid "Comments are not allowed in JSON" +msgstr "Kommentare sind in JSON nicht erlaubt" + +#: JSON_PROPERTY_NO_QUOTES +# JSON_PROPERTY_NO_QUOTES +msgid "The JSON property ''{0}'' has no quotes around the name of the property" +msgstr "Die JSON-Eigenschaft ''{0}'' hat keine Anf\u00fchrungszeichen um den Namen der Eigenschaft" + +#: JSON_PROPERTY_VALUE_NO_QUOTES +# JSON_PROPERTY_VALUE_NO_QUOTES +msgid "The JSON property ''{0}'' has no quotes around the value of the property ''{1}''" +msgstr "Die JSON-Eigenschaft ''{0}'' hat keine Anf\u00fchrungszeichen um den Wert der Eigenschaft ''{1}''" + +#: LIQUID_SYNTAX_COLON +# LIQUID_SYNTAX_COLON +msgid "Exception evaluating {0}: limit is not followed by '':''" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_EXPECTING +# LIQUID_SYNTAX_EXPECTING +msgid "Script {0}: Found ''{1}'' expecting ''{2}'' parsing cycle" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_INCLUDE +# LIQUID_SYNTAX_INCLUDE +msgid "Script {0}: Error reading include: {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_LOOP +# LIQUID_SYNTAX_LOOP +msgid "Script {0}: Error reading loop: {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_NOTERM +# LIQUID_SYNTAX_NOTERM +msgid "Script {0}: Unterminated Liquid statement {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_NUMBER +# LIQUID_SYNTAX_NUMBER +msgid "Exception evaluating {0}: limit is not followed by a number" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_UNEXPECTED +# LIQUID_SYNTAX_UNEXPECTED +msgid "Exception evaluating {0}: unexpected content at {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_UNTERMINATED +# LIQUID_SYNTAX_UNTERMINATED +msgid "Script {0}: Found unterminated string parsing cycle" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_FILTER +# LIQUID_UNKNOWN_FILTER +msgid "Unknown Liquid filter '''{0}''" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_FLOW_STMT +# LIQUID_UNKNOWN_FLOW_STMT +msgid "Script {0}: Unknown flow control statement ''{1}''" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_NOEND +# LIQUID_UNKNOWN_NOEND +msgid "Script {0}: Found end of script looking for {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_SYNTAX +# LIQUID_UNKNOWN_SYNTAX +msgid "Unexpected syntax parsing liquid statement" +msgstr "" + +#: LIQUID_VARIABLE_ALREADY_ASSIGNED +# LIQUID_VARIABLE_ALREADY_ASSIGNED +msgid "Liquid Exception: The variable ''{0}'' already has an assigned value" +msgstr "" + +#: LIQUID_VARIABLE_ILLEGAL +# LIQUID_VARIABLE_ILLEGAL +msgid "Liquid Exception: The variable name ''{0}'' cannot be used" +msgstr "" + +#: LOGICAL_MODEL_NAME_MISMATCH +# LOGICAL_MODEL_NAME_MISMATCH +msgid "The name ''{0}'' does not match the expected name ''{1}''" +msgstr "" + +#: LOGICAL_MODEL_QNAME_MISMATCH +# LOGICAL_MODEL_QNAME_MISMATCH +msgid "The QName ''{0}'' does not match the expected QName ''{1}''" +msgstr "" + +#: Language_XHTML_Lang_Different1 +# Language_XHTML_Lang_Different1 +msgid "Resource has a language ({0}), and the XHTML has a lang ({1}), but they differ" +msgstr "Die Ressource hat eine Sprache ({0}), und das XHTML hat eine Sprache ({1}), aber sie unterscheiden sich" + +#: Language_XHTML_Lang_Different2 +# Language_XHTML_Lang_Different2 +msgid "Resource has a language ({0}), and the XHTML has an xml:lang ({1}), but they differ" +msgstr "Die Ressource hat language ({0}), und das XHTML hat xml:lang ({1}), aber sie unterscheiden sich" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing1 +# Language_XHTML_Lang_Missing1 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have an lang or an xml:lang tag (needs both - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "Die Ressource hat eine language, aber das XHTML hat kein lang oder ein xml:lang Tag (ben\u00f6tigt beides - siehe https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing2 +# Language_XHTML_Lang_Missing2 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have a lang tag (needs both lang and xml:lang - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "Die Ressource hat eine language, aber das XHTML hat kein lang-Tag (ben\u00f6tigt sowohl lang als auch xml:lang - siehe https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing3 +# Language_XHTML_Lang_Missing3 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have an xml:lang tag (needs both lang and xml:lang - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "Die Ressource hat eine language, aber das XHTML hat kein xml:lang-Tag (ben\u00f6tigt sowohl lang als auch xml:lang - siehe https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: MEASURE_MR_GRPST_POP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRPST_POP_UNK_CODE +msgid "The code for this group stratifier has no match in the measure definition" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_DUPL_CODE +# MEASURE_MR_GRP_DUPL_CODE +msgid "The code for this group is duplicated with another group" +msgstr "Der Code f\u00fcr diese Gruppe wird in einer anderen Gruppe dupliziert" + +#: MEASURE_MR_GRP_MISSING_BY_CODE +# MEASURE_MR_GRP_MISSING_BY_CODE +msgid "The MeasureReport does not include a group for the group ''{0}''" +msgstr "Der MeasureReport enth\u00e4lt keine Gruppe f\u00fcr die Gruppe ''{0}''" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_CODE +msgid "Group should have a code that matches the group definition in the measure" +msgstr "Die Gruppe sollte einen Code haben, der mit der Gruppendefinition der Measure \u00fcbereinstimmt." + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_USABLE_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_USABLE_CODE +msgid "None of the codes provided are usable for comparison - need both system and code on at least one code" +msgstr "Keiner der bereitgestellten Codes kann zum Vergleich herangezogen werden - bei mindestens einem Code werden sowohl System als auch Code ben\u00f6tigt" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_WRONG_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_WRONG_CODE +msgid "The code provided ({0}) does not match the code specified in the measure report ({1})" +msgstr "Der angegebene Code ({0}) stimmt nicht mit dem im Measure-Report angegebenen Code \u00fcberein ({1})" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_COUNT_MISMATCH +# MEASURE_MR_GRP_POP_COUNT_MISMATCH +msgid "Mismatch between count {0} and number of subjects {1}" +msgstr "Nicht\u00fcbereinstimmung zwischen Z\u00e4hlung {0} und Anzahl der Subjekte {1}" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_DUPL_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_DUPL_CODE +msgid "The code for this group population is duplicated with another group" +msgstr "Der Code f\u00fcr diese Populationsgruppe wird in einer anderen Gruppe dupliziert" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_CODE +msgid "Group should have a code that matches the group population definition in the measure" +msgstr "Die Gruppe sollte einen Code haben, der mit der Definition der Gruppenpopulation der Measure \u00fcbereinstimmt." + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_COUNT +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_COUNT +msgid "Count should be present for reports where type is not ''subject-list''" +msgstr "Die Anzahl sollte in Reports vorhanden sein, deren Typ nicht ''subject-list'' ist." + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_SUBJECTS +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_SUBJECTS +msgid "Reports where type is not ''subject-list'' don''t have subjects listed" +msgstr "Berichte, deren Typ nicht ''subject-list'' ist, sollten keine Subjekte enthalten" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_UNK_CODE +msgid "The code for this group population has no match in the measure definition" +msgstr "Der Code f\u00fcr diese Populationsgruppe hat keine Entsprechung in der Measuredefinition" + +#: MEASURE_MR_GRP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRP_UNK_CODE +msgid "The code for this group has no match in the measure definition" +msgstr "Der Code f\u00fcr diese Gruppe hat keine Entsprechung in der Measure- Definition" + +#: MEASURE_MR_M_SCORING_UNK +# MEASURE_MR_M_SCORING_UNK +msgid "The scoring system in this measure is unknown, so the measureScore values cannot be checked" +msgstr "Das Scoring-System in dieser Measure ist unbekannt, daher k\u00f6nnen die measureScore-Werte nicht \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: MEASURE_MR_SCORE_FIXED +# MEASURE_MR_SCORE_FIXED +msgid "This value is fixed by the Measure to ''{0}''" +msgstr "Dieser Wert wird von der Measure auf ''{0}'' festgelegt." + +#: MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_MS +# MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_MS +msgid "No measureScore when the scoring of the message is ''cohort''" +msgstr "Kein measureScore, falls die Bewertung der Nachricht ''Kohorte'' lautet" + +#: MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_RT +# MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_RT +msgid "No measureScore when the type of the report is ''data-collection''" +msgstr "Kein measureScore, falls der Typ des Berichts ''data-collection'' ist" + +#: MEASURE_MR_SCORE_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_REQUIRED +msgid "A measureScore is required when the Measure.scoring={0}" +msgstr "Ein measureScore ist erforderlich, falls das Measure.scoring={0}" + +#: MEASURE_MR_SCORE_UNIT_PROHIBITED +# MEASURE_MR_SCORE_UNIT_PROHIBITED +msgid "A measureScore for this Measure Scoring ({0}) should not have units" +msgstr "Ein measureScore f\u00fcr dieses Measure Scoring ({0}) sollte keine Einheiten enthalten" + +#: MEASURE_MR_SCORE_UNIT_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_UNIT_REQUIRED +msgid "A unit should be present when the scoring type is {0}" +msgstr "Eine Einheit sollte vorhanden sein, sofern der Typ der Wertung {0} ist." + +#: MEASURE_MR_SCORE_VALUE_INVALID_01 +# MEASURE_MR_SCORE_VALUE_INVALID_01 +msgid "The value is invalid - it must be between 0 and 1" +msgstr "Der Wert ist ung\u00fcltig - er muss zwischen 0 und 1 liegen." + +#: MEASURE_MR_SCORE_VALUE_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_VALUE_REQUIRED +msgid "A value is required when the Measure.scoring = {0}" +msgstr "Ein Wert ist erforderlich, da das Measure.scoring = {0}" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ELM_NOT_VALID +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ELM_NOT_VALID +msgid "= Error in {0}: Compiled version of CQL is not valid" +msgstr "= Fehler in {0}: Kompilierte Version von CQL ist nicht g\u00fcltig" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ERROR +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ERROR +msgid "Error in {0}: ''{1}''" +msgstr "Fehler in {0}: ''{1}''" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_DUPL +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_DUPL +msgid "Multiple matching libraries found for the namespace {0}" +msgstr "Mehrere passende Bibliotheken f\u00fcr den Namespace {0} gefunden" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_NOT_FOUND +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_NOT_FOUND +msgid "No matching Library found for the namespace {0}" +msgstr "Keine passende Bibliothek f\u00fcr den Namespace {0} gefunden" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NOT_FOUND +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NOT_FOUND +msgid "The function {1} does not exist in the library {0}" +msgstr "Die Funktion {1} existiert nicht in der Bibliothek {0}" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_ELM +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_ELM +msgid "Error in {0}: No compiled version of CQL found" +msgstr "Fehler in {0}: Keine kompilierte Version von CQL gefunden" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_LIB +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_LIB +msgid "No CQL Libraries found on this Measure" +msgstr "Keine CQL-Bibliotheken f\u00fcr diese Measure gefunden" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ONLY_ONE_LIB +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ONLY_ONE_LIB +msgid "If the CQL expression does not include a namespace, there can only be one Library for the measure" +msgstr "Falls der CQL-Ausdruck keinen Namespace enth\u00e4lt, darf es nur eine Library f\u00fcr die Measure geben" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_UNKNOWN +# MEASURE_M_CRITERIA_UNKNOWN +msgid "The expression language {0} is not supported, so can''t be validated" +msgstr "Die Ausdruckssprache {0} wird nicht unterst\u00fctzt und kann daher nicht validiert werden." + +#: MEASURE_M_GROUP_CODE +# MEASURE_M_GROUP_CODE +msgid "Groups should have codes when there is more than one group" +msgstr "Gruppen sollten Codes aufweisen, sofern es mehr als eine Gruppe gibt" + +#: MEASURE_M_GROUP_POP +# MEASURE_M_GROUP_POP +msgid "Measure Groups should have at least one population" +msgstr "Measure-Gruppen sollten mindestens eine Population enthalten" + +#: MEASURE_M_GROUP_POP_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_POP_NO_CODE +msgid "A measure group population should have a code when there is more than one population" +msgstr "Eine Measure-Gruppen Population sollte einen Code haben, wenn es mehr als eine Population gibt" + +#: MEASURE_M_GROUP_STRATA_COMP_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_STRATA_COMP_NO_CODE +msgid "A measure group stratifier component should have a code when there is more than one population" +msgstr "Eine Measure-Group-Komponente sollte einen Code haben, sofern es mehr als eine Population gibt" + +#: MEASURE_M_GROUP_STRATA_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_STRATA_NO_CODE +msgid "A measure group stratifier should have a code when there is more than one population" +msgstr "Ein Measure-Group-Stratifier sollte einen Code haben, falls es mehr als eine Population gibt" + +#: MEASURE_M_LIB_UNKNOWN +# MEASURE_M_LIB_UNKNOWN +msgid "The Library {0} could not be resolved, so expression validation may not be correct" +msgstr "Die Library {0} konnte nicht aufgel\u00f6st werden, so dass die Expression-Validierung m\u00f6glicherweise nicht korrekt ist" + +#: MEASURE_M_NO_GROUPS +# MEASURE_M_NO_GROUPS +msgid "A measure should contain at least one group" +msgstr "Eine Measure sollte mindestens eine Gruppe enthalten" + +#: MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published measures SHOULD conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Das ShareableMeasure-Profil empfiehlt, dass das Element {0} ausgef\u00fcllt wird, aber es ist nicht vorhanden. Ver\u00f6ffentlichte Ma\u00dfnahmen SOLLTEN mit dem ShareableMeasure-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published measures SHALL conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Das ShareableMeasure-Profil empfiehlt, dass das Element {0} bef\u00fcllt wird, aber es wird nicht gefunden. HL7 Published Measures M\u00dcSSEN dem ShareableMeasure-Profil entsprechen" + +#: MEASURE_SHAREABLE_MISSING +# MEASURE_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published measures SHOULD conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Das ShareableMeasure-Profil sagt, dass das {0}-Element obligatorisch ist, aber es ist nicht vorhanden. Ver\u00f6ffentlichte Ma\u00dfnahmen SOLLTEN mit dem ShareableMeasure-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: MEASURE_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# MEASURE_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published measures SHALL conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Das ShareableMeasure-Profil sagt, dass das {0}-Element obligatorisch ist, aber es wird nicht gefunden. HL7 Published Measures M\u00dcSSEN dem ShareableMeasure-Profil entsprechen" + +#: MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED +# MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED +msgid "The {0} {1} is deprecated" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_DRAFT +# MSG_DEPENDS_ON_DRAFT +msgid "The {0} {1} is a draft resource" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_EXPERIMENTAL +# MSG_DEPENDS_ON_EXPERIMENTAL +msgid "The {0} {1} is an experimental resource" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_EXTENSION +# MSG_DEPENDS_ON_EXTENSION +msgid "extension" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_PROFILE +# MSG_DEPENDS_ON_PROFILE +msgid "profile" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_RETIRED +# MSG_DEPENDS_ON_RETIRED +msgid "The {0} {1} is retired" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_WITHDRAWN +# MSG_DEPENDS_ON_WITHDRAWN +msgid "The {0} {1} is withdrawn" +msgstr "" + +#: MSG_DEPRECATED +# MSG_DEPRECATED +msgid "Reference to deprecated {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_DEPRECATED_SRC +# MSG_DEPRECATED_SRC +msgid "Reference to deprecated {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_DRAFT +# MSG_DRAFT +msgid "Reference to draft {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_DRAFT_SRC +# MSG_DRAFT_SRC +msgid "Reference to draft {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_EXPERIMENTAL +# MSG_EXPERIMENTAL +msgid "Reference to experimental {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_EXPERIMENTAL_SRC +# MSG_EXPERIMENTAL_SRC +msgid "Reference to experimental {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_RETIRED +# MSG_RETIRED +msgid "Reference to retired {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_RETIRED_SRC +# MSG_RETIRED_SRC +msgid "Reference to retired {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_WITHDRAWN +# MSG_WITHDRAWN +msgid "Reference to withdrawn {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_WITHDRAWN_SRC +# MSG_WITHDRAWN_SRC +msgid "Reference to withdrawn {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MULTIPLE_LOGICAL_MODELS +# MULTIPLE_LOGICAL_MODELS +msgctxt "MULTIPLE_LOGICAL_MODELS" +msgid "" +msgid_plural "{0} Logical Models found in supplied profiles, so unable to parse logical model (can only be one, found {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Measure_MR_M_None +# Measure_MR_M_None +msgid "No Measure is identified, so no validation can be performed against the Measure" +msgstr "Es wird keine ''Measure'' identifiziert, daher kann keine Validierung anhand der ''Measure'' durchgef\u00fchrt werden." + +#: Measure_MR_M_NotFound +# Measure_MR_M_NotFound +msgid "The Measure ''{0}'' could not be resolved, so no validation can be performed against the Measure" +msgstr "Die Measure ''{0}'' konnte nicht aufgel\u00f6st werden, daher kann keine Validierung anhand der Measure durchgef\u00fchrt werden" + +#: Meta_RES_Security_Duplicate +# Meta_RES_Security_Duplicate +msgid "Duplicate Security Label {0}" +msgstr "Dupliziertes Security Label {0}" + +#: MustSupport_VAL_MustSupport +# MustSupport_VAL_MustSupport +msgid "The element {0} is not marked as ''mustSupport'' in the profile {1}. Consider not using the element, or marking the element as must-Support in the profile" +msgstr "Das Element {0} ist im Profil {1} nicht als ''mustSupport'' gekennzeichnet. Erw\u00e4gen Sie, das Element nicht zu verwenden oder das Element als ''must-Support'' im Profil zu markieren." + +#: NO_VALID_DISPLAY_FOUND +# NO_VALID_DISPLAY_FOUND +msgid "No valid Display Names found for {1}#{2} in the language {4}" +msgid_plural "No valid Display Names found for {1}#{2} in the languages {4}" +msgstr[0] "Keine g\u00fcltigen Display Names f\u00fcr {1}#{2} in der Sprache {3} gefunden" +msgstr[1] "Keine g\u00fcltigen Display Names f\u00fcr {1}#{2} in den Sprachen {3} gefunden" + +#: Named_items_are_out_of_order_in_the_slice +# Named_items_are_out_of_order_in_the_slice +msgid "Named items are out of order in the slice" +msgstr "Named items sind in der Slice im falscher Reihenfolge" + +#: No_ExpansionProfile_provided +# No_ExpansionProfile_provided +msgid "No ExpansionProfile provided" +msgstr "Kein Expansionsprofil verf\u00fcgbar" + +#: No_Expansion_Parameters_provided +# No_Expansion_Parameters_provided +msgid "No Expansion Parameters provided" +msgstr "Keine Expansion-Parameter angegeben" + +#: No_Parameters_provided_to_expandVS +# No_Parameters_provided_to_expandVS +msgid "No Parameters provided to expandVS" +msgstr "Keine Parameter f\u00fcr expandVS angegeben" + +#: No_path_on_element_Definition__in_ +# No_path_on_element_Definition__in_ +msgid "No path on element Definition {0} in {1}" +msgstr "Kein Pfad auf Element Definition {0} in {1}" + +#: No_path_on_element_in_differential_in_ +# No_path_on_element_in_differential_in_ +msgid "No path on element in differential in {0}" +msgstr "Kein Pfad auf Element in Differential in {0}" + +#: No_path_value_on_element_in_differential_in_ +# No_path_value_on_element_in_differential_in_ +msgid "No path value on element in differential in {0}" +msgstr "Kein Pfadwert auf Element in Differential in {0}" + +#: No_processing_instructions_allowed_in_resources +# No_processing_instructions_allowed_in_resources +msgid "No processing instructions allowed in resources" +msgstr "Keine Verarbeitungsanweisungen in Ressourcen erlaubt" + +#: No_reference_resolving_discriminator__from_ +# No_reference_resolving_discriminator__from_ +msgid "No reference resolving discriminator {0} from {1}" +msgstr "Kein Aufl\u00f6sen der Referenz m\u00f6glich, Diskriminator {0} von {1}" + +#: No_type_found_on_ +# No_type_found_on_ +msgid "No type found on ''{0}''" +msgstr "Kein Typ gefunden bei ''{0}''" + +#: No_validator_configured +# No_validator_configured +msgid "No validator configured" +msgstr "Kein Validator konfiguriert" + +#: Node_type__is_not_allowed +# Node_type__is_not_allowed +msgid "Node type {0} is not allowed" +msgstr "Nodetyp {0} ist nicht erlaubt" + +#: None_of_the_provided_codes_are_in_the_value_set +# None_of_the_provided_codes_are_in_the_value_set +msgid "The provided code {2} was not found in the value set ''{1}''" +msgid_plural "None of the provided codes [{2}] are in the value set ''{1}''" +msgstr[0] "Der angegebene Code {2} befindet sich nicht im ValueSet ''{1}''" +msgstr[1] "Keiner der angegebenen Codes [{2}] befindet sich im ValueSet ''{1}''" + +#: Not_done_yet +# Not_done_yet +msgid "Not done yet" +msgstr "Noch nicht unterst\u00fctzt" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicescheckFunction +# Not_done_yet_ValidatorHostServicescheckFunction +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.checkFunction)" +msgstr "Noch nicht unterst\u00fctzt (ValidatorHostServices.checkFunction)" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicesconformsToProfile_when_item_is_not_an_element +# Not_done_yet_ValidatorHostServicesconformsToProfile_when_item_is_not_an_element +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.conformsToProfile), when item is not an element" +msgstr "Not done yet (ValidatorHostServices.conformsToProfile), wenn das Element kein Element ist" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicesexecuteFunction +# Not_done_yet_ValidatorHostServicesexecuteFunction +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.executeFunction)" +msgstr "Noch nicht unterst\u00fctzt (ValidatorHostServices.executeFunction)" + +#: Not_done_yet__resolve__locally_2 +# Not_done_yet__resolve__locally_2 +msgid "Not done yet - resolve {0} locally (2)" +msgstr "Noch nicht unterst\u00fctzt - find {0} lokal (2)" + +#: Not_handled_yet_sortElements_ +# Not_handled_yet_sortElements_ +msgid "Not handled yet (sortElements: {0}:{1})" +msgstr "Noch nicht unterst\u00fctzt (sortElemente: {0}:{1})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_CHILD_COUNT +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_CHILD_COUNT +msgid "This object cannot be an keyed Array in Json because it does not have two children in the definitions (children = {0})" +msgstr "Dieses Objekt kann in Json kein Array mit Schl\u00fcssel sein, da es in den Definitionen keine zwei Kinder hat (Kinder = {0})." + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_CHOICE +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_CHOICE +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a choice - this is not supported (value property = {0})" +msgstr "Dieses Objekt ist als Array mit Schl\u00fcssel in Json definiert, aber die in den Definitionen genannte Werteigenschaft ist eine Auswahl - dies wird nicht unterst\u00fctzt (value property = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_LIST +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_LIST +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a list - this is not supported (value property = {0})" +msgstr "Dieses Objekt ist in Json als Array mit Schl\u00fcssel definiert, aber die in den Definitionen genannte Werteigenschaft ist eine Liste - dies wird nicht unterst\u00fctzt (value property = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_NAME +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_NAME +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the definition does not name the first child element as the key (children = {0})" +msgstr "Dieses Objekt ist als Array mit Schl\u00fcssel in Json definiert, aber die Definition nennt nicht das erste Kindelement als Schl\u00fcssel (children = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_TYPE +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_TYPE +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the key property named in the definitions is not a primitive type (children = {0}, type = {1})" +msgstr "Dieses Objekt ist in Json als Array mit Schl\u00fcssel definiert, aber die in den Definitionen genannte Schl\u00fcsseleigenschaft entspricht nicht einem primitiven Typ (children = {0}, type = {1})" + +#: Object_must_have_some_content +# Object_must_have_some_content +msgid "Object must have some content" +msgstr "Objekt muss einen Inhalt haben" + +#: PACKAGE_VERSION_MISMATCH +# PACKAGE_VERSION_MISMATCH +msgid "FHIR Version mismatch in package {0}: version is {2} but must be {1} (path: {3})" +msgstr "FHIR Version mismatch in Paket {0}: Version ist {2}, muss aber {1} sein (Pfad: {3})" + +#: PATTERN_CHECK_STRING +# PATTERN_CHECK_STRING +msgid "The pattern [{0}] defined in the profile {1} not found. Issues: {2}" +msgstr "Das im Profil {1} definierte Pattern [{0}] wurde nicht gefunden. Probleme: {2}" + +#: PRIMITIVE_MUSTHAVEVALUE_MESSAGE +# PRIMITIVE_MUSTHAVEVALUE_MESSAGE +msgid "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that a value be present in this element" +msgstr "" + +#: PRIMITIVE_VALUE_ALTERNATIVES_MESSAGE +# PRIMITIVE_VALUE_ALTERNATIVES_MESSAGE +msgid "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that if a value is not present, the extension ''{2}'' must be present" +msgid_plural "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that if a value is not present, one of the extensions ''{2}'' must be present" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Parser_Type__not_supported +# Parser_Type__not_supported +msgid "Parser Type {0} not supported" +msgstr "Parser-Typ {0} nicht unterst\u00fctzt" + +#: Problem_evaluating_slicing_expression_for_element_in_profile__path__fhirPath___ +# Problem_evaluating_slicing_expression_for_element_in_profile__path__fhirPath___ +msgid "Problem evaluating slicing expression for element in profile {0} path {1} (fhirPath = {2}): {3}" +msgstr "Problem bei der Auswertung des Slicing-Ausdrucks f\u00fcr Element im Profil {0} Pfad {1} (fhirPfad = {2}): {3}" + +#: Problem_processing_expression__in_profile__path__ +# Problem_processing_expression__in_profile__path__ +msgid "Problem processing expression ''{0}'' in profile ''{1}'' at path ''{2}'': {3}" +msgstr "Problem bei der Verarbeitung der Expression {0} im Profil {1} Pfad {2}: {3}" + +#: Profile_EXT_Not_Here +# Profile_EXT_Not_Here +msgid "The extension {0} is not allowed to be used at this point (based on context invariant ''{1}'')" +msgstr "Die Extension {0} darf an dieser Stelle nicht verwendet werden (basierend auf der Kontextinvariante ''{1}'')" + +#: Profile_VAL_MissingElement +# Profile_VAL_MissingElement +msgid "Missing element ''{0}'' - required by fixed value assigned in profile {1}" +msgstr "Fehlendes Element ''{0}'' - erforderlich durch den im Profil zugewiesenen festen Wert {1}" + +#: Profile_VAL_NotAllowed +# Profile_VAL_NotAllowed +msgid "The element {0} is present in the instance but not allowed in the applicable {1} specified in profile" +msgstr "Das Element {0} ist in der Instanz vorhanden, aber im zutreffenden {1}, das im Profil angegeben ist, nicht erlaubt." + +#: Profile___Error_generating_snapshot +# Profile___Error_generating_snapshot +msgid "Profile {0} ({1}). Error generating snapshot" +msgstr "Profil {0} ({1}). Fehler bei der Erstellung des Snapshots" + +#: Profile___base__could_not_be_resolved +# Profile___base__could_not_be_resolved +msgid "Profile {0} ({1}) base {2} could not be resolved" +msgstr "Profil {0} ({1}) base {2} konnte nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: Profile___element__Error_generating_snapshot_ +# Profile___element__Error_generating_snapshot_ +msgid "Profile {0} ({1}), element {2}. Error generating snapshot: {3}" +msgstr "Profil {0} ({1}). Fehler bei der Erstellung des Snapshots" + +#: Profile___has_no_base_and_no_snapshot +# Profile___has_no_base_and_no_snapshot +msgid "Profile {0} ({1}) has no base and no snapshot" +msgstr "Profil {0} ({1}) hat keine base und keinen SnapShot" + +#: Profile__does_not_match_for__because_of_the_following_profile_issues__ +# Profile__does_not_match_for__because_of_the_following_profile_issues__ +msgid "Profile {0} does not match for {1} because of the following profile issues: {2}" +msgstr "Das Profil {0} passt nicht zu {1} wegen der folgenden Profilprobleme: {2}" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_a_type__in_profile_ +# Profile_based_discriminators_must_have_a_type__in_profile_ +msgid "Profile based discriminators must have a type ({0} in profile {1})" +msgstr "Profilbasierte Diskriminatoren m\u00fcssen einen Typ ({0} im Profil {1}) haben." + +#: Profile_based_discriminators_must_have_a_type_with_a_profile__in_profile_ +# Profile_based_discriminators_must_have_a_type_with_a_profile__in_profile_ +msgid "Profile based discriminators must have a type with a profile ({0} in profile {1})" +msgstr "Profilbasierte Diskriminatoren m\u00fcssen einen Typ mit einem Profil ({0} im Profil {1}) haben." + +#: Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile +# Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile +msgctxt "Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile" +msgid "" +msgid_plural "Profile based discriminators must have only one type ({1} in profile {2}) but found {0} types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Profilbasierte Diskriminatoren d\u00fcrfen nur einen Typ ({1} im Profil {2}) haben." + +#: QUESTIONNAIRE_QR_ITEM_BADOPTION_CS +# QUESTIONNAIRE_QR_ITEM_BADOPTION_CS +msgid "The code provided {1} cannot be validated in the options value set ({2}) in the questionnaire because the system {0} could not be found" +msgstr "!!Der angegebene Code {1} kann im ValueSet der Optionen ({2}) im Fragebogen nicht validiert werden, da das System {0} unbekannt ist" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_IGNORED +# QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_IGNORED +msgid "The derivation type ''{0}'' means that no derivation checking has been performed against this questionnaire" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_UNKNOWN +# QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_UNKNOWN +msgid "The derivation type ''{0}'' is unknown, which means that no derivation checking has been performed against this questionnaire" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has answerOptions, so this item must have some too" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS_NEW +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS_NEW +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' does not have this answerOption, so it is not valid" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_DEFINITION +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_DEFINITION +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}'', so this should be repeated here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_MAXLENGTH +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_MAXLENGTH +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}'', so this item must also have a max length" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_ANSWER_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_ANSWER_TYPE +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has answer{2}, while this has answer{3}. This might be valid, but the vaidator can''t check that (yet?)" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_DEFINITION +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_DEFINITION +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}''. Is it intended to change this?" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_MAXLENGTH +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_MAXLENGTH +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the maxLength of ''{2}'', so the max length cannot be greater than that" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REPEATS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REPEATS +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' does not repeat, so it cannot repeat here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REQUIRED +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REQUIRED +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' is required, so it must be required here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_TYPE +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the type ''{2}'', and this cannot change to ''{3}''" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NI_ANSWER_VS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NI_ANSWER_VS +msgid "The validator can''t check derived item value set consistency (yet?)" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_NOT_DERIVED +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_NOT_DERIVED +msgid "No item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}''" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE +msgid "The questionnaire ''{0}'' has no derivation type specified using the ''http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/questionnaire-derivationType'' extension, so derivation has not been checked" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE_VALUE +# QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE_VALUE +msgid "The derivation extension has no value" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_UNKNOWN_DERIVATION +# QUESTIONNAIRE_Q_UNKNOWN_DERIVATION +msgid "The questionnaire ''{0}'' referred to in the derivation could not be found" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_BadOption +# Questionnaire_QR_Item_BadOption +msgid "The code ''{1}'' in the system ''{0}'' is not in the options value set ({2}) specified by the questionnaire. Terminology Error: {3}" +msgstr "!!Der angegebene Wert ({0}::{1}) ist nicht in den im Fragebogen gesetzten options value set enthalten." + +#: Questionnaire_QR_Item_Coding +# Questionnaire_QR_Item_Coding +msgid "Error {0} validating Coding against Questionnaire Options" +msgstr "Fehler {0} bei der Validierung des Coding gegen Questionnaire Options" + +#: Questionnaire_QR_Item_CodingNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_CodingNoOptions +msgid "Cannot validate Coding option because no option list is provided" +msgstr "Coding option kann nicht validiert werden, da keine option list bereitgestellt wird" + +#: Questionnaire_QR_Item_DateNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_DateNoOptions +msgid "Cannot validate date answer option because no option list is provided" +msgstr "Date answer option kann nicht validiert werden, weil keine option list zur Verf\u00fcgung steht" + +#: Questionnaire_QR_Item_Display +# Questionnaire_QR_Item_Display +msgid "Items not of type DISPLAY should not have items - linkId {0}" +msgstr "Elemente, die nicht vom Typ DISPLAY sind, sollten keine Elemente enhtalten - linkId {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_Group +# Questionnaire_QR_Item_Group +msgid "Items of type group should not have answers" +msgstr "Elemente der Typgruppe sollten keine Antworten beinhalten" + +#: Questionnaire_QR_Item_GroupAnswer +# Questionnaire_QR_Item_GroupAnswer +msgid "Items not of type group should not have items outside answers (use answer.item not .item)" +msgstr "Items, die nicht vom Typ Gruppe sind, sollten keine Items au\u00dferhalb der Antworten haben (verwenden Sie answer.item nicht .item)" + +#: Questionnaire_QR_Item_IntNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_IntNoOptions +msgid "Cannot validate integer answer option because no option list is provided" +msgstr "Kann die ganzzahlige Antwortoption nicht validieren, da keine option list bereitgestellt wird" + +#: Questionnaire_QR_Item_Missing +# Questionnaire_QR_Item_Missing +msgid "No response answer found for required item ''{0}''" +msgstr "Keine Antwort f\u00fcr das erforderliche Element gefunden {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoCoding +# Questionnaire_QR_Item_NoCoding +msgid "The code {0}::{1} is not a valid option" +msgstr "Der Code {0}::{1} ist keine g\u00fcltige Option." + +#: Questionnaire_QR_Item_NoDate +# Questionnaire_QR_Item_NoDate +msgid "The date {0} is not a valid option" +msgstr "Das Datum {0} ist keine g\u00fcltige Option." + +#: Questionnaire_QR_Item_NoInteger +# Questionnaire_QR_Item_NoInteger +msgid "The integer {0} is not a valid option" +msgstr "Integer {0} ist keine g\u00fcltige Option" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoLinkId +# Questionnaire_QR_Item_NoLinkId +msgid "No LinkId, so can''t be validated" +msgstr "Keine LinkId, kann also nicht validiert werden" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptions +# Questionnaire_QR_Item_NoOptions +msgid "Cannot validate options because no option or options are provided" +msgstr "Optionen k\u00f6nnen nicht validiert werden, weil keine Option oder Optionen angeboten werden" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsCoding +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsCoding +msgid "Option list has no option values of type coding" +msgstr "Optionsliste hat keine Optionswerte vom Typ Coding" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsDate +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsDate +msgid "Option list has no option values of type date" +msgstr "Optionsliste hat keine Optionswerte vom Typ date" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsInteger +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsInteger +msgid "Option list has no option values of type integer" +msgstr "Optionsliste hat keine Optionswerte vom Typ Integer" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsString +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsString +msgid "Option list has no option values of type string" +msgstr "Optionsliste hat keine Optionswerte vom Typ String" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsTime +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsTime +msgid "Option list has no option values of type time" +msgstr "Optionsliste hat keine Optionswerte vom Typ time" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoString +# Questionnaire_QR_Item_NoString +msgid "The string {0} is not a valid option" +msgstr "Der String {0} ist keine g\u00fcltige Option" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoTime +# Questionnaire_QR_Item_NoTime +msgid "The time {0} is not a valid option" +msgstr "time {0} ist keine g\u00fcltige Option" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoType +# Questionnaire_QR_Item_NoType +msgid "Definition for item {0} does not contain a type" +msgstr "Definition f\u00fcr Element {0} enth\u00e4lt keinen Typ" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotEnabled +# Questionnaire_QR_Item_NotEnabled +msgid "Item has answer (2), even though it is not enabled {0}" +msgstr "Item hat Antwort (2), auch wenn es nicht aktiviert ist {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotEnabled2 +# Questionnaire_QR_Item_NotEnabled2 +msgid "Item has answer, even though it is not enabled (item id = ''{0}'')" +msgstr "Item besitzt eine answer, auch wenn es nicht aktiviert ist (Element-ID = ''{0}'')" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotFound +# Questionnaire_QR_Item_NotFound +msgid "LinkId ''{0}'' not found in questionnaire" +msgstr "LinkId ''{0}'' im questionnaire nicht gefunden" + +#: Questionnaire_QR_Item_OnlyOneA +# Questionnaire_QR_Item_OnlyOneA +msgid "Only one response answer item with this linkId allowed" +msgstr "Nur ein Antwortelement mit dieser LinkId zul\u00e4ssig" + +#: Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI +# Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI +msgctxt "Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI" +msgid "" +msgid_plural "Only one response item with the linkId {1} allowed - found {0} items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Nur ein Antwortelement mit dieser LinkId erlaubt - {1}" + +#: Questionnaire_QR_Item_Order +# Questionnaire_QR_Item_Order +msgid "Structural Error: items are out of order" +msgstr "Struktureller Fehler: Elemente in falscher Reihenfolge" + +#: Questionnaire_QR_Item_StringNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_StringNoOptions +msgid "Cannot validate string answer option because no option list is provided" +msgstr "String answer option kann nicht validiert werden, da keine Optionsliste bereitgestellt wird" + +#: Questionnaire_QR_Item_Text +# Questionnaire_QR_Item_Text +msgid "If text exists, it must match the questionnaire definition for linkId {0}" +msgstr "Wenn Text vorhanden ist, muss er mit der Fragebogen-Definition f\u00fcr linkId {0} \u00fcbereinstimmen." + +#: Questionnaire_QR_Item_TimeNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_TimeNoOptions +msgid "Cannot validate time answer option because no option list is provided" +msgstr "Kann die time answer option nicht validieren, weil keine Optionsliste zur Verf\u00fcgung steht" + +#: Questionnaire_QR_Item_WrongType +# Questionnaire_QR_Item_WrongType +msgid "Answer value must be of the type {1}" +msgid_plural "Answer value must be one of the {0} types {1}" +msgstr[0] "Answer value muss vom Typ {0} sein." +msgstr[1] "Answer value muss einer der Typen {1} sein" + +#: Questionnaire_QR_Q_None +# Questionnaire_QR_Q_None +msgid "No questionnaire is identified, so no validation can be performed against the base questionnaire" +msgstr "Es konnte kein passendes questionnaire identifiziert werden, so dass keine Validierung gegen den Basisfragebogen durchgef\u00fchrt werden kann." + +#: Questionnaire_QR_Q_NotFound +# Questionnaire_QR_Q_NotFound +msgid "The questionnaire ''{0}'' could not be resolved, so no validation can be performed against the base questionnaire" +msgstr "Der Fragebogen ''{0}'' konnte nicht gefunden werden, so dass keine Validierung gegen den Basisfragebogen durchgef\u00fchrt werden kann." + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_After +# Questionnaire_Q_EnableWhen_After +msgid "The target of this enableWhen rule ({0}) comes after the question itself" +msgstr "Das Ziel dieser enableWhen-Regel ({0}) kommt nach der Frage selbst" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_IsInner +# Questionnaire_Q_EnableWhen_IsInner +msgid "Questions with an enableWhen cannot refer to an inner question for it''s enableWhen condition" +msgstr "Fragen mit einem enableWhen k\u00f6nnen sich nicht auf eine innere Frage f\u00fcr ihren aktivierten enableWhen beziehen" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_NoLink +# Questionnaire_Q_EnableWhen_NoLink +msgid "Questions with an enableWhen must have a value for the question link" +msgstr "Fragen mit einem enableWhen m\u00fcssen einen Wert f\u00fcr den question link enthalten" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_NoTarget +# Questionnaire_Q_EnableWhen_NoTarget +msgid "Unable to find an item with the linkId ''{0}'' which is referenced in the enableWhen for ''{1}''" +msgstr "Ziel ''{0}'' f\u00fcr das enableWhen diese Frage konnte nicht gefunden werden" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_Self +# Questionnaire_Q_EnableWhen_Self +msgid "Target for this question enableWhen can''t reference itself" +msgstr "Ziel des enableWhen dieser Frage kann sich nicht selbst referenzieren" + +#: REFERENCE_REF_QUERY_INVALID +# REFERENCE_REF_QUERY_INVALID +msgid "The query part of the conditional reference is not a valid query string ({0})" +msgstr "Der Abfrageteil der bedingten Referenz ist kein g\u00fcltiger Abfrage-String ({0})" + +#: REFERENCE_REF_SUSPICIOUS +# REFERENCE_REF_SUSPICIOUS +msgid "The syntax of the reference ''{0}'' looks incorrect, and it should be checked" +msgstr "Die Syntax der Reference ''{0}'' sieht falsch aus und sollte \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: REFERENCE_REF_WRONGTARGET_LOAD +# REFERENCE_REF_WRONGTARGET_LOAD +msgid "The type ''{2}'' is not a valid Target for the element {0} (must be {1})" +msgstr "Der Typ ''{2}'' ist kein g\u00fcltiges Ziel f\u00fcr das Element {0} (muss {1} sein)" + +#: RESOURCETYPE_PROPERTY_WRONG_TYPE +# RESOURCETYPE_PROPERTY_WRONG_TYPE +msgid "The JSON element ''resourceType'' has the wrong JSON type: {0}" +msgstr "Das JSON-Element ''resourceType'' hat den falschen JSON-Typ: {0}" + +#: Reference_REF_Aggregation +# Reference_REF_Aggregation +msgid "Reference is {0} which isn''t supported by the specified aggregation mode(s) for the reference ({1})" +msgstr "Die Reference ist {0}, welche von dem angegebenen Aggregationsmodus f\u00fcr die Referenz nicht unterst\u00fctzt wird." + +#: Reference_REF_BadTargetType +# Reference_REF_BadTargetType +msgid "Invalid Resource target type. Found {0}, but expected one of ({1})" +msgstr "Ung\u00fcltiger Ressourcen-Zieltyp. Gefunden {0}, aber einen von ({1}) erwartet" + +#: Reference_REF_BadTargetType2 +# Reference_REF_BadTargetType2 +msgid "The type ''{0}'' implied by the reference URL {1} is not a valid Target for this element (must be one of {2})" +msgstr "Der Typ ''{0}'', der durch die Referenz-URL {1} impliziert wird, ist kein g\u00fcltiges Ziel f\u00fcr dieses Element (muss eines von {2} sein)" + +#: Reference_REF_CantMatchChoice +# Reference_REF_CantMatchChoice +msgid "Unable to find a match for profile {0} among choices: {1}" +msgstr "Es konnte kein passendes Profil f\u00fcr {0} unter den Auswahlm\u00f6glichkeiten [{1}] gefunden werden" + +#: Reference_REF_CantMatchType +# Reference_REF_CantMatchType +msgid "Unable to find a match for profile {0} (by type) among choices: {1}" +msgstr "Es konnte kein passendes Profil f\u00fcr {0} (nach Typ) unter den Auswahlm\u00f6glichkeiten [{1}] gefunden werden" + +#: Reference_REF_CantResolve +# Reference_REF_CantResolve +msgid "Unable to resolve resource with reference ''{0}''" +msgstr "Ressource ''{0}'' nicht auffindbar" + +#: Reference_REF_CantResolveProfile +# Reference_REF_CantResolveProfile +msgid "Unable to resolve the profile reference ''{0}''" +msgstr "Der Profilbezug ''{0}'' konnte nicht aufgel\u00f6st werden." + +#: Reference_REF_Format1 +# Reference_REF_Format1 +msgid "Relative URLs must be of the format [ResourceName]/[id], or a search URL is allowed ([type]?parameters. Encountered {0})" +msgstr "Relative URLs m\u00fcssen das Format [ResourceName]/[id] haben, oder eine Such-ULR ist erlaubt ([type]?parameters. Gefunden {0})" + +#: Reference_REF_Format2 +# Reference_REF_Format2 +msgid "Relative URLs must be of the format [ResourceName]/[id]. Encountered {0}" +msgstr "Relative URLs m\u00fcssen das Format [ResourceName]/[id] haben. Gefunden {0}" + +#: Reference_REF_MultipleMatches +# Reference_REF_MultipleMatches +msgid "Found multiple matching profiles for {0} among choices: {1}" +msgstr "Es wurden mehrere \u00fcbereinstimmende Profile f\u00fcr {0} unter den Auswahlm\u00f6glichkeiten gefunden: {1}" + +#: Reference_REF_NoDisplay +# Reference_REF_NoDisplay +msgid "A Reference without an actual reference or identifier should have a display" +msgstr "Eine Referenz ohne eine tats\u00e4chliche Referenz oder einen Identifikator sollte eine Displaywert haben" + +#: Reference_REF_NoType +# Reference_REF_NoType +msgid "Unable to determine type of target resource" +msgstr "Kann den Typ der Zielressource nicht bestimmen" + +#: Reference_REF_NotFound_Bundle +# Reference_REF_NotFound_Bundle +msgid "Bundled or contained reference not found within the bundle/resource {0}" +msgstr "Bundled oder contained Referenz, welche nicht im Bundle/Ressource gefunden wurde {0}" + +#: Reference_REF_ResourceType +# Reference_REF_ResourceType +msgid "Matching reference for reference {0} has resourceType {1}" +msgstr "Passende Referenz f\u00fcr Referenz {0} hat resourceType {1}" + +#: Reference_REF_WrongTarget +# Reference_REF_WrongTarget +msgid "The type ''{0}'' is not a valid Target for this element (must be one of {1})" +msgstr "Der Typ ''{0}'' ist kein g\u00fcltiges Ziel f\u00fcr dieses Element (muss einer von {1} sein)" + +#: Reference__refers_to_a__not_a_ValueSet +# Reference__refers_to_a__not_a_ValueSet +msgid "Reference {0} refers to a {1} not a ValueSet" +msgstr "Die Referenz {0} referenziert auf {1}, nicht auf ein ValueSet" + +#: Resource_RES_ID_Malformed_Chars +# Resource_RES_ID_Malformed_Chars +msgid "Invalid Resource id: Invalid Characters (''{0}'')" +msgstr "Ung\u00fcltige Ressourcen-ID: Ung\u00fcltige Zeichen (''{0}'')" + +#: Resource_RES_ID_Malformed_Length +# Resource_RES_ID_Malformed_Length +msgid "Invalid Resource id: Too long ({0} chars)" +msgstr "Ung\u00fcltige Ressourcen-ID: Zu lang ({0} Zeichen)" + +#: Resource_RES_ID_Missing +# Resource_RES_ID_Missing +msgid "Resource requires an id, but none is present" +msgstr "Die Ressource erfordert eine ID, aber es ist keine vorhanden" + +#: Resource_RES_ID_Prohibited +# Resource_RES_ID_Prohibited +msgid "Resource has an id, but none is allowed" +msgstr "Die Ressource hat eine ID, aber keine ist erlaubt" + +#: Resource_resolution_services_not_provided +# Resource_resolution_services_not_provided +msgid "Resource resolution services not provided" +msgstr "Dienste zur Ressourcenaufl\u00f6sung werden nicht verf\u00fcgbar" + +#: Resource_type_mismatch_for___ +# Resource_type_mismatch_for___ +msgid "Resource type mismatch for {0} / {1}" +msgstr "Ressourcentyp-Abweichung f\u00fcr {0} / {1}" + +#: SCT_NO_MRCM +# SCT_NO_MRCM +msgid "Not validated against the Machine Readable Concept Model (MRCM)" +msgstr "" + +#: SD_CONSTRAINED_KIND_NO_MATCH +# SD_CONSTRAINED_KIND_NO_MATCH +msgid "The kind {0} must be the same as the kind {1} in the base structure {3} (base type = {2})" +msgstr "Die Art {0} muss dieselbe sein wie die Art {1} in der Basisstruktur {3} (Basistyp = {2})" + +#: SD_CONSTRAINED_TYPE_NO_MATCH +# SD_CONSTRAINED_TYPE_NO_MATCH +msgid "The type {0} must be the same as the type in the base structure {1} that is being constrained" +msgstr "Der Typ {0} muss derselbe sein wie der Typ in der Basisstruktur {1}, die eingeschr\u00e4nkt wird" + +#: SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_ELEMENT +# SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_ELEMENT +msgid "Review the extension type for {1}: extensions should not have a context of {0} unless it''s really intended that they can be used anywhere" +msgstr "!!\u00dcberpr\u00fcfen Sie den Erweiterungstyp: Extensions sollten nicht den Kontext {0} haben, es sei denn, es ist wirklich beabsichtigt, dass sie \u00fcberall verwendet werden k\u00f6nnen." + +#: SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_FHIRPATH +# SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_FHIRPATH +msgid "Review the extension type for {1}: the context of {0} appears to be a simple element, so the context type should be 'element' not 'fhirpath'" +msgstr "" + +#: SD_DERIVATION_KIND_MISMATCH +# SD_DERIVATION_KIND_MISMATCH +msgid "The structure definition constrains a kind of {0}, but has a different kind ({1})" +msgstr "Die StructureDefinition schr\u00e4nkt eine Art von {0} ein, hat aber eine andere Art ({1})" + +#: SD_ED_BIND_MULTIPLE_TYPES +# SD_ED_BIND_MULTIPLE_TYPES +msgid "The element {0} has a binding, and has multiple types subject to bindings ({1}). The binding will apply to all the types" +msgstr "Das Element {0} hat eine Bindung und hat mehrere Typen, die Bindungen unterliegen ({1}). Die Bindung gilt f\u00fcr alle Typen" + +#: SD_ED_BIND_NOT_VS +# SD_ED_BIND_NOT_VS +msgid "The valueSet reference {1} on element {0} points to something that is not a value set ({2})" +msgstr "Die ValueSet-Referenz {1} auf Element {0} zeigt auf etwas, das kein ValueSet ist ({2})" + +#: SD_ED_BIND_NO_BINDABLE +# SD_ED_BIND_NO_BINDABLE +msgid "The element {0} has a binding, but no bindable types are present {1}" +msgstr "Das Element {0} hat eine Bindung, aber es sind keine bindungsf\u00e4higen Typen vorhanden {1}" + +#: SD_ED_BIND_UNKNOWN_VS +# SD_ED_BIND_UNKNOWN_VS +msgid "The valueSet reference {1} on element {0} could not be resolved" +msgstr "Die valueSet-Referenz {1} auf Element {0} konnte nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: SD_ED_SHOULD_BIND +# SD_ED_SHOULD_BIND +msgid "The element {0} has a type that should have a binding ({1}), but no binding is present" +msgstr "Das Element {0} hat einen Typ, der eine Bindung haben sollte ({1}), aber es ist keine Bindung vorhanden" + +#: SD_ED_SHOULD_BIND_WITH_VS +# SD_ED_SHOULD_BIND_WITH_VS +msgid "The element {0} has a type that should have a binding ({1}), but the binding has no value set" +msgstr "Das Element {0} hat einen Typ, der eine Bindung haben sollte ({1}), aber die Bindung hat keinen Wert gesetzt" + +#: SD_ED_TYPE_NO_TARGET_PROFILE +# SD_ED_TYPE_NO_TARGET_PROFILE +msgid "Type {0} does not allow for target Profiles" +msgstr "Typ {0} erlaubt keine Zielprofile" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_IS_MODIFIER +# SD_ED_TYPE_PROFILE_IS_MODIFIER +msgid "Profile {0} is for not for a modifier extension, but the {3} element is a modifier" +msgstr "Profil {0} ist nicht f\u00fcr eine Modifier-Extension gedacht, aber das Element {3} ist ein Modifier" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_NOTYPE +# SD_ED_TYPE_PROFILE_NOTYPE +msgid "Found profile {0}, but unable to determine the type it applies to" +msgstr "Profil {0} gefunden, aber nicht in der Lage, den Typ zu bestimmen, f\u00fcr den es gilt" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_NOT_MODIFIER +# SD_ED_TYPE_PROFILE_NOT_MODIFIER +msgid "Profile {0} is for a modifier extension, but the {3} element is not a modifier" +msgstr "Profil {0} ist f\u00fcr eine Modifier-Extension, aber das Element {3} ist kein Modifier" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_UNKNOWN +# SD_ED_TYPE_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Unable to resolve profile {0}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!Profil {0} kann nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG +msgid "Profile {0} is for type {1}, but the {3} element has type {2}" +msgstr "Profil {0} ist f\u00fcr Typ {1}, aber das Element {3} hat Typ {2}" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TARGET +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TARGET +msgid "Profile {0} is for type {1}, which is not a {4} (which is required because the {3} element has type {2})" +msgstr "Profil {0} ist f\u00fcr den Typ {1}, der kein {4} ist (was erforderlich ist, weil das Element {3} den Typ {2} hat)" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TYPE +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TYPE +msgid "The type {0} is not in the list of allowed type {1} in the profile {2}" +msgid_plural "The type {0} is not in the list of allowed types {1} in the profile {2}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: SD_ELEMENT_FIXED_WRONG_TYPE +# SD_ELEMENT_FIXED_WRONG_TYPE +msgid "The base element has a fixed type of ''{0}'', so this element must have a fixed value of the same type, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_NOT_IN_CONSTRAINT +# SD_ELEMENT_NOT_IN_CONSTRAINT +msgid "The element definition for {1} has a property {0} which is not allowed in a profile" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_PATTERN_WRONG_TYPE +# SD_ELEMENT_PATTERN_WRONG_TYPE +msgid "The base element has a pattern type of ''{0}'', so this element must have a pattern value of the same type, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_REASON_DERIVED +# SD_ELEMENT_REASON_DERIVED +msgid ", because the value must match the fixed value define in ''{0}''" +msgstr "" + +#: SD_EXTENSION_URL_MISMATCH +# SD_EXTENSION_URL_MISMATCH +msgid "The fixed value for the extension URL is {1} which doesn''t match the canonical URL {0}" +msgstr "" + +#: SD_EXTENSION_URL_MISSING +# SD_EXTENSION_URL_MISSING +msgid "The value of Extension.url is not fixed to the extension URL {0}" +msgstr "" + +#: SD_ILLEGAL_CHARACTERISTICS +# SD_ILLEGAL_CHARACTERISTICS +msgid "This element has a {0} but the types {1} do not make this kind of constraint relevant" +msgstr "Dieses Element hat ein {0}, aber die Typen {1} machen diese Art von Einschr\u00e4nkung nicht relevant" + +#: SD_MUST_HAVE_DERIVATION +# SD_MUST_HAVE_DERIVATION +msgid "StructureDefinition {0} must have a derivation, since it has a baseDefinition" +msgstr "StructureDefinition {0} muss eine Ableitung haben, da sie eine baseDefinition hat" + +#: SD_NESTED_MUST_SUPPORT_DIFF +# SD_NESTED_MUST_SUPPORT_DIFF +msgid "The element {0} has types/profiles/targets that are marked as must support, but the element itself is not marked as must-support. The inner must-supports will be ignored unless the element inherits must-support = true" +msgstr "Das Element {0} hat Typen/Profile/Ziele, die als must-support markiert sind, aber das Element selbst ist nicht als must-support markiert. Die inneren must-supports werden ignoriert, es sei denn, das Element erbt must-support = true" + +#: SD_NESTED_MUST_SUPPORT_SNAPSHOT +# SD_NESTED_MUST_SUPPORT_SNAPSHOT +msgid "The element {0} has types/profiles/targets that are marked as must support, but the element itself is not marked as must-support" +msgstr "Das Element {0} hat Typen/Profile/Ziele, die als \"must support\" gekennzeichnet sind, aber das Element selbst ist nicht als \"must support\" gekennzeichnet" + +#: SD_NO_CONTEXT_INV_WHEN_NOT_EXTENSION +# SD_NO_CONTEXT_INV_WHEN_NOT_EXTENSION +msgid "The type is {0} so an extension context invariants should not be specified" +msgstr "Der Typ ist {0}, so dass keine Erweiterungskontextinvarianten angegeben werden sollten." + +#: SD_NO_CONTEXT_WHEN_NOT_EXTENSION +# SD_NO_CONTEXT_WHEN_NOT_EXTENSION +msgid "The type is {0} so an extension context should not be specified" +msgstr "Der Typ ist {0}, so dass ein Erweiterungskontext nicht angegeben werden sollte" + +#: SD_NO_SLICING_ON_ROOT +# SD_NO_SLICING_ON_ROOT +msgid "Slicing is not allowed at the root of a profile" +msgstr "Slicing ist an der Wurzel eines Profils nicht erlaubt" + +#: SD_NO_TYPES_OR_CONTENTREF +# SD_NO_TYPES_OR_CONTENTREF +msgid "The element {0} has no assigned types, and no content reference" +msgstr "Das Element {0} hat keine zugewiesenen Typen und keine Inhaltsreferenz" + +#: SD_NO_TYPE_CODE_ON_CODE +# SD_NO_TYPE_CODE_ON_CODE +msgid "Snapshot for {1} element {0} has type.code without a value" +msgstr "Snapshot f\u00fcr {1} Element {0} enth\u00e4lt type.code ohne Wert" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_BASE +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_BASE +msgid "The profile ''{0}'' has a different base ''{1}'' from that expected ''{2}''" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_TYPE +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_TYPE +msgid "The profile ''{0}'' is not marked as an obligation profile" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NO_TARGET +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NO_TARGET +msgid "Unable to read a value from this extension" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_TARGET_NOT_FOUND +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_TARGET_NOT_FOUND +msgid "The profile ''{0}'' could not be found" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_DERIVATION +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_DERIVATION +msgid "Only profiles that constrain another profile can be marked as an obligation profile" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL +msgid "The element ''{0}'' has a property ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_BINDING +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_BINDING +msgid "The element ''{0}'' has a binding when the base element does not, and this is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_ON_BINDING +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_ON_BINDING +msgid "The element ''{0}'' has a binding property ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_CODE +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_CODE +msgid "The element ''{0}'' has an additional binding purpose of ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_STRENGTH +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_STRENGTH +msgid "The element ''{0}'' has a different binding strength (''{1}'') from the base (''{2}'') which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_PATH_WRONG +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_PATH_WRONG +msgid "The element ''{0}'' path value of ''{1}'' doesn't match the base path ''{2}''" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_UKNOWN +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_UKNOWN +msgid "The profile is marked as an obligation profile, but it's correctness cannot be checked since the base profile ''{0}'' is not known" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_UNMATCHED +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_UNMATCHED +msgid "The element ''{0}'' has no equivalent in the profile ''{1}'' on which this Obligation Profile is based" +msgstr "" + +#: SD_PATH_TYPE_MISMATCH +# SD_PATH_TYPE_MISMATCH +msgid "The path {1} must start with the type of the structure {0}" +msgstr "Der Pfad {1} muss mit dem Typ der Struktur {0} beginnen" + +#: SD_SPECIALIZED_TYPE_MATCHES +# SD_SPECIALIZED_TYPE_MATCHES +msgid "The type {0} must not be the same as the type in the base structure {1} that is being specialised" +msgstr "Der Typ {0} darf nicht derselbe sein wie der Typ in der Basisstruktur {1}, die spezialisiert wird" + +#: SD_TYPE_MISSING +# SD_TYPE_MISSING +msgid "No type found" +msgstr "Kein Typ gefunden" + +#: SD_TYPE_NOT_DERIVED +# SD_TYPE_NOT_DERIVED +msgid "The type {0} can only be used as a type when constraining the base definition of the type" +msgstr "Der Typ {0} kann nur als Typ verwendet werden, falls die Basisdefinition des Typs eingeschr\u00e4nkt wird" + +#: SD_TYPE_NOT_LOCAL +# SD_TYPE_NOT_LOCAL +msgid "The type {0} is not legal because it is not defined in the FHIR specification. Other types must have a namespace on them" +msgstr "Der Typ {0} ist nicht zul\u00e4ssig, da er nicht in der FHIR-Spezifikation definiert ist. Andere Typen m\u00fcssen mit einem Namespace versehen sein" + +#: SD_TYPE_NOT_LOGICAL +# SD_TYPE_NOT_LOGICAL +msgid "The type {0} can only be defined if the kind is 'logical' not {1}" +msgstr "Der Typ {0} kann nur definiert werden, wenn die Art 'logisch' ist, nicht {1}" + +#: SD_TYPE_NOT_MATCH_NS +# SD_TYPE_NOT_MATCH_NS +msgid "The type namespace {0} SHOULD match the url namespace {1} for the definition of the type" +msgstr "Der Typ-Namensraum {0} SOLLTE mit dem Url-Namensraum {1} f\u00fcr die Definition des Typs \u00fcbereinstimmen" + +#: SD_VALUE_COMPLEX_FIXED +# SD_VALUE_COMPLEX_FIXED +msgid "For the complex type {0}, consider using a pattern rather than a fixed value to avoid over-constraining the instance" +msgstr "F\u00fcr den komplexen Typ {0} sollte eher ein Pattern als ein fester Wert verwendet werden, um die Instanz nicht zu sehr einzuschr\u00e4nken" + +#: SD_VALUE_TYPE_IILEGAL +# SD_VALUE_TYPE_IILEGAL +msgid "The element {0} has a {1} of type {2}, which is not in the list of allowed types ({3})" +msgstr "Das Element {0} hat ein {1} vom Typ {2}, das nicht in der Liste der erlaubten Typen ({3}) enthalten ist" + +#: SD_VALUE_TYPE_REPEAT_HINT +# SD_VALUE_TYPE_REPEAT_HINT +msgid "The repeating element has a {1}. The {1} will apply to all the repeats (this has not been clear to all users)" +msgstr "Das sich wiederholende Element hat ein {1}. Die {1} gilt f\u00fcr alle Wiederholungen (dies war nicht allen Benutzern klar)" + +#: SD_VALUE_TYPE_REPEAT_WARNING_DOTNET +# SD_VALUE_TYPE_REPEAT_WARNING_DOTNET +msgid "The repeating element has a {1} value for a primitive type. The DotNet validator will not apply this to all the repeats - this is an error" +msgstr "Das sich wiederholende Element hat einen {1} Wert f\u00fcr einen primitiven Typ. Der DotNet Validator wird dies nicht auf alle Wiederholungen anwenden - dies ist ein Fehler" + +#: SEARCHPARAMETER_BASE_WRONG +# SEARCHPARAMETER_BASE_WRONG +msgid "The resource type {1} is not listed as a base in the SearchParameter this is derived from ({0})" +msgstr "Der Ressourcentyp {1} ist im SearchParameter, von dem er abgeleitet ist, nicht als Basis aufgef\u00fchrt ({0})" + +#: SEARCHPARAMETER_EXP_WRONG +# SEARCHPARAMETER_EXP_WRONG +msgid "The expression ''{2}'' is not compatible with the expression ''{1}'' in the derivedFrom SearchParameter {0}, and this likely indicates that the derivation relationship is not valid" +msgstr "Der Ausdruck ''{2}'' ist nicht kompatibel mit dem Ausdruck ''{1}'' im derivedFrom SearchParameter {0}, was wahrscheinlich bedeutet, dass die Ableitungsbeziehung nicht g\u00fcltig ist" + +#: SEARCHPARAMETER_MISSING_COMPONENTS +# SEARCHPARAMETER_MISSING_COMPONENTS +msgid "When the SearchParameter has a type of 'composite', then the SearchParameter must define two or more components" +msgstr "" + +#: SEARCHPARAMETER_NOTFOUND +# SEARCHPARAMETER_NOTFOUND +msgid "Unable to find the base Search Parameter {0} so can''t check that this SearchParameter is a proper derivation from it" +msgstr "Der Basis-Suchparameter {0} kann nicht gefunden werden, so dass nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann, ob dieser Suchparameter eine korrekte Ableitung davon ist." + +#: SEARCHPARAMETER_TYPE_WRONG +# SEARCHPARAMETER_TYPE_WRONG +msgid "The type {1} is different to the type {0} in the derivedFrom SearchParameter" +msgstr "Der Typ {1} unterscheidet sich vom Typ {0} des abgeleiteten Parameters SearchParameter" + +#: SECURITY_STRING_CONTENT_ERROR +# SECURITY_STRING_CONTENT_ERROR +msgid "The string value contains text that looks like embedded HTML tags, which are not allowed for security reasons in this context" +msgstr "Der String-Wert enth\u00e4lt Text, der wie eingebettete HTML-Tags aussieht, die in diesem Zusammenhang aus Sicherheitsgr\u00fcnden nicht zul\u00e4ssig sind" + +#: SECURITY_STRING_CONTENT_WARNING +# SECURITY_STRING_CONTENT_WARNING +msgid "The string value contains text that looks like embedded HTML tags. If this content is rendered to HTML without appropriate post-processing, it may be a security risk" +msgstr "Der String-Wert enth\u00e4lt Text, der wie eingebettete HTML-Tags aussieht. Wenn dieser Inhalt ohne entsprechende Nachbearbeitung in HTML gerendert wird, kann er ein Sicherheitsrisiko darstellen" + +#: SLICING_CANNOT_BE_EVALUATED +# SLICING_CANNOT_BE_EVALUATED +msgid "Slicing cannot be evaluated: {0}" +msgstr "Slicing kann nicht ausgewertet werden: {0}" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_MODE_MISMATCH +# SM_DEPENDENT_PARAM_MODE_MISMATCH +msgid "The parameter {0} refers to the variable {1} but it''s mode is {2} which is not the same as the mode required for the group {3}" +msgstr "Der Parameter {0} bezieht sich auf die Variable {1}, aber ihr Modus ist {2}, was nicht mit dem f\u00fcr die Gruppe {3} erforderlichen Modus \u00fcbereinstimmt." + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_NOT_FOUND +# SM_DEPENDENT_PARAM_NOT_FOUND +msgid "The {1} parameter ''{0}'' was not found" +msgstr "" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH +# SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH +msgid "The parameter ''{0}'' refers to the variable ''{1}'' but it''s type is ''{2}'' which is not compatible with the type required for the group ''{3}'', which is ''{4}'' (from map ''{5}'')" +msgstr "Der Parameter ''{0}'' bezieht sich auf die Variable ''{1}'', aber ihr Typ ist ''{2}'', was nicht mit dem f\u00fcr die Gruppe ''{3}'' erforderlichen Typ ''{4}'' (aus Map ''{5}'') vereinbar ist" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH_DUPLICATE +# SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH_DUPLICATE +msgid "The group {0} has already been used with different parameters, so the type checking may be incorrect (other = [{1}]; this = [{2}])" +msgstr "Die Gruppe {0} wurde bereits mit anderen Parametern verwendet, so dass die Typpr\u00fcfung falsch sein kann (other = [{1}]; this = [{2}])" + +#: SM_GROUP_INPUT_DUPLICATE +# SM_GROUP_INPUT_DUPLICATE +msgid "The name {0} is already used" +msgstr "Der Name {0} wird bereits verwendet" + +#: SM_GROUP_INPUT_MODE_INVALID +# SM_GROUP_INPUT_MODE_INVALID +msgid "The group parameter {0} mode {1} isn''t valid" +msgstr "Der Gruppenparameter {0} Modus {1} ist nicht g\u00fcltig" + +#: SM_GROUP_INPUT_MODE_MISMATCH +# SM_GROUP_INPUT_MODE_MISMATCH +msgid "The type ''{0}'' has mode ''{1}'' which doesn''t match the structure definition mode of ''{2}''" +msgstr "!!Der Typ {0} hat den Modus {1}, der nicht mit der Strukturdefinition {2} \u00fcbereinstimmt." + +#: SM_GROUP_INPUT_NO_TYPE +# SM_GROUP_INPUT_NO_TYPE +msgid "Group {1} parameter {0} has no type, so the paths cannot be validated" +msgstr "!!Der Gruppenparameter {0} hat keinen Typ, daher k\u00f6nnen die Pfade nicht validiert werden" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_NOT_DECLARED +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_NOT_DECLARED +msgid "The type {0} is not declared and is unknown" +msgstr "Der Typ {0} ist nicht deklariert und ist unbekannt" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_STRUCTURE +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_STRUCTURE +msgid "The type {0} which maps to the canonical URL {1} is not known, so the paths cannot be validated" +msgstr "Der Typ {0}, der der Canonical URL {1} entspricht, ist nicht bekannt, so dass die Pfade nicht validiert werden k\u00f6nnen" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_TYPE +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_TYPE +msgid "The type {0} is not known, so the paths cannot be validated" +msgstr "Der Typ {0} ist nicht bekannt, daher k\u00f6nnen die Pfade nicht validiert werden" + +#: SM_GROUP_NAME_DUPLICATE +# SM_GROUP_NAME_DUPLICATE +msgid "The Group name ''{0}'' is already used" +msgstr "Der Gruppenname ''{0}'' wird bereits verwendet" + +#: SM_IMPORT_NOT_FOUND +# SM_IMPORT_NOT_FOUND +msgid "No maps were found to match {0} - validation may be wrong" +msgstr "Es wurden keine Maps gefunden, die mit {0} \u00fcbereinstimmen - die Validierung k\u00f6nnte falsch sein" + +#: SM_LIST_RULE_ID_ONLY_WHEN_SHARE +# SM_LIST_RULE_ID_ONLY_WHEN_SHARE +msgid "A ruleId should only be provided when the rule mode is ''share''" +msgstr "Eine ruleId sollte nur angegeben werden, wenn der Regel-Modus ''share'' ist." + +#: SM_MATCHING_RULEGROUP_NOT_FOUND +# SM_MATCHING_RULEGROUP_NOT_FOUND +msgid "Unable to find a default rule for the type pair source={0} and target={1}" +msgstr "Es konnte keine Standardregel f\u00fcr das Typenpaar source={0} und target={1} gefunden werden." + +#: SM_NAME_INVALID +# SM_NAME_INVALID +msgid "The name {0} is not valid" +msgstr "Der Name {0} ist ung\u00fcltig" + +#: SM_NO_LIST_MODE_NEEDED +# SM_NO_LIST_MODE_NEEDED +msgid "A list mode should not be provided since this is a rule that can only be executed once" +msgstr "Ein List-Modus sollte nicht angegeben werden, da es sich um eine Regel handelt, die nur einmal ausgef\u00fchrt werden kann" + +#: SM_NO_LIST_RULE_ID_NEEDED +# SM_NO_LIST_RULE_ID_NEEDED +msgid "A list ruleId should not be provided since this is a rule that can only be executed once" +msgstr "Eine Liste ruleId sollte nicht angegeben werden, da es sich um eine Regel handelt, die nur einmal ausgef\u00fchrt werden kann" + +#: SM_ORPHAN_GROUP +# SM_ORPHAN_GROUP +msgid "The group {0} is not called successfully from within this mapping script, and does not have types on it''s inputs, so type verification is not possible" +msgstr "!!Die Gruppe {0} wird nicht von diesem Mapping-Skript aus aufgerufen und hat keine Typen f\u00fcr ihre Inputs definiert, so dass eine Typenpr\u00fcfung nicht m\u00f6glich ist" + +#: SM_RULEGROUP_NOT_FOUND +# SM_RULEGROUP_NOT_FOUND +msgid "The group {0} could not be resolved" +msgstr "Die Gruppe {0} konnte nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: SM_RULEGROUP_PARAM_COUNT_MISMATCH +# SM_RULEGROUP_PARAM_COUNT_MISMATCH +msgid "The group {0} is invoked using {1} parameters, but it actually takes {2} instead" +msgstr "Die Gruppe {0} wird mit {1} Parametern aufgerufen, ben\u00f6tigt aber stattdessen {2}" + +#: SM_RULE_SOURCE_MAX_REDUNDANT +# SM_RULE_SOURCE_MAX_REDUNDANT +msgid "The max value of {0} is redundant since the valid max is {0}" +msgstr "Der Maximalwert von {0} ist \u00fcberfl\u00fcssig, da der g\u00fcltige Maximalwert {0} ist." + +#: SM_RULE_SOURCE_MIN_REDUNDANT +# SM_RULE_SOURCE_MIN_REDUNDANT +msgid "The min value of {0} is redundant since the valid min is {0}" +msgstr "Der Mindestwert von {0} ist \u00fcberfl\u00fcssig, da der g\u00fcltige Mindestwert {0} ist." + +#: SM_RULE_SOURCE_UNASSIGNED +# SM_RULE_SOURCE_UNASSIGNED +msgid "The source statement doesn''t assign a variable to the source - check that this is what is intended" +msgstr "Die Source-Anweisung weist der Source keine Variable zu - \u00fcberpr\u00fcfen Sie, ob dies beabsichtigt ist" + +#: SM_SOURCE_CONTEXT_UNKNOWN +# SM_SOURCE_CONTEXT_UNKNOWN +msgid "The source context {0} is not known at this point" +msgstr "Der Quellkontext {0} ist zu diesem Zeitpunkt nicht bekannt" + +#: SM_SOURCE_PATH_INVALID +# SM_SOURCE_PATH_INVALID +msgid "The source path {0}.{1} refers to the path {2} which is unknown" +msgstr "Der Quellpfad {0}.{1} bezieht sich auf den Pfad {2}, der unbekannt ist" + +#: SM_SOURCE_TYPE_INVALID +# SM_SOURCE_TYPE_INVALID +msgid "The type {0} is not valid in the source context {1}. The possible types are [{2}]" +msgstr "Der Typ {0} ist im Quellkontext {1} nicht g\u00fcltig. Die m\u00f6glichen Typen sind [{2}]" + +#: SM_SOURCE_TYPE_NOT_FOUND +# SM_SOURCE_TYPE_NOT_FOUND +msgid "No source type was found, so the default group for this implied dependent rule could not be determined" +msgstr "Es wurde kein Quelltyp gefunden, so dass die Standardgruppe f\u00fcr diese implizit abh\u00e4ngige Regel nicht ermittelt werden konnte." + +#: SM_TARGET_CONTEXT_UNKNOWN +# SM_TARGET_CONTEXT_UNKNOWN +msgid "The target context ''{0}'' is not known at this point" +msgstr "Der Zielkontext ''{0}'' ist zu diesem Zeitpunkt nicht bekannt" + +#: SM_TARGET_NO_TRANSFORM_NO_CHECKED +# SM_TARGET_NO_TRANSFORM_NO_CHECKED +msgid "When there is no transform, parameters can''t be provided" +msgstr "Wenn es keine Transformation gibt, k\u00f6nnen keine Parameter angegeben werden." + +#: SM_TARGET_PATH_INVALID +# SM_TARGET_PATH_INVALID +msgid "The target path {0}.{1} refers to the path {2} which is unknown" +msgstr "Der Zielpfad {0}.{1} bezieht sich auf den Pfad {2}, der unbekannt ist" + +#: SM_TARGET_PATH_MULTIPLE_MATCHES +# SM_TARGET_PATH_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The target path {0}.{1} refers to the path {2} which could be a reference to multiple elements ({3}). No further checking can be performed" +msgstr "Der Zielpfad {0}.{1} verweist auf den Pfad {2}, der ein Verweis auf mehrere Elemente ({3}) sein k\u00f6nnte. Es kann keine weitere Pr\u00fcfung durchgef\u00fchrt werden" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_EXPRESSION_ERROR +# SM_TARGET_TRANSFORM_EXPRESSION_ERROR +msgid "The FHIRPath expression passed as the evaluate parameter is invalid: {0}" +msgstr "Der als Evaluierungsparameter \u00fcbergebene FHIRPath-Ausdruck ist ung\u00fcltig: {0}" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_MISSING_PARAMS +# SM_TARGET_TRANSFORM_MISSING_PARAMS +msgid "One or more parameters to the translate operation are missing (should be 3, was {0})" +msgstr "Ein oder mehrere Parameter f\u00fcr den \u00dcbersetzungsvorgang fehlen (sollte 3 sein, war {0})" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_NOT_CHECKED +# SM_TARGET_TRANSFORM_NOT_CHECKED +msgid "Transform {0} not checked yet" +msgstr "Transformation {0} noch nicht \u00fcberpr\u00fcft" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_OP_INVALID_TYPE +# SM_TARGET_TRANSFORM_OP_INVALID_TYPE +msgid "The {1} variable {0} type {2} is invalid - must be a primitive" +msgstr "Die Variable {1} {0} vom Typ {2} ist ung\u00fcltig - muss ein Primitive sein" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_OP_UNKNOWN_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSFORM_OP_UNKNOWN_SOURCE +msgid "The {1} variable {2} is unknown for the transform {0}" +msgstr "Die {1} Variable {2} ist f\u00fcr die Transformation {0} unbekannt" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_RANGE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_RANGE +msgid "Transform {0} takes {1}-{2} parameter(s) but {3} were found" +msgstr "Transformation {0} ben\u00f6tigt {1}-{2} Parameter, aber {3} wurden gefunden" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_SINGLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_SINGLE +msgid "Transform {0} takes {1} parameter(s) but {2} were found" +msgstr "Transformation {0} ben\u00f6tigt {1} Parameter, aber {2} wurden gefunden" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_UNPROCESSIBLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_UNPROCESSIBLE +msgid "The parameter at index {0} could not be processed (type = {1})" +msgstr "Der Parameter bei Index {0} konnte nicht verarbeitet werden (Typ = {1})" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_BAD_MODE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_BAD_MODE +msgid "The value ''{0}'' for the output parameter is incorrect" +msgstr "Der Wert ''{0}'' des Ausgabeparameters ist falsch" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_NOT_FOUND +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_NOT_FOUND +msgid "The map_uri ''{0}'' could not be resolved, so the map can''t be checked" +msgstr "Die map_uri ''{0}'' konnte nicht aufgel\u00f6st werden, daher kann die Map nicht gepr\u00fcft werden" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_NO_PARAM +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_NO_PARAM +msgid "No value for the {0} parameter found" +msgstr "Kein Wert f\u00fcr den Parameter {0} gefunden" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_UNKNOWN_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_UNKNOWN_SOURCE +msgid "The source variable {0} is unknown" +msgstr "Die Quellvariable {0} ist unbekannt" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNKNOWN +# SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNKNOWN +msgid "The type ''{0}'' is not known" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNPROCESSIBLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNPROCESSIBLE +msgid "The value of the type parameter for {0} could not be processed" +msgstr "Der Wert des Typparameters f\u00fcr {0} konnte nicht verarbeitet werden" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE +msgid "The source variable does not have a required binding, so this concept map can''t be checked" +msgstr "Die Quellvariable hat kein required binding, daher kann diese Concept Map nicht \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE_UNMAPPED +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE_UNMAPPED +msgid "The source value set includes one or more codes that the map does not translate: {0}" +msgstr "Der Quell-ValueSet enth\u00e4lt einen oder mehrere Codes, die von der Map nicht \u00fcbersetzt werden: {0}" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET +msgid "The target variable does not have a required binding, so this concept map can''t be checked" +msgstr "Die Zielvariable hat kein required binding, daher kann diese Concept Map nicht gepr\u00fcft werden" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET_WRONG +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET_WRONG +msgid "The map produces one or more codes that the target value set does not include: {0}" +msgstr "Die Map erzeugt einen oder mehrere Codes, die in der Ziel-Wertemenge nicht enthalten sind: {0}" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_SOURCE +msgid "There was an error expanding the source value set, so this concept map can''t be checked: ''{0}''" +msgstr "Es gab einen Fehler beim Erweitern des ValueSets der Quelle, so dass diese Concept Map nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann: ''{0}''" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_TARGET +msgid "There was an error expanding the target value set, so this concept map can''t be checked: ''{0}''" +msgstr "Es gab einen Fehler bei der Expansion des ValueSets, so dass diese Concept Map nicht gepr\u00fcft werden kann: ''{0}''" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_SOURCE +msgid "The source variable refers to an unknown value set ''{0}'', so this concept map can''t be checked" +msgstr "Die Quellvariable verweist auf ein unbekanntes ValueSet ''{0}'', so dass diese Concept Map nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_TARGET +msgid "The target variable refers to an unknown value set ''{0}'', so this concept map can''t be checked" +msgstr "Die Zielvariable verweist auf ein unbekanntes ValueSet ''{0}'', so dass diese Concept Map nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann" + +#: SM_TARGET_TYPE_MULTIPLE_POSSIBLE +# SM_TARGET_TYPE_MULTIPLE_POSSIBLE +msgid "Multiple types are possible here ({0}) so further type checking is not possible" +msgstr "Hier sind mehrere Typen m\u00f6glich ({0}), so dass eine weitere Typenpr\u00fcfung nicht m\u00f6glich ist" + +#: SM_TARGET_TYPE_NOT_FOUND +# SM_TARGET_TYPE_NOT_FOUND +msgid "No target type was found, so the default group for this implied dependent rule could not be determined" +msgstr "Es wurde kein Zieltyp gefunden, so dass die Standardgruppe f\u00fcr diese implizit abh\u00e4ngige Regel nicht bestimmt werden konnte" + +#: SNAPSHOT_EXISTING_PROBLEM +# SNAPSHOT_EXISTING_PROBLEM +msgid "The generated snapshot has a different number of elements {1} than the originally provided snapshot {0}" +msgstr "Der erzeugte Snapshot hat eine andere Anzahl von Elementen {1} als der urspr\u00fcnglich bereitgestellte Snapshot {0}" + +#: SNAPSHOT_IS_EMPTY +# SNAPSHOT_IS_EMPTY +msgid "The snapshot for the profile ''{0}'' is empty. This is usually due to a processing logged elsewhere" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_HINT +# STATUS_CODE_HINT +msgid "The code is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_HINT_CODE +# STATUS_CODE_HINT_CODE +msgid "The code ''{1}'' is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_WARNING +# STATUS_CODE_WARNING +msgid "The code is valid but is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_WARNING_CODE +# STATUS_CODE_WARNING_CODE +msgid "The code ''{1}'' is valid but is {0}" +msgstr "" + +#: Same_id_on_multiple_elements__in_ +# Same_id_on_multiple_elements__in_ +msgid "Same id ''{0}'' on multiple elements {1}/{2} in {3}" +msgstr "Gleiche Id ''{0}'' bei mehreren Elementen {1}/{2} in {3}" + +#: Slice_encountered_midway_through_set_path___id___ +# Slice_encountered_midway_through_set_path___id___ +msgid "Slice encountered midway through set (path = {0}, id = {1}); {2}" +msgstr "Slice, der in der Mitte des Set gefunden wurde (Pfad = {0}, id = {1}); {2}" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___disciminator___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___disciminator___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - discriminator @ {2} ({3})" +msgstr "Slicing-Regeln auf Differential ({0}) stimmen nicht mit denen auf Basis ({1}) \u00fcberein - Diskriminator @ {2} ({3})" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___order___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___order___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - order @ {2} ({3})" +msgstr "Slicing-Regeln f\u00fcr Differential ({0}) stimmen nicht mit denen der Basis ({1}) \u00fcberein - Reihenfolge @ {2} ({3})" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___rule___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___rule___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - rule @ {2} ({3})" +msgstr "Slicing-Regeln auf Differential ({0}) stimmen nicht mit denen auf Basis ({1}) \u00fcberein - Regel @ {2} ({3})" + +#: StructureDefinition__at__illegal_constrained_type__from__in_ +# StructureDefinition__at__illegal_constrained_type__from__in_ +msgid "StructureDefinition {0} at {1}: invalid constrained type {2} from {3} in {4}" +msgstr "StructureDefinition {0} bei {1}: unzul\u00e4ssiger eingeschr\u00e4nkter Typ {2} von {3} bis {4}" + +#: TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_EXT +# TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_EXT +msgid "Could not confirm that the codes provided are from the extensible value set {0} because there is no terminology service" +msgstr "Es konnte nicht best\u00e4tigt werden, dass die angegebenen Codes aus dem extensible ValueSet {0} stammen, da es keinen Terminologiedienst gibt" + +#: TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_REQ +# TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_REQ +msgid "Could not confirm that the codes provided are from the required value set {0} because there is no terminology service" +msgstr "Es konnte nicht best\u00e4tigt werden, dass die angegebenen Codes aus dem required ValueSet {0} stammen, da es keinen Terminologiedienst gibt" + +#: TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES +# TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The OID ''{0}'' matches multiple resources ({1})" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES_CHOSEN +# TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES_CHOSEN +msgid "The OID ''{0}'' matches multiple resources ({2}); {1} was chosen as the most appropriate" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_HTTPS +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_HTTPS +msgid "The system URL ''{0}'' wrongly starts with https: not http:" +msgstr "Die System-URL ''{0}'' beginnt f\u00e4lschlicherweise mit https: und nicht mit http:" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NOT_USABLE +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NOT_USABLE +msgid "The definition for the Code System with URI ''{0}'' doesn't provide any codes so the code cannot be validated" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NO_CODE +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NO_CODE +msgid "A code with no system has no defined meaning, and it cannot be validated. A system should be provided" +msgstr "!!Ein Code ohne System hat keine definierte Bedeutung. Es sollte ein System angegeben werden" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_BUILD +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_BUILD +msgid "The code system reference {0} is wrong - the code system reference cannot be a reference to build.fhir.org. This may be the correct reference: {1}" +msgstr "Die Code-System-Referenz {0} ist falsch - die Code-System-Referenz kann keine Referenz auf build.fhir.org sein. Dies k\u00f6nnte die richtige Referenz sein: {1}" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_HTML +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_HTML +msgid "The code system reference {0} is wrong - the code system reference cannot be to an HTML page. This may be the correct reference: {1}" +msgstr "Die Code-System-Referenz {0} ist falsch - die Code-System-Referenz kann nicht auf eine HTML-Seite verweisen. Dies k\u00f6nnte die richtige Referenz sein: {1}" + +#: TERMINOLOGY_TX_UNKNOWN_OID +# TERMINOLOGY_TX_UNKNOWN_OID +msgid "The OID ''{0}'' is not known, so the code can''t be validated" +msgstr "" + +#: TX_GENERAL_CC_ERROR_MESSAGE +# TX_GENERAL_CC_ERROR_MESSAGE +msgid "No valid coding was found for the value set ''{0}''" +msgstr "" + +#: TX_SERVER_NO_BATCH_RESPONSE +# TX_SERVER_NO_BATCH_RESPONSE +msgid "The server return null from a batch validation request" +msgstr "Der Server gibt bei einer Batch-Validierungsanfrage null zur\u00fcck" + +#: TYPE_CHECKS_FIXED_CC +# TYPE_CHECKS_FIXED_CC +msgid "The fixed value [system {0}, code {1}, and display ''{2}''] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!Das im Profil {3} definierte Muster [System {0}, Code {1}, und Anzeige ''{2}''] wurde nicht gefunden. Probleme: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_FIXED_CC_US +# TYPE_CHECKS_FIXED_CC_US +msgid "The fixed value [system {0}, code {1}, display ''{2}'' and userSelected {5}] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!Das im Profil {3} definierte Pattern [System {0}, Code {1}, Anzeige ''{2}'' und userSelected {5}] wurde nicht gefunden. Probleme: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_PATTERN_CC +# TYPE_CHECKS_PATTERN_CC +msgid "The pattern [system {0}, code {1}, and display ''{2}''] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!Das im Profil {3} definierte Pattern [System {0}, Code {1}, und Anzeige ''{2}''] wurde nicht gefunden. Probleme: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_PATTERN_CC_US +# TYPE_CHECKS_PATTERN_CC_US +msgid "The pattern [system {0}, code {1}, display ''{2}'' and userSelected {5}] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!Das im Profil {3} definierte Pattern [System {0}, Code {1}, Anzeige ''{2}'' und userSelected {5}] wurde nicht gefunden. Probleme: {4}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_ABSOLUTE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_ABSOLUTE +msgid "Canonical URLs must be absolute URLs if they are not fragment references ({0})" +msgstr "Canonical URLs m\u00fcssen absolute URLs sein, wenn es sich nicht um Fragment-Referenzen handelt ({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_CONTAINED +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_CONTAINED +msgid "Canonical URLs in contained resources must be absolute URLs if present ({0})" +msgstr "Canonical URLs in contained Ressourcen m\u00fcssen absolute URLs sein ({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_CONTENT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_CONTENT +msgid "Attachments have data and/or url, or else SHOULD have either contentType and/or language" +msgstr "Anh\u00e4nge enthalten entweder Daten und/oder eine URL, oder SOLLTEN entweder contentType und/oder Sprache aufweisen" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_FETCHER +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_FETCHER +msgid "Attachment size cannot be checked because the validator has not been set up to access the network (url = {0})" +msgstr "Die Gr\u00f6\u00dfe des Anhangs kann nicht \u00fcberpr\u00fcft werden, da der Validator nicht f\u00fcr den Zugriff auf das Netz eingerichtet wurde (url = {0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_CORRECT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_CORRECT +msgid "Stated Attachment Size {0} does not match actual attachment size {1}" +msgstr "Angegebene Gr\u00f6\u00dfe des Anhangs {0} stimmt nicht mit der tats\u00e4chlichen Gr\u00f6\u00dfe des Anhangs {1} \u00fcberein" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_INVALID +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_INVALID +msgid "Stated Attachment Size {0} is not valid" +msgstr "Angegebene Attachmentgr\u00f6\u00dfe {0} ist nicht g\u00fcltig" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_TOO_LONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_TOO_LONG +msgid "Attachment size is {0} bytes which exceeds the stated limit of {1} bytes" +msgstr "Die Gr\u00f6\u00dfe des Anhangs betr\u00e4gt {0} Bytes und \u00fcberschreitet damit die angegebene Grenze von {1} Bytes" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_UNKNOWN_URL_SCHEME +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_UNKNOWN_URL_SCHEME +msgid "Attachment size cannot be checked because the validator doesn''t understand how to access {0}" +msgstr "Die Gr\u00f6\u00dfe des Anhangs kann nicht gepr\u00fcft werden, weil der Validator nicht wei\u00df, wie er auf {0} zugreifen soll." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_URL_ERROR +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_URL_ERROR +msgid "Attachment size cannot be checked because there was an error accesssing {0}: {1}" +msgstr "Die Gr\u00f6\u00dfe des Anhangs kann nicht \u00fcberpr\u00fcft werden, da ein Fehler beim Zugriff auf {0} aufgetreten ist: {1}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_ERROR +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_ERROR +msgid "Base64 encoded values are not allowed to contain any whitespace (per RFC 4648). Note that non-validating readers are encouraged to accept whitespace anyway" +msgstr "Base64-kodierte Werte d\u00fcrfen keine Leerzeichen enthalten (gem\u00e4\u00df RFC 4648). Beachten Sie, dass nicht-validierende Leser aufgefordert werden, Leerzeichen trotzdem zu akzeptieren" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_WARNING +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_WARNING +msgid "Base64 encoded values SHOULD not contain any whitespace (per RFC 4648). Note that non-validating readers are encouraged to accept whitespace anyway" +msgstr "Base64-kodierte Werte SOLLTEN keine Leerzeichen enthalten (gem\u00e4\u00df RFC 4648). Beachten Sie, dass nicht-validierende Leser aufgefordert werden, Leerzeichen trotzdem zu akzeptieren" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_TOO_LONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_TOO_LONG +msgid "Base64 size is {0} bytes which exceeds the stated limit of {1} bytes" +msgstr "Die Base64-Gr\u00f6\u00dfe betr\u00e4gt {0} Bytes, was die angegebene Grenze von {1} Bytes \u00fcberschreitet" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_MULTIPLE_POSSIBLE_VERSIONS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_MULTIPLE_POSSIBLE_VERSIONS +msgid "There are multiple different potential matches for the url ''{0}''. It might be a good idea to fix to the correct version to reduce the likelihood of a wrong version being selected by an implementation/implementer. Using version ''{1}'', found versions: {2}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE +msgid "Canonical URL ''{0}'' does not resolve" +msgstr "Canonical URL ''{0}'' kann nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE_NC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE_NC +msgid "Canonical URL ''{0}'' exists, but can''t be loaded, so it can''t be checked for validity" +msgstr "Canonical URL ''{0}'' existiert, kann aber nicht geladen werden, daher kann sie nicht auf G\u00fcltigkeit gepr\u00fcft werden" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_TYPE +msgid "Canonical URL ''{0}'' refers to a resource that has the wrong type. Found {1} expecting one of {2}" +msgstr "Canonical URL ''{0}'' verweist auf eine Ressource, die den falschen Typ hat. Gefunden {1}, erwartet eines von {2}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_DECIMAL_CHARS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_DECIMAL_CHARS +msgid "Found {0} decimal places which exceeds the stated limit of {1} digits" +msgstr "Es wurden {0} Dezimalstellen gefunden, was die angegebene Grenze von {1} Stellen \u00fcberschreitet" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_IDENTIFIER_IETF_SYSTEM_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_IDENTIFIER_IETF_SYSTEM_VALUE +msgid "if identifier.system is ''urn:ietf:rfc:3986'', then the identifier.value must be a full URI (e.g. start with a scheme), not ''{0}''" +msgstr "Lautet identifier.system ''urn:ietf:rfc:3986'', dann muss identifier.value ein vollst\u00e4ndiger URI sein (z. B. mit einem Schema beginnen), nicht ''{0}''" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_MARKDOWN_HTML +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_MARKDOWN_HTML +msgid "The markdown contains content that appears to be an embedded HTML tag starting at ''{0}''. This will (or SHOULD) be escaped by the presentation layer. The content should be checked to confirm that this is the desired behaviour" +msgstr "Der Markdown enth\u00e4lt einen Inhalt, der wie ein eingebetteter HTML-Tag aussieht und mit ''{0}'' beginnt. Dies wird (oder SOLLTE) von der Pr\u00e4sentationsschicht escaped werden. Der Inhalt sollte \u00fcberpr\u00fcft werden, um zu best\u00e4tigen, dass dies das gew\u00fcnschte Verhalten ist" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_EXCEPTION +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_EXCEPTION +msgid "Exception evaluating regex ''{0}'' on type {1}: {2}" +msgstr "Exception evaluating regex ''{0}'' on type {1}: {2}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_TYPE_ALT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_TYPE_ALT +msgid "Neither the element value ''{0}'' or the formatted value ''{1}'' meet {2} regex ''{3}''" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_CODE_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_CODE_MISMATCH +msgid "The maxValue in the profile has a system code of {0} which is different to the system code in the value {1} so the maximum value cannot be checked" +msgstr "Der maxValue im Profil hat den Systemcode {0}, der sich von dem Systemcode im Wert {1} unterscheidet, so dass der H\u00f6chstwert nicht gepr\u00fcft werden kann." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CODE +msgid "The maxValue in the profile has no code so the maximum value cannot be checked" +msgstr "Der maxValue im Profil hat keinen Code, so dass der H\u00f6chstwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CONVERT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CONVERT +msgid "Unable to convert value {0} from unit {1} to maxValue unit {2} based on UCUM definitions; maximum value is not valid" +msgstr "Wert {0} kann nicht von Einheit {1} in maxWert-Einheit {2} umgewandelt werden, basierend auf UCUM-Definitionen; Maximalwert ist nicht g\u00fcltig" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_SYSTEM +msgid "The maxValue in the profile has no system so the maximum value cannot be checked" +msgstr "Der maxValue im Profil hat kein System, so dass der H\u00f6chstwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_VALUE +msgid "The maxValue in the profile doesn''t have an actual value, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "Der maxValue im Profil enth\u00e4lt keinen Wert, so dass der H\u00f6chstwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_NO_UCUM_SVC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_NO_UCUM_SVC +msgid "There is no UCUM service, and the UCUM codes aren''t identical, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "Es gibt keinen UCUM-Dienst, und die UCUM-Codes sind nicht identisch, so dass der H\u00f6chstwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_SYSTEM_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_SYSTEM_MISMATCH +msgid "The maxValue in the profile has a system of {0} which is different to the system in the value {1} so the maximum value cannot be checked" +msgstr "Der maxValue im Profil hat ein System von {0}, das sich vom System des Wertes {1} unterscheidet, so dass der H\u00f6chstwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_CODE +msgid "The value has no code so the maximum value cannot be checked" +msgstr "Der Wert enth\u00e4lt keinen Code, so dass der H\u00f6chstwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_SYSTEM +msgid "The value has no system so the maximum value cannot be checked" +msgstr "Der Wert hat kein System, so dass der H\u00f6chstwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_VALUE +msgid "The quantity doesn''t have an actual value, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "Die Quantity enth\u00e4lt keinen Wert, so dass der Maximalwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG +msgid "The value in the instance ({2}) is greater than the specified maximum value ({3})" +msgstr "Der Wert in der Instanz ({2}) ist gr\u00f6\u00dfer als der angegebene H\u00f6chstwert ({3})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG_UCUM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG_UCUM +msgid "The value in the instance ({0} {1}) is greater than the specified maxValue ({2} {3}) after UCUM conversion" +msgstr "Der Wert in der Instanz ({0} {1}) ist nach der UCUM-Konvertierung gr\u00f6\u00dfer als der angegebene maxValue ({2} {3})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_CODE_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_CODE_MISMATCH +msgid "The minValue in the profile has a system code of {0} which is different to the system code in the value {1} so the minimum value cannot be checked" +msgstr "Der minValue im Profil hat einen Systemcode von {0}, der sich von dem Systemcode des Wertes {1} unterscheidet, so dass der Mindestwert nicht gepr\u00fcft werden kann" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CODE +msgid "The minValue in the profile has no code so the minimum value cannot be checked" +msgstr "Der minValue im Profil enth\u00e4lt keinen Code, so dass der Mindestwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CONVERT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CONVERT +msgid "Unable to convert value {0} from unit {1} to minValue unit {2} based on UCUM definitions; minimum value is not valid" +msgstr "Konvertierung von Wert {0} aus Einheit {1} in minValue-Einheit {2} basierend auf UCUM-Definitionen nicht m\u00f6glich; Mindestwert ist nicht g\u00fcltig" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_SYSTEM +msgid "The minValue in the profile has no system so the minimum value cannot be checked" +msgstr "Der minValue im Profil enth\u00e4lt kein System, so dass der Mindestwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_VALUE +msgid "The minValue in the profile doesn''t have an actual value, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "Der minValue im Profil enth\u00e4lt keinen aktuellen Wert, so dass der Mindestwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_NO_UCUM_SVC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_NO_UCUM_SVC +msgid "There is no UCUM service, and the UCUM codes aren''t identical, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "Es gibt keinen UCUM-Dienst, und die UCUM-Codes sind nicht identisch, so dass der Mindestwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_SYSTEM_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_SYSTEM_MISMATCH +msgid "The minValue in the profile has a system of {0} which is different to the system in the value {1} so the minimum value cannot be checked" +msgstr "Der minValue im Profil hat ein System von {0}, das sich von dem System des Wertes {1} unterscheidet, so dass der Mindestwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_CODE +msgid "The value has no code so the minimum value cannot be checked" +msgstr "Der Wert enth\u00e4lt keinen Code, so dass der Mindestwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_SYSTEM +msgid "The value has no system so the minimum value cannot be checked" +msgstr "Der Wert enth\u00e4lt kein System, so dass der Mindestwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_VALUE +msgid "The quantity doesn''t have an actual value, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "Die Menge enth\u00e4lt keinen Wert, so dass der Mindestwert nicht \u00fcberpr\u00fcft werden kann." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG +msgid "The value in the instance ({2}) is less than the specified minimum value ({3})" +msgstr "Der Wert in der Instanz ({2}) ist kleiner als der angegebene Mindestwert ({3})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG_UCUM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG_UCUM +msgid "The value in the instance ({0} {1}) is less than the specified minValue ({2} {3}) after UCUM conversion" +msgstr "Der Wert in der Instanz ({0} {1}) ist nach der UCUM-Konvertierung kleiner als der angegebene minValue ({2} {3})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_NO_QTY +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_NO_QTY +msgid "Found {0} of type {2} in the profile validating a Quantity (so it must be a Quantity)" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NOT_IN_UNIT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NOT_IN_UNIT +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked, and the Quantity.unit ''{1}'' SHOULD contain the annotation (it does not)" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NO_UNIT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NO_UNIT +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked, and the Quantity.unit SHOULD contain the annotation" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_URL_EXAMPLE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_URL_EXAMPLE +msgid "Example URLs are not allowed in this context ({0})" +msgstr "Beispiel-URLs sind in diesem Zusammenhang nicht zul\u00e4ssig ({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_XHTML_MULTIPLE_MATCHES +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_XHTML_MULTIPLE_MATCHES +msgid "Hyperlink ''{0}'' at ''{1}'' for ''{2}'' resolves to multiple targets ({3})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIER_ABSTRACT_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_ABSTRACT_TYPE +msgid "The Type specifier {1} specified an abstract type {0}" +msgstr "Der Type specifier {1} spezifiziert einen abstrakten Typ {0}" + +#: TYPE_SPECIFIER_ILLEGAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_ILLEGAL_TYPE +msgid "The Type specifier {1} specified an invalid type {0}" +msgstr "Der Type specifier {1} spezifizierte einen ung\u00fcltigen Typ {0}" + +#: TYPE_SPECIFIER_NM_ABSTRACT_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_NM_ABSTRACT_TYPE +msgid "No Type specifier matched, and the underlying type {0} is not abstract" +msgstr "Kein Typ-Spezifikator matcht, und der zugrunde liegende Typ {0} ist nicht abstrakt" + +#: TYPE_SPECIFIER_NM_ILLEGAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_NM_ILLEGAL_TYPE +msgid "No Type specifier matched, and the underlying type {0} is not valid" +msgstr "Kein Typ-Spezifikator matcht, und der zugrunde liegende Typ {0} ist nicht g\u00fcltig" + +#: Terminology_PassThrough_TX_Message +# Terminology_PassThrough_TX_Message +msgid "{0} (for ''{1}#{2}'')" +msgstr "!!{0} f\u00fcr ''{1}#{2}''" + +#: Terminology_TX_Binding_CantCheck +# Terminology_TX_Binding_CantCheck +msgid "Binding by URI reference cannot be checked" +msgstr "Binding durch URI-Referenz kann nicht \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: Terminology_TX_Binding_Missing +# Terminology_TX_Binding_Missing +msgid "Binding for CodeableConcept {0} missing" +msgstr "Binding f\u00fcr {0} fehlt (cc)" + +#: Terminology_TX_Binding_Missing2 +# Terminology_TX_Binding_Missing2 +msgid "Binding for Coding {0} missing" +msgstr "Binding f\u00fcr {0} fehlt" + +#: Terminology_TX_Binding_NoServer +# Terminology_TX_Binding_NoServer +msgid "The value provided ([{0}]) could not be validated in the absence of a terminology server" +msgstr "!!Der angegebene Wert konnte in Ermangelung eines Terminologieservers nicht validiert werden" + +#: Terminology_TX_Binding_NoSource +# Terminology_TX_Binding_NoSource +msgid "Binding for path {0} has no source, so can''t be checked" +msgstr "Binding f\u00fcr Pfad {0} hat keine source, kann also nicht \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: Terminology_TX_Binding_NoSource2 +# Terminology_TX_Binding_NoSource2 +msgid "Binding has no source, so can''t be checked" +msgstr "Binding hat keine source, kann also nicht \u00fcberpr\u00fcft werden." + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet +# Terminology_TX_Code_ValueSet +msgid "No code provided, and a code is required from the value set {0}" +msgstr "Es wird kein Code gesetzt, und es ist ein Code aus ValueSet {0} ({1}) erforderlich" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSetMax +# Terminology_TX_Code_ValueSetMax +msgid "No code provided, and a code must be provided from the value set {0} (max value set {1})" +msgstr "Kein Code gesetzt, und es muss ein Code aus ValueSet {0} (max. Wertemenge {1}) gesetzt werden" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet_Ext +# Terminology_TX_Code_ValueSet_Ext +msgid "No code provided, and a code should be provided from the value set {0}" +msgstr "Kein Code gesetzt, und es sollte ein Code aus ValueSet{0} ({1}) gesetzt werden" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet_MISSING +# Terminology_TX_Code_ValueSet_MISSING +msgid "No code provided, and a code is required from the value set" +msgstr "Es wurde kein Code gesetzt, und ein Code aus dem ValueSet ist erforderlich" + +#: Terminology_TX_Coding_Count +# Terminology_TX_Coding_Count +msgid "Expected {0} but found {1} coding elements" +msgstr "Erwartete {0}, aber gefundene {1} coding elements" + +#: Terminology_TX_Confirm_1_CC +# Terminology_TX_Confirm_1_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding from this value set is required (class = {1})" +msgstr "Konnte nicht best\u00e4tigen, dass die angegebenen Codes im ValueSet {0} enthalten sind und ein Code aus diesem ValueSet ist erforderlich (class = {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_2_CC +# Terminology_TX_Confirm_2_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable) (class = {1})" +msgstr "Konnte nicht best\u00e4tigen, dass die angegebenen Codes im ValueSet {0} enthalten sind und ein Code aus diesem ValueSet stammen sollte. Es sei denn, es enth\u00e4lt keinen geeigneten Code (class = {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_3_CC +# Terminology_TX_Confirm_3_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding is recommended to come from this value set (class = {1})" +msgstr "Konnte nicht best\u00e4tigen, dass die angegebenen Codes im ValueSet {0} enthalten sind, und es wird empfohlen einen Code aus diesem ValueSet zu verwenden (Klasse = {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_4a +# Terminology_TX_Confirm_4a +msgid "The code provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code from this value set is required: {1}" +msgstr "!!Der angegebene Code ({2}) befindet sich nicht im ValueSet {0}, und es wird ein Code aus diesem ValueSet ben\u00f6tigt: {1}" + +#: Terminology_TX_Confirm_5 +# Terminology_TX_Confirm_5 +msgid "The code provided ({1}) is not in the value set in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable)" +msgstr "!!Konnte nicht best\u00e4tigen, dass die angegebenen Codes im ValueSet {0} enthalten sind, und ein Code sollte aus diesem ValueSet stammen. Es sei denn, er hat enth\u00e4lt keinen geeigneten Code" + +#: Terminology_TX_Confirm_6 +# Terminology_TX_Confirm_6 +msgid "The code provided ({1}) is not in the value set in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set" +msgstr "!!Konnte nicht best\u00e4tigen, dass die angegebenen Codes im ValueSet {0} enthalten sind, und es wird empfohlen, einen Code aus diesem ValueSet zu verwenden." + +#: Terminology_TX_Display_Wrong +# Terminology_TX_Display_Wrong +msgid "Display should be ''{0}''" +msgstr "Display sollte ''{0}'' sein" + +#: Terminology_TX_Error_CodeableConcept +# Terminology_TX_Error_CodeableConcept +msgid "Error {0} validating CodeableConcept" +msgstr "Fehler {0} bei der Validierung des CodeableConcepts" + +#: Terminology_TX_Error_CodeableConcept_Max +# Terminology_TX_Error_CodeableConcept_Max +msgid "Error {0} validating CodeableConcept using maxValueSet" +msgstr "Fehler {0} bei der Validierung des CodeableConcepts mit maxValueSet" + +#: Terminology_TX_Error_Coding1 +# Terminology_TX_Error_Coding1 +msgid "Error {0} validating Coding" +msgstr "Fehler {0} bei der Validierung des Coding" + +#: Terminology_TX_Error_Coding2 +# Terminology_TX_Error_Coding2 +msgid "Error {0} validating Coding: {1}" +msgstr "Fehler {0} bei der Validierung des Coding: {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_10 +# Terminology_TX_NoValid_10 +msgid "The code provided is not in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (code = {1}#{2})" +msgstr "Der bereitgestellte Code ist nicht im maximum ValueSet {0}, und ein Code aus diesem ValueSet ist erforderlich) (Code = {1}#{2})" + +#: Terminology_TX_NoValid_11 +# Terminology_TX_NoValid_11 +msgid "The code provided is not in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (code = {1}#{2}), error = {3})" +msgstr "Der bereitgestellte Code ist nicht im maximum value set {0}, und ein Code aus diesem ValueSet ist erforderlich) (Code = {1}#{2}, Fehler = {3}))" + +#: Terminology_TX_NoValid_12 +# Terminology_TX_NoValid_12 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is required from this value set. {1}" +msgstr "!!Die angegebene Codierung ist nicht im ValueSet {0} enthalten, und es wird ein Code aus diesem ValueSet ben\u00f6tigt. {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_13 +# Terminology_TX_NoValid_13 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable). {1}" +msgstr "!!Die bereitgestellte Codierung ist nicht im ValueSet {0} enthalten, und ein Code sollte aus diesem ValueSet stammen, es sei denn, er hat enth\u00e4lt geeigneten Code. {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_14 +# Terminology_TX_NoValid_14 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set. {1}" +msgstr "!!Die angegebene Codierung ist nicht im ValueSet {0} enthalten, und es wird empfohlen, einen Code aus diesem ValueSet zu verwenden. {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_15 +# Terminology_TX_NoValid_15 +msgid "The value provided (''{0}'') could not be validated in the absence of a terminology server" +msgstr "Der angegebene Wert (''{0}'') konnte in Ermangelung eines Terminologieservers nicht validiert werden." + +#: Terminology_TX_NoValid_16 +# Terminology_TX_NoValid_16 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code is required from this value set {2}" +msgstr "!!Der angegebene Wert (''{0}'') ist nicht im ValueSet {1}, und ein Code aus diesem Valueset ist erforderlich){2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_17 +# Terminology_TX_NoValid_17 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable) {2}" +msgstr "!!Der angegebene Wert (''{0}'') ist nicht im Valueset {1}, und ein Code sollte aus diesem Valueset stammen, es sei denn, er hat enth\u00e4lt geeigneten Code){2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_18 +# Terminology_TX_NoValid_18 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code is recommended to come from this value set){2}" +msgstr "!!Der angegebene Wert (''{0}'') ist nicht im Valueset {1}, und es wird empfohlen, einen Code aus diesem Valueset zu verwenden){2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_1_CC +# Terminology_TX_NoValid_1_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding from this value set is required) (codes = {1})" +msgstr "Keiner der bereitgestellten Codes ist im ValueSet {0}, und ein Code aus diesem ValueSet ist erforderlich) (Codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_2_CC +# Terminology_TX_NoValid_2_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable) (codes = {1})" +msgstr "Keiner der angegebenen Codes ist im Valueset {0}, und ein Code sollte aus diesem Valueset stammen, es sei denn, er enth\u00e4lt keinen geeigneten Code) (Codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_3_CC +# Terminology_TX_NoValid_3_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding is recommended to come from this value set) (codes = {1})" +msgstr "Keiner der angegebenen Codes ist im Valueset {0}, und es wird empfohlen, einen Code aus dieserm Valueset zu verwenden) (Codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_4 +# Terminology_TX_NoValid_4 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is required from this value set {1}" +msgstr "!!Die bereitgestellte Codierung ist nicht im Valueset {0}, und es wird ein Code aus diesem Valueset ben\u00f6tigt{1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_5 +# Terminology_TX_NoValid_5 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable) {1}" +msgstr "!!Die angegebene Codierung ist nicht im Valueset {0}, und ein Code sollte aus diesem Valueset stammen, es sei denn, er enth\u00e4lt keinen geeigneten Code{1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_6 +# Terminology_TX_NoValid_6 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set {1}" +msgstr "!!Die bereitgestellte Codierung ist nicht im Valueset {0} enthalten, und es wird empfohlen, einen Code aus diesem Valueset zu verwenden{1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_7 +# Terminology_TX_NoValid_7 +msgid "None of the codes provided could be validated against the maximum value set {0}, (error = {2})" +msgstr "Keiner der bereitgestellten Codes konnte gegen das maximum value set {0} validiert werden, (Fehler = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_8 +# Terminology_TX_NoValid_8 +msgid "None of the codes provided are in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (codes = {1})" +msgstr "Keiner der bereitgestellten Codes befindet sich im maximum value sete {0}, und ein Code aus diesem Valueset ist erforderlich) (Codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_9 +# Terminology_TX_NoValid_9 +msgid "The code provided ({2}) could not be validated against the maximum value set {0}, (error = {1})" +msgstr "!!Der bereitgestellte Code konnte nicht gegen das the maximum value set {0} validiert werden, (Fehler = {1})" + +#: Terminology_TX_System_Invalid +# Terminology_TX_System_Invalid +msgid "Invalid System URI: {0}" +msgstr "Ung\u00fcltige System URI: {0}" + +#: Terminology_TX_System_Relative +# Terminology_TX_System_Relative +msgid "Coding.system must be an absolute reference, not a local reference" +msgstr "Coding.system muss eine absolute Referenz sein, nicht eine lokale Referenz" + +#: Terminology_TX_System_Unknown +# Terminology_TX_System_Unknown +msgid "Unknown Code System ''{0}''" +msgstr "Unbekanntes Code System ''{0}''" + +#: Terminology_TX_System_ValueSet +# Terminology_TX_System_ValueSet +msgid "Invalid System URI: {0} - cannot use a value set URI as a system" +msgstr "Ung\u00fcltige System-URI: {0} - kann kein ValueSet URI als System verwenden" + +#: Terminology_TX_System_ValueSet2 +# Terminology_TX_System_ValueSet2 +msgid "The Coding references a value set, not a code system (''{0}'')" +msgstr "Die Codierung bezieht sich auf ein ValueSet, nicht auf ein Codesystem (''{0}'')." + +#: Terminology_TX_ValueSet_NotFound +# Terminology_TX_ValueSet_NotFound +msgid "ValueSet ''{0}'' not found" +msgstr "!!ValueSet {0} vom Validator nicht gefunden" + +#: Terminology_TX_ValueSet_NotFound_CS +# Terminology_TX_ValueSet_NotFound_CS +msgid "Found a reference to a CodeSystem ''{0}'' where a ValueSet belongs" +msgstr "!!Ein Verweis auf ein CodeSystem ({0}) gefunden wo ein ValueSet vorgeschrieben ist" + +#: Text_should_not_be_present +# Text_should_not_be_present +msgid "Text should not be present (''{0}'')" +msgstr "Text sollte nicht vorhanden sein" + +#: The_base_snapshot_marks_a_slicing_as_closed_but_the_differential_tries_to_extend_it_in__at__ +# The_base_snapshot_marks_a_slicing_as_closed_but_the_differential_tries_to_extend_it_in__at__ +msgid "The base snapshot marks a slicing as closed, but the differential tries to extend it in {0} at {1} ({2})" +msgstr "Der base snapshot markiert ein Slicing als closed, aber das Differential versucht, es in {0} bei {1} ({2}) zu erweitern." + +#: This__cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_namespace +# This__cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_namespace +msgid "This ''{0}'' cannot be parsed (no namespace on the XML Root element)" +msgstr "!!Dieses ''{0}2 kann nicht als FHIR-Objekt geparst werden (kein Namensraum)." + +#: This_base_property_must_be_an_Array_not_ +# This_base_property_must_be_an_Array_not_ +msgid "This base property must be an Array, not {0}" +msgstr "Diese Basiseigenschaft muss ein Array sein, nicht {0}" + +#: This_cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_name +# This_cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_name +msgid "This content cannot be parsed (no name)" +msgstr "!!Dies kann nicht als FHIR-Objekt geparst werden (kein Name)" + +#: This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +# This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +msgid "This content cannot be parsed (unknown or unrecognized resource name ''{0}'')" +msgstr "!!Dies scheint keine FHIR-Ressource zu sein (unbekannter Name ''{0}'')" + +#: This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_namespacename_ +# This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_namespacename_ +msgid "This content cannot be parsed (unknown or unrecognized XML Root element namespace/name ''{0}::{1}'')" +msgstr "!!Dies scheint keine FHIR-Ressource zu sein (unbekannter Namensraum/Name ''{0}::{1}'')" + +#: This_element_does_not_match_any_known_slice_ +# This_element_does_not_match_any_known_slice_ +msgid "This element does not match any known slice {0} (this may not be a problem, but you should check that it''s not intended to match a slice)" +msgstr "!!Dieses Element stimmt mit keinem bekannten Slice{0} \u00fcberein." + +#: This_property_must_be__not_ +# This_property_must_be__not_ +msgid "The property {2} must be {0}, not {1} (at {3})" +msgstr "Diese Property muss {0}, nicht {1} sein" + +#: This_property_must_be_a_Literal_not_ +# This_property_must_be_a_Literal_not_ +msgid "This property must be a Literal, not {0}" +msgstr "Diese Eigenschaft muss ein Literal sein, nicht {0}" + +#: This_property_must_be_a_URI_or_bnode_not_ +# This_property_must_be_a_URI_or_bnode_not_ +msgid "This property must be a URI or bnode, not {0}" +msgstr "Diese Eigenschaft muss ein URI oder bnode sein, nicht {0}" + +#: This_property_must_be_an_Array_not_ +# This_property_must_be_an_Array_not_ +msgid "The property {1} must be a JSON Array, not {0} (at {2})" +msgstr "Diese Eigenschaft muss ein Array sein, nicht {0}" + +#: This_property_must_be_an_object_not_ +# This_property_must_be_an_object_not_ +msgid "This property must be an object, not {0} ({1} at {2})" +msgstr "Dieses Property muss ein Objekt sein, nicht {0}" + +#: This_property_must_be_an_simple_value_not_ +# This_property_must_be_an_simple_value_not_ +msgid "This property must be a simple value, not {0} ({1} at {2})" +msgstr "Diese Property muss ein einfacher Wert sein, nicht {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Base64_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Base64_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid Base64 value" +msgstr "Der Wert ''{0}'' ist kein g\u00fcltiger Base64-Wert." + +#: Type_Specific_Checks_DT_Boolean_Value +# Type_Specific_Checks_DT_Boolean_Value +msgid "Boolean values must be ''true'' or ''false''" +msgstr "Boolesche Werte m\u00fcssen ''wahr'' oder ''falsch'' sein." + +#: Type_Specific_Checks_DT_Code_WS +# Type_Specific_Checks_DT_Code_WS +msgid "The code ''{0}'' is not valid (whitespace rules)" +msgstr "The code ''{0}'' is not valid (whitespace rules)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Reasonable +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Reasonable +msgid "The value ''{0}'' is outside the range of reasonable years - check for data entry error" +msgstr "Der Wert ''{0}'' liegt au\u00dferhalb des Bereichs vern\u00fcnftiger Jahre - Pr\u00fcfung auf Dateneingabefehler" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Regex +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Regex +msgid "The instant ''{0}'' is not valid (by regex)" +msgstr "Instant ''{0}'' ist nicht g\u00fcltig (per Regex)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_TZ +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_TZ +msgid "If a date has a time, it must have a timezone" +msgstr "Wenn ein Datum eine Uhrzeit hat, muss es eine Zeitzone haben." + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Valid +msgid "Not a valid date/time ({0})" +msgstr "Kein g\u00fcltiges Datum/Uhrzeit ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Date_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Date_Valid +msgid "Not a valid date ({0})" +msgstr "Kein g\u00fcltiges Datum ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_GT +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_GT +msgid "decimal value is greater than permitted maximum value of {0}" +msgstr "!!!!!!Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der zul\u00e4ssige H\u00f6chstwert von {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_LT +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_LT +msgid "decimal value is less than permitted minimum value of {0}" +msgstr "!!!!!!Wert ist kleiner als der zul\u00e4ssige Mindestwert von {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Range +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Range +msgid "The value ''{0}'' is outside the range of commonly/reasonably supported decimals" +msgstr "Der Wert ''{0}'' liegt au\u00dferhalb des Bereichs der \u00fcblicherweise/vern\u00fcnftig unterst\u00fctzten Dezimalzahlen." + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid decimal" +msgstr "Der Wert ''{0}'' ist kein g\u00fcltiger Dezimalwert." + +#: Type_Specific_Checks_DT_ID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_ID_Valid +msgid "id value ''{0}'' is not valid" +msgstr "id-Wert ''{0}'' ist nicht g\u00fcltig" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Identifier_System +# Type_Specific_Checks_DT_Identifier_System +msgid "Identifier.system must be an absolute reference, not a local reference" +msgstr "Identifier.system muss eine absolute Referenz sein, nicht eine lokale Referenz" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Instant_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Instant_Valid +msgid "Not a valid instant ({0})" +msgstr "Ung\u00fcltige Instant ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer64_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Integer64_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid integer64" +msgstr "Der Wert ''{0}'' ist keine g\u00fcltige integer64" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_GT +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_GT +msgid "integer value is greater than permitted maximum value of {0}" +msgstr "!!!!!!Wert gr\u00f6\u00dfer als der zul\u00e4ssige Maximalwert von {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT +msgid "integer value is less than permitted minimum value of {0}" +msgstr "!!!!!!Wert ist kleiner als der zul\u00e4ssige Mindestwert von {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT0 +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT0 +msgid "value is less than permitted minimum value of 0" +msgstr "Wert ist kleiner als der zul\u00e4ssige Mindestwert von 0" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT1 +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT1 +msgid "value is less than permitted minimum value of 1" +msgstr "Wert kleiner ist als der zul\u00e4ssige Mindestwert von 1" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid integer" +msgstr "Der Wert ''{0}'' ist keine g\u00fcltige ganze Zahl." + +#: Type_Specific_Checks_DT_OID_Start +# Type_Specific_Checks_DT_OID_Start +msgid "OIDs must start with urn:oid:" +msgstr "OIDs m\u00fcssen mit urn:oid: beginnen" + +#: Type_Specific_Checks_DT_OID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_OID_Valid +msgid "OIDs must be valid ({0})" +msgstr "OIDs m\u00fcssen g\u00fcltig sein" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Length +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Length +msgid "value is longer than permitted maximum length of {0}" +msgstr "Wert l\u00e4nger als die zul\u00e4ssige Maximall\u00e4nge von {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_NotEmpty +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_NotEmpty +msgid "value cannot be empty" +msgstr "@value kann nicht leer sein" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex +msgid "Element value ''{0}'' does not meet regex ''{1}''" +msgstr "Elementwert ''{0}'' entspricht nicht der Regex ''{1}''." + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex_Type +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex_Type +msgid "Element value ''{0}'' does not meet {1} regex ''{2}''" +msgstr "Elementwert ''{0}'' entspricht nicht der Regex {1} ''{2}''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_ValueExt +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_ValueExt +msgid "Primitive types must have a value or must have child extensions" +msgstr "Primitive Typen m\u00fcssen einen Wert, oder child Extensions haben" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_WS +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_WS +msgid "Primitive types should not only be whitespace" +msgstr "Primitive Typen sollten nicht nur aus Leerzeichen bestehen" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_Length +# Type_Specific_Checks_DT_String_Length +msgid "value is longer than permitted maximum length of 1 MB (1048576 bytes)" +msgstr "Wert ist l\u00e4nger als die zul\u00e4ssige Maximall\u00e4nge von 1 MB (1048576 Bytes)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_WS +# Type_Specific_Checks_DT_String_WS +msgid "value should not start or finish with whitespace ''{0}''" +msgstr "Wert sollte nicht mit Leerzeichen beginnen oder enden" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_WS_ALL +# Type_Specific_Checks_DT_String_WS_ALL +msgid "value should not be all whitespace ''{0}''" +msgstr "Wert sollte nicht nur aus Leerzeichen bestehen ''{0}''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Time_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Time_Valid +msgid "Not a valid time ({0})" +msgstr "Keine g\u00fcltige Zeit ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_OID +# Type_Specific_Checks_DT_URI_OID +msgid "URI values cannot start with oid:" +msgstr "URI-Werte k\u00f6nnen nicht mit oid: beginnen" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_UUID +# Type_Specific_Checks_DT_URI_UUID +msgid "URI values cannot start with uuid:" +msgstr "URI-Werte k\u00f6nnen nicht mit uuid: beginnen" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_WS +# Type_Specific_Checks_DT_URI_WS +msgid "URI values cannot have whitespace(''{0}'')" +msgstr "URI-Werte k\u00f6nnen keine Leerzeichen enthalten (''{0}'')" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URL_Resolve +# Type_Specific_Checks_DT_URL_Resolve +msgid "URL value ''{0}'' does not resolve" +msgstr "URL-Wert ''{0}'' l\u00f6st nicht auf" + +#: Type_Specific_Checks_DT_UUID_Strat +# Type_Specific_Checks_DT_UUID_Strat +msgid "UUIDs must start with urn:uuid:" +msgstr "UUIDs m\u00fcssen mit urn:uuid: beginnen" + +#: Type_Specific_Checks_DT_UUID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_UUID_Valid +msgid "UUIDs must be valid and lowercase ({0})" +msgstr "UUIDs m\u00fcssen g\u00fcltig und klein geschrieben sein ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve +# Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve +msgid "Hyperlink ''{0}'' at ''{1}'' for ''{2}''' does not resolve" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve_Img +# Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve_Img +msgid "Image source ''{0}'' at ''{1}'' does not resolve" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_ +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_ +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}''" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_CS +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_CS +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}'' because the code system {1} was not found" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_VS +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_VS +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}'' because the value set {1} was not found" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_DETERMINE_TYPE_CONTEXT_INV +# UNABLE_TO_DETERMINE_TYPE_CONTEXT_INV +msgid "The types could not be determined from the extension context, so the invariant can't be validated (types = {0})" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_HANDLE_SYSTEM__PROPERTY_FILTER_WITH_OP__ +# UNABLE_TO_HANDLE_SYSTEM__PROPERTY_FILTER_WITH_OP__ +msgid "Unable to handle system {0} property filter with op = {1}" +msgstr "System {0} Property Filter mit op = {1} kann nicht verarbeitet werden" + +#: UNABLE_TO_INFER_CODESYSTEM +# UNABLE_TO_INFER_CODESYSTEM +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}''" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!Die System-URI konnte f\u00fcr den Code {0} im ValueSet {1} nicht ermittelt werden" + +#: UNABLE_TO_RESOLVE_CONTENT_REFERENCE_IN_THIS_CONTEXT +# UNABLE_TO_RESOLVE_CONTENT_REFERENCE_IN_THIS_CONTEXT +msgid "Unable to resolve the content reference {0} on element {1} (path = {2}) in this context" +msgstr "Die Inhaltsreferenz {0} auf Element {1} (Pfad = {2}) kann in diesem Kontext nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: UNABLE_TO_RESOLVE_SYSTEM_SYSTEM_IS_INDETERMINATE +# UNABLE_TO_RESOLVE_SYSTEM_SYSTEM_IS_INDETERMINATE +msgid "The code system {1} referred to from value set {0} has a grammar, and the code might be valid in it" +msgstr "Das Codesystem {1}, auf das sich das ValueSet {0} bezieht, verf\u00fcgt \u00fcber eine Grammatik, und der Code k\u00f6nnte darin g\u00fcltig sein" + +#: UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_DISALLOWED +# UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_DISALLOWED +msgid "The Unicode sequence has bi-di control characters which are not allowed in this context: {0}" +msgstr "!!Die Unicode-Sequenz enth\u00e4lt bidirektionale Steuerzeichen, die in diesem Zusammenhang nicht zul\u00e4ssig sind: {1}" + +#: UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_MATCH +# UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_MATCH +msgid "The Unicode sequence has unterminated bi-di control characters (see CVE-2021-42574): {0}" +msgstr "!!Die Unicode-Sequenz hat unterminierte bi-di Steuerzeichen (siehe CVE-2021-42574): {1}" + +#: UNICODE_XML_BAD_CHARS +# UNICODE_XML_BAD_CHARS +msgid "This content includes the character {1} (hex value). This character is illegal in the XML version of FHIR, and there is generally no valid use for such characters" +msgid_plural "This content includes the characters {1} (hex values). These characters are illegal in the XML version of FHIR, and there is generally no valid use for such characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: UNKNOWN_CODESYSTEM +# UNKNOWN_CODESYSTEM +msgid "A definition for CodeSystem ''{0}'' could not be found, so the code cannot be validated" +msgstr "!!!!!!!!Das CodeSystem {0} ist unbekannt" + +#: UNKNOWN_CODESYSTEM_VERSION +# UNKNOWN_CODESYSTEM_VERSION +msgid "A definition for CodeSystem ''{0}'' version ''{1}'' could not be found, so the code cannot be validated. Valid versions: {2}" +msgstr "!!Das CodeSystem {0} Version {1} ist unbekannt. G\u00fcltige Versionen: {2}" + +#: UNKNOWN_CODE_IN_FRAGMENT +# UNKNOWN_CODE_IN_FRAGMENT +msgid "Unknown Code ''{0}'' in the system ''{1}'' version ''{2}'' - note that the code system is labeled as a fragment, so the code may be valid in some other fragment" +msgstr "" + +#: UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE +# UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE +msgid "Invalid JSON type {0} for the element {1}; valid types = {2}" +msgstr "Ung\u00fcltiger JSON-Typ {0} f\u00fcr das Element {1}; g\u00fcltige Typen = {2}" + +#: UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE_WRONG +# UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE_WRONG +msgid "Invalid type {2} for the element {1}; valid types = {3}, JSON type = {0}" +msgstr "Ung\u00fcltiger Typ {2} f\u00fcr das Element {1}; g\u00fcltige Typen = {3}, JSON-Typ = {0}" + +#: UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_NO_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +# UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_NO_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +msgid "Unsupported: no properties with values found on type {2} for pattern for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Nicht unterst\u00fctzt: keine Properties mit Werten gefunden auf Typ {2} f\u00fcr Pattern des Diskriminators ({0}) f\u00fcr Slice {1}" + +#: UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +# UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +msgid "Unsupported property {3} on type {2} for pattern for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Nicht unterst\u00fctzte Eigenschaft {3} auf Typ {2} f\u00fcr Pattern des Diskriminators ({0}) f\u00fcr Slice {1}" + +#: Unable_to_connect_to_terminology_server +# Unable_to_connect_to_terminology_server +msgid "Unable to connect to terminology server at {1}. Error = {0}" +msgstr "!!Verbindung zum Terminologieserver kann nicht hergestellt werden. Fehler = {0}" + +#: Unable_to_connect_to_terminology_server_Use_parameter_tx_na_tun_run_without_using_terminology_services_to_validate_LOINC_SNOMED_ICDX_etc_Error__ +# Unable_to_connect_to_terminology_server_Use_parameter_tx_na_tun_run_without_using_terminology_services_to_validate_LOINC_SNOMED_ICDX_etc_Error__ +msgid "Unable to connect to terminology server at {1}. Use parameter ''-tx n/a'' to run without using terminology services to validate LOINC, SNOMED, ICD-X etc. Error = {0}" +msgstr "!!Keine Verbindung zum Terminologieserver m\u00f6glich. Verwenden Sie den Parameter ''-tx n/a'' um ohne Verwendung von Terminologiediensten zu laufen welche LOINC, SNOMED, ICD-X usw. zu validieren. Fehler = {0}" + +#: Unable_to_find__resolving_discriminator__from_ +# Unable_to_find__resolving_discriminator__from_ +msgid "Unable to find {0} resolving discriminator {1} from {2}" +msgstr "Kann keinen {0} aufl\u00f6senden Diskriminator {1} von {2} finden" + +#: Unable_to_find_base__for_ +# Unable_to_find_base__for_ +msgid "Unable to find base {0} for {1}" +msgstr "Basis {0} f\u00fcr {1} konnte nicht gefunden werden" + +#: Unable_to_find_base_definition_for_logical_model__from_ +# Unable_to_find_base_definition_for_logical_model__from_ +msgid "Unable to find base definition for logical model: {0} from {1}" +msgstr "Es konnte keine base definition f\u00fcr das logical model gefunden werden: {0} von {1}" + +#: Unable_to_find_element_ +# Unable_to_find_element_ +msgid "Unable to find element {0}" +msgstr "Element {0} kann nicht gefunden werden" + +#: Unable_to_find_element__in_ +# Unable_to_find_element__in_ +msgid "Unable to find element {0} in {1}" +msgstr "Element {0} in {1} konnte nicht gefunden werden" + +#: Unable_to_find_element_with_id_ +# Unable_to_find_element_with_id_ +msgid "Unable to find element with id ''{0}''" +msgstr "Element mit der Id ''{0}'' konnte nicht gefunden werden" + +#: Unable_to_find_profile__at_ +# Unable_to_find_profile__at_ +msgid "Unable to find profile ''{0}'' at {1}" +msgstr "Das Profil ''{0}'' konnte bei {1} nicht gefunden werden." + +#: Unable_to_find_resourceType_property +# Unable_to_find_resourceType_property +msgid "Unable to find resourceType property" +msgstr "ResourceType-Property kann nicht gefunden werden" + +#: Unable_to_find_resource__at__resolving_discriminator__from_ +# Unable_to_find_resource__at__resolving_discriminator__from_ +msgid "Unable to find resource {0} at {1} resolving discriminator {2} from {3}" +msgstr "Ressource {0} bei {1} nicht auffindbar, Diskriminator {2} von {3}" + +#: Unable_to_handle_system__concept_filter_with_op__ +# Unable_to_handle_system__concept_filter_with_op__ +msgid "Unable to handle system {0} concept filter with op = {1}" +msgstr "System {0} concept filter mit op = {1} nicht verarbeitbar" + +#: Unable_to_handle_system__filter_with_property__ +# Unable_to_handle_system__filter_with_property__ +msgid "Unable to handle system {0} filter with property = {1}, op = {2}" +msgstr "System {0} Filter mit der Eigenschaft = {1} kann nicht verarbeitet werden." + +#: Unable_to_locate_the_profile__in_order_to_validate_against_it +# Unable_to_locate_the_profile__in_order_to_validate_against_it +msgid "Unable to locate the profile ''{0}'' in order to validate against it" +msgstr "Das Profil ''{0}'' konnte nicht gefunden werden um gegen dieses validieren zu k\u00f6nnen" + +#: Unable_to_process_request_for_resource_for___ +# Unable_to_process_request_for_resource_for___ +msgid "Unable to process request for resource for {0} / {1}" +msgstr "Anforderung einer Ressource f\u00fcr {0} / {1} kann nicht verarbeitet werden" + +#: Unable_to_resolve_ +# Unable_to_resolve_ +msgid "Unable to resolve the reference {0}" +msgstr "Nicht aufl\u00f6sbar {0}" + +#: Unable_to_resolve_actual_type_ +# Unable_to_resolve_actual_type_ +msgid "Unable to resolve actual type {0}" +msgstr "Kann den tats\u00e4chlichen Typ nicht aufl\u00f6sen {0}" + +#: Unable_to_resolve_element__in_profile_ +# Unable_to_resolve_element__in_profile_ +msgid "Unable to resolve element {0} in profile {1}" +msgstr "Element {0} im Profil {1} kann nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: Unable_to_resolve_name_reference__at_path_ +# Unable_to_resolve_name_reference__at_path_ +msgid "Unable to resolve name reference {0} at path {1}" +msgstr "Name reference {0} am Pfad {1} kann nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: Unable_to_resolve_profile__in_element_ +# Unable_to_resolve_profile__in_element_ +msgid "Unable to resolve profile {0} in element {1}" +msgstr "Profil {0} im Element {1} kann nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: Unable_to_resolve_reference_to_ +# Unable_to_resolve_reference_to_ +msgid "Unable to resolve reference to {0}" +msgstr "Kann den Verweis auf {0} nicht aufl\u00f6sen" + +#: Unable_to_resolve_slice_matching__no_fixed_value_or_required_value_set +# Unable_to_resolve_slice_matching__no_fixed_value_or_required_value_set +msgid "Unable to resolve slice matching - no fixed value or required value set" +msgstr "Slice-Matching kann nicht aufgel\u00f6st werden - kein fester Wert oder erforderliches ValueSet" + +#: Unable_to_resolve_slice_matching__slice_matching_by_value_set_not_done +# Unable_to_resolve_slice_matching__slice_matching_by_value_set_not_done +msgid "Unable to resolve slice matching - slice matching by value set not done" +msgstr "Slice-Matching kann nicht aufgel\u00f6st werden - Slice-Matching nach ValueSet nicht implementiert" + +#: Unable_to_resolve_system__no_value_set +# Unable_to_resolve_system__no_value_set +msgid "Unable to resolve system - no value set" +msgstr "System nicht aufl\u00f6sbar - kein ValueSet" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_expansion_has_multiple_systems +# Unable_to_resolve_system__value_set_expansion_has_multiple_systems +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set expansion has multiple systems" +msgstr "!!System nicht aufl\u00f6sbar - Extension des ValueSets enth\u00e4lt mehrere Systeme" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_imports +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_imports +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set has imports" +msgstr "!!System nicht aufl\u00f6sbar - ValueSet enth\u00e4lt Importe" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_filter +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_filter +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': include #{2} has a filter on system {3}: {4}" +msgstr "!!!!System kann nicht aufgel\u00f6st werden - ValueSet {0} include #{1} hat einen Filter auf System {2}" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_no_system +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_no_system +msgid "Unable to resolve system - value set {0} include #{1} has no system" +msgstr "System nicht aufl\u00f6sbar - ValueSet enth\u00e4lt Include ohne System" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_unknown_system +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_unknown_system +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': include #{2} has system {3} which could not be found, and the server returned error {4}" +msgstr "!!System kann nicht aufgel\u00f6st werden - ValueSet {0} include #{1} hat System {2}, das unbekannt ist, und der Server liefert Fehler {3}" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_multiple_matches +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_multiple_matches +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set expansion has multiple matches: {2}" +msgstr "!!System kann nicht aufgel\u00f6st werden - ValueSet-Expansion der Wertemenge hat mehrere \u00dcbereinstimmungen: {0}" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_no_includes_or_expansion +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_no_includes_or_expansion +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set has no includes or expansion" +msgstr "!!System nicht aufl\u00f6sbar - ValueSet enth\u00e4lt keine Includes oder Extensions" + +#: Unable_to_resolve_value_Set_ +# Unable_to_resolve_value_Set_ +msgid "A definition for the value Set ''{0}'' could not be found" +msgstr "!!ValueSet {0} kann nicht gefunden werden" + +#: Unable_to_validate_code_without_using_server +# Unable_to_validate_code_without_using_server +msgid "Unable to validate code without using server because: {0}" +msgstr "Code kann ohne Verwendung des Servers nicht validiert werden" + +#: Undefined_attribute__on__for_type__properties__ +# Undefined_attribute__on__for_type__properties__ +msgid "Undefined attribute ''@{0}'' on {1} for type {2}" +msgstr "Undefiniertes Attribut ''@{0}'' auf {1} f\u00fcr Typ {2} (properties = {3})" + +#: Undefined_element_ +# Undefined_element_ +msgid "Undefined element ''{0}'' at {1}" +msgstr "!!Undefiniertes Element ''{0}''" + +#: Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__10_and_implicit_slice_name_does_not_contain_a_valid_type__at_ +# Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__10_and_implicit_slice_name_does_not_contain_a_valid_type__at_ +msgid "Unexpected condition in differential: implicit slice name does not contain a valid type (''{0}''?) at {1}/{2}" +msgstr "Unerwartete condition in Differential: type-slice.type-list.size() == 10 und impliziter Slice-Name enth\u00e4lt keinen g\u00fcltigen Typ (''{0}''?) bei {1}/{2}" + +#: Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__1_at_ +# Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__1_at_ +msgid "Unexpected condition in differential: invalid type at {0}/{1}" +msgstr "Unerwartete condition im Differential: typ-slice.typ-list.size() != 1 bei {0}/{1}" + +#: Unexpected_datatype_for_rdfstype +# Unexpected_datatype_for_rdfstype +msgid "Unexpected datatype for rdfs:type" +msgstr "Unerwarteter Datentyp f\u00fcr rdfs:type" + +#: Unhandled_situation_resource_is_profiled_to_more_than_one_option__cannot_sort_profile +# Unhandled_situation_resource_is_profiled_to_more_than_one_option__cannot_sort_profile +msgid "Unhandled situation: resource is profiled to more than one option - cannot sort profile" +msgstr "Ungekl\u00e4rte Situation: Ressource ist f\u00fcr mehr als eine Option profiliert - kann das passende Profil nicht bestimmen" + +#: Unknown_Code_in +# Unknown_Code_in +msgid "Unknown code ''{0}'' in the CodeSystem ''{1}''" +msgstr "Unbekannter Code {0} in {1}" + +#: Unknown_Code_in_Version +# Unknown_Code_in_Version +msgid "Unknown code ''{0}'' in the CodeSystem ''{1}'' version ''{2}''" +msgstr "Unbekannter Code {0} in {1} Version {2}" + +#: Unknown_Data_format_ +# Unknown_Data_format_ +msgid "Unknown Data format ''{0}''" +msgstr "Unbekanntes Datenformat ''{0}''" + +#: Unknown_Date_format_ +# Unknown_Date_format_ +msgid "Unknown Date format ''{0}''" +msgstr "Unbekanntes Datumsformat ''{0}''" + +#: Unknown_resource_type_missing_rdfstype +# Unknown_resource_type_missing_rdfstype +msgid "Unknown resource type (missing rdfs:type)" +msgstr "Unbekannter Ressourcentyp (fehlender rdfs:typ)" + +#: Unknown_type__at_ +# Unknown_type__at_ +msgid "Unknown type {0} at {1}" +msgstr "Unbekannter Typ {0} bei {1}" + +#: Unrecognised_extension_context_ +# Unrecognised_extension_context_ +msgid "Unrecognized extension context {0}" +msgstr "!!Unerkannter Erweiterungskontext {0}" + +#: Unrecognised_predicate_ +# Unrecognised_predicate_ +msgid "Unrecognized predicate ''{0}''" +msgstr "!!Nicht anerkanntes predicate ''{0}''" + +#: Unrecognised_property_ +# Unrecognised_property_ +msgid "Unrecognized property ''{0}''" +msgstr "Nicht erkannte Property ''@{0}''" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - extensions are not allowed - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Nicht unterst\u00fctztes CodeableConcept Pattern - Extensions sind nicht zul\u00e4ssig - f\u00fcr Diskriminator({0}) f\u00fcr Slice {1}" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__must_have_at_least_one_coding__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__must_have_at_least_one_coding__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - must have at least one coding - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Nicht unterst\u00fctztes CodeableConcept Pattern - muss mindestens eine Coding haben - f\u00fcr Diskriminator({0}) f\u00fcr Slice {1}" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__using_text__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__using_text__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - using text - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Nicht unterst\u00fctztes CodeableConcept Pattern - unter Verwendung von Text - f\u00fcr Diskriminator({0}) f\u00fcr Scheibe {1}" + +#: Unsupported_Identifier_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_Identifier_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported Identifier pattern - extensions are not allowed - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Nicht unterst\u00fctztes Identifier Pattern - Extensions sind nicht erlaubt - f\u00fcr Diskriminator({0}) f\u00fcr Slice {1}" + +#: Unsupported_fixed_pattern_type_for_discriminator_for_slice__ +# Unsupported_fixed_pattern_type_for_discriminator_for_slice__ +msgid "Unsupported fixed pattern type for discriminator ({0}) for slice {1}: {2}" +msgstr "Nicht unterst\u00fctzter fixed Pattern Type f\u00fcr Diskriminator({0}) f\u00fcr Slice {1}: {2}" + +#: Unsupported_fixed_value_type_for_discriminator_for_slice__ +# Unsupported_fixed_value_type_for_discriminator_for_slice__ +msgid "Unsupported fixed value type for discriminator ({0}) for slice {1}: {2}" +msgstr "Nicht unterst\u00fctzter fixed value type f\u00fcr Diskriminator({0}) f\u00fcr Slice {1}: {2}" + +#: Unsupported_version_R1 +# Unsupported_version_R1 +msgid "Unsupported version R1" +msgstr "Nicht unterst\u00fctzte Version R1" + +#: Unsupported_version_R2 +# Unsupported_version_R2 +msgid "Unsupported version R2" +msgstr "Nicht unterst\u00fctzte Version R2" + +#: Unsupported_version_R2B +# Unsupported_version_R2B +msgid "Unsupported version R2B" +msgstr "Nicht unterst\u00fctzte Version R2B" + +#: Unxpected_internal_condition__no_source_on_diff_element +# Unxpected_internal_condition__no_source_on_diff_element +msgid "Unexpected internal condition - no source on diff element" +msgstr "Unerwarteter interner Zustand - keine Source auf dem diff-Element definiert" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the publisher should be ''{1}'' but ''{2}'' was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH2 +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH2 +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the publisher should be either ''{1}''or ''{2}'' but ''{3}'' was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISSING +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISSING +msgid "When HL7 is publishing a resource, the publisher must be provided, and for WG ''{0}'' it should be ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_NEEDED +# VALIDATION_HL7_WG_NEEDED +msgid "When HL7 is publishing a resource, the owning committee must be stated using the {0} extension" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_UNKNOWN +# VALIDATION_HL7_WG_UNKNOWN +msgid "The nominated WG ''{0}'' is unknown" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_URL +# VALIDATION_HL7_WG_URL +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the contact url should be ''{1}'' but it was not found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_GLOBAL_PROFILE_UNKNOWN +# VALIDATION_VAL_GLOBAL_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Global Profile reference ''{0}'' from IG {1} could not be resolved, so has not been checked" +msgstr "Globale Profilreferenz ''{0}'' von IG {1} konnte nicht aufgel\u00f6st werden, wurde also nicht gepr\u00fcft" + +#: VALIDATION_VAL_ILLEGAL_TYPE_CONSTRAINT +# VALIDATION_VAL_ILLEGAL_TYPE_CONSTRAINT +msgid "Invalid constraint in profile {0} at path {1} - cannot constrain to type {2} from base types {3}" +msgstr "Ung\u00fcltige Einschr\u00e4nkung im Profil {0} am Pfad {1} - kann nicht auf Typ {2} von Basistypen {3} eingeschr\u00e4nkt werden" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_DEPENDS_NOT_RESOLVED +# VALIDATION_VAL_PROFILE_DEPENDS_NOT_RESOLVED +msgid "Profile {1} identifies {2} as a dependency (using the extension http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies), but this profile could not be found" +msgstr "Profil {1} identifiziert {2} als Abh\u00e4ngigkeit (mit der Erweiterung http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies), aber dieses Profil konnte nicht gefunden werden" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_MINIMUM_MAGIC +# VALIDATION_VAL_PROFILE_MINIMUM_MAGIC +msgid "{0}: magic LOINC code {1} required, but not found (from {2}). Note that other Observation codes are allowed in addition to this required magic code" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_OTHER_VERSION +# VALIDATION_VAL_PROFILE_OTHER_VERSION +msgid "Profile is for a different version of FHIR ({0}) so has been ignored" +msgstr "Profil ist f\u00fcr eine andere Version von FHIR ({0}) und wurde daher ignoriert" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST +msgid "Validate resource against profile {0}" +msgstr "Ressource gegen Profil {0} validieren" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BASE +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BASE +msgid "Validate resource against profile" +msgstr "Ressource gegen Profil validieren" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BUNDLE_PARAM +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BUNDLE_PARAM +msgid "Validate resource against profile {0} - provided as bundle param" +msgstr "Validierung der Ressource anhand des Profils {0}, das als Bundle-Parameter angegeben wird" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_DEP +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_DEP +msgid "Validate resource against profile {0} (per http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies in {1})" +msgstr "Ressource gegen Profil {0} validieren (per http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies in {1})" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_GLOBAL +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_GLOBAL +msgid "Validate resource against profile {0} - a global profile in {1}" +msgstr "Ressource gegen Profil {0} validieren - ein globales Profil in {1}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_META +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_META +msgid "Validate resource against profile {0} (per meta)" +msgstr "Ressource gegen Profil {0} validieren (per Meta)" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_OBS +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_OBS +msgid "Validate Observation against the {1} profile ({0}) which is required by the FHIR specification because the {2} code {3} was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OK +# VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OK +msgid "Profile for this version of FHIR - all OK" +msgstr "Profil f\u00fcr diese Version von FHIR - alles OK" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OTHER +# VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OTHER +msgid "Profile is for this version of FHIR, but is an invalid type {0}" +msgstr "Profil ist f\u00fcr diese Version von FHIR, aber ist ein ung\u00fcltiger Typ {0}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and fetching it resulted in the error {1}" +msgstr "!!Die Profilreferenz ''{0}'' wurde nicht gepr\u00fcft, da sie unbekannt ist, und das Abrufen f\u00fchrte zu dem Fehler {1}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR_NETWORK +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR_NETWORK +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and the host {1} cannot be found" +msgstr "!!Profilreferenz ''{0}'' wurde nicht gepr\u00fcft, da sie unbekannt ist, und der Host {1} kann nicht gefunden werden" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_NOT_POLICY +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_NOT_POLICY +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and the validator is set to not fetch unknown profiles" +msgstr "!!Die Profilreferenz ''{0}'' wurde nicht gepr\u00fcft, weil sie unbekannt ist und der Validator so eingestellt ist, dass er keine unbekannten Profile abruft." + +#: VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT +# VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT +msgid "The resource status ''{0}'' and the standards status ''{1}'' are not consistent" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT_HINT +# VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT_HINT +msgid "The resource status ''{0}'' and the standards status ''{1}'' may not be consistent and should be reviewed" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_OP +# VALUESET_BAD_FILTER_OP +msgid "The operation ''{0}'' is not allowed for property ''{1}'' in system ''{3}''. Allowed ops: {2}" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_BOOLEAN +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_BOOLEAN +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be either ''true'' or ''false'', not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be in the format system(|version)#code, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED_INVALID +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED_INVALID +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' is ''{1}'' which is not a valid code ({2})" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DATETIME +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DATETIME +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid date(/time), not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DECIMAL +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DECIMAL +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a decimal value, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_HAS_COMMA +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_HAS_COMMA +msgid "The filter value has a comma, but the operation is different to 'in' and 'not-in', so the comma will be interpreted as part of the {0} value" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_INTEGER +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_INTEGER +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be integer value, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code from the system ''{2}'', and ''{1}'' is not ({3})" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE_CHANGE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE_CHANGE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code from the system ''{2}'', and ''{1}'' is not ({3}). Note that this is change from the past; terminology servers are expected to still continue to support this filter" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_REGEX +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_REGEX +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' should be a valid regex, not ''{1}'' (err = ''{2}'')" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_PROPERTY_NO_REGEX +# VALUESET_BAD_PROPERTY_NO_REGEX +msgid "Cannot apply a regex filter to the property ''{0}'' (usually regex filters are applied to the codes, or a named property of the code system)" +msgstr "" + +#: VALUESET_CIRCULAR_REFERENCE +# VALUESET_CIRCULAR_REFERENCE +msgid "Found a circularity pointing to {0} processing ValueSet with pathway {1}" +msgstr "" + +#: VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_PRESENCE_MIXED +# VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_PRESENCE_MIXED +msgid "This include has some concepts with displays and some without - check that this is what is intended" +msgstr "" + +#: VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_SCT_TAG_MIXED +# VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_SCT_TAG_MIXED +msgid "This SNOMED-CT based include has some concepts with semantic tags (FSN terms) and some without (preferred terms) - check that this is what is intended (examples for FSN: {0} and examples for no FSN: {1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_ERROR +# VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_ERROR +msgid "Example System ''{0}'' specified, which is illegal. Concepts and Filters can''t be checked" +msgstr "Beispiel System ''{0}'' angegeben, was nicht zul\u00e4ssig ist. Konzepte und Filter k\u00f6nnen nicht gepr\u00fcft werden" + +#: VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_HINT +# VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_HINT +msgid "Example System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked" +msgstr "Beispiel System ''{0}'' angegeben, so dass Konzepte und Filter nicht \u00fcberpr\u00fcft werden k\u00f6nnen" + +#: VALUESET_IMPORT_UNION_INTERSECTION +# VALUESET_IMPORT_UNION_INTERSECTION +msgid "This value set has a single include with multiple imported value sets. Per issue https://jira.hl7.org/browse/FHIR-25179, there has been confusion in the past whether these value sets are unioned or intersectioned. If this value set is contained in a package published prior to March 31 2022, it will be treated as a union, otherwise it will be treated as an intersection. If want a union, split the value set imports across multiple includes" +msgstr "Dieser Wertesatz hat ein einzelnes Include mit mehreren importierten Wertes\u00e4tzen. Unter https://jira.hl7.org/browse/FHIR-25179 gab es in der Vergangenheit Verwirrung dar\u00fcber, ob es sich bei diesen Wertes\u00e4tzen um einen Zusammenschluss oder eine \u00dcberschneidung handelt. Wenn dieser Wertesatz in einem Paket enthalten ist, das vor dem 31. M\u00e4rz 2022 ver\u00f6ffentlicht wurde, wird er als Vereinigung behandelt, andernfalls als Schnittmenge. Wenn Sie eine Vereinigung w\u00fcnschen, teilen Sie die Importe der Wertemenge auf mehrere Includes auf" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_CONTENT +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_CONTENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' version ''{2}'' which has status ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_MULTI_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_MULTI_FOUND +msgid "Multiple matching contained code systems found for system ''{0}'' version ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_NOT_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_NOT_FOUND +msgid "No matching contained code system found for system ''{0}'' version ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_SUPPLEMENT +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_SUPPLEMENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' version ''{2}'' which is a supplement. It must reference the underlying CodeSystem ''{1}'' and use the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-supplement extension for the supplement" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_CONTENT +# VALUESET_INCLUDE_CS_CONTENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' which has status ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_MULTI_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CS_MULTI_FOUND +msgid "Multiple matching contained code systems found for system ''{0}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_CS +# VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_CS +msgid "The include system ''{0}'' is a reference to a contained resource, but the contained resource with that id is not a CodeSystem, it's a {1}" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_FOUND +msgid "No matching contained code system found for system ''{0}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_SUPPLEMENT +# VALUESET_INCLUDE_CS_SUPPLEMENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' which is a supplement. It must reference the underlying CodeSystem ''{1}'' and use the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-supplement extension for the supplement" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE +# VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE +msgid "The code ''{1}'' is not valid in the system {0} ({2})" +msgstr "!!Der Code {1} ist im System {0} nicht g\u00fcltig" + +#: VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +# VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +msgid "The code ''{2}'' is not valid in the system {0} version {1} ({2})" +msgstr "!!Der Code {2} ist im System {0} Version {1} nicht g\u00fcltig" + +#: VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE +# VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE +msgid "URI values in ValueSet.compose.include.system must be absolute" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE_FRAG +# VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE_FRAG +msgid "URI values in ValueSet.compose.include.system must be absolute. To reference a contained code system, use the full CodeSystem URL and reference it using the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-system extension" +msgstr "" + +#: VALUESET_INC_TOO_MANY_CODES +# VALUESET_INC_TOO_MANY_CODES +msgid "The value set include has too many codes to validate ({0}), so each individual code has not been checked" +msgstr "" + +#: VALUESET_NO_SYSTEM_WARNING +# VALUESET_NO_SYSTEM_WARNING +msgid "No System specified, so Concepts and Filters can't be checked" +msgstr "Kein System angegeben, daher k\u00f6nnen Konzepte und Filter nicht \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: VALUESET_REFERENCE_INVALID_TYPE +# VALUESET_REFERENCE_INVALID_TYPE +msgid "The value set import {0} points to a resource of type {1} which is not valid" +msgstr "Der ValueSet-Import {0} verweist auf eine Ressource des Typs {1}, die nicht g\u00fcltig ist" + +#: VALUESET_REFERENCE_UNKNOWN +# VALUESET_REFERENCE_UNKNOWN +msgid "The value set import {0} could not be found so cannot be checked" +msgstr "Der ValueSet-Import {0} konnte nicht gefunden werden und kann daher nicht \u00fcberpr\u00fcft werden" + +#: VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published value sets SHOULD conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Das ShareableValueSet-Profil empfiehlt, dass das Element {0} gef\u00fcllt wird, aber es ist nicht vorhanden. Ver\u00f6ffentlichte ValueSets SOLLTEN mit dem ShareableValueSet-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published value sets SHALL conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Das ShareableValueSet-Profil empfiehlt, dass das Element {0} bef\u00fcllt wird, aber es wird nicht gefunden. HL7 Published ValueSets M\u00dcSSEN mit dem ShareableValueSet-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: VALUESET_SHAREABLE_MISSING +# VALUESET_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published value sets SHOULD conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Das ShareableValueSet-Profil sagt, dass das {0}-Element obligatorisch ist, aber es ist nicht vorhanden. Ver\u00f6ffentlichte ValueSets SOLLTEN mit dem ShareableValueSet-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: VALUESET_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# VALUESET_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published value sets SHALL conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Das ShareableValueSet-Profil sagt, dass das {0}-Element obligatorisch ist, aber es wird nicht gefunden. HL7 Published ValueSets M\u00dcSSEN mit dem ShareableValueSet-Profil \u00fcbereinstimmen" + +#: VALUESET_SUPPLEMENT_MISSING +# VALUESET_SUPPLEMENT_MISSING +msgid "Required supplement not found: {1}" +msgid_plural "Required supplements not found: {1}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY +# VALUESET_TOO_COSTLY +msgid "The value set ''{0}'' expansion has too many codes to display ({1})" +msgstr "!!Das ValueSet {0} hat zu viele Codes f\u00fcr die Anzeige ({1})" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY_COUNT +# VALUESET_TOO_COSTLY_COUNT +msgid "The value set ''{0}'' expansion has {2} codes, which is too many to display ({1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY_TIME +# VALUESET_TOO_COSTLY_TIME +msgid "The value set ''{0}'' expansion took too long to process (>{1}sec)" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING +# VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING +msgid "Unknown System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked (Details: {1})" +msgstr "Unbekanntes System ''{0}'' angegeben, daher k\u00f6nnen Konzepte und Filter nicht gepr\u00fcft werden (Details: {1})" + +#: VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING_VER +# VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING_VER +msgid "Unknown System/Version ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked (Details: {1})" +msgstr "Unbekanntes System/Version ''{0}'' angegeben, daher k\u00f6nnen Konzepte und Filter nicht gepr\u00fcft werden (Details: {1})" + +#: VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY +# VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY +msgid "The property ''{0}'' is not known for the system ''{1}'', so may not be understood by the terminology ecosystem. Known properties for this system: {2}" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY_NO_CS +# VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY_NO_CS +msgid "No definition can be found for the system {1}, and the property ''{0}'' is not a generally known property, so the property might not be valid, or understood by the terminology ecosystem. In case it''s useful, the list of generally known properties for all systems is {2}" +msgstr "" + +#: Validation_BUNDLE_Message +# Validation_BUNDLE_Message +msgid "The first entry in a message must be a MessageHeader" +msgstr "Der erste Eintrag in einer Nachricht muss ein MessageHeader sein" + +#: Validation_VAL_Content_Unknown +# Validation_VAL_Content_Unknown +msgid "Unrecognized Content {0}" +msgstr "!!Unerkannter Inhalt {0}" + +#: Validation_VAL_NoType +# Validation_VAL_NoType +msgid "Unknown type {0}" +msgstr "Unbekannter Typ {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_MatchMultiple +# Validation_VAL_Profile_MatchMultiple +msgid "Profile {0}, Element matches more than one slice - {1}, {2}" +msgstr "Profil {0}, Element stimmt mit mehr als einem Slice \u00fcberein - {1}, {2}" + +#: Validation_VAL_Profile_Maximum +# Validation_VAL_Profile_Maximum +msgid "{3}: max allowed = {7}, but found {0} (from {1})" +msgid_plural "{3}: max allowed = {7}, but found {0} (from {1})" +msgstr[0] "{3}: maximal erlaubt = {7}, aber gefunden {0}" +msgstr[1] "{3}: maximal erlaubt = {7}, aber gefunden {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_Minimum +# Validation_VAL_Profile_Minimum +msgid "{3}: minimum required = {7}, but only found {0} (from {1})" +msgid_plural "{3}: minimum required = {7}, but only found {0} (from {1})" +msgstr[0] "{3}: mindestens erforderlich = {7}, aber nur gefunden {0}" +msgstr[1] "{3}: mindestens erforderlich = {7}, aber nur gefunden {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_Minimum_SLICE +# Validation_VAL_Profile_Minimum_SLICE +msgid "Slice ''{3}'': a matching slice is required, but not found (from {1}). Note that other slices are allowed in addition to this required slice" +msgid_plural "Slice ''{3}'': minimum required = {0}, but only found {7} (from {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Validation_VAL_Profile_MultipleMatches +# Validation_VAL_Profile_MultipleMatches +msgid "Found multiple matching profiles among {0} choice: {1}" +msgid_plural "Found multiple matching profiles among {0} choices: {1}" +msgstr[0] "Es wurden mehrere passende Profile unter den Auswahlm\u00f6glichkeiten gefunden: {1}" +msgstr[1] "Es wurden mehrere passende Profile unter den Auswahlm\u00f6glichkeiten gefunden: {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_NoCheckMax +# Validation_VAL_Profile_NoCheckMax +msgid "{3}: Found {0} match, but unable to check max allowed ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgid_plural "{3}: Found {0} matches, but unable to check max allowed ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgstr[0] "{1}: Kann die maximal zul\u00e4ssige Anzahl ({1}) aufgrund fehlender Slicing-Validierung nicht \u00fcberpr\u00fcfen." +msgstr[1] "{1}: Kann die maximal zul\u00e4ssige Anzahl ({1}) aufgrund fehlender Slicing-Validierung nicht \u00fcberpr\u00fcfen." + +#: Validation_VAL_Profile_NoCheckMin +# Validation_VAL_Profile_NoCheckMin +msgid "{3}: Found {0} match, but unable to check minimum required ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgid_plural "{3}: Found {0} matches, but unable to check minimum required ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgstr[0] "{1}: Kann das erforderliche Minimum ({1}) aufgrund fehlender Slicing-Validierung nicht \u00fcberpr\u00fcfen" +msgstr[1] "{1}: Kann das erforderliche Minimum ({1}) aufgrund fehlender Slicing-Validierung nicht \u00fcberpr\u00fcfen" + +#: Validation_VAL_Profile_NoDefinition +# Validation_VAL_Profile_NoDefinition +msgid "No definition found for resource type ''{0}''" +msgstr "Keine Definition f\u00fcr Ressourcentyp ''{0}'' gefunden" + +#: Validation_VAL_Profile_NoMatch +# Validation_VAL_Profile_NoMatch +msgid "Unable to find a match for the specified profile among choices: {0}" +msgstr "Es ist nicht m\u00f6glich, ein passendes Profil unter den Kandidaten zu finden: {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_NoSnapshot +# Validation_VAL_Profile_NoSnapshot +msgid "StructureDefinition {0} has no snapshot - validation is against the snapshot, so it must be provided" +msgstr "StructureDefinition hat keinen Snapshot - die Validierung erfolgt gegen den Snapshot, daher muss dieser bereitgestellt werden" + +#: Validation_VAL_Profile_NoType +# Validation_VAL_Profile_NoType +msgid "The type of element {0} is not known - it could not be determined from the information available. Valid types at this point are {1}" +msgstr "!!Der Typ des Elements {0} ist nicht bekannt, was illegal ist. G\u00fcltige Typen an dieser Stelle sind {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_NotAllowed +# Validation_VAL_Profile_NotAllowed +msgid "This element is not allowed by the profile {0}" +msgstr "Dieses Element wird durch das Profil {0} nicht erlaubt." + +#: Validation_VAL_Profile_NotSlice +# Validation_VAL_Profile_NotSlice +msgid "This element does not match any known slice {0} and slicing is CLOSED: {1}" +msgstr "Dieses Element stimmt mit keinem bekannten Slice {0} \u00fcberein, und das Slicing ist CLOSED: {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_OutOfOrder +# Validation_VAL_Profile_OutOfOrder +msgid "As specified by profile {0}, Element ''{1}'' is out of order (found after {2})" +msgstr "Durch das Profil {0} angegeben, ist das Element ''{1}'' au\u00dferhalb der definierten Reihenfolge." + +#: Validation_VAL_Profile_SliceOrder +# Validation_VAL_Profile_SliceOrder +msgid "As specified by profile {0}, Element ''{1}'' is out of order in ordered slice" +msgstr "Durch das Profil {0} spezifiziert, ist das Element ''{1}'' an der falschen Stelle im ordered slicee enthalten" + +#: Validation_VAL_Profile_Unknown +# Validation_VAL_Profile_Unknown +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found" +msgstr "!!Profil Reference ''{0}'' konnte nicht aufgel\u00f6st werden, wurde also nicht \u00fcberpr\u00fcft" + +#: Validation_VAL_Profile_WrongType +# Validation_VAL_Profile_WrongType +msgid "Specified profile type was ''{0}'' in profile ''{2}'', but found type ''{1}''" +msgstr "Angegebener Profiltyp war ''{0}'', aber gefundener Typ ''{1}''." + +#: Validation_VAL_Profile_WrongType2 +# Validation_VAL_Profile_WrongType2 +msgid "Type mismatch processing profile {0} at path {1}: The element type is {4}, but the profile {3} is for a different type {2}" +msgstr "Typ\u00fcbereinstimmungsfehler bei der Verarbeitung von Profil {0} an Pfad {1}: Der Elementtyp ist {4}, aber das Profil {3} ist f\u00fcr einen anderen Typ {2}" + +#: Validation_VAL_Unknown_Profile +# Validation_VAL_Unknown_Profile +msgid "Unknown profile {0}" +msgstr "Unbekanntes Profil {0}" + +#: Version_mismatch_The_context_has_version__loaded_and_the_new_content_being_loaded_is_version_ +# Version_mismatch_The_context_has_version__loaded_and_the_new_content_being_loaded_is_version_ +msgid "Version mismatch. The context has version {0} loaded, and the new content being loaded is version {1}" +msgstr "Versionsabweichung. Der Kontext hat die Version {0} geladen, und der neu geladene Inhalt ist die Version {1}." + +#: Wrong_namespace__expected_ +# Wrong_namespace__expected_ +msgid "Wrong namespace - expected ''{0}''" +msgstr "Falscher Namensraum - erwartet ''{0}''" + +#: Wrong_type_for_resource +# Wrong_type_for_resource +msgid "Wrong type for resource" +msgstr "Falscher Typ f\u00fcr Ressource" + +#: XHTML_IDREF_NOT_FOUND +# XHTML_IDREF_NOT_FOUND +msgid "The target of the HTML idref attribute ''{0}'' was not found in the resource" +msgstr "" + +#: XHTML_IDREF_NOT_MULTIPLE_MATCHES +# XHTML_IDREF_NOT_MULTIPLE_MATCHES +msgid "Multiple matching targets for the HTML idref attribute ''{0}'' were found in the resource" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID +# XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID +msgid "The data should be valid base64 content for a data: URL: {0}" +msgstr "Die Daten sollten g\u00fcltige base64-Inhalte sein: URL: {0}" + +#: XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID_COMMA +# XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID_COMMA +msgid "Comma found in data portion of data URL: {0}" +msgstr "Komma im Datenteil der Daten-URL gefunden: {0}" + +#: XHTML_URL_DATA_MIMETYPE +# XHTML_URL_DATA_MIMETYPE +msgid "The mimetype portion of the data: URL is not valid ({1}) in URL: {0}" +msgstr "Der Mimetyp-Teil der Daten: URL ist nicht g\u00fcltig ({1}) in URL: {0}" + +#: XHTML_URL_DATA_NO_DATA +# XHTML_URL_DATA_NO_DATA +msgid "No data found in data: URL" +msgstr "Keine Daten in den Daten gefunden: URL" + +#: XHTML_URL_EMPTY +# XHTML_URL_EMPTY +msgid "URL is empty" +msgstr "URL ist leer" + +#: XHTML_URL_INVALID +# XHTML_URL_INVALID +msgid "The URL is not valid because ''({1})'': {0}" +msgstr "Die URL ist nicht g\u00fcltig, weil ''({1})'': {0}" + +#: XHTML_URL_INVALID_CHARS +# XHTML_URL_INVALID_CHARS +msgid "URL contains Invalid Character ({1})" +msgid_plural "URL contains {0} Invalid Characters ({1})" +msgstr[0] "URL enth\u00e4lt ung\u00fcltiges Zeichen ({1})" +msgstr[1] "URL enth\u00e4lt {0} ung\u00fcltige Zeichen ({1})" + +#: XHTML_XHTML_Attribute_Illegal +# XHTML_XHTML_Attribute_Illegal +msgid "Invalid attribute name in the XHTML (''{0}'' on ''{1}'')" +msgstr "Unzul\u00e4ssiger Attributname in XHTML (''{0}'' auf ''{1}'')" + +#: XHTML_XHTML_DOCTYPE_ILLEGAL +# XHTML_XHTML_DOCTYPE_ILLEGAL +msgid "Malformed XHTML: Found a DocType declaration, and these are not allowed (XXE security vulnerability protection)" +msgstr "Fehlerhaftes XHTML: Es wurde eine DocType-Deklaration gefunden, die nicht zul\u00e4ssig ist (Schutz vor XXE-Sicherheitsl\u00fccken)" + +#: XHTML_XHTML_ELEMENT_ILLEGAL_IN_PARA +# XHTML_XHTML_ELEMENT_ILLEGAL_IN_PARA +msgid "Invalid element name inside a paragraph in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "!!Ung\u00fcltiger Elementname innerhalb eines Absatzes im XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Element_Illegal +# XHTML_XHTML_Element_Illegal +msgid "Invalid element name in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "Unzul\u00e4ssiger Elementname im XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Entity_Illegal +# XHTML_XHTML_Entity_Illegal +msgid "Invalid entity in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "Ung\u00fcltige Entit\u00e4t in XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Image_Reference_Illegal +# XHTML_XHTML_Image_Reference_Illegal +msgid "Invalid Image Reference in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "Ung\u00fcltiger Bildverweis in XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_NS_InValid +# XHTML_XHTML_NS_InValid +msgid "Wrong namespace on the XHTML (''{0}'', should be ''{1}'')" +msgstr "Falscher Namensraum im XHTML (''{0}'', sollte ''{1}'' sein)" + +#: XHTML_XHTML_Name_Invalid +# XHTML_XHTML_Name_Invalid +msgid "Wrong name on the XHTML (''{0}'') - must start with div" +msgstr "Falscher Name im XHTML (''{0}'') - muss mit div beginnen" + +#: XSI_TYPE_UNNECESSARY +# XSI_TYPE_UNNECESSARY +msgid "xsi:type is unnecessary at this point" +msgstr "" + +#: XSI_TYPE_WRONG +# XSI_TYPE_WRONG +msgid "The xsi:type value ''{0}'' is wrong (should be ''{1}''). Note that xsi:type is unnecessary at this point" +msgstr "" + +#: _DT_Fixed_Wrong +# _DT_Fixed_Wrong +msgid "Value is ''{0}'' but must be ''{1}''{2}" +msgstr "!!Der Wert ist ''{0}'', muss aber ''{1}'' sein." + +#: _has_children__and_multiple_types__in_profile_ +# _has_children__and_multiple_types__in_profile_ +msgid "{0} has children ({1}) and multiple types ({2}) in profile {3}" +msgstr "{0} hat children ({1}) und mehrere Typen ({2}) im Profil {3}" + +#: _has_children__for_type__in_profile__but_cant_find_type +# _has_children__for_type__in_profile__but_cant_find_type +msgid "{0} has children ({1}) for type {2} in profile {3}, but can''t find type" +msgstr "{0} hat children ({1}) f\u00fcr den Typ {2} im Profil {3}, kann aber den Typ nicht finden" + +#: _has_no_children__and_no_types_in_profile_ +# _has_no_children__and_no_types_in_profile_ +msgid "{0} has no children ({1}) and no types in profile {2}" +msgstr "{0} hat keine Kinder ({1}) und keine Typen im Profil {2}" + +#: defined_in_the_profile +# defined_in_the_profile +msgid "Defined in the profile" +msgstr "im Profil definiert" + +#: documentmsg +# documentmsg +msgid "(document)" +msgstr "(document)" + +#: element__null_ +# element__null_ +msgid "Element = null: {0}" +msgstr "element = null: {0}" + +#: element_id__null__on_ +# element_id__null__on_ +msgid "Element id = null: {0} on {1}" +msgstr "element id = null: {0} on {1}" + +#: error_writing_number__to_JSON +# error_writing_number__to_JSON +msgid "Error writing number ''{0}'' to JSON" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Nummer ''{0}'' in JSON" + +#: getSliceList_should_only_be_called_when_the_element_has_slicing +# getSliceList_should_only_be_called_when_the_element_has_slicing +msgid "getSliceList should only be called when the element has slicing" +msgstr "getSliceList sollte nur aufgerufen werden, wenn das Element Slicing hat" + +#: needs_a_snapshot +# needs_a_snapshot +msgid "Needs a snapshot" +msgstr "ben\u00f6tigt einen Snapshot" + +#: no_base_profile_provided +# no_base_profile_provided +msgid "No base profile provided" +msgstr "kein Basisprofil vorhanden" + +#: no_derived_structure_provided +# no_derived_structure_provided +msgid "No derived structure provided" +msgstr "keine abgeleitete Struktur vorhanden." + +#: no_url_in_expand_value_set +# no_url_in_expand_value_set +msgid "No url in expand value set" +msgstr "keine Url im expand value set" + +#: no_url_in_expand_value_set_2 +# no_url_in_expand_value_set_2 +msgid "No url in expand value set 2" +msgstr "keine Url im expand value set 2" + +#: no_value_set +# no_value_set +msgid "ValueSet has no url property" +msgstr "kein value set" + +#: not_done_yet_cant_fetch_ +# not_done_yet_cant_fetch_ +msgid "Not done yet: can''t fetch {0}" +msgstr "noch nicht implementiert: kann {0} nicht aufl\u00f6sen" + +#: not_the_right_kind_of_structure_to_generate_schematrons_for +# not_the_right_kind_of_structure_to_generate_schematrons_for +msgid "Not the right kind of structure to generate schematrons for" +msgstr "nicht die richtige Art von Struktur zur Erzeugung von Schematrons" + +#: null_min +# null_min +msgid "Null min" +msgstr "null min" + +#: reference_to__cannot_be_resolved +# reference_to__cannot_be_resolved +msgid "reference to {0} cannot be resolved" +msgstr "Referenz auf {0} kann nicht aufgel\u00f6st werden" + +#: type_on_first_differential_element +# type_on_first_differential_element +msgid "Type on first differential element!" +msgstr "type des ersten differential elements definiert!" + +#: type_on_first_snapshot_element_for__in__from_ +# type_on_first_snapshot_element_for__in__from_ +msgid "Type on first snapshot element for {0} in {1} from {2}" +msgstr "type des ersten snapshot elements definiert f\u00fcr {0} in {1} von {2}" + +#: xml_attr_value_invalid +# xml_attr_value_invalid +msgid "The XML Attribute {0} has an invalid character" +msgstr "Das XML-Attribut {0} enth\u00e4lt ein ung\u00fcltiges Zeichen" + +#: xml_encoding_invalid +# xml_encoding_invalid +msgid "The XML encoding is invalid (must be UTF-8)" +msgstr "Die XML-Kodierung ist ung\u00fcltig (muss UTF-8 sein)" + diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-es.po b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-es.po new file mode 100644 index 000000000..69c83b849 --- /dev/null +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-es.po @@ -0,0 +1,5459 @@ + +#: ABSTRACT_CODE_NOT_ALLOWED +# ABSTRACT_CODE_NOT_ALLOWED +msgid "Code ''{0}#{1}'' is abstract, and not allowed in this context" +msgstr "" + +#: ALL_OK +# ALL_OK +msgid "All OK" +msgstr "TODO OK" + +#: ARRAY_CANNOT_BE_EMPTY +# ARRAY_CANNOT_BE_EMPTY +msgid "Array cannot be empty - the property should not be present if it has no values" +msgstr "El vector no puede estar vacío - la propiedad no debe estar presente si no tiene valores" + +#: ATTEMPT_TO_CHANGE_SLICING +# ATTEMPT_TO_CHANGE_SLICING +msgid "The element at {0} defines the slicing {1} but then an element in the slicing {2} tries to redefine the slicing to {3}" +msgstr "" + +#: Adding_wrong_path +# Adding_wrong_path +msgid "Adding wrong path" +msgstr "Agregando un path erroneo" + +#: Adding_wrong_path__outcomegetPath___resultPathBase__ +# Adding_wrong_path__outcomegetPath___resultPathBase__ +msgid "Adding wrong path - outcome.getPath() = {0}, resultPathBase = {1}" +msgstr "Se agregó un path erróneo - outcome.getPath() = {0}, resultPathBase = {1}" + +#: Adding_wrong_path_in_profile___vs_ +# Adding_wrong_path_in_profile___vs_ +msgid "Adding wrong path in profile {0}: {1} vs {2}" +msgstr "Se agrego el path incorrecto en el perfil {0}: {1} vs {2}" + +#: All_observations_should_have_a_performer +# All_observations_should_have_a_performer +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have a performer" +msgstr "!!Todos los recursos Observation deben tener un elemento performer" + +#: All_observations_should_have_a_subject +# All_observations_should_have_a_subject +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have a subject" +msgstr "!!Todos los recursos Observation deben tener un elemento subject" + +#: All_observations_should_have_an_effectiveDateTime_or_an_effectivePeriod +# All_observations_should_have_an_effectiveDateTime_or_an_effectivePeriod +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have an effective[x] ({0})" +msgstr "!!Todos los recursos Observation deben tener un elemento effectiveDateTime o effectivePeriod" + +#: Attempt_to_a_slice_an_element_that_does_not_repeat__from__in_ +# Attempt_to_a_slice_an_element_that_does_not_repeat__from__in_ +msgid "Attempt to a slice an element that does not repeat: {0}/{1} from {2} in {3}, at element {4} (slice = {5})" +msgstr "Intento de particionar un elemento que no tiene repeticiones: {0}/{1} de {2} en {3}, en el elemento {4} (partición = {5})" + +#: Attempt_to_replace_element_name_for_a_nonchoice_type +# Attempt_to_replace_element_name_for_a_nonchoice_type +msgid "Attempt to replace element name for a non-choice type" +msgstr "Intento de reemplazar un nombre de elemento por un tipo que no es una opción" + +#: Attempt_to_use_Terminology_server_when_no_Terminology_server_is_available +# Attempt_to_use_Terminology_server_when_no_Terminology_server_is_available +msgid "Attempt to use Terminology server when no Terminology server is available" +msgstr "Intento de utilizar el servidor terminológico pero no hay ninguno disponible" + +#: Attempt_to_use_a_snapshot_on_profile__as__before_it_is_generated +# Attempt_to_use_a_snapshot_on_profile__as__before_it_is_generated +msgid "Attempt to use a snapshot on profile ''{0}'' as {1} before it is generated" +msgstr "Intento de usar un snapshot en el perfil ''{0}'' como {1} antes que se genere" + +#: BINDING_ADDITIONAL +# BINDING_ADDITIONAL +msgid "{0} specified in an additional binding" +msgstr "" + +#: BINDING_MAX +# BINDING_MAX +msgid "{0} specified in the max binding" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE +msgid "Found {0} matches for ''{1}'' in the bundle ({2})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE_FRAGMENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE_FRAGMENT +msgid "Found {0} matches for fragment {2} in resource ''{1}'' in the bundle ({3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FULLURL_REQUIRED +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FULLURL_REQUIRED +msgid "Except for transactions and batches, each entry in a Bundle must have a fullUrl which is the identity of the resource in the entry" +msgstr "Excepto para transacciones o lotes , cada elemento entry en un recurso Bundle debe tener un elemento fullUrl cuya identidad es la del recurso contenido en el elemento entry" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_MULTIPLE_MATCHES +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The {1} resource matched more than one of the allowed profiles ({3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH +msgid "The {1} resource did not match any of the allowed profiles (Type {2}: {3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH_REASON +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH_REASON +msgid "The {1} resource did not math the profile {2} because: {3}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_APPARENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_APPARENT +msgid "Can''t find ''{1}'' in the bundle ({2}). Note that there is a resource in the bundle with the same type and id, but it does not match because of the fullUrl based rules around matching relative references (must be ``{3}``)" +msgid_plural "Can''t find ''{1}'' in the bundle ({2}). Note that there are {0} resources in the bundle with the same type and id, but they do not match because of the fullUrl based rules around matching relative references (one of ``{3}``)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT +msgctxt "BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT" +msgid "Can''t find ''{0}'' in the bundle ({1})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_MSG +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_MSG +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the MessageHeader. Check that this is meant to be included (needed to process the message)" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R4 +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R4 +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the Composition. Only Provenance is approved to be used this way (R4 section 3.3.1)" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R5 +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R5 +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the Composition. Check whether this should be linked directly from the composition if it''s a source of narrative content" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_NO_FU +# BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_NO_FU +msgid "Entry {0} matches the reference {1} by type and id but it does not match the full target URL {2} by Bundle resolution rules" +msgstr "La Entry {0} coincide con la referencia {1} por tipo e id pero no coincide el fullUrl del destino {2} por reglas de resolución de Bundle" + +#: BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_WRONG_FU +# BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_WRONG_FU +msgid "Entry {0} matches the reference {1} by type and id but it''s fullUrl {2} does not match the full target URL {3} by Bundle resolution rules" +msgstr "La Entry {0} coincide con la referencia {1} por tipo e id pero su fullUrl {2} no coincide el full Url del destino {3} por reglas de resolución de Bundle" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_ABSOLUTE +# BUNDLE_ENTRY_URL_ABSOLUTE +msgid "The fullUrl must be an absolute URL (not ''{0}'')" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_NO_ID +# BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_NO_ID +msgid "The fullUrl ''{0}'' looks like a RESTful server URL, but the resource has no id" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_TYPE_ID +# BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_TYPE_ID +msgid "The fullUrl ''{0}'' looks like a RESTful server URL, so it must end with the correct type and id (/{1}/{2})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_SEARCH_NO_DUPLICATES +# BUNDLE_LINK_SEARCH_NO_DUPLICATES +msgid "The link relationship type ''{0}'' can only occur once" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_SEARCH_PROHIBITED +# BUNDLE_LINK_SEARCH_PROHIBITED +msgid "The link relationship type ''{0}'' used in search sets is prohibited in this context" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_EXTERNAL +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_EXTERNAL +msgid "External Stylesheets other than https://hl7.org/fhir/fhir.css SHOULD not be used" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_INSECURE +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_INSECURE +msgid "The stylesheet reference is not secure" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_LINKABLE +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_LINKABLE +msgid "The stylesheet reference is not a resolvable link" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_NOT_FOUND +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_NOT_FOUND +msgid "The stylesheet reference could not be resolved in this bundle" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_UNKNOWN +# BUNDLE_LINK_UNKNOWN +msgid "The link relationship type ''{0}'' is unknown and not allowed in this context" +msgstr "" + +#: BUNDLE_POSSSIBLE_MATCHES +# BUNDLE_POSSSIBLE_MATCHES +msgid "The bundle contains no match for {1} by the rules of Bundle reference resolution, but it has multiple resources that match {0} by resource type and id" +msgstr "El Bundle no contiene una coincidencia para {1} según las reglas de la resolución de referencias en Bundles, pero tiene varios recursos que coinciden {0} por tipo de recurso e id" + +#: BUNDLE_RULE_INVALID_INDEX +# BUNDLE_RULE_INVALID_INDEX +msgid "Bundle Rules index is invalid ({0})" +msgstr "El indice de la regla de Bundle no es válido ({0})" + +#: BUNDLE_RULE_NONE +# BUNDLE_RULE_NONE +msgid "No Rule" +msgstr "Sin reglas" + +#: BUNDLE_RULE_PROFILE_UNKNOWN +# BUNDLE_RULE_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Bundle Rules profile {1} is unknown for {0}" +msgstr "El perfil de reglas del Bundle {1} es desconocido para {0}" + +#: BUNDLE_RULE_UNKNOWN +# BUNDLE_RULE_UNKNOWN +msgid "Bundle Rule refers to invalid resource {0}" +msgstr "LA regla del Bundle refiere a un recurso inválido {0}" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE +msgid "SearchSet Bundle Entries must have resources" +msgstr "Las Entry en los Bundles de tipo searchset deben contener recursos" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE_ID +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE_ID +msgid "Search results must have ids" +msgstr "Los resultados de las búsquedas deben tener id" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_TYPE_NOT_SURE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_TYPE_NOT_SURE +msgid "Unable to determine if this resource is a valid resource type for this search" +msgstr "Imposible determinar si este recurso es del tipo válido para esta búsqueda" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_MODE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_MODE +msgid "This is not a matching resource type for the specified search ({0} expecting {1})" +msgstr "Este no es un recurso coincidente con lo esperado para la búsqueda ({0} esperando {1})" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_NO_MODE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_NO_MODE +msgid "This is not a matching resource type for the specified search (is a search mode needed?) ({0} expecting {1})" +msgstr "Este no es un tipo de recurso coincidente para la búsqueda (¿hace falta un modo de búsqueda?) ({0} esperando {1})" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_OUTCOME +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_OUTCOME +msgid "This is not an OperationOutcome ({0})" +msgstr "Este no es un recurso OperationOutcome ({0})" + +#: BUNDLE_SEARCH_NOSELF +# BUNDLE_SEARCH_NOSELF +msgid "SearchSet Bundles should have a self link that specifies what the search was" +msgstr "Los Bundles de tipo searchset deben tener un vinculo de tipo self que especifique cual fue la búsqueda" + +#: BUNDLE_SEARCH_NO_MODE +# BUNDLE_SEARCH_NO_MODE +msgid "SearchSet bundles should have search modes on the entries" +msgstr "Los bundles de tipo searchset deben tener modos de busqueda en los elementos entry" + +#: BUNDLE_SEARCH_SELF_NOT_UNDERSTOOD +# BUNDLE_SEARCH_SELF_NOT_UNDERSTOOD +msgid "No types could be determined from the search string, so the types can''t be checked" +msgstr "No se han podido determinar tipos por la cadena de búsqueda, asi que los tipos no pueden ser validados" + +#: Bad_file_path_error +# Bad_file_path_error +msgid "\n********************\n* The file name you passed in, ''{0}'', doesn''t exist on the local filesystem.\n* Please verify that this is valid file location.\n********************\n\n" +msgstr "\n********************\n* El nombre del fichero especificado, ''{0}'', no existe en el sistema de archivos local.\n* Por favor verifique que sea una ubicación válida.\n********************\n\n" + +#: Base__Derived_profiles_have_different_types____vs___ +# Base__Derived_profiles_have_different_types____vs___ +msgid "Base & Derived profiles have different types ({0} = {1} vs {2} = {3})" +msgstr "Los perfiles base y derivados tienen tipos distintos ({0} = {1} vs {2} = {3})" + +#: Base_profile__has_no_type +# Base_profile__has_no_type +msgid "Base profile {0} has no type" +msgstr "El perfil basee {0} no tiene tipo" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Canonical +# Bundle_BUNDLE_Entry_Canonical +msgid "The canonical URL ({0}) cannot match the fullUrl ({1}) unless on the canonical server itself" +msgstr "La URL canónica ({0}) no puede coincidir con la fullUrl ({1}) salvo en el servidor canónico" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Document +# Bundle_BUNDLE_Entry_Document +msgid "The first entry in a document must be a composition" +msgstr "El primer elemento de tipo entry en un documento debe ser un recurso Composition" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_IdUrlMismatch +# Bundle_BUNDLE_Entry_IdUrlMismatch +msgid "Resource ID does not match the ID in the entry fullUrl (''{0}'' vs ''{1}'')" +msgstr "EL ID del Recurso no coincide con el ID en la fullUrl del elemento entry (''{0}'' vs ''{1}'')" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_MismatchIdUrl +# Bundle_BUNDLE_Entry_MismatchIdUrl +msgid "The canonical URL ({0}) cannot match the fullUrl ({1}) unless the resource id ({2}) also matches" +msgstr "La URL canónica ({0}) no puede coincidir con el elemento fullUrl ({1}) a menos que el id del recurso ({2}) también coincida" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NO_LOGICAL_EXPL +# Bundle_BUNDLE_Entry_NO_LOGICAL_EXPL +msgid "Specified logical model {1} not found for resource ''Binary/{0}''" +msgstr "El modelo lógico especificado {1} no ha sido encontrado para el recurso ''Binary/{0}''" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirst +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirst +msgid "Documents or Messages must contain at least one entry" +msgstr "Los documentos o mensajes deben contener al menos un elemento entry" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirstResource +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirstResource +msgid "No resource on first entry" +msgstr "No hay ningún recurso en el primer elemento entry" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFullUrl +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFullUrl +msgid "Bundle entry missing fullUrl" +msgstr "El elemento entry del Bundle no tiene elemento fullUrl" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_EXPL +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_EXPL +msgid "Specified profile {2} not found for {0} resource of type ''{0}''" +msgstr "El perfil especificado {2} not ha sido encontrado para el recurso {0} de tipo ''{0}''" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_TYPE +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_TYPE +msgid "No profile found for {0} resource of type ''{1}''" +msgstr "No se ha encontrado el perfil para el recurso {0} de tipo ''{1}''" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound +# Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound +msgctxt "Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound" +msgid "Can''t find ''{0}'' in the bundle ({1})" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_DOCUMENT +# Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_DOCUMENT +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing links (forward or backward) from the Composition" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_MESSAGE +# Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_MESSAGE +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing links (forward or backward) from the MessageHeader, so its presence should be reviewed (is it needed to process the message?)" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type +msgid "The type ''{0}'' is not valid - no resources allowed here (allowed = {1})" +msgstr "El tipo ''{0}'' no es válido - no se permiten recursos aquí (permitido = {1})" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type2 +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type2 +msgid "The type ''{0}'' is not valid - must be {1} (allowed = {2})" +msgstr "El tipo ''{0}'' no es válido - debe ser {1} (permitido = {2})" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type3 +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type3 +msgid "The type ''{1}'' is not valid - must be of type {2}" +msgid_plural "The type ''{1}'' is not valid - must be one of {0} types: {2}" +msgstr[0] "El tipo ''{1}'' no es válido - debe ser de tipo {2}" +msgstr[1] "El tipo ''{1}'' no es válido - debe ser uno de estos {0} tipos: {2}" +msgstr[2] "El tipo ''{1}'' no es válido - debe ser uno de estos {0} tipos: {2}" + +#: Bundle_BUNDLE_FullUrl_Missing +# Bundle_BUNDLE_FullUrl_Missing +msgid "Relative Reference appears inside Bundle whose entry is missing a fullUrl" +msgstr "La referencia relativa aparece dentro de un Bundle cuya entry no tiene un elemento fullUrl" + +#: Bundle_BUNDLE_FullUrl_NeedVersion +# Bundle_BUNDLE_FullUrl_NeedVersion +msgid "Entries matching fullURL {0} should declare meta/versionId because there are version-specific references" +msgstr "Las entradas que coinciden con el elemento fullURL {0} deben declarar los elementos meta/versionId porque son referencias a versión específica" + +#: Bundle_BUNDLE_MultipleMatches +# Bundle_BUNDLE_MultipleMatches +msgid "Multiple matches in bundle for reference {0}" +msgstr "Hay multiples coincidencias en el Bundle para la referencia {0}" + +#: Bundle_BUNDLE_Not_Local +# Bundle_BUNDLE_Not_Local +msgid "URN reference is not locally contained within the bundle {0}" +msgstr "La referencia de tipo URN no está contenida localmente dentro del Bundle {0}" + +#: Bundle_Document_Date_Missing +# Bundle_Document_Date_Missing +msgid "A document must have a date (Bundle.timestamp)" +msgstr "!!Un documento debe tener un elemento date" + +#: Bundle_Document_Date_Missing_html +# Bundle_Document_Date_Missing_html +msgid "[(type = ''document'') implies (meta.lastUpdated.hasValue())]" +msgstr "El valor [(type = ''document'') implica (meta.lastUpdated.hasValue())]" + +#: Bundle_MSG_Event_Count +# Bundle_MSG_Event_Count +msgid "Expected {0} but found {1} event elements" +msgstr "Se esperaban {0} pero se encontraron {1} elementos event" + +#: CDATA_is_not_allowed +# CDATA_is_not_allowed +msgid "CDATA is not allowed" +msgstr "CDATA no está permitido" + +#: CDA_UNKNOWN_TEMPLATE +# CDA_UNKNOWN_TEMPLATE +msgid "The CDA Template {0} is not known" +msgstr "" + +#: CDA_UNKNOWN_TEMPLATE_EXT +# CDA_UNKNOWN_TEMPLATE_EXT +msgid "The CDA Template {0} / {1} is not known" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_COMPLETE_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_COMPLETE_WRONG +msgid "The code system is complete, but the number of concepts ({0}) does not match the stated total number ({1})" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_FRAGMENT_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_FRAGMENT_WRONG +msgid "The code system is a fragment/example, but the number of concepts ({0}) exceeds or matches the stated total number ({1})" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_NOTPRESENT_ZERO +# CODESYSTEM_CS_COUNT_NOTPRESENT_ZERO +msgid "The code system has no content, but the exceeds the stated total number is 0 concepts - check that this isn't a complete code system that has no concepts, or update/remove the stated count" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_NO_CONTENT_ALLOWED +# CODESYSTEM_CS_COUNT_NO_CONTENT_ALLOWED +msgid "The code system says it has no content present, but concepts are found" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_SUPPLEMENT_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_SUPPLEMENT_WRONG +msgid "The code system supplement states the total number of concepts as {1}, but this is different to the underlying code system that states a value of {0}" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHALL +# CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHALL +msgid "HL7 Defined CodeSystems SHALL have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "Los CodeSystems definidos por HL7 DEBEN tener un valor definido para el elemento {0} para que los usuarios conozcan el estado y significado del sistema de codificación claramente" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHOULD +# CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHOULD +msgid "HL7 Defined CodeSystems SHOULD have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "Los CodeSystems definidos por HL7 DEBERIAN tener un valor definido para el elemento {0} para que los usuarios conozcan el estado y significado del sistema de codificación claramente" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL +msgid "CodeSystems SHOULD NOT have a stated value for the {0} element when they are a supplement" +msgstr "Los CodeSystems NO DEBERIAN tener un valor definido para el elemento {0} si son un suplemento" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_MISSING +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_MISSING +msgid "CodeSystem Supplements with a content value of 'supplement' SHALL have a supplements element that specifies which code system is being supplemented" +msgstr "Los CodeSystem suplementarios con un valor de content = 'supplement' CodeSystem deben tener un elemento suplements que documenta cual es el code system que suplementan" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_WRONG +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_WRONG +msgid "CodeSystem Supplements SHALL have a content value of 'supplement'" +msgstr "Los CodeSystem suplementarios DEBEN tener un valor de content = 'supplement'" + +#: CODESYSTEM_CS_NONHL7_MISSING_ELEMENT +# CODESYSTEM_CS_NONHL7_MISSING_ELEMENT +msgid "CodeSystems SHOULD have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "Los CodeSystems no definidos por HL7 DEBERIAN tener un valor definido para el elemento {0} para que los usuarios conozcan el estado y significado del sistema de codificación claramente" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_SUPPLEMENT +# CODESYSTEM_CS_NO_SUPPLEMENT +msgid "CodeSystem {0} is a supplement, so can''t be used as a value in Coding.system" +msgstr "CodeSystem {0} es un suplemento, asi que no puede usarse en Coding.system" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_NOTCOMPLETE +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_NOTCOMPLETE +msgid "Review the All Codes Value Set - incomplete CodeSystems generally should not have an all codes value set specified" +msgstr "Revisar odos los conjuntos de valores All Codes - los CodeSystems incompletos no deberian tener especificado ''All Codes''" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT1 +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT1 +msgid "CodeSystems supplements should not have an all codes value set specified, and if they do, it must match the base code system" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT2 +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT2 +msgid "CodeSystems supplements should not have an all codes value set specified, and if they do, it must match the base code system, and this one does not (''{0}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_CANT_CHECK +# CODESYSTEM_CS_SUPP_CANT_CHECK +msgid "CodeSystem {0} cannot be found, so can''t check if concepts are valid" +msgstr "CodeSystem {0} no se pudo encontrar, por lo que no puede verificarse la validez de los conceptos" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_INVALID_CODE +# CODESYSTEM_CS_SUPP_INVALID_CODE +msgid "The code ''{1}'' is not declared in the base CodeSystem {0} so is not valid in the supplement" +msgstr "El código ''{1}'' no se declaró en el CodeSystem base {0} asi que no es válido en el suplemento" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_NO_SUPP +# CODESYSTEM_CS_SUPP_NO_SUPP +msgid "The code system is marked as a supplement, but it does not define what code system it supplements" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_UNK_EXPANSION +# CODESYSTEM_CS_UNK_EXPANSION +msgid "The code provided ({2}) is not in the expansion in the value set {0}, and a code is required from this value set. The system {1} could not be found." +msgstr "!!El código provisto ({2}) no está en el conjunto de valores {0}, y se requiere un código de este conjunto de valores. El sistema {1} es desconocido." + +#: CODESYSTEM_CS_VS_EXP_MISMATCH +# CODESYSTEM_CS_VS_EXP_MISMATCH +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but it is an expansion with the wrong number of concepts (found {2}, expected {3})" +msgstr "El CodeSystem {0} tiene un set de valores ''all system'' de {1}, pero es una expansión con la cantidad incorrecta de conceptos (encontrados {2}, esperados {3})" + +#: CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_LANG +# CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_LANG +msgid "The designation ''{0}'' has no use and is in the same language (''{2}''), so is not differentiated from the base display (''{1}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_NO_LANG +# CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_NO_LANG +msgid "The designation ''{0}'' has no use and no language, so is not differentiated from the base display (''{1}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_NOT_CONTAINED +# CODESYSTEM_NOT_CONTAINED +msgid "CodeSystems are referred to directly from Coding.system, so it's generally best for them not to be contained resources" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_BAD_HL7_URI +# CODESYSTEM_PROPERTY_BAD_HL7_URI +msgid "Unknown CodeSystem Property ''{0}''. If you are creating your own property, do not create it in the HL7 namespace" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_TYPE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_TYPE_MISMATCH +msgid "Wrong type ''{2}'': The code ''{0}'' identifies a property that has the type ''{1}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_WARNING +# CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_WARNING +msgid "If the type is ''code'', then the valueSet property should be provided to clarify what kind of code will be found in the element" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_CODE +# CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_CODE +msgid "A property is already defined with the code ''{0}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_URI +# CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_URI +msgid "A property is already defined with the URI ''{0}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_KNOWN_CODE_SUGGESTIVE +# CODESYSTEM_PROPERTY_KNOWN_CODE_SUGGESTIVE +msgid "This property has only the standard code (''{0}'') but not the standard URI ''{1}'', so it has no clearly defined meaning in the terminology ecosystem" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_NO_VALUE +# CODESYSTEM_PROPERTY_NO_VALUE +msgid "The property ''{0}'' has no value, and cannot be understood" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_SYNONYM_CHECK +# CODESYSTEM_PROPERTY_SYNONYM_CHECK +msgid "The synonym ''{0}'' is not also defined in the code system. The Synonym property should only used to declare equivalence to other existing codes" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_UNDEFINED +# CODESYSTEM_PROPERTY_UNDEFINED +msgid "The property ''{0}'' has no definition in CodeSystem.property. Many terminology tools won''t know what to do with it" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_UNKNOWN_CODE +# CODESYSTEM_PROPERTY_UNKNOWN_CODE +msgid "This property has only a code (''{0}'') and not a URI, so it has no clearly defined meaning in the terminology ecosystem" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_URI_CODE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_URI_CODE_MISMATCH +msgid "The URI ''{0}'' is normally assigned the code ''{1}''. Using the code ''{2}'' will usually create confusion in ValueSet filters etc" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_URI_TYPE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_URI_TYPE_MISMATCH +msgid "Wrong type ''{2}'': The URI ''{0}'' identifies a property that has the type ''{1}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_WRONG_TYPE +# CODESYSTEM_PROPERTY_WRONG_TYPE +msgid "The property ''{0}'' has the invalid type ''{1}'', when it is defined to have the type ''{2}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published code systems SHOULD conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!The ShareableCodeSystem profile recommends that the {0} element se complete, pero no está presente. Los conjuntos de valores publicados DEBERIAN conformar al perfil ShareableValueSet" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published code systems SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!El perfil ShareableValueSet recomienda que el elemento {0} se complete, pero no se encontró. Los conjuntos de valores publicados por HL7 DEBEN conformar al perfil ShareableValueSet" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING +# CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published code systems SHOULD conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!El perfil ShareableValueSet dice que el elemento {0} es obligatorio, pero no está presente. Los conjuntos de valores publicados DEBERIAN conformar al perfil ShareableValueSet" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published code systems SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!El perfil ShareableValueSet dice que el elemento {0} es obligatorio, pero no se encontró. Los conjuntos de valores publicados por HL7 DEBEN conformar al perfil ShareableValueSet" + +#: CODESYSTEM_SUPP_NO_DISPLAY +# CODESYSTEM_SUPP_NO_DISPLAY +msgid "This display (''{0}'') differs from that defined by the base code system (''{1}''). Both displays claim to be 'the \"primary designation\" for the same language (''{2}''), and the correct interpretation of this is undefined" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_THO_CHECK +# CODESYSTEM_THO_CHECK +msgid "Most code systems defined in HL7 IGs will need to move to THO later during the process. Consider giving this code system a THO URL now (See https://confluence.hl7.org/display/TSMG/Terminology+Play+Book, and/or talk to TSMG)" +msgstr "" + +#: CODE_CASE_DIFFERENCE +# CODE_CASE_DIFFERENCE +msgid "The code ''{0}'' differs from the correct code ''{1}'' by case. Although the code system ''{2}'' is case insensitive, implementers are strongly encouraged to use the correct case anyway" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID +msgid "The source code ''{0}'' is not valid in the code system {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID_VS +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID_VS +msgid "The source code ''{0}'' is not valid in the value set {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_DISPLAY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_DISPLAY_INVALID +msgid "The source display ''{0}'' for the code ''{2}'' is not valid. Possible displays: {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_INCOMPLETE +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_INCOMPLETE +msgid "Source Code System {0} doesn''t have all content (content = {1}), so the source codes cannot be checked" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_MISSING +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_MISSING +msgid "No Source Code System, so the source codes cannot be checked" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_SERVER_SIDE +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_SERVER_SIDE +msgid "Source Code System {0} is only supported on the terminology server, so the source codes are not validated for performance reasons" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_UNKNOWN +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_UNKNOWN +msgid "The Source Code System {0} is not fully defined and populated, and no sourceScope is specified, so the source code checking will not be performed" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID +msgid "The target code ''{0}'' is not valid in the code system {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID_VS +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID_VS +msgid "The target code ''{0}'' is not valid in the value set {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_DISPLAY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_DISPLAY_INVALID +msgid "The target display ''{0}'' for the code ''{2}'' is not valid. Possible displays: {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_INCOMPLETE +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_INCOMPLETE +msgid "Target Code System {0} doesn''t have all content (content = {1}), so the target codes cannot be checked" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_MISSING +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_MISSING +msgid "No Target Code System, so the target codes cannot be checked" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_CODE_INVALID +msgid "The code {0} is invalid in the system {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_INVALID +msgid "The property code ''{0}'' is not known" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_MISMATCH +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_MISMATCH +msgid "The type of this property should be {1} not {0}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_NO_SYSTEM +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_NO_SYSTEM +msgid "Since no system has been provided, a plain code cannot be used" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_UNKNOWN_SYSTEM +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_UNKNOWN_SYSTEM +msgid "The code system {0} could not be found, so code values can''t be checked" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_SERVER_SIDE +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_SERVER_SIDE +msgid "Target Code System {0} is only supported on the terminology server, so the target codes are not validated for performance reasons" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_UNKNOWN +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_UNKNOWN +msgid "The Target Code System {0} is not fully defined and populated, and no targetScope is specified, so the target code checking will not be performed" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published concept maps SHOULD conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published concept maps SHALL conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published concept maps SHOULD conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published concept maps SHALL conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_CONCEPT_CODE_UNKNOWN_SYSTEM +# CONCEPTMAP_VS_CONCEPT_CODE_UNKNOWN_SYSTEM +msgid "The code ''{1}'' comes from the system {0} which could not be found, so it''s not known whether it''s valid in the value set ''{2}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE +# CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE +msgid "The code ''{1}'' in the system {0} is not valid in the value set ''{2}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +# CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +msgid "The code ''{2}'' in the system {0} version {1} is not valid in the value set ''{3}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_TOO_MANY_CODES +# CONCEPTMAP_VS_TOO_MANY_CODES +msgid "The concept map has too many codes to validate ({0})" +msgstr "" + +#: CONTAINED_ORPHAN_DOM3 +# CONTAINED_ORPHAN_DOM3 +msgid "The contained resource ''{0}'' is not referenced to from elsewhere in the containing resource nor does it refer to the containing resource (dom-3)" +msgstr "" + +#: CS_SCT_IPS_NOT_IPS +# CS_SCT_IPS_NOT_IPS +msgid "The Snomed CT code {0} ({1}) is not a member of the IPS free set" +msgstr "" + +#: Can_only_specify_profile_in_the_context +# Can_only_specify_profile_in_the_context +msgid "Can only specify profile in the context" +msgstr "Solo se puede especificar perfil en el contexto" + +#: Cant_have_children_on_an_element_with_a_polymorphic_type__you_must_slice_and_constrain_the_types_first_sortElements_ +# Cant_have_children_on_an_element_with_a_polymorphic_type__you_must_slice_and_constrain_the_types_first_sortElements_ +msgid "Can''t have children on an element with a polymorphic type - you must slice and constrain the types first (sortElements: {0}:{1})" +msgstr "Un elemento polimórfico no puede tener hijos- debe particionar y restringir los tipos antes (sortElements: {0}:{1})" + +#: CapabalityStatement_CS_SP_WrongType +# CapabalityStatement_CS_SP_WrongType +msgid "Type mismatch - SearchParameter ''{0}'' type is {1}, but type here is {2}" +msgstr "Discordancia de Tipos - El tipo del parametro de busqueda SearchParameter ''{0}'' es {1}, pero el tipo aquí es {2}" + +#: Circular_snapshot_references_detected_cannot_generate_snapshot_stack__ +# Circular_snapshot_references_detected_cannot_generate_snapshot_stack__ +msgid "Circular snapshot references detected; cannot generate snapshot (stack = {0})" +msgstr "Referencias circulares detectadas en el snapshot, no se puede generar el snapshot (stack = {0})" + +#: CodeSystem_CS_VS_IncludeDetails +# CodeSystem_CS_VS_IncludeDetails +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the include has extra details" +msgstr "El CodeSystem {0} tiene un set de valores ''all system'' de {1}, pero el include tiene detalles adicionales" + +#: CodeSystem_CS_VS_Invalid +# CodeSystem_CS_VS_Invalid +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the value set doesn''t have a single include" +msgstr "!!El CodeSystem {0} tiene un set de valores ''all system'' de {1}, pero no tiene un solo include" + +#: CodeSystem_CS_VS_WrongSystem +# CodeSystem_CS_VS_WrongSystem +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the value set doesn''t have a matching system ({2})" +msgstr "!!El CodeSystem {0} tiene un set de valores ''all system'' de {1}, pero no tiene un system coincidente ({2})" + +#: Code_found_in_expansion_however_ +# Code_found_in_expansion_however_ +msgid "Code found in expansion, however: {0}" +msgstr "El código se encontró en la expansión, sin embargo: {0}" + +#: Coding_has_no_system__cannot_validate +# Coding_has_no_system__cannot_validate +msgid "Coding has no system. A code with no system has no defined meaning, and it cannot be validated. A system should be provided" +msgstr "!!El Coding no tiene sistema - no puede ser validado" + +#: Contained_resource_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +# Contained_resource_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +msgid "Contained resource does not appear to be a FHIR resource (unknown name ''{0}'')" +msgstr "El recurso contenido no parece ser un recurso FHIR (nombre desconocido ''{0}'')" + +#: Could_not_match_discriminator_for_slice_in_profile +# Could_not_match_discriminator_for_slice_in_profile +msgid "Could not match discriminator ({0}) for slice {1} in profile {2} - the discriminator {3} does not have fixed value, binding or existence assertions" +msgid_plural "Could not match any discriminators ({1}) for slice {2} in profile {3} - None of the {0} discriminators {4} have fixed value, binding or existence assertions" +msgstr[0] "No se encontró coincidencia para el discriminador ({0}) para la partición {1} en el perfil {2} - el discriminador {3} no tiene valor fijo, enlace o una declaración de existencia" +msgstr[1] "No se encontraron coincidencias con discriminadores ({1}) para la partición {2} en el perfil {3} - Ninguno de los {0} discriminadores {4} tiene valor fijo, enlace o una declaración de existencia" +msgstr[2] "No se encontraron coincidencias con discriminadores ({1}) para la partición {2} en el perfil {3} - Ninguno de los {0} discriminadores {4} tiene valor fijo, enlace o una declaración de existencia" + +#: DISCRIMINATOR_BAD_PATH +# DISCRIMINATOR_BAD_PATH +msgid "Error processing path expression for discriminator: {0} (src = ''{1}'')" +msgstr "Error procesando la expresión para el discriminador: {0} (src = ''{1}'')" + +#: DUPLICATE_ID +# DUPLICATE_ID +msgid "Duplicate id value ''{0}''" +msgstr "Valor de id duplicado ''{0}''" + +#: DUPLICATE_JSON_PROPERTY_KEY +# DUPLICATE_JSON_PROPERTY_KEY +msgid "The JSON property ''{0}'' is a duplicate and will be ignored" +msgstr "" + +#: Delimited_versions_have_exact_match_for_delimiter____vs_ +# Delimited_versions_have_exact_match_for_delimiter____vs_ +msgid "Delimited versions have exact match for delimiter ''{0}'' : {1} vs {2}" +msgstr "Las versiones delimitadas tienen una coincidencia exacta con el delimitador ''{0}'' : {1} vs {2}" + +#: Derived_profile__has_no_derivation_value_and_so_cant_be_processed +# Derived_profile__has_no_derivation_value_and_so_cant_be_processed +msgid "Derived profile {0} has no derivation value and so can''t be processed" +msgstr "El perfil derivado {0} no tiene valor de derivación por lo cual no puede ser procesado" + +#: Derived_profile__has_no_type +# Derived_profile__has_no_type +msgid "Derived profile {0} has no type" +msgstr "El perfil derivado {0} no tiene tipo" + +#: Details_for__matching_against_Profile_ +# Details_for__matching_against_Profile_ +msgid "Details for {0} matching against profile {1}" +msgstr "Detalles para {0} coincidente con el perfil {1}" + +#: Did_not_find_single_slice_ +# Did_not_find_single_slice_ +msgid "Did not find single slice: {0}" +msgstr "No se encontró una partición única: {0}" + +#: Did_not_find_type_root_ +# Did_not_find_type_root_ +msgid "Did not find type root: {0}" +msgstr "No se encontró el tipo raiz : {0}" + +#: Differential_does_not_have_a_slice__b_of_____in_profile_ +# Differential_does_not_have_a_slice__b_of_____in_profile_ +msgid "Differential in profile {5} does not have a slice at {6} (on {0}, position {1} of {2} / {3} / {4})" +msgstr "El diferencian en el perfil {5} no tiene una partición en {6} (en {0}, posición {1} de {2} / {3} / {4})" + +#: Differential_walks_into____but_the_base_does_not_and_there_is_not_a_single_fixed_type_The_type_is__This_is_not_handled_yet +# Differential_walks_into____but_the_base_does_not_and_there_is_not_a_single_fixed_type_The_type_is__This_is_not_handled_yet +msgid "Differential walks into ''{0} (@ {1})'', but the base does not, and there is not a single fixed type. The type is {2}. This is not handled yet" +msgstr "La recorrida del diferencial llega a ''{0} (@ {1})'', pero el recurso base no, y no hay un único tipo fijo. El tipo es {2}. Esto no está soportado aún" + +#: Discriminator__is_based_on_element_existence_but_slice__neither_sets_min1_or_max0 +# Discriminator__is_based_on_element_existence_but_slice__neither_sets_min1_or_max0 +msgid "Discriminator ({0}) is based on element existence, but slice {1} neither sets min>=1 or max=0" +msgstr "El discriminador ({0}) está basado en la existencia de un elemento, pero la partición {1} no define cardinalidad min>=1 o max=0" + +#: Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types +# Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types +msgctxt "Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types" +msgid "" +msgid_plural "Discriminator ({1}) is based on type, but slice {2} in {3} has {0} types: {4}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "El discriminador ({1}) está basado en tipos, pero la partición {2} en {3} tiene {0} tipos: {4}" +msgstr[2] "El discriminador ({1}) está basado en tipos, pero la partición {2} en {3} tiene {0} tipos: {4}" + +#: Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_no_types +# Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_no_types +msgid "Discriminator ({0}) is based on type, but slice {1} in {2} has no types" +msgstr "El discriminador ({0}) se basa en tipo, pero la partición {1} en {2} no tiene tipos" + +#: Display_Name_WS_for__should_be_one_of__instead_of +# Display_Name_WS_for__should_be_one_of__instead_of +msgid "Wrong whitespace in Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgid_plural "Wrong whitespace in Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is one of {0} choices: {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: Display_Name_for__should_be_one_of__instead_of +# Display_Name_for__should_be_one_of__instead_of +msgid "Wrong Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgid_plural "Wrong Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is one of {0} choices: {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgstr[0] "El nombre de display para {1}#{2} debe ser ''{3}'', no ''{4}''" +msgstr[1] "El nombre de display para {1}#{2} debe ser uno de estas opciones {0} de ''{3}'', no ''{4}''" +msgstr[2] "El nombre de display para {1}#{2} debe ser uno de estas opciones {0} de ''{3}'', no ''{4}''" + +#: Does_not_match_slice_ +# Does_not_match_slice_ +msgid "Does not match slice ''{0}'' (discriminator: {1})" +msgstr "No coincide con la partición ''{0}'' (discriminador: {1})" + +#: Duplicate_Resource_ +# Duplicate_Resource_ +msgid "Duplicate Resource {0} of type {3} (existing version {2}, new version {1})" +msgstr "Recurso duplicado {0} de tipo {3} (versión existente {2}, nueva versión {1})" + +#: ED_CONTEXT_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +# ED_CONTEXT_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in constraint ''{0}'': {1}" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_DIFF_NO_SOURCE +# ED_INVARIANT_DIFF_NO_SOURCE +msgid "The invariant {0} defined in the differential must have no source, or the source must be the same as the profile" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_EXPRESSION_CONFLICT +# ED_INVARIANT_EXPRESSION_CONFLICT +msgid "The constraint ''{0}'' has an expression ''{1}'', which differs from the earlier expression provided of ''{2}'' (invariants are allowed to repeat, but cannot differ)" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +# ED_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in constraint ''{0}'' with expression ''{1}'': {2}" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_KEY_ALREADY_USED +# ED_INVARIANT_KEY_ALREADY_USED +msgid "The constraint key ''{0}'' already exists in the base profile ''{1}''" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_NO_EXPRESSION +# ED_INVARIANT_NO_EXPRESSION +msgid "The constraint ''{0}'' has no computable expression, so validators will not be able to check it" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_NO_KEY +# ED_INVARIANT_NO_KEY +msgid "The constraint has no key, so the content cannot be validated" +msgstr "" + +#: ED_PATH_WRONG_TYPE_MATCH +# ED_PATH_WRONG_TYPE_MATCH +msgid "The path must be ''{0}'' not ''{1}'' when the type list is not constrained" +msgstr "" + +#: ED_SEARCH_EXPRESSION_ERROR +# ED_SEARCH_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in search expression ''{0}'': {1}" +msgstr "" + +#: ELEMENT_CANNOT_BE_NULL +# ELEMENT_CANNOT_BE_NULL +msgid "The element is not allowed to be ''null''" +msgstr "!!El elemento no puede ser ''null''" + +#: ERROR_GENERATING_SNAPSHOT +# ERROR_GENERATING_SNAPSHOT +msgid "Error generating Snapshot: {0} (this usually arises from a problem in the differential)" +msgstr "Error generando el Snapshot: {0} (esto usualmente ocurre por problemas en el diferencial)" + +#: EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_CHECK_PROFILE +# EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_CHECK_PROFILE +msgid "The extension {0} specifies a context of {1} but the validator cannot check whether the profile is valid or not at this time" +msgstr "" + +#: EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_FIND_PROFILE +# EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_FIND_PROFILE +msgid "The extension {0} specifies a context of {1} but the validator cannot find that profile" +msgstr "" + +#: EXTENSION_EXTM_CONTEXT_WRONG_XVER +# EXTENSION_EXTM_CONTEXT_WRONG_XVER +msgid "The modifier extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" +msgstr "The modifier extension {0} from FHIR version {3} no se puede utilizar en este punto (permitido = {1}; este elemento es [{2}; esto es una advertencia ya que los contextos pueden haber sido renombrados entre versiones de FHIR)" + +#: EXTENSION_EXTP_CONTEXT_WRONG_XVER +# EXTENSION_EXTP_CONTEXT_WRONG_XVER +msgid "The extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" +msgstr "La extensión {0} de la versión FHIR {3} no se puede utilizar en este punto (permitido = {1}; este elemento es [{2}; esto es una advertencia ya que los contextos pueden haber sido renombrados entre versiones de FHIR)" + +#: EXT_VER_URL_IGNORE +# EXT_VER_URL_IGNORE +msgid "Extension URLs don''t have versions. The validator has ignored the version and processed the extension anyway" +msgstr "" + +#: EXT_VER_URL_MISLEADING +# EXT_VER_URL_MISLEADING +msgid "The extension URL contains a ''|'' which makes it look like a versioned URL, but it''s not, and this is confusing for implementers" +msgstr "" + +#: EXT_VER_URL_NOT_ALLOWED +# EXT_VER_URL_NOT_ALLOWED +msgid "The extension URL must not contain a version" +msgstr "" + +#: EXT_VER_URL_NO_MATCH +# EXT_VER_URL_NO_MATCH +msgid "Extension URLs don''t have versions. The validator wasn''t able to resolve this URL with or without version-based resolution" +msgstr "" + +#: EXT_VER_URL_REVERSION +# EXT_VER_URL_REVERSION +msgid "The extension URL must not contain a version. The extension was validated against version {0} of the extension" +msgstr "" + +#: Element_must_have_some_content +# Element_must_have_some_content +msgid "Element must have some content" +msgstr "El elemento debe tener algun contenido" + +#: Error_at__The_target_profile__is_not__valid_constraint_on_the_base_ +# Error_at__The_target_profile__is_not__valid_constraint_on_the_base_ +msgid "Error at {0}#{1}: The target profile {2} is not a valid constraint on the base ({3})" +msgstr "Error en {0}#{1}: El perfil destino {2} no es una restricción válida sobre la base ({3})" + +#: Error_at_path__Slice_for_type__has_more_than_one_type_ +# Error_at_path__Slice_for_type__has_more_than_one_type_ +msgid "Error at path {0}: Slice for type ''{1}'' has more than one type ''{2}''" +msgstr "Error en el path{0}: La partición para el tipo ''{1}'' tiene más de un tipo ''{2}''" + +#: Error_at_path__Slice_for_type__has_wrong_type_ +# Error_at_path__Slice_for_type__has_wrong_type_ +msgid "Error at path {0}: Slice for type ''{1}'' has wrong type ''{2}''" +msgstr "Error en el path{0}: La partición para el tipo ''{1}'' es del tipo incorrecto ''{2}''" + +#: Error_at_path__Slice_name_must_be__but_is_ +# Error_at_path__Slice_name_must_be__but_is_ +msgid "Error at path {0}: Slice name must be ''{1}'' but is ''{2}''" +msgstr "Error en el path{0}: El nombre de la particiópn debe ser ''{1}'' pero es ''{2}''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorcount__1 +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorcount__1 +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.count() > 1" +msgstr "Error en el path {0} in {1}: La partición por tipo con slicing.discriminator.count() > 1" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorpath__this +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorpath__this +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.path != ''$this''" +msgstr "Error en el path {0} in {1}: La partición por tipo con slicing.discriminator.path != ''$this''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatortype__type +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatortype__type +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.type != ''type''" +msgstr "Error en el path {0} in {1}: La partición por tipo con slicing.discriminator.type != ''type''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingordered__true +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingordered__true +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.ordered = true" +msgstr "Error en el path{0} en {1}: La partición por tipo con slicing.ordered = true" + +#: Error_expanding_ValueSet_running_without_terminology_services +# Error_expanding_ValueSet_running_without_terminology_services +msgid "Error expanding ValueSet: running without terminology services" +msgstr "Error expandiendo el ValueSet: corriendo sin servicios terminológicos" + +#: Error_generating_table_for_profile__ +# Error_generating_table_for_profile__ +msgid "Error generating table for profile {0}: {1}" +msgstr "Error generando la tabla para el perfil {0}: {1}" + +#: Error_in_profile__at__Base_isSummary___derived_isSummary__ +# Error_in_profile__at__Base_isSummary___derived_isSummary__ +msgid "Error in profile {0} at {1}: Base isSummary = {2}, derived isSummary = {3}" +msgstr "Error en perfiles {0} de {1}: El recurso Base isSummary = {2}, derivado isSummary = {3}" + +#: Error_parsing_ +# Error_parsing_ +msgid "Error parsing {0}:{1}" +msgstr "" + +#: Error_parsing_JSON_ +# Error_parsing_JSON_ +msgid "Error parsing JSON: {0}" +msgstr "" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_boolean +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_boolean +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a boolean" +msgstr "" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_number +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_number +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a number" +msgstr "" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_string +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_string +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a string" +msgstr "" + +#: Error_parsing_Turtle_ +# Error_parsing_Turtle_ +msgid "Error parsing Turtle: {0}" +msgstr "" + +#: Error_parsing_XHTML_ +# Error_parsing_XHTML_ +msgid "Error parsing XHTML: {0}" +msgstr "" + +#: Error_reading__from_package__ +# Error_reading__from_package__ +msgid "Error reading {0} from package {1}#{2}: {3}" +msgstr "Error leyendo {0} del paquete {1}#{2}: {3}" + +#: Error_validating_code_running_without_terminology_services +# Error_validating_code_running_without_terminology_services +msgid "Unable to validate code ''{0}'' in system ''{1}'' because the validator is running without terminology services" +msgstr "!!Error validando código: corriendo sin servicios terminológicos" + +#: Extension_EXTM_Context_Wrong +# Extension_EXTM_Context_Wrong +msgid "The modifier extension {0} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is {2})" +msgstr "El uso de la extensión modificante {0} no es permitido en este punto (permitido = {1}; este elemento es {2})" + +#: Extension_EXTP_Context_Wrong +# Extension_EXTP_Context_Wrong +msgid "The extension {0} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is {2})" +msgstr "La extensión {0} no está permitida en este punto (permitido = {1}; este elemento es {2})" + +#: Extension_EXT_Count_Mismatch +# Extension_EXT_Count_Mismatch +msgid "Extensions count mismatch: expected {0} but found {1}" +msgstr "Discordancia en la cantidad de extensiones: se esperaban {0} pero se encontraron {1}" + +#: Extension_EXT_Count_NotFound +# Extension_EXT_Count_NotFound +msgid "Extension count mismatch: unable to find extension: {0}" +msgstr "Discordancia en la cantidad de extensiones: no se pudo encontrar la extensión: {0}" + +#: Extension_EXT_Fixed_Banned +# Extension_EXT_Fixed_Banned +msgid "No extensions allowed, as the specified fixed value doesn''t contain any extensions" +msgstr "No se permiten extensiones, ya que el valor fijo especificado no contiene extensiones" + +#: Extension_EXT_Modifier_MismatchN +# Extension_EXT_Modifier_MismatchN +msgid "Extension modifier mismatch: the extension element is not labelled as a modifier, but the underlying extension is" +msgstr "Discordancia en la extension modificante: el elemento extension no esta etiquetado como modificante, pero la extension subyacente si" + +#: Extension_EXT_Modifier_MismatchY +# Extension_EXT_Modifier_MismatchY +msgid "Extension modifier mismatch: the extension element is labelled as a modifier, but the underlying extension is not" +msgstr "Discordancia en la extension modificante: el elemento extension está etiquetado como modificante, pero la extension subyacente no" + +#: Extension_EXT_Modifier_N +# Extension_EXT_Modifier_N +msgid "The Extension ''{0}'' must not be used as an extension (it''s a modifierExtension)" +msgstr "La Extensión ''{0}'' no puede ser usada como extension (it''s a modifierExtension)" + +#: Extension_EXT_Modifier_Y +# Extension_EXT_Modifier_Y +msgid "The Extension ''{0}'' must not be used as a modifierExtension (it''s a regular extension)" +msgstr "The Extension ''{0}'' must not be used as a modifierExtension (it''s a regular extension)" + +#: Extension_EXT_Simple_ABSENT +# Extension_EXT_Simple_ABSENT +msgid "The Extension ''{0}'' definition is for a simple extension, so it must contain a value" +msgstr "La definición para la Extensión ''{0}'' es para una extensión simple, asi que debe contener un valor" + +#: Extension_EXT_Simple_WRONG +# Extension_EXT_Simple_WRONG +msgid "The Extension ''{0}'' definition is for a simple extension, so it must contain a value, not extensions" +msgstr "La definición para la Extensión ''{0}'' es para una extensión simple, asi que debe contener un valor, no otras extensiones" + +#: Extension_EXT_SubExtension_Invalid +# Extension_EXT_SubExtension_Invalid +msgid "Sub-extension url ''{0}'' is not defined by the Extension {1}" +msgstr "La url para la sub-extensión ''{0}'' no ha sido definida para la Extensión {1}" + +#: Extension_EXT_Type +# Extension_EXT_Type +msgid "The Extension ''{0}'' definition allows for the types {1} but found type {2}" +msgstr "La definición para la Extensión ''{0}'' permite los tipos {1} pero se encontró {2}" + +#: Extension_EXT_URL_Absolute +# Extension_EXT_URL_Absolute +msgid "Extension.url must be an absolute URL" +msgstr "El elemento extension.url debe ser una URL absoluta" + +#: Extension_EXT_Unknown +# Extension_EXT_Unknown +msgid "Unknown extension {0}" +msgstr "Extension desconocida {0}" + +#: Extension_EXT_Unknown_NotHere +# Extension_EXT_Unknown_NotHere +msgid "The extension {0} could not be found so is not allowed here" +msgstr "!!La extension {0} es desconocida y no está permitida aquí" + +#: Extension_EXT_Url_NotFound +# Extension_EXT_Url_NotFound +msgid "Extension.url is required in order to identify, use and validate the extension" +msgstr "!!El elemento Extension.url es requerido" + +#: Extension_EXT_Version_Internal +# Extension_EXT_Version_Internal +msgid "Extension url ''{0}'' evaluation state invalid" +msgstr "Estado ilegal para el estado de evaluación de la url para la extensión ''{0}''" + +#: Extension_EXT_Version_Invalid +# Extension_EXT_Version_Invalid +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (invalid Version ''{1}'')" +msgstr "La url de la Extension ''{0}'' no es válida (Versión inválida ''{1}'')" + +#: Extension_EXT_Version_InvalidId +# Extension_EXT_Version_InvalidId +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (invalid Element id ''{1}'')" +msgstr "La url de la Extension ''{0}'' no es válida (Elemento id inválido ''{1}'')" + +#: Extension_EXT_Version_NoChange +# Extension_EXT_Version_NoChange +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (Element id ''{1}'' is valid, but cannot be used in a cross-version paradigm because there has been no changes across the relevant versions)" +msgstr "La url de la extensión ''{0}'' no es válida (El Elemento id ''{1}'' es válido, pero no puede utilizarse en un paradigma entre versiones porque no ha habido cambios entre las versiones relevantes)" + +#: Extension_PROF_Type +# Extension_PROF_Type +msgid "The Profile ''{0}'' definition allows for the type {1} but found type {2}" +msgstr "La definición del perfil ''{0}'' permite el tipo {1} pero se han encontrado tipo {2}" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_MINUS +# FHIRPATH_ARITHMETIC_MINUS +msgid "Error in date arithmetic: Unable to subtract type {0} to {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_PLUS +# FHIRPATH_ARITHMETIC_PLUS +msgid "Error in date arithmetic: Unable to add type {0} to {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_QTY +# FHIRPATH_ARITHMETIC_QTY +msgid "Error in date arithmetic: attempt to add a definite quantity duration time unit {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_UNIT +# FHIRPATH_ARITHMETIC_UNIT +msgid "Error in date arithmetic: unrecognized time unit {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_AS_COLLECTION +# FHIRPATH_AS_COLLECTION +msgid "Attempt to use ''as()'' on more than one item (''{0}'', ''{1}'')" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CANNOT_USE +# FHIRPATH_CANNOT_USE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Cannot use {0} in this context because {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: No puede utilizar {0} en este contexto porque {1}" + +#: FHIRPATH_CANT_COMPARE +# FHIRPATH_CANT_COMPARE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Unable to compare values of type {0} and {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: No se pueden comparar valores de tipo {0} y {1}" + +#: FHIRPATH_CHECK_FAILED +# FHIRPATH_CHECK_FAILED +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The check {0} failed" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: La verificación {0} falló" + +#: FHIRPATH_CHOICE_NO_TYPE_SPECIFIER +# FHIRPATH_CHOICE_NO_TYPE_SPECIFIER +msgid "The expression ''{0}'' refers to an element that is a choice, but doesn''t have an .ofType() so that SQL view runners can pre-determine the full element name" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CHOICE_SPURIOUS_TYPE_SPECIFIER +# FHIRPATH_CHOICE_SPURIOUS_TYPE_SPECIFIER +msgid "The expression ''{0}'' refers to an element that is not a choice, but has an .ofType(). SQL view runners are likely to pre-determine an incorrect full element name" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CODED_ONLY +# FHIRPATH_CODED_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered string, code, uri, Coding, CodeableConcept but found {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: La función {0} solo puede ser utilizada para los tipos string, code, uri, Coding, CodeableConcept pero se han encontrado {1}" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_CONTEXT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_CONTEXT +msgid "The context is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail, create an error, or return false if there is more than one item in the context ({2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_LEFT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_LEFT +msgid "The left side is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail or return false if there is more than one item in the content being evaluated" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_RIGHT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_RIGHT +msgid "The right side is inherently a collection, and so this expression ''{0}'' may fail or return false if there is more than one item in the content being evaluated" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_PARAMETER +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_PARAMETER +msgid "Parameter {1} is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail, create an error, or return false if there is more than one item in the parameter value ({2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CONTINUOUS_ONLY +# FHIRPATH_CONTINUOUS_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal or date type but found {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: La función {0} solo puede ser utilizada para un elemento decimal o fecha pero se han encontrado {1}" + +#: FHIRPATH_DECIMAL_ONLY +# FHIRPATH_DECIMAL_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal but found {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: La función {0} solo puede ser utilizada para un elemento decimal pero se han encontrado {1}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_NAME +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_NAME +msgid "Invalid function name {0}() in discriminator" +msgstr "Nombre de función ilegal {0}() en el discriminador" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_CONST +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_CONST +msgid "Invalid expression syntax in discriminator (const)" +msgstr "expresión sintáctica ilegal en el discriminador (const)" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_GROUP +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_GROUP +msgid "Invalid expression syntax in discriminator (group ''{0}'')" +msgstr "expresión sintáctica ilegal en el discriminador (group ''{0}'')" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +msgid "Unable to resolve discriminator in definitions: {0} in profile {1} on element {2}, looking in profile {3}" +msgstr "Imposible resolver el discriminador en las definiciones: {0} en el perfil {1} en el elemento {2}, buscando en el perfil {3}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND_EXTENSION +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND_EXTENSION +msgid "Unable to resolve discriminator {0} on {2} found in the definitions because the extension {1} wasn''t found in the profile {3}" +msgstr "Imposible resolver el discriminador{0} en {2} encontrado en las definiciones porque la extension {1} no ha sido encontrada en el perfil {3}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES" +msgid "" +msgid_plural "Error in discriminator at {1}: no children, {0} type profiles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Error en el discriminador en {1}: no tiene hijos, {0} perfiles de tipo" +msgstr[2] "Error en el discriminador en {1}: no tiene hijos, {0} perfiles de tipo" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES" +msgid "" +msgid_plural "Error in discriminator at {1}: no children, {0} types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Error en el discriminador en {1}: no tiene hijos , {0} tipos" +msgstr[2] "Error en el discriminador en {1}: no tiene hijos , {0} tipos" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NAME_ALREADY_SLICED +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NAME_ALREADY_SLICED +msgid "Error in discriminator at {0}: found a sliced element while resolving the fixed value for one of the slices" +msgstr "Error en el discriminador en {0}: se encontró un elemento particionado mientras se resolvía un valor fijo para una de las particiones" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NOTYPE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NOTYPE +msgid "Error in discriminator at {0}: no children, no type" +msgstr "Error en el discriminador en {0}: no tiene hijos ni tipo" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NO_CODE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NO_CODE +msgid "Invalid use of ofType() in discriminator - Type has no code on {0}" +msgstr "Uso ilegal de ofType() en el discriminador - Type no tiene codigo en {0}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES" +msgid "" +msgid_plural "Invalid use of resolve() in discriminator - {0} possible types on {1} (can only be one)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Uso Ilegal de resolve() en el discriminador - {0} tipos posibles en {1} (puede ser uno solo)" +msgstr[2] "Uso Ilegal de resolve() en el discriminador - {0} tipos posibles en {1} (puede ser uno solo)" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NOT_REFERENCE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NOT_REFERENCE +msgid "Invalid use of resolve() in discriminator - type on {0} is not Reference {1}" +msgstr "Uso Ilegal de resolve() en el discriminador - el tipo en {0} no es Reference {1}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NO_TYPE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NO_TYPE +msgid "Invalid use of resolve() in discriminator - no type on element {0}" +msgstr "uso ilegal de resolve() en el discriminador - elemento sin tipo en {0}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_TYPE_NONE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_TYPE_NONE +msgid "Invalid use of ofType() in discriminator - no type on element {0}" +msgstr "Uso ilegal de ofType() en el discriminador - no hay tipo en el elemento {0}" + +#: FHIRPATH_FOCUS +# FHIRPATH_FOCUS +msgctxt "FHIRPATH_FOCUS" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: focus for {0} can only have one value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Error evaluando la expresión FHIRPath: el foco para {0} puede tener solo un valor, pero tiene {0} valores" +msgstr[2] "Error evaluando la expresión FHIRPath: el foco para {0} puede tener solo un valor, pero tiene {0} valores" + +#: FHIRPATH_HO_HOST_SERVICES +# FHIRPATH_HO_HOST_SERVICES +msgid "Internal Error evaluating FHIRPath expression: No host services are provided ({0})" +msgstr "Internal Error evaluando la expresión FHIRPath: No se proveen servicios de host ({0})" + +#: FHIRPATH_INVALID_TYPE +# FHIRPATH_INVALID_TYPE +msgid "The type {0} is not valid" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_LEFT_VALUE +# FHIRPATH_LEFT_VALUE +msgctxt "FHIRPATH_LEFT_VALUE" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: left operand to {1} can only have 1 value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Error evaluando la expresión FHIRPath: el operando a la izquierda de {1} puede tener solo 1 valor pero tiene {0} valores" +msgstr[2] "Error evaluando la expresión FHIRPath: el operando a la izquierda de {1} puede tener solo 1 valor pero tiene {0} valores" + +#: FHIRPATH_LEFT_VALUE_WRONG_TYPE +# FHIRPATH_LEFT_VALUE_WRONG_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: left operand to {0} has the wrong type {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: el operando a la izquierda de {0} tiene el tipo incorrecto {1}" + +#: FHIRPATH_LOCATION +# FHIRPATH_LOCATION +msgid "(at {0})" +msgstr "(en {0})" + +#: FHIRPATH_NOT_A_COLLECTION +# FHIRPATH_NOT_A_COLLECTION +msgid "Found a use of a collection operator on something that is not a collection at ''{0}'' - check that there's no mistakes in the expression syntax" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_NOT_IMPLEMENTED +# FHIRPATH_NOT_IMPLEMENTED +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} is not implemented" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: La función {0} no fue implementada" + +#: FHIRPATH_NO_COLLECTION +# FHIRPATH_NO_COLLECTION +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a singleton value but found {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: La función {0} solo puede ser utilizada para un valor singleton, pero se han encontrado {1}" + +#: FHIRPATH_NO_TYPE +# FHIRPATH_NO_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: No type provided at {1}" +msgstr "!!Error evaluando la expresión FHIRPath: El tipo ''{0}'' es desconocido o no soportado en {1}" + +#: FHIRPATH_NUMERICAL_ONLY +# FHIRPATH_NUMERICAL_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on integer, decimal or Quantity but found {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: La función {0} solo puede ser utilizada para los tipos integer, decimal o Quantity pero se han encontrado {1}" + +#: FHIRPATH_OFTYPE_IMPOSSIBLE +# FHIRPATH_OFTYPE_IMPOSSIBLE +msgid "The type specified in ofType() is {1} which is not a possible candidate for the existing types ({0}) in the expression {2}. Check the paths and types to be sure this is what is intended" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_OP_INCOMPATIBLE +# FHIRPATH_OP_INCOMPATIBLE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression {0}: left and right operand have incompatible or invalid types ({1}, {2})" +msgstr "Error evaluating FHIRPath expression {0}: los operandos a la izquierda y a la derecha tienen tipos incompatibles o inválidos ({1}, {2})" + +#: FHIRPATH_ORDERED_ONLY +# FHIRPATH_ORDERED_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collections" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: La función {0} solo puede ser utilizada para colecciones ordenadas" + +#: FHIRPATH_PARAM_WRONG +# FHIRPATH_PARAM_WRONG +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The expression type {0} is not supported for parameter {1} on function {2}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: El tipo de expresión {0} no está soportado {1} para la función {2}" + +#: FHIRPATH_PRIMITIVE_ONLY +# FHIRPATH_PRIMITIVE_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on primitives" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_REDEFINE_VARIABLE +# FHIRPATH_REDEFINE_VARIABLE +msgid "The variable ''{0}'' cannot be redefined" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_REFERENCE_ONLY +# FHIRPATH_REFERENCE_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered string, uri, canonical or Reference but found {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: La función {0} solo puede ser utilizada para los tipos string, uri, canonical or Reference pero se han encontrado {1}" + +#: FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +# FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +msgid "Problem with use of resolve() - profile {0} on {1} could not be resolved" +msgstr "Problema con el uso de resolve() - el perfil {0} en {1} no pudo ser resuelta" + +#: FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET +# FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET +msgctxt "FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET" +msgid "" +msgid_plural "Invalid use of resolve() in discriminator - {0} possible target type profiles on {1} (can only be one)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Uso Ilegal de resolve() en el discriminador - {0} perfiles destino posibles de tipo en {1} (solo puede ser uno)" +msgstr[2] "Uso Ilegal de resolve() en el discriminador - {0} perfiles destino posibles de tipo en {1} (solo puede ser uno)" + +#: FHIRPATH_RIGHT_VALUE +# FHIRPATH_RIGHT_VALUE +msgctxt "FHIRPATH_RIGHT_VALUE" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: right operand to {1} can only have 1 value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Error evaluando la expresión FHIRPath: el operando a la derecha de {1} puede tener solo 1 valor pero tiene {0} valores" +msgstr[2] "Error evaluando la expresión FHIRPath: el operando a la derecha de {1} puede tener solo 1 valor pero tiene {0} valores" + +#: FHIRPATH_RIGHT_VALUE_WRONG_TYPE +# FHIRPATH_RIGHT_VALUE_WRONG_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: right operand to {0} has the wrong type {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: el operando a la derecha de {0} tiene el tipo incorrecto {1}" + +#: FHIRPATH_STRING_ORD_ONLY +# FHIRPATH_STRING_ORD_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collection of string, uri, code, id but found {1}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: La función {0} solo puede ser utilizada para colecciones ordenadas de tipo string, uri, code, id pero se han encontrado {1}" + +#: FHIRPATH_STRING_SING_ONLY +# FHIRPATH_STRING_SING_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on string, uri, url, code, id but found {1}" +msgstr "!!Error evaluando la expresión FHIRPath: La función {0} solo puede ser utilizada para string, uri, code, id pero se han encontrado {1}" + +#: FHIRPATH_UNABLE_BOOLEAN +# FHIRPATH_UNABLE_BOOLEAN +msgid "Unable to evaluate as a boolean: {0}" +msgstr "Imposible evaluar como boolean : {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONSTANT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONSTANT +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Invalid FHIR Constant {0}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: Constante FHIR Inválida {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT +msgid "Unknown context evaluating FHIRPath expression: {0}" +msgstr "Contexto desconocido evaluando la expresión FHIRPath: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT_ELEMENT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT_ELEMENT +msgid "Unknown context element evaluating FHIRPath expression: {0}" +msgstr "Elemento de contexto desconocido evaluando la expresión FHIRPath: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_EXTENSION +# FHIRPATH_UNKNOWN_EXTENSION +msgid "Reference to an unknown extension - double check that the URL ''{0}'' is correct" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_NAME +# FHIRPATH_UNKNOWN_NAME +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The name ''{0}'' is not valid for any of the possible types: {1}" +msgstr "!!Error evaluando la expresión FHIRPath: El nombre {0} no es válido para ninguno de los posibles tipos: {1}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_TYPE +# FHIRPATH_UNKNOWN_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The type ''{0}'' is unknown or not supported at {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_WRONG_PARAM_TYPE +# FHIRPATH_WRONG_PARAM_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The parameter type {2} is not legal for {0} parameter {1}. expecting {3}" +msgstr "Error evaluando la expresión FHIRPath: El tipo de parametro {2} no es válido para {0} parametro {1}. esperando {3}" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Address_Line +# Fixed_Type_Checks_DT_Address_Line +msgid "Expected {0} but found {1} line elements" +msgstr "Esperados {0} pero encontrados {1} elementos line" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Family +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Family +msgid "Expected {0} but found {1} family elements" +msgstr "Esperados {0} pero encontrados {1} elementos family" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Given +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Given +msgid "Expected {0} but found {1} given elements" +msgstr "Esperados {0} pero encontrados {1} elementos given" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Prefix +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Prefix +msgid "Expected {0} but found {1} prefix elements" +msgstr "Esperados {0} pero encontrados {1} elementos prefix" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Suffix +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Suffix +msgid "Expected {0} but found {1} suffix elements" +msgstr "Esperados {0} pero encontrados {1} elementos suffix" + +#: Found__items_for__resolving_discriminator__from_ +# Found__items_for__resolving_discriminator__from_ +msgid "Found {0} items for {1} resolving discriminator {2} from {3}" +msgstr "Se han encontrado {0} items para {1} resolviendo el discriminator {2} de {3}" + +#: ILLEGAL_COMMENT_TYPE +# ILLEGAL_COMMENT_TYPE +msgid "The fhir_comments property must be an array of strings" +msgstr "" + +#: ILLEGAL_PROPERTY +# ILLEGAL_PROPERTY +msgid "The property ''{0}'' is invalid" +msgstr "" + +#: INV_FAILED +# INV_FAILED +msgid "Constraint failed: {0}" +msgstr "!!La regla {0} falló" + +#: INV_FAILED_SOURCE +# INV_FAILED_SOURCE +msgid "Constraint failed: {0} (defined in {1})" +msgstr "" + +#: Illegal_path__in_differential_in__illegal_character_ +# Illegal_path__in_differential_in__illegal_character_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: invalid character ''{2}''" +msgstr "Path inválido ''{0}'' en el diferencial en {1}: caracter inválido ''{2}''" + +#: Illegal_path__in_differential_in__illegal_characters_ +# Illegal_path__in_differential_in__illegal_characters_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: invalid characters []" +msgstr "Path inválido ''{0}'' en el diferencial en {1}: caracteres inválidos []" + +#: Illegal_path__in_differential_in__must_start_with_ +# Illegal_path__in_differential_in__must_start_with_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in input differential in {1}: must start with {2}.{3}" +msgstr "!!Path inválido ''{0}'' en el diferencial en {1}: debe comenzar con {2}.{3}" + +#: Illegal_path__in_differential_in__name_portion_exceeds_64_chars_in_length +# Illegal_path__in_differential_in__name_portion_exceeds_64_chars_in_length +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: name portion exceeds 64 chars in length" +msgstr "Path inválido ''{0}'' en el diferencial en {1}: name portion exceeds 64 chars in length" + +#: Illegal_path__in_differential_in__name_portion_mising_ +# Illegal_path__in_differential_in__name_portion_mising_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: name portion missing (''..'')" +msgstr "Path inválido ''{0}'' en el diferencial en {1}: falta la parte del nombre (''..'')" + +#: Illegal_path__in_differential_in__no_unicode_whitespace +# Illegal_path__in_differential_in__no_unicode_whitespace +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: no unicode whitespace" +msgstr "Path inválido ''{0}'' en el diferencial en {1}: no unicode whitespace" + +#: Internal_INT_Bad_Type +# Internal_INT_Bad_Type +msgid "Unhandled fixed value type {0}" +msgstr "Tipo de valor fijo no gestionado {0}" + +#: Internal_error___type_not_known_ +# Internal_error___type_not_known_ +msgid "Internal error - type not known {0}" +msgstr "Error interno - tipo desconocido {0}" + +#: Invalid_slicing__there_is_more_than_one_type_slice_at__but_one_of_them__has_min__1_so_the_other_slices_cannot_exist +# Invalid_slicing__there_is_more_than_one_type_slice_at__but_one_of_them__has_min__1_so_the_other_slices_cannot_exist +msgid "Invalid slicing: there is more than one type slice at {0}, but one of them ({1}) has min = 1, so the other slices cannot exist" +msgstr "Partición inválida: hay mas de una partición por tipo en {0}, pero una de ellas ({1}) tiene cardinalidad min = 1, asi que el resto de las particiones no puede existir" + +#: JSON_COMMA_EXTRA +# JSON_COMMA_EXTRA +msgid "There is an extra comma at the end of the {0} in the JSON" +msgstr "" + +#: JSON_COMMA_MISSING +# JSON_COMMA_MISSING +msgid "A Comma is missing in the JSON" +msgstr "" + +#: JSON_COMMENTS_NOT_ALLOWED +# JSON_COMMENTS_NOT_ALLOWED +msgid "Comments are not allowed in JSON" +msgstr "" + +#: JSON_PROPERTY_NO_QUOTES +# JSON_PROPERTY_NO_QUOTES +msgid "The JSON property ''{0}'' has no quotes around the name of the property" +msgstr "" + +#: JSON_PROPERTY_VALUE_NO_QUOTES +# JSON_PROPERTY_VALUE_NO_QUOTES +msgid "The JSON property ''{0}'' has no quotes around the value of the property ''{1}''" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_COLON +# LIQUID_SYNTAX_COLON +msgid "Exception evaluating {0}: limit is not followed by '':''" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_EXPECTING +# LIQUID_SYNTAX_EXPECTING +msgid "Script {0}: Found ''{1}'' expecting ''{2}'' parsing cycle" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_INCLUDE +# LIQUID_SYNTAX_INCLUDE +msgid "Script {0}: Error reading include: {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_LOOP +# LIQUID_SYNTAX_LOOP +msgid "Script {0}: Error reading loop: {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_NOTERM +# LIQUID_SYNTAX_NOTERM +msgid "Script {0}: Unterminated Liquid statement {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_NUMBER +# LIQUID_SYNTAX_NUMBER +msgid "Exception evaluating {0}: limit is not followed by a number" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_UNEXPECTED +# LIQUID_SYNTAX_UNEXPECTED +msgid "Exception evaluating {0}: unexpected content at {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_UNTERMINATED +# LIQUID_SYNTAX_UNTERMINATED +msgid "Script {0}: Found unterminated string parsing cycle" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_FILTER +# LIQUID_UNKNOWN_FILTER +msgid "Unknown Liquid filter '''{0}''" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_FLOW_STMT +# LIQUID_UNKNOWN_FLOW_STMT +msgid "Script {0}: Unknown flow control statement ''{1}''" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_NOEND +# LIQUID_UNKNOWN_NOEND +msgid "Script {0}: Found end of script looking for {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_SYNTAX +# LIQUID_UNKNOWN_SYNTAX +msgid "Unexpected syntax parsing liquid statement" +msgstr "" + +#: LIQUID_VARIABLE_ALREADY_ASSIGNED +# LIQUID_VARIABLE_ALREADY_ASSIGNED +msgid "Liquid Exception: The variable ''{0}'' already has an assigned value" +msgstr "" + +#: LIQUID_VARIABLE_ILLEGAL +# LIQUID_VARIABLE_ILLEGAL +msgid "Liquid Exception: The variable name ''{0}'' cannot be used" +msgstr "" + +#: LOGICAL_MODEL_NAME_MISMATCH +# LOGICAL_MODEL_NAME_MISMATCH +msgid "The name ''{0}'' does not match the expected name ''{1}''" +msgstr "" + +#: LOGICAL_MODEL_QNAME_MISMATCH +# LOGICAL_MODEL_QNAME_MISMATCH +msgid "The QName ''{0}'' does not match the expected QName ''{1}''" +msgstr "" + +#: Language_XHTML_Lang_Different1 +# Language_XHTML_Lang_Different1 +msgid "Resource has a language ({0}), and the XHTML has a lang ({1}), but they differ" +msgstr "El recurso tiene un elemento language ({0}), y el XHTML tiene un etiqueta lang ({1}), pero difieren" + +#: Language_XHTML_Lang_Different2 +# Language_XHTML_Lang_Different2 +msgid "Resource has a language ({0}), and the XHTML has an xml:lang ({1}), but they differ" +msgstr "El recurso tiene un elemento language ({0}), y el XHTML tiene una etiqueta xml:lang ({1}), pero difieren" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing1 +# Language_XHTML_Lang_Missing1 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have an lang or an xml:lang tag (needs both - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "El recurso tiene un elemento language, pero el XHTML no tiene etiquetas lang o xml:lang tag (necesita ambos - ver https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing2 +# Language_XHTML_Lang_Missing2 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have a lang tag (needs both lang and xml:lang - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "El recurso tiene un elemento language, pero el XHTML no tiene etiqueta lang (necesita ambas lang y xml:lang - ver https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing3 +# Language_XHTML_Lang_Missing3 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have an xml:lang tag (needs both lang and xml:lang - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "El recurso tiene un elemento language, pero el XHTML no tiene etiqueta xml:lang (necesita ambas lang and xml:lang - ver https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: MEASURE_MR_GRPST_POP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRPST_POP_UNK_CODE +msgid "The code for this group stratifier has no match in the measure definition" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_DUPL_CODE +# MEASURE_MR_GRP_DUPL_CODE +msgid "The code for this group is duplicated with another group" +msgstr "El código para este grupo está duplicado con otro grupo" + +#: MEASURE_MR_GRP_MISSING_BY_CODE +# MEASURE_MR_GRP_MISSING_BY_CODE +msgid "The MeasureReport does not include a group for the group ''{0}''" +msgstr "El MeasureReport no incluye un grupo para el grupo {0}" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_CODE +msgid "Group should have a code that matches the group definition in the measure" +msgstr "El grupo debe tener un código que coincide con la definición del grupo en la medida" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_USABLE_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_USABLE_CODE +msgid "None of the codes provided are usable for comparison - need both system and code on at least one code" +msgstr "Ninguno de los códigos provistos se puede utilizar para comparar - necesita completar system y code en al menos un elemento code" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_WRONG_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_WRONG_CODE +msgid "The code provided ({0}) does not match the code specified in the measure report ({1})" +msgstr "El codigo provisto ({0}) no coincide con el codigo definido para el reporte ({1})" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_COUNT_MISMATCH +# MEASURE_MR_GRP_POP_COUNT_MISMATCH +msgid "Mismatch between count {0} and number of subjects {1}" +msgstr "Discordania entre count {0} y la cantidad de pacientes {1}" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_DUPL_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_DUPL_CODE +msgid "The code for this group population is duplicated with another group" +msgstr "El código para este grupo poblacional está duplicado en otro grupo" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_CODE +msgid "Group should have a code that matches the group population definition in the measure" +msgstr "El grupo debe tener un código que coincida con el código presente en la definicion poblacional incluida en la medida" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_COUNT +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_COUNT +msgid "Count should be present for reports where type is not ''subject-list''" +msgstr "Count debe estar preseente para reportes donde el tipo es ''subject-list''" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_SUBJECTS +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_SUBJECTS +msgid "Reports where type is not ''subject-list'' don''t have subjects listed" +msgstr "Reportes donde el tipo es ''subject-list'' no tiene pacientes listados" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_UNK_CODE +msgid "The code for this group population has no match in the measure definition" +msgstr "El código para este grupo de población no coincide con ninguno en la definición de la medida" + +#: MEASURE_MR_GRP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRP_UNK_CODE +msgid "The code for this group has no match in the measure definition" +msgstr "El código para este grupo no tiene coincidencia en la definición de la medida" + +#: MEASURE_MR_M_SCORING_UNK +# MEASURE_MR_M_SCORING_UNK +msgid "The scoring system in this measure is unknown, so the measureScore values cannot be checked" +msgstr "El sistema de scoring en esta medida es desconocido por lo que el valor de measureScore no puede ser verificado" + +#: MEASURE_MR_SCORE_FIXED +# MEASURE_MR_SCORE_FIXED +msgid "This value is fixed by the Measure to ''{0}''" +msgstr "Este valor está fijado por el recurso Measure a {0}" + +#: MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_MS +# MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_MS +msgid "No measureScore when the scoring of the message is ''cohort''" +msgstr "No deberia haber measureScore cuando el scoring del mensaje es ''cohort''" + +#: MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_RT +# MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_RT +msgid "No measureScore when the type of the report is ''data-collection''" +msgstr "No deberia haber measureScore donde el tipo de reporte es ''data-collection''" + +#: MEASURE_MR_SCORE_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_REQUIRED +msgid "A measureScore is required when the Measure.scoring={0}" +msgstr "Se requiere un elemento measureScore cuando Measure.scoring={0}" + +#: MEASURE_MR_SCORE_UNIT_PROHIBITED +# MEASURE_MR_SCORE_UNIT_PROHIBITED +msgid "A measureScore for this Measure Scoring ({0}) should not have units" +msgstr "Un measureScore para esta Measure Scoring ({0}) no deberia tener unidades" + +#: MEASURE_MR_SCORE_UNIT_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_UNIT_REQUIRED +msgid "A unit should be present when the scoring type is {0}" +msgstr "La unidad debe estar presente cuando el tipo de scoring es {0}" + +#: MEASURE_MR_SCORE_VALUE_INVALID_01 +# MEASURE_MR_SCORE_VALUE_INVALID_01 +msgid "The value is invalid - it must be between 0 and 1" +msgstr "El valor es inválido - debe ser entre 0 y 1" + +#: MEASURE_MR_SCORE_VALUE_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_VALUE_REQUIRED +msgid "A value is required when the Measure.scoring = {0}" +msgstr "Se requiere un valor cuando Measure.scoring = {0}" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ELM_NOT_VALID +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ELM_NOT_VALID +msgid "= Error in {0}: Compiled version of CQL is not valid" +msgstr "= Error en {0}: La versión compilada de CQL no es válida" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ERROR +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ERROR +msgid "Error in {0}: ''{1}''" +msgstr "Error en {0}: ''{1}''" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_DUPL +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_DUPL +msgid "Multiple matching libraries found for the namespace {0}" +msgstr "Multiples bibliotecas encontradas para el espacio de nombres {0}" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_NOT_FOUND +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_NOT_FOUND +msgid "No matching Library found for the namespace {0}" +msgstr "No hay Library para el espacio de nombres {0}" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NOT_FOUND +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NOT_FOUND +msgid "The function {1} does not exist in the library {0}" +msgstr "La función {1} no existe en la biblioteca {0}" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_ELM +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_ELM +msgid "Error in {0}: No compiled version of CQL found" +msgstr "Error en {0}: No se encontreo una versión compilada de CQL" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_LIB +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_LIB +msgid "No CQL Libraries found on this Measure" +msgstr "No CQL Libraries found on this Measure" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ONLY_ONE_LIB +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ONLY_ONE_LIB +msgid "If the CQL expression does not include a namespace, there can only be one Library for the measure" +msgstr "Si la expresión CQL no incluye un espacio de nombres solo puede haber un Library para la medida" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_UNKNOWN +# MEASURE_M_CRITERIA_UNKNOWN +msgid "The expression language {0} is not supported, so can''t be validated" +msgstr "El lenguaje para expresiones {0} no es soportado, asi que no puede ser validado" + +#: MEASURE_M_GROUP_CODE +# MEASURE_M_GROUP_CODE +msgid "Groups should have codes when there is more than one group" +msgstr "Los grupos deben tener códigos donde hay mas de un grupo" + +#: MEASURE_M_GROUP_POP +# MEASURE_M_GROUP_POP +msgid "Measure Groups should have at least one population" +msgstr "Los grupos de las medidas deben definir al menos una población" + +#: MEASURE_M_GROUP_POP_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_POP_NO_CODE +msgid "A measure group population should have a code when there is more than one population" +msgstr "Un grupo de poblacion en una medida debe tener un codigo cuando hay mas de una población definida" + +#: MEASURE_M_GROUP_STRATA_COMP_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_STRATA_COMP_NO_CODE +msgid "A measure group stratifier component should have a code when there is more than one population" +msgstr "Un componente de un estratificador de un grupo de medidas debe tener un codigo cuando hay mas de una población definida" + +#: MEASURE_M_GROUP_STRATA_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_STRATA_NO_CODE +msgid "A measure group stratifier should have a code when there is more than one population" +msgstr "Un estratificador de un grupo de medidas debe tener un codigo cuando hay mas de una población definida" + +#: MEASURE_M_LIB_UNKNOWN +# MEASURE_M_LIB_UNKNOWN +msgid "The Library {0} could not be resolved, so expression validation may not be correct" +msgstr "La Library {0} no pudo ser resuelta, asi que la expresión de validación puede no ser correcta" + +#: MEASURE_M_NO_GROUPS +# MEASURE_M_NO_GROUPS +msgid "A measure should contain at least one group" +msgstr "Una medida debe contener como mínimo un grupo" + +#: MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published measures SHOULD conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!El perfil ShareableMeasure recomienda que el elemento {0} se complete, pero no está presente. Las medidas publicadas DEBERIAN conformar al perfil ShareableMeasure" + +#: MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published measures SHALL conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!El perfil ShareableMeasure recomienda que el elemento {0} se complete, pero no se encontró. Las medidas publicadas por HL7 DEBEN conformar al perfil ShareableMeasure" + +#: MEASURE_SHAREABLE_MISSING +# MEASURE_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published measures SHOULD conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!El perfil ShareableMeasure dice que el elemento {0} es obligatorio, pero no está presente. Las medidas publicadas DEBERIAN conformar al perfil ShareableMeasure" + +#: MEASURE_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# MEASURE_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published measures SHALL conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!El perfil ShareableMeasure dice que el elemento {0} es obligatorio, pero no se encontró. Las medidas publicadas por HL7 DEBEN conformar al perfil ShareableMeasure" + +#: MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED +# MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED +msgid "The {0} {1} is deprecated" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_DRAFT +# MSG_DEPENDS_ON_DRAFT +msgid "The {0} {1} is a draft resource" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_EXPERIMENTAL +# MSG_DEPENDS_ON_EXPERIMENTAL +msgid "The {0} {1} is an experimental resource" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_EXTENSION +# MSG_DEPENDS_ON_EXTENSION +msgid "extension" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_PROFILE +# MSG_DEPENDS_ON_PROFILE +msgid "profile" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_RETIRED +# MSG_DEPENDS_ON_RETIRED +msgid "The {0} {1} is retired" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_WITHDRAWN +# MSG_DEPENDS_ON_WITHDRAWN +msgid "The {0} {1} is withdrawn" +msgstr "" + +#: MSG_DEPRECATED +# MSG_DEPRECATED +msgid "Reference to deprecated {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_DEPRECATED_SRC +# MSG_DEPRECATED_SRC +msgid "Reference to deprecated {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_DRAFT +# MSG_DRAFT +msgid "Reference to draft {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_DRAFT_SRC +# MSG_DRAFT_SRC +msgid "Reference to draft {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_EXPERIMENTAL +# MSG_EXPERIMENTAL +msgid "Reference to experimental {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_EXPERIMENTAL_SRC +# MSG_EXPERIMENTAL_SRC +msgid "Reference to experimental {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_RETIRED +# MSG_RETIRED +msgid "Reference to retired {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_RETIRED_SRC +# MSG_RETIRED_SRC +msgid "Reference to retired {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_WITHDRAWN +# MSG_WITHDRAWN +msgid "Reference to withdrawn {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_WITHDRAWN_SRC +# MSG_WITHDRAWN_SRC +msgid "Reference to withdrawn {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MULTIPLE_LOGICAL_MODELS +# MULTIPLE_LOGICAL_MODELS +msgctxt "MULTIPLE_LOGICAL_MODELS" +msgid "" +msgid_plural "{0} Logical Models found in supplied profiles, so unable to parse logical model (can only be one, found {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "{0} Modelos Lógicos encontrados en los perfiles provistos, asi que es imposible analizar el modelo lógico(puede ser solo uno, se encontraron {1})" +msgstr[2] "{0} Modelos Lógicos encontrados en los perfiles provistos, asi que es imposible analizar el modelo lógico(puede ser solo uno, se encontraron {1})" + +#: Measure_MR_M_None +# Measure_MR_M_None +msgid "No Measure is identified, so no validation can be performed against the Measure" +msgstr "No se identifica un elemento Measure, asi que no se puede validar contra el elemento Measure" + +#: Measure_MR_M_NotFound +# Measure_MR_M_NotFound +msgid "The Measure ''{0}'' could not be resolved, so no validation can be performed against the Measure" +msgstr "El elemento Measure ''{0}'' no pudo ser resuelto, asi que no se puede validar contra el elemento Measure" + +#: Meta_RES_Security_Duplicate +# Meta_RES_Security_Duplicate +msgid "Duplicate Security Label {0}" +msgstr "Etiqueta de Seguridad Duplicada {0}" + +#: MustSupport_VAL_MustSupport +# MustSupport_VAL_MustSupport +msgid "The element {0} is not marked as ''mustSupport'' in the profile {1}. Consider not using the element, or marking the element as must-Support in the profile" +msgstr "El elemento {0} no está marcado como ''mustSupport'' en el perfil {1}. Considere no usar el elemento, o marcar el elemento como must-Support en el perfil" + +#: NO_VALID_DISPLAY_FOUND +# NO_VALID_DISPLAY_FOUND +msgid "No valid Display Names found for {1}#{2} in the language {4}" +msgid_plural "No valid Display Names found for {1}#{2} in the languages {4}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: Named_items_are_out_of_order_in_the_slice +# Named_items_are_out_of_order_in_the_slice +msgid "Named items are out of order in the slice" +msgstr "Los items nominados están fuera de orden en la partición" + +#: No_ExpansionProfile_provided +# No_ExpansionProfile_provided +msgid "No ExpansionProfile provided" +msgstr "No se provee ExpansionProfile" + +#: No_Expansion_Parameters_provided +# No_Expansion_Parameters_provided +msgid "No Expansion Parameters provided" +msgstr "No se proveen parametros de expansion" + +#: No_Parameters_provided_to_expandVS +# No_Parameters_provided_to_expandVS +msgid "No Parameters provided to expandVS" +msgstr "No se proveen parametros para expandVS" + +#: No_path_on_element_Definition__in_ +# No_path_on_element_Definition__in_ +msgid "No path on element Definition {0} in {1}" +msgstr "No hay path en la definición del elemento {0} en {1}" + +#: No_path_on_element_in_differential_in_ +# No_path_on_element_in_differential_in_ +msgid "No path on element in differential in {0}" +msgstr "No hay path en el elemento en el diferencial en {0}" + +#: No_path_value_on_element_in_differential_in_ +# No_path_value_on_element_in_differential_in_ +msgid "No path value on element in differential in {0}" +msgstr "No hay valor de path en el elemento en el diferencial en {0}" + +#: No_processing_instructions_allowed_in_resources +# No_processing_instructions_allowed_in_resources +msgid "No processing instructions allowed in resources" +msgstr "No se permiten instrucciones de procesamiento dentro de los recursos" + +#: No_reference_resolving_discriminator__from_ +# No_reference_resolving_discriminator__from_ +msgid "No reference resolving discriminator {0} from {1}" +msgstr "No se encontró referencia resolviendo el discriminador {0} de {1}" + +#: No_type_found_on_ +# No_type_found_on_ +msgid "No type found on ''{0}''" +msgstr "No se encontro el tipo en ''{0}''" + +#: No_validator_configured +# No_validator_configured +msgid "No validator configured" +msgstr "No se ha configurado el validador" + +#: Node_type__is_not_allowed +# Node_type__is_not_allowed +msgid "Node type {0} is not allowed" +msgstr "El tipo de nodo {0} no está permitido" + +#: None_of_the_provided_codes_are_in_the_value_set +# None_of_the_provided_codes_are_in_the_value_set +msgid "The provided code {2} was not found in the value set ''{1}''" +msgid_plural "None of the provided codes [{2}] are in the value set ''{1}''" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Ninguno de los códigos provistos está en el conjunto de valores {0}" +msgstr[2] "Ninguno de los códigos provistos está en el conjunto de valores {0}" + +#: Not_done_yet +# Not_done_yet +msgid "Not done yet" +msgstr "No implementado aún" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicescheckFunction +# Not_done_yet_ValidatorHostServicescheckFunction +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.checkFunction)" +msgstr "No realizado aún (ValidatorHostServices.checkFunction)" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicesconformsToProfile_when_item_is_not_an_element +# Not_done_yet_ValidatorHostServicesconformsToProfile_when_item_is_not_an_element +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.conformsToProfile), when item is not an element" +msgstr "No realizado aun (ValidatorHostServices.conformsToProfile), cuando el item no es un elemento" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicesexecuteFunction +# Not_done_yet_ValidatorHostServicesexecuteFunction +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.executeFunction)" +msgstr "No realizado aún (ValidatorHostServices.executeFunction)" + +#: Not_done_yet__resolve__locally_2 +# Not_done_yet__resolve__locally_2 +msgid "Not done yet - resolve {0} locally (2)" +msgstr "No realizado aún - resolver {0} localmente (2)" + +#: Not_handled_yet_sortElements_ +# Not_handled_yet_sortElements_ +msgid "Not handled yet (sortElements: {0}:{1})" +msgstr "No soportado aún (sortElements: {0}:{1})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_CHILD_COUNT +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_CHILD_COUNT +msgid "This object cannot be an keyed Array in Json because it does not have two children in the definitions (children = {0})" +msgstr "Este objeto no puede ser un array json con claves porque no tiene dos hijos en la definición (children = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_CHOICE +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_CHOICE +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a choice - this is not supported (value property = {0})" +msgstr "Este objeto está definido como un Array json con claves pero la propidad valor designada en las definiciones es una opción - esto no está soportado (valor property = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_LIST +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_LIST +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a list - this is not supported (value property = {0})" +msgstr "Este objeto está definido como un Array json con claves pero la propiedad valor designada en las definiciones es una lista - esto no está soportado (valor property = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_NAME +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_NAME +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the definition does not name the first child element as the key (children = {0})" +msgstr "Este objeto está definido como un Array json con claves pero la definición no denomina al primer elemento hijo como la clave (children = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_TYPE +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_TYPE +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the key property named in the definitions is not a primitive type (children = {0}, type = {1})" +msgstr "Este objeto está definido como un Array json con claves pero la propiedad clave definida no es un tipo primitivo (children = {0}, type = {1})" + +#: Object_must_have_some_content +# Object_must_have_some_content +msgid "Object must have some content" +msgstr "El objeto debe tener algún contenido" + +#: PACKAGE_VERSION_MISMATCH +# PACKAGE_VERSION_MISMATCH +msgid "FHIR Version mismatch in package {0}: version is {2} but must be {1} (path: {3})" +msgstr "Discordancia de versión de FHIR en el paquete {0}: la versión es {2} pero debe ser {1} (path: {3})" + +#: PATTERN_CHECK_STRING +# PATTERN_CHECK_STRING +msgid "The pattern [{0}] defined in the profile {1} not found. Issues: {2}" +msgstr "El patrón [{0}] definido en el perfil {1} no fue encontrado. Problemas: {2}" + +#: PRIMITIVE_MUSTHAVEVALUE_MESSAGE +# PRIMITIVE_MUSTHAVEVALUE_MESSAGE +msgid "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that a value be present in this element" +msgstr "" + +#: PRIMITIVE_VALUE_ALTERNATIVES_MESSAGE +# PRIMITIVE_VALUE_ALTERNATIVES_MESSAGE +msgid "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that if a value is not present, the extension ''{2}'' must be present" +msgid_plural "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that if a value is not present, one of the extensions ''{2}'' must be present" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: Parser_Type__not_supported +# Parser_Type__not_supported +msgid "Parser Type {0} not supported" +msgstr "El tipo de Parser {0} no es soportado" + +#: Problem_evaluating_slicing_expression_for_element_in_profile__path__fhirPath___ +# Problem_evaluating_slicing_expression_for_element_in_profile__path__fhirPath___ +msgid "Problem evaluating slicing expression for element in profile {0} path {1} (fhirPath = {2}): {3}" +msgstr "Problema evaluando la expresión de partición para el elemento en el perfil {0} path {1} (fhirPath = {2}): {3}" + +#: Problem_processing_expression__in_profile__path__ +# Problem_processing_expression__in_profile__path__ +msgid "Problem processing expression ''{0}'' in profile ''{1}'' at path ''{2}'': {3}" +msgstr "Problema procesando la expresión ''{0}'' en el perfil ''{1}'' en el path ''{2}'': {3}" + +#: Profile_EXT_Not_Here +# Profile_EXT_Not_Here +msgid "The extension {0} is not allowed to be used at this point (based on context invariant ''{1}'')" +msgstr "La extensión {0} no se puede utilizar en este punto (basado en el invariante contextual ''{1}'')" + +#: Profile_VAL_MissingElement +# Profile_VAL_MissingElement +msgid "Missing element ''{0}'' - required by fixed value assigned in profile {1}" +msgstr "El elemento ''{0}'' no se encuentra - es obligatorio en base al valor fijo asignado por el perfil {1}" + +#: Profile_VAL_NotAllowed +# Profile_VAL_NotAllowed +msgid "The element {0} is present in the instance but not allowed in the applicable {1} specified in profile" +msgstr "El elemento {0} está presente en la instancia pero no puede ser incluido en el elemento {1} especificado en el perfil" + +#: Profile___Error_generating_snapshot +# Profile___Error_generating_snapshot +msgid "Profile {0} ({1}). Error generating snapshot" +msgstr "Perfil {0} ({1}). Error generando el snapshot" + +#: Profile___base__could_not_be_resolved +# Profile___base__could_not_be_resolved +msgid "Profile {0} ({1}) base {2} could not be resolved" +msgstr "Perfil {0} ({1}) la base {2} no puede ser resuelta" + +#: Profile___element__Error_generating_snapshot_ +# Profile___element__Error_generating_snapshot_ +msgid "Profile {0} ({1}), element {2}. Error generating snapshot: {3}" +msgstr "Perfil {0} ({1}), elemento {2}. Error generando snapshot: {3}" + +#: Profile___has_no_base_and_no_snapshot +# Profile___has_no_base_and_no_snapshot +msgid "Profile {0} ({1}) has no base and no snapshot" +msgstr "Perfil {0} ({1}) no tiene base ni snapshot" + +#: Profile__does_not_match_for__because_of_the_following_profile_issues__ +# Profile__does_not_match_for__because_of_the_following_profile_issues__ +msgid "Profile {0} does not match for {1} because of the following profile issues: {2}" +msgstr "El perfil {0} no coincide para {1} por los siguientes problemas del perfil: {2}" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_a_type__in_profile_ +# Profile_based_discriminators_must_have_a_type__in_profile_ +msgid "Profile based discriminators must have a type ({0} in profile {1})" +msgstr "Los discriminadores basados en perfiles deben tener un tipo ({0} en el perfil {1})" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_a_type_with_a_profile__in_profile_ +# Profile_based_discriminators_must_have_a_type_with_a_profile__in_profile_ +msgid "Profile based discriminators must have a type with a profile ({0} in profile {1})" +msgstr "Los discriminadores basados en perfiles deben tener un tipo con un perfil ({0} en el perfil {1})" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile +# Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile +msgctxt "Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile" +msgid "" +msgid_plural "Profile based discriminators must have only one type ({1} in profile {2}) but found {0} types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Los discriminadores basados en perfiles deben tener un solo tipo ({1} en el perfil {2}) pero se han encontrado {0} tipos" +msgstr[2] "Los discriminadores basados en perfiles deben tener un solo tipo ({1} en el perfil {2}) pero se han encontrado {0} tipos" + +#: QUESTIONNAIRE_QR_ITEM_BADOPTION_CS +# QUESTIONNAIRE_QR_ITEM_BADOPTION_CS +msgid "The code provided {1} cannot be validated in the options value set ({2}) in the questionnaire because the system {0} could not be found" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_IGNORED +# QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_IGNORED +msgid "The derivation type ''{0}'' means that no derivation checking has been performed against this questionnaire" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_UNKNOWN +# QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_UNKNOWN +msgid "The derivation type ''{0}'' is unknown, which means that no derivation checking has been performed against this questionnaire" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has answerOptions, so this item must have some too" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS_NEW +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS_NEW +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' does not have this answerOption, so it is not valid" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_DEFINITION +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_DEFINITION +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}'', so this should be repeated here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_MAXLENGTH +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_MAXLENGTH +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}'', so this item must also have a max length" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_ANSWER_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_ANSWER_TYPE +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has answer{2}, while this has answer{3}. This might be valid, but the vaidator can''t check that (yet?)" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_DEFINITION +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_DEFINITION +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}''. Is it intended to change this?" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_MAXLENGTH +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_MAXLENGTH +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the maxLength of ''{2}'', so the max length cannot be greater than that" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REPEATS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REPEATS +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' does not repeat, so it cannot repeat here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REQUIRED +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REQUIRED +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' is required, so it must be required here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_TYPE +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the type ''{2}'', and this cannot change to ''{3}''" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NI_ANSWER_VS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NI_ANSWER_VS +msgid "The validator can''t check derived item value set consistency (yet?)" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_NOT_DERIVED +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_NOT_DERIVED +msgid "No item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}''" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE +msgid "The questionnaire ''{0}'' has no derivation type specified using the ''http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/questionnaire-derivationType'' extension, so derivation has not been checked" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE_VALUE +# QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE_VALUE +msgid "The derivation extension has no value" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_UNKNOWN_DERIVATION +# QUESTIONNAIRE_Q_UNKNOWN_DERIVATION +msgid "The questionnaire ''{0}'' referred to in the derivation could not be found" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_BadOption +# Questionnaire_QR_Item_BadOption +msgid "The code ''{1}'' in the system ''{0}'' is not in the options value set ({2}) specified by the questionnaire. Terminology Error: {3}" +msgstr "!!El valor provisto ({0}::{1}) no está en el conjunto de valores para las opciones provisto por el cuestionario" + +#: Questionnaire_QR_Item_Coding +# Questionnaire_QR_Item_Coding +msgid "Error {0} validating Coding against Questionnaire Options" +msgstr "Error {0} validando el elemento Coding contra las opciones del Recurso Questionnaire" + +#: Questionnaire_QR_Item_CodingNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_CodingNoOptions +msgid "Cannot validate Coding option because no option list is provided" +msgstr "No se puede validar la opción del elemento Coding porque no se provee lista de opciones" + +#: Questionnaire_QR_Item_DateNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_DateNoOptions +msgid "Cannot validate date answer option because no option list is provided" +msgstr "No se puede validar la opción de fecha porque no se ha provisto una lista de opciones" + +#: Questionnaire_QR_Item_Display +# Questionnaire_QR_Item_Display +msgid "Items not of type DISPLAY should not have items - linkId {0}" +msgstr "Los items que no sean de tipo DISPLAY no deben tener items - linkId {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_Group +# Questionnaire_QR_Item_Group +msgid "Items of type group should not have answers" +msgstr "Los items de tipo GROUP no deben tener respuestas" + +#: Questionnaire_QR_Item_GroupAnswer +# Questionnaire_QR_Item_GroupAnswer +msgid "Items not of type group should not have items outside answers (use answer.item not .item)" +msgstr "Los items que no sean de tipo GROUP no pueden tener items fuera de las respuestas (use answer.item no .item)" + +#: Questionnaire_QR_Item_IntNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_IntNoOptions +msgid "Cannot validate integer answer option because no option list is provided" +msgstr "No puede validar una respuesta entera porque no se ha provisto una lista de opciones" + +#: Questionnaire_QR_Item_Missing +# Questionnaire_QR_Item_Missing +msgid "No response answer found for required item ''{0}''" +msgstr "No se ha encontrado respuesta para el item requerido ''{0}''" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoCoding +# Questionnaire_QR_Item_NoCoding +msgid "The code {0}::{1} is not a valid option" +msgstr "El código {0}::{1} no es una opción valida" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoDate +# Questionnaire_QR_Item_NoDate +msgid "The date {0} is not a valid option" +msgstr "La fecha {0} no es una opción válida" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoInteger +# Questionnaire_QR_Item_NoInteger +msgid "The integer {0} is not a valid option" +msgstr "El entero {0} no es una opción válida" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoLinkId +# Questionnaire_QR_Item_NoLinkId +msgid "No LinkId, so can''t be validated" +msgstr "No hay LinkId, asi que no puede ser validado" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptions +# Questionnaire_QR_Item_NoOptions +msgid "Cannot validate options because no option or options are provided" +msgstr "No se pueden validar opciones porque no se han provisto opciones" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsCoding +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsCoding +msgid "Option list has no option values of type coding" +msgstr "La lista de opciones no tiene valores de tipo Coding" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsDate +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsDate +msgid "Option list has no option values of type date" +msgstr "La lista de opciones no tiene valores de tipo date" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsInteger +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsInteger +msgid "Option list has no option values of type integer" +msgstr "La lista de opciones no tiene valores de tipo integer" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsString +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsString +msgid "Option list has no option values of type string" +msgstr "La lista de opciones no tiene valores de tipo string" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsTime +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsTime +msgid "Option list has no option values of type time" +msgstr "La lista de opciones no tiene valores de tipo time" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoString +# Questionnaire_QR_Item_NoString +msgid "The string {0} is not a valid option" +msgstr "La cadena {0} no es una opción válida" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoTime +# Questionnaire_QR_Item_NoTime +msgid "The time {0} is not a valid option" +msgstr "La hora {0} no es una opción válida" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoType +# Questionnaire_QR_Item_NoType +msgid "Definition for item {0} does not contain a type" +msgstr "La definición para {0} no contiene un tipo" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotEnabled +# Questionnaire_QR_Item_NotEnabled +msgid "Item has answer (2), even though it is not enabled {0}" +msgstr "El Item tiene una respuesta (2), aun cuando no ha sido habilitado {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotEnabled2 +# Questionnaire_QR_Item_NotEnabled2 +msgid "Item has answer, even though it is not enabled (item id = ''{0}'')" +msgstr "El Item tiene una respuesta, aun cuando no ha sido habilitado (item.id = ''{0}'')" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotFound +# Questionnaire_QR_Item_NotFound +msgid "LinkId ''{0}'' not found in questionnaire" +msgstr "El LinkId ''{0}'' no ha sido encontrado en el cuestionario" + +#: Questionnaire_QR_Item_OnlyOneA +# Questionnaire_QR_Item_OnlyOneA +msgid "Only one response answer item with this linkId allowed" +msgstr "Solo un item con respuesta se permite para items que tengan este linkId" + +#: Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI +# Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI +msgctxt "Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI" +msgid "" +msgid_plural "Only one response item with the linkId {1} allowed - found {0} items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Solo una respuesta permitida para el linkID {1} pero se encontraron {0} items" +msgstr[2] "Solo una respuesta permitida para el linkID {1} pero se encontraron {0} items" + +#: Questionnaire_QR_Item_Order +# Questionnaire_QR_Item_Order +msgid "Structural Error: items are out of order" +msgstr "Error Estructural: los items están fuera de orden" + +#: Questionnaire_QR_Item_StringNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_StringNoOptions +msgid "Cannot validate string answer option because no option list is provided" +msgstr "No se puede validar la respuesta de tipo string porque no se ha provisto una lista de opciones" + +#: Questionnaire_QR_Item_Text +# Questionnaire_QR_Item_Text +msgid "If text exists, it must match the questionnaire definition for linkId {0}" +msgstr "Si el elemento text existe debe coincidir con la definición realizada en el cuestionario para el linkId {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_TimeNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_TimeNoOptions +msgid "Cannot validate time answer option because no option list is provided" +msgstr "No se puede validar la opción de respuesta de tipo time porque no se ha provisto una lista de opciones" + +#: Questionnaire_QR_Item_WrongType +# Questionnaire_QR_Item_WrongType +msgid "Answer value must be of the type {1}" +msgid_plural "Answer value must be one of the {0} types {1}" +msgstr[0] "El valor de la respuesta debe ser del tipo {1}" +msgstr[1] "El valor de la respuesta debe ser de alguno de los {0} tipos {1}" +msgstr[2] "El valor de la respuesta debe ser de alguno de los {0} tipos {1}" + +#: Questionnaire_QR_Q_None +# Questionnaire_QR_Q_None +msgid "No questionnaire is identified, so no validation can be performed against the base questionnaire" +msgstr "No se ha identificado el cuestionario, asi que no se puede realizar la validación contra el cuestionario base" + +#: Questionnaire_QR_Q_NotFound +# Questionnaire_QR_Q_NotFound +msgid "The questionnaire ''{0}'' could not be resolved, so no validation can be performed against the base questionnaire" +msgstr "La referencia al cuestionario ''{0}'' no pudo ser resuelta, asi que no se puede realizar la validación contra el cuestionario base" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_After +# Questionnaire_Q_EnableWhen_After +msgid "The target of this enableWhen rule ({0}) comes after the question itself" +msgstr "El destino de esta regla enableWhen ({0}) aparece luego de la pregunta" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_IsInner +# Questionnaire_Q_EnableWhen_IsInner +msgid "Questions with an enableWhen cannot refer to an inner question for it''s enableWhen condition" +msgstr "Las preguntas con una regla enableWhen no pueden referir a una pregunta interna para su condición enableWhen" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_NoLink +# Questionnaire_Q_EnableWhen_NoLink +msgid "Questions with an enableWhen must have a value for the question link" +msgstr "Las preguntas con un enableWhen deben tener un valor para el Link de la pregunta" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_NoTarget +# Questionnaire_Q_EnableWhen_NoTarget +msgid "Unable to find an item with the linkId ''{0}'' which is referenced in the enableWhen for ''{1}''" +msgstr "No se ha podido encontrar un item con el linkId ''{0}'' que se referencia en la regla enableWhen para ''{1}''" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_Self +# Questionnaire_Q_EnableWhen_Self +msgid "Target for this question enableWhen can''t reference itself" +msgstr "El destino para el enableWhen de esta pregunta no puede referenciarse a si misma" + +#: REFERENCE_REF_QUERY_INVALID +# REFERENCE_REF_QUERY_INVALID +msgid "The query part of the conditional reference is not a valid query string ({0})" +msgstr "" + +#: REFERENCE_REF_SUSPICIOUS +# REFERENCE_REF_SUSPICIOUS +msgid "The syntax of the reference ''{0}'' looks incorrect, and it should be checked" +msgstr "La sintaxis de la referencia ''{0}'' parece incorrecta y debe ser verificada" + +#: REFERENCE_REF_WRONGTARGET_LOAD +# REFERENCE_REF_WRONGTARGET_LOAD +msgid "The type ''{2}'' is not a valid Target for the element {0} (must be {1})" +msgstr "El tipo ''{2}'' no es un destino válido para el elemento {0} (debe ser {1})" + +#: RESOURCETYPE_PROPERTY_WRONG_TYPE +# RESOURCETYPE_PROPERTY_WRONG_TYPE +msgid "The JSON element ''resourceType'' has the wrong JSON type: {0}" +msgstr "" + +#: Reference_REF_Aggregation +# Reference_REF_Aggregation +msgid "Reference is {0} which isn''t supported by the specified aggregation mode(s) for the reference ({1})" +msgstr "La referencia es {0} que no es soportada por los modos de agregación especificados para la referencia ({1})" + +#: Reference_REF_BadTargetType +# Reference_REF_BadTargetType +msgid "Invalid Resource target type. Found {0}, but expected one of ({1})" +msgstr "Tipo de Recurso Destino Inválido. Se encontró {0}, pero se esperaba uno de ({1})" + +#: Reference_REF_BadTargetType2 +# Reference_REF_BadTargetType2 +msgid "The type ''{0}'' implied by the reference URL {1} is not a valid Target for this element (must be one of {2})" +msgstr "El tipo''{0}'' implicito por la URL de la referencia {1} no es un destino válido para este elemento (debe ser uno de {2})" + +#: Reference_REF_CantMatchChoice +# Reference_REF_CantMatchChoice +msgid "Unable to find a match for profile {0} among choices: {1}" +msgstr "No se puede encontrar una coincidencia para el perfil {0} entre las opciones: {1}" + +#: Reference_REF_CantMatchType +# Reference_REF_CantMatchType +msgid "Unable to find a match for profile {0} (by type) among choices: {1}" +msgstr "No se puede encontrar una coincidencia para el perfil {0} (por tipo) entre las opciones: {1}" + +#: Reference_REF_CantResolve +# Reference_REF_CantResolve +msgid "Unable to resolve resource with reference ''{0}''" +msgstr "Incapaz de resolver el recurso con la referencia ''{0}''" + +#: Reference_REF_CantResolveProfile +# Reference_REF_CantResolveProfile +msgid "Unable to resolve the profile reference ''{0}''" +msgstr "Incapaz de resolver el perfil con la referencia ''{0}''" + +#: Reference_REF_Format1 +# Reference_REF_Format1 +msgid "Relative URLs must be of the format [ResourceName]/[id], or a search URL is allowed ([type]?parameters. Encountered {0})" +msgstr "Las URLs relativas deben tener el formato [ResourceName]/[id], o se permite una URL de búsqueda ([tipo]?parámetros. Encontrado {0})" + +#: Reference_REF_Format2 +# Reference_REF_Format2 +msgid "Relative URLs must be of the format [ResourceName]/[id]. Encountered {0}" +msgstr "Las URLs relativas deben tener el formato [ResourceName]/[id]. Encontrado {0}" + +#: Reference_REF_MultipleMatches +# Reference_REF_MultipleMatches +msgid "Found multiple matching profiles for {0} among choices: {1}" +msgstr "Se han encontrado múltiples perfiles coincidentes para {0} entre las opciones: {1}" + +#: Reference_REF_NoDisplay +# Reference_REF_NoDisplay +msgid "A Reference without an actual reference or identifier should have a display" +msgstr "Un elemento Reference sin una refencia o un elemento identifier debe contener un elemento display" + +#: Reference_REF_NoType +# Reference_REF_NoType +msgid "Unable to determine type of target resource" +msgstr "No se puede determinar el tipo del recurso destino" + +#: Reference_REF_NotFound_Bundle +# Reference_REF_NotFound_Bundle +msgid "Bundled or contained reference not found within the bundle/resource {0}" +msgstr "La referencia dentro del Bundle o recurso contenido no pudo encontrarse en el Bundle o Recurso {0}" + +#: Reference_REF_ResourceType +# Reference_REF_ResourceType +msgid "Matching reference for reference {0} has resourceType {1}" +msgstr "La referencia coincidente para la referencia {0} tiene resourceType {1}" + +#: Reference_REF_WrongTarget +# Reference_REF_WrongTarget +msgid "The type ''{0}'' is not a valid Target for this element (must be one of {1})" +msgstr "El tipo ''{0}'' no es un destino válido para este elemento (debe ser uno de {1})" + +#: Reference__refers_to_a__not_a_ValueSet +# Reference__refers_to_a__not_a_ValueSet +msgid "Reference {0} refers to a {1} not a ValueSet" +msgstr "La referencia {0} apunta a un {1} no a un ValueSet" + +#: Resource_RES_ID_Malformed_Chars +# Resource_RES_ID_Malformed_Chars +msgid "Invalid Resource id: Invalid Characters (''{0}'')" +msgstr "!!El id del recurso es inválido: Caracteres Inválidos" + +#: Resource_RES_ID_Malformed_Length +# Resource_RES_ID_Malformed_Length +msgid "Invalid Resource id: Too long ({0} chars)" +msgstr "!!El id del recurso es inválido: Muy Largo" + +#: Resource_RES_ID_Missing +# Resource_RES_ID_Missing +msgid "Resource requires an id, but none is present" +msgstr "El recurso requiere un elemento id, pero no se encontró ninguno" + +#: Resource_RES_ID_Prohibited +# Resource_RES_ID_Prohibited +msgid "Resource has an id, but none is allowed" +msgstr "El recurso tiene un elemento id, pero no está permitida su inclusión" + +#: Resource_resolution_services_not_provided +# Resource_resolution_services_not_provided +msgid "Resource resolution services not provided" +msgstr "Los servicios de resolución de recurso no han sido provistos" + +#: Resource_type_mismatch_for___ +# Resource_type_mismatch_for___ +msgid "Resource type mismatch for {0} / {1}" +msgstr "Tipo de recurso no coincidente para {0} / {1}" + +#: SCT_NO_MRCM +# SCT_NO_MRCM +msgid "Not validated against the Machine Readable Concept Model (MRCM)" +msgstr "" + +#: SD_CONSTRAINED_KIND_NO_MATCH +# SD_CONSTRAINED_KIND_NO_MATCH +msgid "The kind {0} must be the same as the kind {1} in the base structure {3} (base type = {2})" +msgstr "La clase {0} debe ser la misma {1} en la estructura base {3} (tipo base = {2})" + +#: SD_CONSTRAINED_TYPE_NO_MATCH +# SD_CONSTRAINED_TYPE_NO_MATCH +msgid "The type {0} must be the same as the type in the base structure {1} that is being constrained" +msgstr "El tipo {0} debe ser el mismo en la estructura base {1} que está siendo restringida" + +#: SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_ELEMENT +# SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_ELEMENT +msgid "Review the extension type for {1}: extensions should not have a context of {0} unless it''s really intended that they can be used anywhere" +msgstr "" + +#: SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_FHIRPATH +# SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_FHIRPATH +msgid "Review the extension type for {1}: the context of {0} appears to be a simple element, so the context type should be 'element' not 'fhirpath'" +msgstr "" + +#: SD_DERIVATION_KIND_MISMATCH +# SD_DERIVATION_KIND_MISMATCH +msgid "The structure definition constrains a kind of {0}, but has a different kind ({1})" +msgstr "La definición de estructura restringe una clase de {0}, pero hay una diferente ({1})" + +#: SD_ED_BIND_MULTIPLE_TYPES +# SD_ED_BIND_MULTIPLE_TYPES +msgid "The element {0} has a binding, and has multiple types subject to bindings ({1}). The binding will apply to all the types" +msgstr "El elemento {0} tiene una vinculación, y tiene multiples tipos sujetos a ser vinculados ({1}). La vinculación aplicará a todos los elementos contenidos" + +#: SD_ED_BIND_NOT_VS +# SD_ED_BIND_NOT_VS +msgid "The valueSet reference {1} on element {0} points to something that is not a value set ({2})" +msgstr "La referencia al ValueSet {1} en el elemento apunta a algo que no es un conjunto de valores ({2})" + +#: SD_ED_BIND_NO_BINDABLE +# SD_ED_BIND_NO_BINDABLE +msgid "The element {0} has a binding, but no bindable types are present {1}" +msgstr "El elemento {0} tiene una vinculación, pero no se encuentran tipos vinculables {1}" + +#: SD_ED_BIND_UNKNOWN_VS +# SD_ED_BIND_UNKNOWN_VS +msgid "The valueSet reference {1} on element {0} could not be resolved" +msgstr "La referencia al ValueSet {1} en el elemento {0} no pudo ser resuelta" + +#: SD_ED_SHOULD_BIND +# SD_ED_SHOULD_BIND +msgid "The element {0} has a type that should have a binding ({1}), but no binding is present" +msgstr "El elemento {0} tiene un tipo que deberia tener una vinculación terminológica ({1}), pero no está presente" + +#: SD_ED_SHOULD_BIND_WITH_VS +# SD_ED_SHOULD_BIND_WITH_VS +msgid "The element {0} has a type that should have a binding ({1}), but the binding has no value set" +msgstr "El elemento {0} tiene un tipo que deberia tener una vinculación terminológica ({1}), pero no tiene definido conjunto de valores" + +#: SD_ED_TYPE_NO_TARGET_PROFILE +# SD_ED_TYPE_NO_TARGET_PROFILE +msgid "Type {0} does not allow for target Profiles" +msgstr "El tipo {0} no permite perfiles destino" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_IS_MODIFIER +# SD_ED_TYPE_PROFILE_IS_MODIFIER +msgid "Profile {0} is for not for a modifier extension, but the {3} element is a modifier" +msgstr "El perfil {0} no es para una extensión modificante pero el elemento {3} es un modificador" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_NOTYPE +# SD_ED_TYPE_PROFILE_NOTYPE +msgid "Found profile {0}, but unable to determine the type it applies to" +msgstr "Se encontró el perfil {0}, pero es imposible definir a que tipo aplica" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_NOT_MODIFIER +# SD_ED_TYPE_PROFILE_NOT_MODIFIER +msgid "Profile {0} is for a modifier extension, but the {3} element is not a modifier" +msgstr "El perfil {0} es para una extensión modificante pero el elemento {3} no es un modificador" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_UNKNOWN +# SD_ED_TYPE_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Unable to resolve profile {0}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!Imposible resolver el perfil {0}" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG +msgid "Profile {0} is for type {1}, but the {3} element has type {2}" +msgstr "El perfil {0} es para el tipo {1}, pero el elemento {3} es de tipo {2}" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TARGET +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TARGET +msgid "Profile {0} is for type {1}, which is not a {4} (which is required because the {3} element has type {2})" +msgstr "El perfil {0} es para tipo {1}, que no es un {4} (que es requerido porque el elemento {3} es de tipo {2})" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TYPE +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TYPE +msgid "The type {0} is not in the list of allowed type {1} in the profile {2}" +msgid_plural "The type {0} is not in the list of allowed types {1} in the profile {2}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: SD_ELEMENT_FIXED_WRONG_TYPE +# SD_ELEMENT_FIXED_WRONG_TYPE +msgid "The base element has a fixed type of ''{0}'', so this element must have a fixed value of the same type, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_NOT_IN_CONSTRAINT +# SD_ELEMENT_NOT_IN_CONSTRAINT +msgid "The element definition for {1} has a property {0} which is not allowed in a profile" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_PATTERN_WRONG_TYPE +# SD_ELEMENT_PATTERN_WRONG_TYPE +msgid "The base element has a pattern type of ''{0}'', so this element must have a pattern value of the same type, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_REASON_DERIVED +# SD_ELEMENT_REASON_DERIVED +msgid ", because the value must match the fixed value define in ''{0}''" +msgstr "" + +#: SD_EXTENSION_URL_MISMATCH +# SD_EXTENSION_URL_MISMATCH +msgid "The fixed value for the extension URL is {1} which doesn''t match the canonical URL {0}" +msgstr "" + +#: SD_EXTENSION_URL_MISSING +# SD_EXTENSION_URL_MISSING +msgid "The value of Extension.url is not fixed to the extension URL {0}" +msgstr "" + +#: SD_ILLEGAL_CHARACTERISTICS +# SD_ILLEGAL_CHARACTERISTICS +msgid "This element has a {0} but the types {1} do not make this kind of constraint relevant" +msgstr "Este elemento tiene un {0} pero los tipos {1} no hacen que este tipo de restricción sea relevante" + +#: SD_MUST_HAVE_DERIVATION +# SD_MUST_HAVE_DERIVATION +msgid "StructureDefinition {0} must have a derivation, since it has a baseDefinition" +msgstr "El recurso StructureDefinition {0} debe tener una derivación, ya que tiene un elemento baseDefinition" + +#: SD_NESTED_MUST_SUPPORT_DIFF +# SD_NESTED_MUST_SUPPORT_DIFF +msgid "The element {0} has types/profiles/targets that are marked as must support, but the element itself is not marked as must-support. The inner must-supports will be ignored unless the element inherits must-support = true" +msgstr "El elemento {0} tiene tipos/perfiles/destinos que están marcados como must-support pero el elemento en sí no está marcado como must-support. Los must-support internos serán ignorados a menos que que el elemento herede must-support = true" + +#: SD_NESTED_MUST_SUPPORT_SNAPSHOT +# SD_NESTED_MUST_SUPPORT_SNAPSHOT +msgid "The element {0} has types/profiles/targets that are marked as must support, but the element itself is not marked as must-support" +msgstr "El elemento {0} tiene tipos/perfiles/destinos que están marcados como must-support pero el elemento en sí no está marcado como must-support." + +#: SD_NO_CONTEXT_INV_WHEN_NOT_EXTENSION +# SD_NO_CONTEXT_INV_WHEN_NOT_EXTENSION +msgid "The type is {0} so an extension context invariants should not be specified" +msgstr "" + +#: SD_NO_CONTEXT_WHEN_NOT_EXTENSION +# SD_NO_CONTEXT_WHEN_NOT_EXTENSION +msgid "The type is {0} so an extension context should not be specified" +msgstr "" + +#: SD_NO_SLICING_ON_ROOT +# SD_NO_SLICING_ON_ROOT +msgid "Slicing is not allowed at the root of a profile" +msgstr "" + +#: SD_NO_TYPES_OR_CONTENTREF +# SD_NO_TYPES_OR_CONTENTREF +msgid "The element {0} has no assigned types, and no content reference" +msgstr "El elemento {0} no tiene tipos asignados, y tampoco referencia a contenido alguno" + +#: SD_NO_TYPE_CODE_ON_CODE +# SD_NO_TYPE_CODE_ON_CODE +msgid "Snapshot for {1} element {0} has type.code without a value" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_BASE +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_BASE +msgid "The profile ''{0}'' has a different base ''{1}'' from that expected ''{2}''" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_TYPE +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_TYPE +msgid "The profile ''{0}'' is not marked as an obligation profile" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NO_TARGET +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NO_TARGET +msgid "Unable to read a value from this extension" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_TARGET_NOT_FOUND +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_TARGET_NOT_FOUND +msgid "The profile ''{0}'' could not be found" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_DERIVATION +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_DERIVATION +msgid "Only profiles that constrain another profile can be marked as an obligation profile" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL +msgid "The element ''{0}'' has a property ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_BINDING +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_BINDING +msgid "The element ''{0}'' has a binding when the base element does not, and this is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_ON_BINDING +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_ON_BINDING +msgid "The element ''{0}'' has a binding property ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_CODE +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_CODE +msgid "The element ''{0}'' has an additional binding purpose of ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_STRENGTH +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_STRENGTH +msgid "The element ''{0}'' has a different binding strength (''{1}'') from the base (''{2}'') which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_PATH_WRONG +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_PATH_WRONG +msgid "The element ''{0}'' path value of ''{1}'' doesn't match the base path ''{2}''" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_UKNOWN +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_UKNOWN +msgid "The profile is marked as an obligation profile, but it's correctness cannot be checked since the base profile ''{0}'' is not known" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_UNMATCHED +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_UNMATCHED +msgid "The element ''{0}'' has no equivalent in the profile ''{1}'' on which this Obligation Profile is based" +msgstr "" + +#: SD_PATH_TYPE_MISMATCH +# SD_PATH_TYPE_MISMATCH +msgid "The path {1} must start with the type of the structure {0}" +msgstr "El path {1} debe empezar con el tipo de la estructura {0}" + +#: SD_SPECIALIZED_TYPE_MATCHES +# SD_SPECIALIZED_TYPE_MATCHES +msgid "The type {0} must not be the same as the type in the base structure {1} that is being specialised" +msgstr "El tipo {0} no debe ser la misma que el tipo en la estructura base {1} que se está especializando" + +#: SD_TYPE_MISSING +# SD_TYPE_MISSING +msgid "No type found" +msgstr "No se encontró tipo" + +#: SD_TYPE_NOT_DERIVED +# SD_TYPE_NOT_DERIVED +msgid "The type {0} can only be used as a type when constraining the base definition of the type" +msgstr "El tipo {0} solo puede ser usado como tipo cuando se restringe la definición base del tipo" + +#: SD_TYPE_NOT_LOCAL +# SD_TYPE_NOT_LOCAL +msgid "The type {0} is not legal because it is not defined in the FHIR specification. Other types must have a namespace on them" +msgstr "El tipo {0} no es legal porque no está definida en la especificación FHIR. Otros tipos deben tener un espacio de nombres sobre ellos" + +#: SD_TYPE_NOT_LOGICAL +# SD_TYPE_NOT_LOGICAL +msgid "The type {0} can only be defined if the kind is 'logical' not {1}" +msgstr "El tipo {0} solo puede ser definido si la categoria es 'logical' no {1}" + +#: SD_TYPE_NOT_MATCH_NS +# SD_TYPE_NOT_MATCH_NS +msgid "The type namespace {0} SHOULD match the url namespace {1} for the definition of the type" +msgstr "El espacio de nombres para el tipo {0} DEBERIA coincidir con el espacio de nombres de la url {1} para la definición del tipo" + +#: SD_VALUE_COMPLEX_FIXED +# SD_VALUE_COMPLEX_FIXED +msgid "For the complex type {0}, consider using a pattern rather than a fixed value to avoid over-constraining the instance" +msgstr "Para el tipo complejo {0}, considere usar un patrón en lugar de un valor fijo para evitar restringir la instancia más allá de lo imprescindible" + +#: SD_VALUE_TYPE_IILEGAL +# SD_VALUE_TYPE_IILEGAL +msgid "The element {0} has a {1} of type {2}, which is not in the list of allowed types ({3})" +msgstr "El elemento {0} tiene un {1} de tipo {2}, que no está en la lista de tipos permitidos ({3})" + +#: SD_VALUE_TYPE_REPEAT_HINT +# SD_VALUE_TYPE_REPEAT_HINT +msgid "The repeating element has a {1}. The {1} will apply to all the repeats (this has not been clear to all users)" +msgstr "El elemento repetitivo tiene un {1}. El {1} aplicará a todas las repeticiones (esto no ha quedado claro para todos los usuarios)" + +#: SD_VALUE_TYPE_REPEAT_WARNING_DOTNET +# SD_VALUE_TYPE_REPEAT_WARNING_DOTNET +msgid "The repeating element has a {1} value for a primitive type. The DotNet validator will not apply this to all the repeats - this is an error" +msgstr "El elemento repetitivo tiene un valor {1} para un tipo primitivo. EL validador DotNet no aplicará esto a todas las repeticiones. Esto es un error" + +#: SEARCHPARAMETER_BASE_WRONG +# SEARCHPARAMETER_BASE_WRONG +msgid "The resource type {1} is not listed as a base in the SearchParameter this is derived from ({0})" +msgstr "El tipo de recurso {1} no está listado como base en el SearchParameter está derivado de ({0})" + +#: SEARCHPARAMETER_EXP_WRONG +# SEARCHPARAMETER_EXP_WRONG +msgid "The expression ''{2}'' is not compatible with the expression ''{1}'' in the derivedFrom SearchParameter {0}, and this likely indicates that the derivation relationship is not valid" +msgstr "La expresión ''{2}'' no es compatible con la expresión ''{1}'' en el SearchParameter derivedFrom {0}, y esto indica que la relación de derivación no es válida" + +#: SEARCHPARAMETER_MISSING_COMPONENTS +# SEARCHPARAMETER_MISSING_COMPONENTS +msgid "When the SearchParameter has a type of 'composite', then the SearchParameter must define two or more components" +msgstr "" + +#: SEARCHPARAMETER_NOTFOUND +# SEARCHPARAMETER_NOTFOUND +msgid "Unable to find the base Search Parameter {0} so can''t check that this SearchParameter is a proper derivation from it" +msgstr "Imposible encontrar el parámetro de búsqueda base {0} asi que no puede validarse que este SearchParameter sea una derivacion correcta del mismo" + +#: SEARCHPARAMETER_TYPE_WRONG +# SEARCHPARAMETER_TYPE_WRONG +msgid "The type {1} is different to the type {0} in the derivedFrom SearchParameter" +msgstr "El tipo {1} es diferente al tipo {0} en el SearchParameter derivado" + +#: SECURITY_STRING_CONTENT_ERROR +# SECURITY_STRING_CONTENT_ERROR +msgid "The string value contains text that looks like embedded HTML tags, which are not allowed for security reasons in this context" +msgstr "El valor de la cadena contiene texto que parece ser etiquetas HTML embebidas, que no pueden ser incluidas por razones de seguridad en este contexto" + +#: SECURITY_STRING_CONTENT_WARNING +# SECURITY_STRING_CONTENT_WARNING +msgid "The string value contains text that looks like embedded HTML tags. If this content is rendered to HTML without appropriate post-processing, it may be a security risk" +msgstr "El valor de la cadena contiene texto que parece ser etiquetas HTML embebidas. Si este contenido se presenta en HTML sin el procesamiento adecuado, puede ser un riesgo de seguridad" + +#: SLICING_CANNOT_BE_EVALUATED +# SLICING_CANNOT_BE_EVALUATED +msgid "Slicing cannot be evaluated: {0}" +msgstr "La partición no pudo ser evaluada: {0}" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_MODE_MISMATCH +# SM_DEPENDENT_PARAM_MODE_MISMATCH +msgid "The parameter {0} refers to the variable {1} but it''s mode is {2} which is not the same as the mode required for the group {3}" +msgstr "" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_NOT_FOUND +# SM_DEPENDENT_PARAM_NOT_FOUND +msgid "The {1} parameter ''{0}'' was not found" +msgstr "" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH +# SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH +msgid "The parameter ''{0}'' refers to the variable ''{1}'' but it''s type is ''{2}'' which is not compatible with the type required for the group ''{3}'', which is ''{4}'' (from map ''{5}'')" +msgstr "" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH_DUPLICATE +# SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH_DUPLICATE +msgid "The group {0} has already been used with different parameters, so the type checking may be incorrect (other = [{1}]; this = [{2}])" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_DUPLICATE +# SM_GROUP_INPUT_DUPLICATE +msgid "The name {0} is already used" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_MODE_INVALID +# SM_GROUP_INPUT_MODE_INVALID +msgid "The group parameter {0} mode {1} isn''t valid" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_MODE_MISMATCH +# SM_GROUP_INPUT_MODE_MISMATCH +msgid "The type ''{0}'' has mode ''{1}'' which doesn''t match the structure definition mode of ''{2}''" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_NO_TYPE +# SM_GROUP_INPUT_NO_TYPE +msgid "Group {1} parameter {0} has no type, so the paths cannot be validated" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_NOT_DECLARED +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_NOT_DECLARED +msgid "The type {0} is not declared and is unknown" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_STRUCTURE +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_STRUCTURE +msgid "The type {0} which maps to the canonical URL {1} is not known, so the paths cannot be validated" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_TYPE +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_TYPE +msgid "The type {0} is not known, so the paths cannot be validated" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_NAME_DUPLICATE +# SM_GROUP_NAME_DUPLICATE +msgid "The Group name ''{0}'' is already used" +msgstr "" + +#: SM_IMPORT_NOT_FOUND +# SM_IMPORT_NOT_FOUND +msgid "No maps were found to match {0} - validation may be wrong" +msgstr "" + +#: SM_LIST_RULE_ID_ONLY_WHEN_SHARE +# SM_LIST_RULE_ID_ONLY_WHEN_SHARE +msgid "A ruleId should only be provided when the rule mode is ''share''" +msgstr "" + +#: SM_MATCHING_RULEGROUP_NOT_FOUND +# SM_MATCHING_RULEGROUP_NOT_FOUND +msgid "Unable to find a default rule for the type pair source={0} and target={1}" +msgstr "" + +#: SM_NAME_INVALID +# SM_NAME_INVALID +msgid "The name {0} is not valid" +msgstr "" + +#: SM_NO_LIST_MODE_NEEDED +# SM_NO_LIST_MODE_NEEDED +msgid "A list mode should not be provided since this is a rule that can only be executed once" +msgstr "" + +#: SM_NO_LIST_RULE_ID_NEEDED +# SM_NO_LIST_RULE_ID_NEEDED +msgid "A list ruleId should not be provided since this is a rule that can only be executed once" +msgstr "" + +#: SM_ORPHAN_GROUP +# SM_ORPHAN_GROUP +msgid "The group {0} is not called successfully from within this mapping script, and does not have types on it''s inputs, so type verification is not possible" +msgstr "" + +#: SM_RULEGROUP_NOT_FOUND +# SM_RULEGROUP_NOT_FOUND +msgid "The group {0} could not be resolved" +msgstr "" + +#: SM_RULEGROUP_PARAM_COUNT_MISMATCH +# SM_RULEGROUP_PARAM_COUNT_MISMATCH +msgid "The group {0} is invoked using {1} parameters, but it actually takes {2} instead" +msgstr "" + +#: SM_RULE_SOURCE_MAX_REDUNDANT +# SM_RULE_SOURCE_MAX_REDUNDANT +msgid "The max value of {0} is redundant since the valid max is {0}" +msgstr "" + +#: SM_RULE_SOURCE_MIN_REDUNDANT +# SM_RULE_SOURCE_MIN_REDUNDANT +msgid "The min value of {0} is redundant since the valid min is {0}" +msgstr "" + +#: SM_RULE_SOURCE_UNASSIGNED +# SM_RULE_SOURCE_UNASSIGNED +msgid "The source statement doesn''t assign a variable to the source - check that this is what is intended" +msgstr "" + +#: SM_SOURCE_CONTEXT_UNKNOWN +# SM_SOURCE_CONTEXT_UNKNOWN +msgid "The source context {0} is not known at this point" +msgstr "" + +#: SM_SOURCE_PATH_INVALID +# SM_SOURCE_PATH_INVALID +msgid "The source path {0}.{1} refers to the path {2} which is unknown" +msgstr "" + +#: SM_SOURCE_TYPE_INVALID +# SM_SOURCE_TYPE_INVALID +msgid "The type {0} is not valid in the source context {1}. The possible types are [{2}]" +msgstr "" + +#: SM_SOURCE_TYPE_NOT_FOUND +# SM_SOURCE_TYPE_NOT_FOUND +msgid "No source type was found, so the default group for this implied dependent rule could not be determined" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_CONTEXT_UNKNOWN +# SM_TARGET_CONTEXT_UNKNOWN +msgid "The target context ''{0}'' is not known at this point" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_NO_TRANSFORM_NO_CHECKED +# SM_TARGET_NO_TRANSFORM_NO_CHECKED +msgid "When there is no transform, parameters can''t be provided" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_PATH_INVALID +# SM_TARGET_PATH_INVALID +msgid "The target path {0}.{1} refers to the path {2} which is unknown" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_PATH_MULTIPLE_MATCHES +# SM_TARGET_PATH_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The target path {0}.{1} refers to the path {2} which could be a reference to multiple elements ({3}). No further checking can be performed" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_EXPRESSION_ERROR +# SM_TARGET_TRANSFORM_EXPRESSION_ERROR +msgid "The FHIRPath expression passed as the evaluate parameter is invalid: {0}" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_MISSING_PARAMS +# SM_TARGET_TRANSFORM_MISSING_PARAMS +msgid "One or more parameters to the translate operation are missing (should be 3, was {0})" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_NOT_CHECKED +# SM_TARGET_TRANSFORM_NOT_CHECKED +msgid "Transform {0} not checked yet" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_OP_INVALID_TYPE +# SM_TARGET_TRANSFORM_OP_INVALID_TYPE +msgid "The {1} variable {0} type {2} is invalid - must be a primitive" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_OP_UNKNOWN_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSFORM_OP_UNKNOWN_SOURCE +msgid "The {1} variable {2} is unknown for the transform {0}" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_RANGE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_RANGE +msgid "Transform {0} takes {1}-{2} parameter(s) but {3} were found" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_SINGLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_SINGLE +msgid "Transform {0} takes {1} parameter(s) but {2} were found" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_UNPROCESSIBLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_UNPROCESSIBLE +msgid "The parameter at index {0} could not be processed (type = {1})" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_BAD_MODE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_BAD_MODE +msgid "The value ''{0}'' for the output parameter is incorrect" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_NOT_FOUND +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_NOT_FOUND +msgid "The map_uri ''{0}'' could not be resolved, so the map can''t be checked" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_NO_PARAM +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_NO_PARAM +msgid "No value for the {0} parameter found" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_UNKNOWN_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_UNKNOWN_SOURCE +msgid "The source variable {0} is unknown" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNKNOWN +# SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNKNOWN +msgid "The type ''{0}'' is not known" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNPROCESSIBLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNPROCESSIBLE +msgid "The value of the type parameter for {0} could not be processed" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE +msgid "The source variable does not have a required binding, so this concept map can''t be checked" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE_UNMAPPED +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE_UNMAPPED +msgid "The source value set includes one or more codes that the map does not translate: {0}" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET +msgid "The target variable does not have a required binding, so this concept map can''t be checked" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET_WRONG +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET_WRONG +msgid "The map produces one or more codes that the target value set does not include: {0}" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_SOURCE +msgid "There was an error expanding the source value set, so this concept map can''t be checked: ''{0}''" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_TARGET +msgid "There was an error expanding the target value set, so this concept map can''t be checked: ''{0}''" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_SOURCE +msgid "The source variable refers to an unknown value set ''{0}'', so this concept map can''t be checked" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_TARGET +msgid "The target variable refers to an unknown value set ''{0}'', so this concept map can''t be checked" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TYPE_MULTIPLE_POSSIBLE +# SM_TARGET_TYPE_MULTIPLE_POSSIBLE +msgid "Multiple types are possible here ({0}) so further type checking is not possible" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TYPE_NOT_FOUND +# SM_TARGET_TYPE_NOT_FOUND +msgid "No target type was found, so the default group for this implied dependent rule could not be determined" +msgstr "" + +#: SNAPSHOT_EXISTING_PROBLEM +# SNAPSHOT_EXISTING_PROBLEM +msgid "The generated snapshot has a different number of elements {1} than the originally provided snapshot {0}" +msgstr "El snapshot generado tiene una cantidad de elementos distinta {1} que el snapshot originalmente provisto {0}" + +#: SNAPSHOT_IS_EMPTY +# SNAPSHOT_IS_EMPTY +msgid "The snapshot for the profile ''{0}'' is empty. This is usually due to a processing logged elsewhere" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_HINT +# STATUS_CODE_HINT +msgid "The code is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_HINT_CODE +# STATUS_CODE_HINT_CODE +msgid "The code ''{1}'' is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_WARNING +# STATUS_CODE_WARNING +msgid "The code is valid but is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_WARNING_CODE +# STATUS_CODE_WARNING_CODE +msgid "The code ''{1}'' is valid but is {0}" +msgstr "" + +#: Same_id_on_multiple_elements__in_ +# Same_id_on_multiple_elements__in_ +msgid "Same id ''{0}'' on multiple elements {1}/{2} in {3}" +msgstr "El mismo id ''{0}'' en múltiples elementos {1}/{2} en {3}" + +#: Slice_encountered_midway_through_set_path___id___ +# Slice_encountered_midway_through_set_path___id___ +msgid "Slice encountered midway through set (path = {0}, id = {1}); {2}" +msgstr "Partición encontrada dentro del conjunto (path = {0}, id = {1}); {2}" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___disciminator___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___disciminator___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - discriminator @ {2} ({3})" +msgstr "!!Las reglas de partición en el diferencial ({0}) no coinciden con aquellos en el recurso base ({1}) - disciminador @ {2} ({3})" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___order___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___order___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - order @ {2} ({3})" +msgstr "Las reglas de partición en el diferencial ({0}) no coinciden con aquellos en el recurso base ({1}) - orden @ {2} ({3})" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___rule___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___rule___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - rule @ {2} ({3})" +msgstr "Las reglas de partición en el diferencial ({0}) no coinciden con aquellos en el recurso base ({1}) - regla @ {2} ({3})" + +#: StructureDefinition__at__illegal_constrained_type__from__in_ +# StructureDefinition__at__illegal_constrained_type__from__in_ +msgid "StructureDefinition {0} at {1}: invalid constrained type {2} from {3} in {4}" +msgstr "StructureDefinition {0} en {1}: tipo restringido inválido {2} de {3} en {4}" + +#: TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_EXT +# TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_EXT +msgid "Could not confirm that the codes provided are from the extensible value set {0} because there is no terminology service" +msgstr "No se pudo confirmar que los códigos provistos pertenezcan al conjunto de valores extensible {0} porque no hay servicio terminológico" + +#: TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_REQ +# TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_REQ +msgid "Could not confirm that the codes provided are from the required value set {0} because there is no terminology service" +msgstr "No se pudo confirmar que los códigos provistos pertenezcan al conjunto de valores requerido {0} porque no hay servicio terminológico" + +#: TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES +# TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The OID ''{0}'' matches multiple resources ({1})" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES_CHOSEN +# TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES_CHOSEN +msgid "The OID ''{0}'' matches multiple resources ({2}); {1} was chosen as the most appropriate" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_HTTPS +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_HTTPS +msgid "The system URL ''{0}'' wrongly starts with https: not http:" +msgstr "La URL de sistema ''{0}'' comienza erróneamente con https: en lugar de http:" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NOT_USABLE +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NOT_USABLE +msgid "The definition for the Code System with URI ''{0}'' doesn't provide any codes so the code cannot be validated" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NO_CODE +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NO_CODE +msgid "A code with no system has no defined meaning, and it cannot be validated. A system should be provided" +msgstr "!!Un código sin sistema no tiene un significado definido. El elemento system debe estar presente" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_BUILD +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_BUILD +msgid "The code system reference {0} is wrong - the code system reference cannot be a reference to build.fhir.org. This may be the correct reference: {1}" +msgstr "La referencia al sistema de codificación {0} es errónea - no puede apuntar a build.fhir.org. Esta puede ser la referencia correcta: {1}" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_HTML +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_HTML +msgid "The code system reference {0} is wrong - the code system reference cannot be to an HTML page. This may be the correct reference: {1}" +msgstr "La referencia al sistema de codificación {0} es errónea - no puede apuntar a una página HTML. Esta puede ser la referencia correcta: {1}" + +#: TERMINOLOGY_TX_UNKNOWN_OID +# TERMINOLOGY_TX_UNKNOWN_OID +msgid "The OID ''{0}'' is not known, so the code can''t be validated" +msgstr "" + +#: TX_GENERAL_CC_ERROR_MESSAGE +# TX_GENERAL_CC_ERROR_MESSAGE +msgid "No valid coding was found for the value set ''{0}''" +msgstr "" + +#: TX_SERVER_NO_BATCH_RESPONSE +# TX_SERVER_NO_BATCH_RESPONSE +msgid "The server return null from a batch validation request" +msgstr "El servidor devolvió null sobre una solicitud de validación en lote" + +#: TYPE_CHECKS_FIXED_CC +# TYPE_CHECKS_FIXED_CC +msgid "The fixed value [system {0}, code {1}, and display ''{2}''] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!El patrón [system {0}, code {1}, y display ''{2}''] definidos en el perfil {3} no se han encontrado. Problemas: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_FIXED_CC_US +# TYPE_CHECKS_FIXED_CC_US +msgid "The fixed value [system {0}, code {1}, display ''{2}'' and userSelected {5}] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!El patrón [system {0}, code {1}, display ''{2}'' y userSelected {5}] definidos en el perfil {3} no se han encontrado. Problemas: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_PATTERN_CC +# TYPE_CHECKS_PATTERN_CC +msgid "The pattern [system {0}, code {1}, and display ''{2}''] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!El patrón [system {0}, code {1}, y display ''{2}''] definidos en el perfil {3} no se han encontrado. Problemas: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_PATTERN_CC_US +# TYPE_CHECKS_PATTERN_CC_US +msgid "The pattern [system {0}, code {1}, display ''{2}'' and userSelected {5}] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!El patrón [system {0}, code {1}, display ''{2}'' y userSelected {5}] definidos en el perfil {3} no se han encontrado. Problemas: {4}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_ABSOLUTE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_ABSOLUTE +msgid "Canonical URLs must be absolute URLs if they are not fragment references ({0})" +msgstr "Las URL canónicas deben ser URLs absolutas si no son fragmentos de referencias ({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_CONTAINED +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_CONTAINED +msgid "Canonical URLs in contained resources must be absolute URLs if present ({0})" +msgstr "Las URL canónicas en recursos contenidos deben ser URLs absolutas si están presentes ({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_CONTENT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_CONTENT +msgid "Attachments have data and/or url, or else SHOULD have either contentType and/or language" +msgstr "Los adjuntos tienen datos y/o url, o sino DEBEN tener contentType y/o language" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_FETCHER +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_FETCHER +msgid "Attachment size cannot be checked because the validator has not been set up to access the network (url = {0})" +msgstr "El tamaño declarado del adjunto no puede ser verificado porque el validador no puede acceder a la red (url = {0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_CORRECT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_CORRECT +msgid "Stated Attachment Size {0} does not match actual attachment size {1}" +msgstr "El tamaño declarado del adjunto {0} no coincide con el tamaño verdadero del adjunto {1}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_INVALID +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_INVALID +msgid "Stated Attachment Size {0} is not valid" +msgstr "El tamaño declarado del adjunto {0} no es válido" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_TOO_LONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_TOO_LONG +msgid "Attachment size is {0} bytes which exceeds the stated limit of {1} bytes" +msgstr "El tamaño declarado del adjunto {0} bytes lo cual excede el límite de {1} bytes" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_UNKNOWN_URL_SCHEME +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_UNKNOWN_URL_SCHEME +msgid "Attachment size cannot be checked because the validator doesn''t understand how to access {0}" +msgstr "El tamaño declarado del adjunto no puede ser verificado porquethe el validador no entiend como acceder a {0}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_URL_ERROR +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_URL_ERROR +msgid "Attachment size cannot be checked because there was an error accesssing {0}: {1}" +msgstr "El tamaño declarado del adjunto no puede ser verificado porque hubo un error accediendo a {0}: {1}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_ERROR +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_ERROR +msgid "Base64 encoded values are not allowed to contain any whitespace (per RFC 4648). Note that non-validating readers are encouraged to accept whitespace anyway" +msgstr "Los valores codificados con Base64 no pueden contener espacios en blanco (por RFC 4648). Notar que los lectores que no validan son invitados a aceptar espacio en blanco de todas maneras." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_WARNING +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_WARNING +msgid "Base64 encoded values SHOULD not contain any whitespace (per RFC 4648). Note that non-validating readers are encouraged to accept whitespace anyway" +msgstr "Los valores codificados con Base64 no deberían contener espacios en blanco (por RFC 4648). Notar que los lectores que no validan son invitados a aceptar espacio en blanco de todas maneras." + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_TOO_LONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_TOO_LONG +msgid "Base64 size is {0} bytes which exceeds the stated limit of {1} bytes" +msgstr "El tamaño del Base64 es {0} bytes lo cual excede el límite definido de {1} bytes" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_MULTIPLE_POSSIBLE_VERSIONS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_MULTIPLE_POSSIBLE_VERSIONS +msgid "There are multiple different potential matches for the url ''{0}''. It might be a good idea to fix to the correct version to reduce the likelihood of a wrong version being selected by an implementation/implementer. Using version ''{1}'', found versions: {2}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE +msgid "Canonical URL ''{0}'' does not resolve" +msgstr "La URL Canónica ''{0}'' no puede resolverse" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE_NC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE_NC +msgid "Canonical URL ''{0}'' exists, but can''t be loaded, so it can''t be checked for validity" +msgstr "La URL Canónica ''{0}'' existe pero no puede cargarse, por lo que no puede utilizarse para validación" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_TYPE +msgid "Canonical URL ''{0}'' refers to a resource that has the wrong type. Found {1} expecting one of {2}" +msgstr "La URL Canónica''{0}'' refiere a un recurso del tipo erróneo. Se encontró {1} esperando uno de {2}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_DECIMAL_CHARS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_DECIMAL_CHARS +msgid "Found {0} decimal places which exceeds the stated limit of {1} digits" +msgstr "Se encontraron {0} posiciones decimales lo cual excede el límite definido de {1} dígitos" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_IDENTIFIER_IETF_SYSTEM_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_IDENTIFIER_IETF_SYSTEM_VALUE +msgid "if identifier.system is ''urn:ietf:rfc:3986'', then the identifier.value must be a full URI (e.g. start with a scheme), not ''{0}''" +msgstr "!!si identifier.system es ''urn:ietf:rfc:3986'', entonces identifier.value debe ser un URI completo (debe empezar con un scheme)" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_MARKDOWN_HTML +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_MARKDOWN_HTML +msgid "The markdown contains content that appears to be an embedded HTML tag starting at ''{0}''. This will (or SHOULD) be escaped by the presentation layer. The content should be checked to confirm that this is the desired behaviour" +msgstr "El markdown tiene contenido que parece ser un tag de HTML embebido empezando en ''{0}''. Esto será (o DEBIERA ser) be transformado por la capa de presentación. El contenido debería ser verificado para confirmar que esta es la conducta deseada" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_EXCEPTION +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_EXCEPTION +msgid "Exception evaluating regex ''{0}'' on type {1}: {2}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_TYPE_ALT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_TYPE_ALT +msgid "Neither the element value ''{0}'' or the formatted value ''{1}'' meet {2} regex ''{3}''" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_CODE_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_CODE_MISMATCH +msgid "The maxValue in the profile has a system code of {0} which is different to the system code in the value {1} so the maximum value cannot be checked" +msgstr "El elemento maxValue en el perfil tiene un codigo de sistema {0} que es distino al valor en system {1} asi que el valor máximo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CODE +msgid "The maxValue in the profile has no code so the maximum value cannot be checked" +msgstr "El elemento maxValue en el perfil no tiene code asi que el valor máximo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CONVERT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CONVERT +msgid "Unable to convert value {0} from unit {1} to maxValue unit {2} based on UCUM definitions; maximum value is not valid" +msgstr "Imposible convertir {0} de unidad {1} a la unidad del elemento maxValue {2} basado en definiciones UCUM; máximo valor no es válido" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_SYSTEM +msgid "The maxValue in the profile has no system so the maximum value cannot be checked" +msgstr "El elemento maxValue en el perfil no tiene system asi que el valor máximo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_VALUE +msgid "The maxValue in the profile doesn''t have an actual value, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "!!El elemento maxValue en el perfil no tiene valor, asi que el valor máximo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_NO_UCUM_SVC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_NO_UCUM_SVC +msgid "There is no UCUM service, and the UCUM codes aren''t identical, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "!!No hay servicio UCUM y los códigos UCUM no son idénticos, asi que el valor máximo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_SYSTEM_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_SYSTEM_MISMATCH +msgid "The maxValue in the profile has a system of {0} which is different to the system in the value {1} so the maximum value cannot be checked" +msgstr "El elemento maxValue en el perfil tiene un sistema {0} que es diferente al sistema en el valor {1} asi que el valor máximo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_CODE +msgid "The value has no code so the maximum value cannot be checked" +msgstr "El valor no tiene code asi que el valor máximo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_SYSTEM +msgid "The value has no system so the maximum value cannot be checked" +msgstr "El elemento value no tiene system asi que el valor máximo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_VALUE +msgid "The quantity doesn''t have an actual value, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "!!La cantidad no tiene un valor, asi que el valor máximo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG +msgid "The value in the instance ({2}) is greater than the specified maximum value ({3})" +msgstr "El valor en la instancia ({2}) es mayor que el valor maximo especificado ({3})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG_UCUM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG_UCUM +msgid "The value in the instance ({0} {1}) is greater than the specified maxValue ({2} {3}) after UCUM conversion" +msgstr "El valor en la instancia ({0} {1}) es mayor que el valor del elemento maxValue ({2} {3}) luego de la conversión UCUM" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_CODE_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_CODE_MISMATCH +msgid "The minValue in the profile has a system code of {0} which is different to the system code in the value {1} so the minimum value cannot be checked" +msgstr "El elemento minValue en el perfil tiene un código de system code de {0} que es distinto al valor en system {1} asi que el valor mínimo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CODE +msgid "The minValue in the profile has no code so the minimum value cannot be checked" +msgstr "El elemento minValue en el perfil no tiene codigo asi que el valor mínimo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CONVERT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CONVERT +msgid "Unable to convert value {0} from unit {1} to minValue unit {2} based on UCUM definitions; minimum value is not valid" +msgstr "Imposible convertir el valor {0} desde unidad {1} a la unidad del elemento minValue {2} basado en definiciones UCUM; el valor mínimo no es válido" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_SYSTEM +msgid "The minValue in the profile has no system so the minimum value cannot be checked" +msgstr "El minValue en el perfil no tiene system asi que el valor mínimo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_VALUE +msgid "The minValue in the profile doesn''t have an actual value, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "!!El elemento minValue en el perfil no tiene un valor, asi que el valor mínimo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_NO_UCUM_SVC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_NO_UCUM_SVC +msgid "There is no UCUM service, and the UCUM codes aren''t identical, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "!!No hay servicio UCUM y los códigos UCUM no son idénticos, asi que el valor mínimo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_SYSTEM_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_SYSTEM_MISMATCH +msgid "The minValue in the profile has a system of {0} which is different to the system in the value {1} so the minimum value cannot be checked" +msgstr "El elemento minValue en el perfil tiene un código de system de {0} que es distinto al valor en system {1} asi que el valor mínimo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_CODE +msgid "The value has no code so the minimum value cannot be checked" +msgstr "El valor no tiene código así que el valor mínimo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_SYSTEM +msgid "The value has no system so the minimum value cannot be checked" +msgstr "El valor no tiene sistema asi que el valor mínimo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_VALUE +msgid "The quantity doesn''t have an actual value, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "!!La cantidad no tiene un valor, asi que el valor mínimo no puede ser verificado" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG +msgid "The value in the instance ({2}) is less than the specified minimum value ({3})" +msgstr "El valor en la instancia ({2}) es menor que el valor mínimo especificado ({3})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG_UCUM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG_UCUM +msgid "The value in the instance ({0} {1}) is less than the specified minValue ({2} {3}) after UCUM conversion" +msgstr "El valor en la instancia ({0} {1}) es menor que el valor mínimo especificado ({2} {3}) luego de la conversión UCUM" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_NO_QTY +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_NO_QTY +msgid "Found {0} of type {2} in the profile validating a Quantity (so it must be a Quantity)" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NOT_IN_UNIT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NOT_IN_UNIT +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked, and the Quantity.unit ''{1}'' SHOULD contain the annotation (it does not)" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NO_UNIT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NO_UNIT +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked, and the Quantity.unit SHOULD contain the annotation" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_URL_EXAMPLE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_URL_EXAMPLE +msgid "Example URLs are not allowed in this context ({0})" +msgstr "No se permiten URLs de ejemplo en este contexto ({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_XHTML_MULTIPLE_MATCHES +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_XHTML_MULTIPLE_MATCHES +msgid "Hyperlink ''{0}'' at ''{1}'' for ''{2}'' resolves to multiple targets ({3})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIER_ABSTRACT_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_ABSTRACT_TYPE +msgid "The Type specifier {1} specified an abstract type {0}" +msgstr "El especificador de tipo {1} especificó un tipo abstracto {0}" + +#: TYPE_SPECIFIER_ILLEGAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_ILLEGAL_TYPE +msgid "The Type specifier {1} specified an invalid type {0}" +msgstr "El especificador de tipo {1} especificó un tipo ilegal {0}" + +#: TYPE_SPECIFIER_NM_ABSTRACT_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_NM_ABSTRACT_TYPE +msgid "No Type specifier matched, and the underlying type {0} is not abstract" +msgstr "Ningún especificador de tipo coincide, y el tipo subyacente {0} no es abstracto" + +#: TYPE_SPECIFIER_NM_ILLEGAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_NM_ILLEGAL_TYPE +msgid "No Type specifier matched, and the underlying type {0} is not valid" +msgstr "Ningún especificador de tipo coincide, y el tipo subyacente {0} no es válido" + +#: Terminology_PassThrough_TX_Message +# Terminology_PassThrough_TX_Message +msgid "{0} (for ''{1}#{2}'')" +msgstr "!!{0} para ''{1}#{2}''" + +#: Terminology_TX_Binding_CantCheck +# Terminology_TX_Binding_CantCheck +msgid "Binding by URI reference cannot be checked" +msgstr "La Vinculación por referencia URI no pudo ser verificada" + +#: Terminology_TX_Binding_Missing +# Terminology_TX_Binding_Missing +msgid "Binding for CodeableConcept {0} missing" +msgstr "Falta la Vinculación con {0} (CodeableConcept)" + +#: Terminology_TX_Binding_Missing2 +# Terminology_TX_Binding_Missing2 +msgid "Binding for Coding {0} missing" +msgstr "Falta la Vinculación con {0}" + +#: Terminology_TX_Binding_NoServer +# Terminology_TX_Binding_NoServer +msgid "The value provided ([{0}]) could not be validated in the absence of a terminology server" +msgstr "!!El valor provisto no puede ser validado en ausencia de un servidor terminológico" + +#: Terminology_TX_Binding_NoSource +# Terminology_TX_Binding_NoSource +msgid "Binding for path {0} has no source, so can''t be checked" +msgstr "La vinculación para {0} no tiene origen, asi que no ha podido ser verificada" + +#: Terminology_TX_Binding_NoSource2 +# Terminology_TX_Binding_NoSource2 +msgid "Binding has no source, so can''t be checked" +msgstr "La vinculacieon no tiene origen, asi que no puede ser verificada" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet +# Terminology_TX_Code_ValueSet +msgid "No code provided, and a code is required from the value set {0}" +msgstr "No se ha provisto un código, y se requiere un código proveniente del conjunto de valores {0}" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSetMax +# Terminology_TX_Code_ValueSetMax +msgid "No code provided, and a code must be provided from the value set {0} (max value set {1})" +msgstr "No se ha provisto un código, y se requiere un código proveniente del conjunto de valores {0} (conjunto maximo de valores {1})" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet_Ext +# Terminology_TX_Code_ValueSet_Ext +msgid "No code provided, and a code should be provided from the value set {0}" +msgstr "No se ha provisto un código, y se requiere un código proveniente del conjunto de valores {0}" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet_MISSING +# Terminology_TX_Code_ValueSet_MISSING +msgid "No code provided, and a code is required from the value set" +msgstr "No se ha provisto un código, y se requiere un código proveniente del conjunto de valores" + +#: Terminology_TX_Coding_Count +# Terminology_TX_Coding_Count +msgid "Expected {0} but found {1} coding elements" +msgstr "Esperados {0} pero encontrados {1} elementos coding" + +#: Terminology_TX_Confirm_1_CC +# Terminology_TX_Confirm_1_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding from this value set is required (class = {1})" +msgstr "No se pudo confirmar que las codificaciones provistas estén en el set de valores{0} y se requieren códigos de este conjunto de valores (class = {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_2_CC +# Terminology_TX_Confirm_2_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable) (class = {1})" +msgstr "No se pudo confirmar que las codificaciones provistas estén en el set de valores{0} y deberian provenir de este conjunto de valores a menos que no haya un código apropiado (el validador no pudo juzgar si era o no apropiado) (class = {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_3_CC +# Terminology_TX_Confirm_3_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding is recommended to come from this value set (class = {1})" +msgstr "No se pudo confirmar que las codificaciones provistas estén en el set de valores{0} y se recomienda que los códigos provengan de este conjunto de valores (class = {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_4a +# Terminology_TX_Confirm_4a +msgid "The code provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code from this value set is required: {1}" +msgstr "!!El código provisto ({2}) no está en el conjunto de valores {0}, y un código de este conjunto de valores es requerido: {1}" + +#: Terminology_TX_Confirm_5 +# Terminology_TX_Confirm_5 +msgid "The code provided ({1}) is not in the value set in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable)" +msgstr "!!No se pudo confirmar que los códigos provistos vengan de este conjunto de valores {0}, y deberian provenir de este conjunto de valores a menos que no haya un código apropiado (el validador no pudo juzgar si era o no apropiado)" + +#: Terminology_TX_Confirm_6 +# Terminology_TX_Confirm_6 +msgid "The code provided ({1}) is not in the value set in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set" +msgstr "!!No se pudo confirmar que los códigos provistos vengan de este conjunto de valores {0}, y se recomienda que los códigos provengan de este conjunto de valores" + +#: Terminology_TX_Display_Wrong +# Terminology_TX_Display_Wrong +msgid "Display should be ''{0}''" +msgstr "El elemento Display deberia ser igual a ''{0}''" + +#: Terminology_TX_Error_CodeableConcept +# Terminology_TX_Error_CodeableConcept +msgid "Error {0} validating CodeableConcept" +msgstr "Error {0} validando el CodeableConcept" + +#: Terminology_TX_Error_CodeableConcept_Max +# Terminology_TX_Error_CodeableConcept_Max +msgid "Error {0} validating CodeableConcept using maxValueSet" +msgstr "Error {0} validando el CodeableConcept usando maxValueSet" + +#: Terminology_TX_Error_Coding1 +# Terminology_TX_Error_Coding1 +msgid "Error {0} validating Coding" +msgstr "Error {0} validando Coding" + +#: Terminology_TX_Error_Coding2 +# Terminology_TX_Error_Coding2 +msgid "Error {0} validating Coding: {1}" +msgstr "Error {0} validando Coding: {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_10 +# Terminology_TX_NoValid_10 +msgid "The code provided is not in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (code = {1}#{2})" +msgstr "El código provisto no está en el conjunto de valores máximo {0}, y se requiere un código de este conjunto de valores) (code = {1}#{2})" + +#: Terminology_TX_NoValid_11 +# Terminology_TX_NoValid_11 +msgid "The code provided is not in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (code = {1}#{2}), error = {3})" +msgstr "El código provisto no está en el conjunto de valores máximo {0}, y se requiere un código de este conjunto de valores) (code = {1}#{2}), error = {3})" + +#: Terminology_TX_NoValid_12 +# Terminology_TX_NoValid_12 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is required from this value set. {1}" +msgstr "!!El Coding provisto ({2}) no está en el conjunto de valores{0}, y se requiere un código de este conjunto de valores: {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_13 +# Terminology_TX_NoValid_13 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable). {1}" +msgstr "!!El Coding provisto ({2}) no está en el conjunto de valores{0}, y deberian provenir de este conjunto de valores a menos que no haya un código apropiado (el validador no pudo juzgar si era o no apropiado) {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_14 +# Terminology_TX_NoValid_14 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set. {1}" +msgstr "!!El Coding provisto ({2}) no está en el conjunto de valores{0}, y se recomienda que los códigos provengan de este conjunto de valores {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_15 +# Terminology_TX_NoValid_15 +msgid "The value provided (''{0}'') could not be validated in the absence of a terminology server" +msgstr "El valor provisto (''{0}'') no pudo ser validado en ausencia de un servidor terminológico" + +#: Terminology_TX_NoValid_16 +# Terminology_TX_NoValid_16 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code is required from this value set {2}" +msgstr "!!El valor provisto (''{0}'') no está en el conjunto de valores{1}, y se requiere un código de este conjunto de valores) {2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_17 +# Terminology_TX_NoValid_17 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable) {2}" +msgstr "!!El valor provisto (''{0}'') no está en el conjunto de valores{1}, y deberian provenir de este conjunto de valores a menos que no haya un código apropiado (el validador no pudo juzgar si era o no apropiado) {2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_18 +# Terminology_TX_NoValid_18 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code is recommended to come from this value set){2}" +msgstr "!!El valor provisto (''{0}'') no está en el conjunto de valores{1}, y se recomienda que el código provengan de este conjunto de valores){2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_1_CC +# Terminology_TX_NoValid_1_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding from this value set is required) (codes = {1})" +msgstr "Ninguno de los codings provistos están en el conjunto de valores {0}, y se requiere un código de este conjunto de valores) (codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_2_CC +# Terminology_TX_NoValid_2_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable) (codes = {1})" +msgstr "Ninguno de los codings provistos están en el conjunto de valores {0}, y deberian provenir de este conjunto de valores a menos que no haya un código apropiado (el validador no pudo juzgar si era o no apropiado) (codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_3_CC +# Terminology_TX_NoValid_3_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding is recommended to come from this value set) (codes = {1})" +msgstr "Ninguno de los codings provistos están en el conjunto de valores {0}, y se recomienda que los códigos provengan de este conjunto de valores ) (codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_4 +# Terminology_TX_NoValid_4 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is required from this value set {1}" +msgstr "!!El Coding provisto ({2}) no está en el conjunto de valores {0}, y se requiere un código de este conjunto de valores {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_5 +# Terminology_TX_NoValid_5 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable) {1}" +msgstr "!!El Coding provisto ({2}) no está en el conjunto de valores {0}, y deberian provenir de este conjunto de valores a menos que no haya un código apropiado (el validador no pudo juzgar si era o no apropiado) {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_6 +# Terminology_TX_NoValid_6 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set {1}" +msgstr "!!El Coding provisto ({2}) no está en el conjunto de valores {0}, y se recomienda que el código provengan de este conjunto de valores {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_7 +# Terminology_TX_NoValid_7 +msgid "None of the codes provided could be validated against the maximum value set {0}, (error = {2})" +msgstr "Ninguno de los códigos provistos pueden ser validados contra el conjunto de valores máximo {0}, (error = {2})" + +#: Terminology_TX_NoValid_8 +# Terminology_TX_NoValid_8 +msgid "None of the codes provided are in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (codes = {1})" +msgstr "Ninguno de los códigos provistos está en el conjunto de valores máximo {0}, y se requiere un código de este conjunto de valores) (codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_9 +# Terminology_TX_NoValid_9 +msgid "The code provided ({2}) could not be validated against the maximum value set {0}, (error = {1})" +msgstr "!!Ninguno de los códigos provistos pueden ser validados contra el conjunto de valores máximo {0}, (error = {1})" + +#: Terminology_TX_System_Invalid +# Terminology_TX_System_Invalid +msgid "Invalid System URI: {0}" +msgstr "URI de Sistema Inválido: {0}" + +#: Terminology_TX_System_Relative +# Terminology_TX_System_Relative +msgid "Coding.system must be an absolute reference, not a local reference" +msgstr "Coding.system debe ser una referencia absoluta, no una referencia local" + +#: Terminology_TX_System_Unknown +# Terminology_TX_System_Unknown +msgid "Unknown Code System ''{0}''" +msgstr "Sistema de Codificación Desconocido ''{0}''" + +#: Terminology_TX_System_ValueSet +# Terminology_TX_System_ValueSet +msgid "Invalid System URI: {0} - cannot use a value set URI as a system" +msgstr "URI de Sistema Inválido: {0} - no se puede utilizar una URI de conjunto de valores como system" + +#: Terminology_TX_System_ValueSet2 +# Terminology_TX_System_ValueSet2 +msgid "The Coding references a value set, not a code system (''{0}'')" +msgstr "El elemento Coding referencia un set de valores, no un sistema de codificación (''{0}'')" + +#: Terminology_TX_ValueSet_NotFound +# Terminology_TX_ValueSet_NotFound +msgid "ValueSet ''{0}'' not found" +msgstr "!!El ValueSet {0} no ha sido encontrado por el validador" + +#: Terminology_TX_ValueSet_NotFound_CS +# Terminology_TX_ValueSet_NotFound_CS +msgid "Found a reference to a CodeSystem ''{0}'' where a ValueSet belongs" +msgstr "!!Se encontró una refeencia a un CodeSystem ({0}) donde corresponde un ValueSet" + +#: Text_should_not_be_present +# Text_should_not_be_present +msgid "Text should not be present (''{0}'')" +msgstr "El elemento Text no debe estar presente (''{0}'')" + +#: The_base_snapshot_marks_a_slicing_as_closed_but_the_differential_tries_to_extend_it_in__at__ +# The_base_snapshot_marks_a_slicing_as_closed_but_the_differential_tries_to_extend_it_in__at__ +msgid "The base snapshot marks a slicing as closed, but the differential tries to extend it in {0} at {1} ({2})" +msgstr "El snapshot base marca la partición como cerrada, pero el diferencial trata de extenderlo en {0}, en {1} ({2})" + +#: This__cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_namespace +# This__cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_namespace +msgid "This ''{0}'' cannot be parsed (no namespace on the XML Root element)" +msgstr "!!Esto ''{0}'' no puede ser parseado como un objeto FHIR (sin espacio de nombres)" + +#: This_base_property_must_be_an_Array_not_ +# This_base_property_must_be_an_Array_not_ +msgid "This base property must be an Array, not {0}" +msgstr "Esta propiedad base debe ser un Array, no {0}" + +#: This_cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_name +# This_cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_name +msgid "This content cannot be parsed (no name)" +msgstr "!!Esto no puede ser parseado como un objeto FHIR (sin nombre)" + +#: This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +# This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +msgid "This content cannot be parsed (unknown or unrecognized resource name ''{0}'')" +msgstr "!!Esto no parece ser un recurso FHIR (nombre desconocido ''{0}'')" + +#: This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_namespacename_ +# This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_namespacename_ +msgid "This content cannot be parsed (unknown or unrecognized XML Root element namespace/name ''{0}::{1}'')" +msgstr "!!Esto no parece ser un recurso FHIR (espacio de nombres/nombre desconocido ''{0}::{1}'')" + +#: This_element_does_not_match_any_known_slice_ +# This_element_does_not_match_any_known_slice_ +msgid "This element does not match any known slice {0} (this may not be a problem, but you should check that it''s not intended to match a slice)" +msgstr "!!Este elemento no coincide con ninguna partición conocida {0}" + +#: This_property_must_be__not_ +# This_property_must_be__not_ +msgid "The property {2} must be {0}, not {1} (at {3})" +msgstr "Esta propiedad {2} debe ser {0}, no {1} (en {3})" + +#: This_property_must_be_a_Literal_not_ +# This_property_must_be_a_Literal_not_ +msgid "This property must be a Literal, not {0}" +msgstr "Esta propiedad debe ser un Literal, no {0}" + +#: This_property_must_be_a_URI_or_bnode_not_ +# This_property_must_be_a_URI_or_bnode_not_ +msgid "This property must be a URI or bnode, not {0}" +msgstr "Esta propiedad debe ser una URI o bnode, no {0}" + +#: This_property_must_be_an_Array_not_ +# This_property_must_be_an_Array_not_ +msgid "The property {1} must be a JSON Array, not {0} (at {2})" +msgstr "!!Esta propiedad debe ser un Array, no {0}" + +#: This_property_must_be_an_object_not_ +# This_property_must_be_an_object_not_ +msgid "This property must be an object, not {0} ({1} at {2})" +msgstr "Esta propiedad debe ser un objeto, no {0} ({1} en {2})" + +#: This_property_must_be_an_simple_value_not_ +# This_property_must_be_an_simple_value_not_ +msgid "This property must be a simple value, not {0} ({1} at {2})" +msgstr "Esta propiedad debe ser un valor simple, no {0} ({1} en {2})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Base64_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Base64_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid Base64 value" +msgstr "El valor ''{0}'' no es un valor válido para Base64" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Boolean_Value +# Type_Specific_Checks_DT_Boolean_Value +msgid "Boolean values must be ''true'' or ''false''" +msgstr "Los valores binarios deben ser ''true'' o ''false''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Code_WS +# Type_Specific_Checks_DT_Code_WS +msgid "The code ''{0}'' is not valid (whitespace rules)" +msgstr "El código ''{0}'' no es válido (reglas de espacio en blanco)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Reasonable +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Reasonable +msgid "The value ''{0}'' is outside the range of reasonable years - check for data entry error" +msgstr "El valor ''{0}'' está fuera del rango razonable de años - verifique la entrada de datos" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Regex +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Regex +msgid "The instant ''{0}'' is not valid (by regex)" +msgstr "El valor de tipo instant ''{0}'' no es válido (por regex)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_TZ +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_TZ +msgid "If a date has a time, it must have a timezone" +msgstr "si la fecha tiene una hora, tiene que tener una zona horaria" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Valid +msgid "Not a valid date/time ({0})" +msgstr "No es una fecha/hora válida ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Date_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Date_Valid +msgid "Not a valid date ({0})" +msgstr "No es una fecha válida ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_GT +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_GT +msgid "decimal value is greater than permitted maximum value of {0}" +msgstr "!!!!!!el valor es mayor que el valor máximo permitido de {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_LT +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_LT +msgid "decimal value is less than permitted minimum value of {0}" +msgstr "!!!!!!el valor es menor que el valor mínimo permitido de {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Range +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Range +msgid "The value ''{0}'' is outside the range of commonly/reasonably supported decimals" +msgstr "El valor ''{0}'' está fuera del rango razonable/soportado para decimales" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid decimal" +msgstr "El valor ''{0}'' no es un decimal válido" + +#: Type_Specific_Checks_DT_ID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_ID_Valid +msgid "id value ''{0}'' is not valid" +msgstr "El valor de id ''{0}'' no es válido" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Identifier_System +# Type_Specific_Checks_DT_Identifier_System +msgid "Identifier.system must be an absolute reference, not a local reference" +msgstr "Identifier.system debe ser una referencia absoluta, no una referencia local" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Instant_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Instant_Valid +msgid "Not a valid instant ({0})" +msgstr "No es válido para el tipo instant ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer64_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Integer64_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid integer64" +msgstr "El valor ''{0}'' no es un integer64 válido" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_GT +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_GT +msgid "integer value is greater than permitted maximum value of {0}" +msgstr "!!!!!!el valor es mayor que el valor máximo permitido de {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT +msgid "integer value is less than permitted minimum value of {0}" +msgstr "!!!!!!el valor es menor que el valor mínimo permitido de {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT0 +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT0 +msgid "value is less than permitted minimum value of 0" +msgstr "el valor es menor que el valor mínimo permitido de 0" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT1 +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT1 +msgid "value is less than permitted minimum value of 1" +msgstr "el valor es menor que el valor mínimo permitido de 1" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid integer" +msgstr "El valor ''{0}'' no es un entero válido" + +#: Type_Specific_Checks_DT_OID_Start +# Type_Specific_Checks_DT_OID_Start +msgid "OIDs must start with urn:oid:" +msgstr "Los OIDs deben empezar con urn:oid:" + +#: Type_Specific_Checks_DT_OID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_OID_Valid +msgid "OIDs must be valid ({0})" +msgstr "Los OIDs deben ser válidos ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Length +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Length +msgid "value is longer than permitted maximum length of {0}" +msgstr "el valor es mas largo que la máxima longitud permitida de {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_NotEmpty +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_NotEmpty +msgid "value cannot be empty" +msgstr "@value no puede estar vacío" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex +msgid "Element value ''{0}'' does not meet regex ''{1}''" +msgstr "El valor del elemento ''{0}'' no cumple con el regex ''{1}''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex_Type +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex_Type +msgid "Element value ''{0}'' does not meet {1} regex ''{2}''" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_ValueExt +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_ValueExt +msgid "Primitive types must have a value or must have child extensions" +msgstr "Los tipos primitivos deben tener un valor o tener extensiones asociadas" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_WS +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_WS +msgid "Primitive types should not only be whitespace" +msgstr "Los tipos primitivos no pueden ser solo espacio en blanco" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_Length +# Type_Specific_Checks_DT_String_Length +msgid "value is longer than permitted maximum length of 1 MB (1048576 bytes)" +msgstr "el valor es mas largo que la máxima longitud permitida de 1 MB (1048576 bytes)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_WS +# Type_Specific_Checks_DT_String_WS +msgid "value should not start or finish with whitespace ''{0}''" +msgstr "el valor no puede empezar o terminar con espacios en blanco ''{0}''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_WS_ALL +# Type_Specific_Checks_DT_String_WS_ALL +msgid "value should not be all whitespace ''{0}''" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Time_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Time_Valid +msgid "Not a valid time ({0})" +msgstr "No es una hora válida ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_OID +# Type_Specific_Checks_DT_URI_OID +msgid "URI values cannot start with oid:" +msgstr "Los valores URI no pueden empezar con oid:" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_UUID +# Type_Specific_Checks_DT_URI_UUID +msgid "URI values cannot start with uuid:" +msgstr "Los valores URI no pueden empezar con uuid:" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_WS +# Type_Specific_Checks_DT_URI_WS +msgid "URI values cannot have whitespace(''{0}'')" +msgstr "Los valores URI no pueden tener espacios en blanco (''{0}'')" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URL_Resolve +# Type_Specific_Checks_DT_URL_Resolve +msgid "URL value ''{0}'' does not resolve" +msgstr "El valor URL ''{0}'' no puede resolverse" + +#: Type_Specific_Checks_DT_UUID_Strat +# Type_Specific_Checks_DT_UUID_Strat +msgid "UUIDs must start with urn:uuid:" +msgstr "Las UUIDs deben empezar con urn:uuid:" + +#: Type_Specific_Checks_DT_UUID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_UUID_Valid +msgid "UUIDs must be valid and lowercase ({0})" +msgstr "!!UUIDs deben ser válidas y en letra minúscula" + +#: Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve +# Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve +msgid "Hyperlink ''{0}'' at ''{1}'' for ''{2}''' does not resolve" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve_Img +# Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve_Img +msgid "Image source ''{0}'' at ''{1}'' does not resolve" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_ +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_ +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}''" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_CS +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_CS +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}'' because the code system {1} was not found" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_VS +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_VS +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}'' because the value set {1} was not found" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_DETERMINE_TYPE_CONTEXT_INV +# UNABLE_TO_DETERMINE_TYPE_CONTEXT_INV +msgid "The types could not be determined from the extension context, so the invariant can't be validated (types = {0})" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_HANDLE_SYSTEM__PROPERTY_FILTER_WITH_OP__ +# UNABLE_TO_HANDLE_SYSTEM__PROPERTY_FILTER_WITH_OP__ +msgid "Unable to handle system {0} property filter with op = {1}" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_INFER_CODESYSTEM +# UNABLE_TO_INFER_CODESYSTEM +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}''" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_RESOLVE_CONTENT_REFERENCE_IN_THIS_CONTEXT +# UNABLE_TO_RESOLVE_CONTENT_REFERENCE_IN_THIS_CONTEXT +msgid "Unable to resolve the content reference {0} on element {1} (path = {2}) in this context" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_RESOLVE_SYSTEM_SYSTEM_IS_INDETERMINATE +# UNABLE_TO_RESOLVE_SYSTEM_SYSTEM_IS_INDETERMINATE +msgid "The code system {1} referred to from value set {0} has a grammar, and the code might be valid in it" +msgstr "" + +#: UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_DISALLOWED +# UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_DISALLOWED +msgid "The Unicode sequence has bi-di control characters which are not allowed in this context: {0}" +msgstr "!!La secuencia Unicode tiene caracteres de control bi-di que no se permiten en este contexto: {1}" + +#: UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_MATCH +# UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_MATCH +msgid "The Unicode sequence has unterminated bi-di control characters (see CVE-2021-42574): {0}" +msgstr "!!La secuencia Unicode tiene caracteres de control bi-di inconclusos (see CVE-2021-42574): {1}" + +#: UNICODE_XML_BAD_CHARS +# UNICODE_XML_BAD_CHARS +msgid "This content includes the character {1} (hex value). This character is illegal in the XML version of FHIR, and there is generally no valid use for such characters" +msgid_plural "This content includes the characters {1} (hex values). These characters are illegal in the XML version of FHIR, and there is generally no valid use for such characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: UNKNOWN_CODESYSTEM +# UNKNOWN_CODESYSTEM +msgid "A definition for CodeSystem ''{0}'' could not be found, so the code cannot be validated" +msgstr "" + +#: UNKNOWN_CODESYSTEM_VERSION +# UNKNOWN_CODESYSTEM_VERSION +msgid "A definition for CodeSystem ''{0}'' version ''{1}'' could not be found, so the code cannot be validated. Valid versions: {2}" +msgstr "" + +#: UNKNOWN_CODE_IN_FRAGMENT +# UNKNOWN_CODE_IN_FRAGMENT +msgid "Unknown Code ''{0}'' in the system ''{1}'' version ''{2}'' - note that the code system is labeled as a fragment, so the code may be valid in some other fragment" +msgstr "Código desconocido {0} en {1} - note que el sistema de codificación está etiquetado como fragmento, así que el código puede ser válido mas allá del fragmento" + +#: UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE +# UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE +msgid "Invalid JSON type {0} for the element {1}; valid types = {2}" +msgstr "Tipo JSON inválido {0} para el elemento {1}; tipos válidos = {2}" + +#: UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE_WRONG +# UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE_WRONG +msgid "Invalid type {2} for the element {1}; valid types = {3}, JSON type = {0}" +msgstr "Tipo inválido {2} para el elemento {1}; tipos válidos = {3}, tipo JSON = {0}" + +#: UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_NO_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +# UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_NO_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +msgid "Unsupported: no properties with values found on type {2} for pattern for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "No soportado: no se han encontrado propiedades con valores en el tipo {2} para el patrón para el discriminador ({0}) para la partición {1}" + +#: UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +# UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +msgid "Unsupported property {3} on type {2} for pattern for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Propiedad no soportada {3} en el tipo {2} para el patron del discriminador ({0}) para la partición {1}" + +#: Unable_to_connect_to_terminology_server +# Unable_to_connect_to_terminology_server +msgid "Unable to connect to terminology server at {1}. Error = {0}" +msgstr "!!Imposible conectarse con el servidor terminológico. Error = {0}" + +#: Unable_to_connect_to_terminology_server_Use_parameter_tx_na_tun_run_without_using_terminology_services_to_validate_LOINC_SNOMED_ICDX_etc_Error__ +# Unable_to_connect_to_terminology_server_Use_parameter_tx_na_tun_run_without_using_terminology_services_to_validate_LOINC_SNOMED_ICDX_etc_Error__ +msgid "Unable to connect to terminology server at {1}. Use parameter ''-tx n/a'' to run without using terminology services to validate LOINC, SNOMED, ICD-X etc. Error = {0}" +msgstr "!!Incapaz de conectar al servicio terminológico. Use el parámetro ''-tx n/a'' para correr sin servicios terminológicos para validar LOINC, SNOMED, ICD-X etc. Error = {0}" + +#: Unable_to_find__resolving_discriminator__from_ +# Unable_to_find__resolving_discriminator__from_ +msgid "Unable to find {0} resolving discriminator {1} from {2}" +msgstr "Imposible encontrar {0} resolviendo el discriminador {1} de {2}" + +#: Unable_to_find_base__for_ +# Unable_to_find_base__for_ +msgid "Unable to find base {0} for {1}" +msgstr "Imposible encontrar la base {0} para {1}" + +#: Unable_to_find_base_definition_for_logical_model__from_ +# Unable_to_find_base_definition_for_logical_model__from_ +msgid "Unable to find base definition for logical model: {0} from {1}" +msgstr "Imposible encontrar la definición base para el modelo lógico: {0} de {1}" + +#: Unable_to_find_element_ +# Unable_to_find_element_ +msgid "Unable to find element {0}" +msgstr "Incapaz de encontrar elemento {0}" + +#: Unable_to_find_element__in_ +# Unable_to_find_element__in_ +msgid "Unable to find element {0} in {1}" +msgstr "Imposible encontrar el elemento {0} en {1}" + +#: Unable_to_find_element_with_id_ +# Unable_to_find_element_with_id_ +msgid "Unable to find element with id ''{0}''" +msgstr "Imposible encontrar un elemento con id ''{0}''" + +#: Unable_to_find_profile__at_ +# Unable_to_find_profile__at_ +msgid "Unable to find profile ''{0}'' at {1}" +msgstr "Imposible encontrar el perfil ''{0}'' a {1}" + +#: Unable_to_find_resourceType_property +# Unable_to_find_resourceType_property +msgid "Unable to find resourceType property" +msgstr "Imposible encontrar la propiedad resourceType" + +#: Unable_to_find_resource__at__resolving_discriminator__from_ +# Unable_to_find_resource__at__resolving_discriminator__from_ +msgid "Unable to find resource {0} at {1} resolving discriminator {2} from {3}" +msgstr "Imposible encontrar el recurso {0} en {1} resolviendo el discriminador {2} de {3}" + +#: Unable_to_handle_system__concept_filter_with_op__ +# Unable_to_handle_system__concept_filter_with_op__ +msgid "Unable to handle system {0} concept filter with op = {1}" +msgstr "Incapaz de manejar el sistema {0} filtro de concepto con op = {1}" + +#: Unable_to_handle_system__filter_with_property__ +# Unable_to_handle_system__filter_with_property__ +msgid "Unable to handle system {0} filter with property = {1}, op = {2}" +msgstr "!!Incapaz de manejar el sistema {0} filtro con property = {1}" + +#: Unable_to_locate_the_profile__in_order_to_validate_against_it +# Unable_to_locate_the_profile__in_order_to_validate_against_it +msgid "Unable to locate the profile ''{0}'' in order to validate against it" +msgstr "Imposible localizar el perfil ''{0}'' para utilizarlo en validación" + +#: Unable_to_process_request_for_resource_for___ +# Unable_to_process_request_for_resource_for___ +msgid "Unable to process request for resource for {0} / {1}" +msgstr "Imposible procesar la solicitud para el recurso para {0} / {1}" + +#: Unable_to_resolve_ +# Unable_to_resolve_ +msgid "Unable to resolve the reference {0}" +msgstr "Imposible resolver la referencia{0}" + +#: Unable_to_resolve_actual_type_ +# Unable_to_resolve_actual_type_ +msgid "Unable to resolve actual type {0}" +msgstr "Imposible resolver el tipo {0}" + +#: Unable_to_resolve_element__in_profile_ +# Unable_to_resolve_element__in_profile_ +msgid "Unable to resolve element {0} in profile {1}" +msgstr "Imposible resolver el elemento {0} en el perfil {1}" + +#: Unable_to_resolve_name_reference__at_path_ +# Unable_to_resolve_name_reference__at_path_ +msgid "Unable to resolve name reference {0} at path {1}" +msgstr "Imposible resolver la referencia al nombre {0} en el path {1}" + +#: Unable_to_resolve_profile__in_element_ +# Unable_to_resolve_profile__in_element_ +msgid "Unable to resolve profile {0} in element {1}" +msgstr "Imposible resolver el perfil {0} en elemento {1}" + +#: Unable_to_resolve_reference_to_ +# Unable_to_resolve_reference_to_ +msgid "Unable to resolve reference to {0}" +msgstr "Imposible resolver la referencia a {0}" + +#: Unable_to_resolve_slice_matching__no_fixed_value_or_required_value_set +# Unable_to_resolve_slice_matching__no_fixed_value_or_required_value_set +msgid "Unable to resolve slice matching - no fixed value or required value set" +msgstr "Imposible resolver la particion - no hay valor fijo o conjunto de valores requerido" + +#: Unable_to_resolve_slice_matching__slice_matching_by_value_set_not_done +# Unable_to_resolve_slice_matching__slice_matching_by_value_set_not_done +msgid "Unable to resolve slice matching - slice matching by value set not done" +msgstr "Imposible resolver la particion - no se realizó partición por conjunto de valores" + +#: Unable_to_resolve_system__no_value_set +# Unable_to_resolve_system__no_value_set +msgid "Unable to resolve system - no value set" +msgstr "Incapaz de resolver el sistema - no tiene conjunto de valores" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_expansion_has_multiple_systems +# Unable_to_resolve_system__value_set_expansion_has_multiple_systems +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set expansion has multiple systems" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_imports +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_imports +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set has imports" +msgstr "!!Incapaz de resolver el sistema - el conjunto de valores tiene imports" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_filter +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_filter +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': include #{2} has a filter on system {3}: {4}" +msgstr "!!!!Incapaz de resolver el sistema - conjunto de valores {0} include #{1} tiene un filtro en system {2}" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_no_system +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_no_system +msgid "Unable to resolve system - value set {0} include #{1} has no system" +msgstr "Incapaz de resolver el sistema - conjunto de valores {0} include #{1} no tiene system" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_unknown_system +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_unknown_system +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': include #{2} has system {3} which could not be found, and the server returned error {4}" +msgstr "!!Incapaz de resolver el sistema - conjunto de valores {0} include #{1} tiene system {2} desconocido, y el servidor devuelve error {3}" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_multiple_matches +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_multiple_matches +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set expansion has multiple matches: {2}" +msgstr "!!Incapaz de resolver el sistema - el conjunto de valores expandido tiene multiples coincidencias: {0}" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_no_includes_or_expansion +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_no_includes_or_expansion +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set has no includes or expansion" +msgstr "!!Incapaz de resolver el sistema - el conjunto de valores {0} no tiene include o expansio" + +#: Unable_to_resolve_value_Set_ +# Unable_to_resolve_value_Set_ +msgid "A definition for the value Set ''{0}'' could not be found" +msgstr "!!Incapaz de resolver el conjunto de valores {0}" + +#: Unable_to_validate_code_without_using_server +# Unable_to_validate_code_without_using_server +msgid "Unable to validate code without using server because: {0}" +msgstr "!!Imposible validar el código sin usar el servidor" + +#: Undefined_attribute__on__for_type__properties__ +# Undefined_attribute__on__for_type__properties__ +msgid "Undefined attribute ''@{0}'' on {1} for type {2}" +msgstr "Atributo indefinido ''@{0}'' en {1} para el tipo {2}" + +#: Undefined_element_ +# Undefined_element_ +msgid "Undefined element ''{0}'' at {1}" +msgstr "!!Elemento indefinido ''{0}''" + +#: Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__10_and_implicit_slice_name_does_not_contain_a_valid_type__at_ +# Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__10_and_implicit_slice_name_does_not_contain_a_valid_type__at_ +msgid "Unexpected condition in differential: implicit slice name does not contain a valid type (''{0}''?) at {1}/{2}" +msgstr "Condición inesperada en el diferencial y el nombre implícito de la partición no contiene un tipo válido (''{0}''?) en {1}/{2}" + +#: Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__1_at_ +# Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__1_at_ +msgid "Unexpected condition in differential: invalid type at {0}/{1}" +msgstr "Condición inesperada en el diferencial en {0}/{1}" + +#: Unexpected_datatype_for_rdfstype +# Unexpected_datatype_for_rdfstype +msgid "Unexpected datatype for rdfs:type" +msgstr "Tipo de datos no esperado para rdfs:type" + +#: Unhandled_situation_resource_is_profiled_to_more_than_one_option__cannot_sort_profile +# Unhandled_situation_resource_is_profiled_to_more_than_one_option__cannot_sort_profile +msgid "Unhandled situation: resource is profiled to more than one option - cannot sort profile" +msgstr "Situación no controlada: el recurso está perfilado a mas de una opción - no se puede ordenar el perfil" + +#: Unknown_Code_in +# Unknown_Code_in +msgid "Unknown code ''{0}'' in the CodeSystem ''{1}''" +msgstr "Código desconocido {0} en {1}" + +#: Unknown_Code_in_Version +# Unknown_Code_in_Version +msgid "Unknown code ''{0}'' in the CodeSystem ''{1}'' version ''{2}''" +msgstr "Código desconocido {0} en {1} versión {2}" + +#: Unknown_Data_format_ +# Unknown_Data_format_ +msgid "Unknown Data format ''{0}''" +msgstr "Formato de Datos desconocido ''{0}''" + +#: Unknown_Date_format_ +# Unknown_Date_format_ +msgid "Unknown Date format ''{0}''" +msgstr "Formato de Fecha desconocido ''{0}''" + +#: Unknown_resource_type_missing_rdfstype +# Unknown_resource_type_missing_rdfstype +msgid "Unknown resource type (missing rdfs:type)" +msgstr "Tipo de recurso desconocido (falta rdfs:type)" + +#: Unknown_type__at_ +# Unknown_type__at_ +msgid "Unknown type {0} at {1}" +msgstr "Unknown type {0} at {1}" + +#: Unrecognised_extension_context_ +# Unrecognised_extension_context_ +msgid "Unrecognized extension context {0}" +msgstr "!!Contexto de extensión no reconocido {0}" + +#: Unrecognised_predicate_ +# Unrecognised_predicate_ +msgid "Unrecognized predicate ''{0}''" +msgstr "!!Predicado desconocido ''{0}''" + +#: Unrecognised_property_ +# Unrecognised_property_ +msgid "Unrecognized property ''{0}''" +msgstr "Propiedad No Reconocida ''{0}''" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - extensions are not allowed - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Patrón para CodeableConcept no soportado - las extensiones no se permiten para el discriminador ({0}) de la partición {1}" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__must_have_at_least_one_coding__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__must_have_at_least_one_coding__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - must have at least one coding - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Patrón para CodeableConcept no soportado - must have at least one coding - para el discriminador ({0}) de la partición {1}" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__using_text__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__using_text__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - using text - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Patrón para CodeableConcept no soportado - usa text - para el discriminador ({0}) de la partición {1}" + +#: Unsupported_Identifier_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_Identifier_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported Identifier pattern - extensions are not allowed - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Patrón de Identifier no soportado - las extensiones no se permiten - para el discriminador ({0}) de la partición {1}" + +#: Unsupported_fixed_pattern_type_for_discriminator_for_slice__ +# Unsupported_fixed_pattern_type_for_discriminator_for_slice__ +msgid "Unsupported fixed pattern type for discriminator ({0}) for slice {1}: {2}" +msgstr "Tipo de patrón de valor fijo no soportado para el discriminador ({0}) para la partición {1}: {2}" + +#: Unsupported_fixed_value_type_for_discriminator_for_slice__ +# Unsupported_fixed_value_type_for_discriminator_for_slice__ +msgid "Unsupported fixed value type for discriminator ({0}) for slice {1}: {2}" +msgstr "Tipo de valor fijo no soportado para el discriminador ({0}) para la partición {1}: {2}" + +#: Unsupported_version_R1 +# Unsupported_version_R1 +msgid "Unsupported version R1" +msgstr "Versión No Soportada R1" + +#: Unsupported_version_R2 +# Unsupported_version_R2 +msgid "Unsupported version R2" +msgstr "Versión No Soportada R2" + +#: Unsupported_version_R2B +# Unsupported_version_R2B +msgid "Unsupported version R2B" +msgstr "Versión No Soportada R2B" + +#: Unxpected_internal_condition__no_source_on_diff_element +# Unxpected_internal_condition__no_source_on_diff_element +msgid "Unexpected internal condition - no source on diff element" +msgstr "Condicion interna inesperada, no hay origen en un elemento del diferencial" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the publisher should be ''{1}'' but ''{2}'' was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH2 +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH2 +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the publisher should be either ''{1}''or ''{2}'' but ''{3}'' was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISSING +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISSING +msgid "When HL7 is publishing a resource, the publisher must be provided, and for WG ''{0}'' it should be ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_NEEDED +# VALIDATION_HL7_WG_NEEDED +msgid "When HL7 is publishing a resource, the owning committee must be stated using the {0} extension" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_UNKNOWN +# VALIDATION_HL7_WG_UNKNOWN +msgid "The nominated WG ''{0}'' is unknown" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_URL +# VALIDATION_HL7_WG_URL +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the contact url should be ''{1}'' but it was not found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_GLOBAL_PROFILE_UNKNOWN +# VALIDATION_VAL_GLOBAL_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Global Profile reference ''{0}'' from IG {1} could not be resolved, so has not been checked" +msgstr "La referencia al perfil global ''{0}'' desde la IG {1} no pudo ser resuelta asi que no ha sido verificada" + +#: VALIDATION_VAL_ILLEGAL_TYPE_CONSTRAINT +# VALIDATION_VAL_ILLEGAL_TYPE_CONSTRAINT +msgid "Invalid constraint in profile {0} at path {1} - cannot constrain to type {2} from base types {3}" +msgstr "Restricción inválida en el perfil {0} en el path {1} - no se puede restringir a tipo {2} desde los tipos base {3}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_DEPENDS_NOT_RESOLVED +# VALIDATION_VAL_PROFILE_DEPENDS_NOT_RESOLVED +msgid "Profile {1} identifies {2} as a dependency (using the extension http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies), but this profile could not be found" +msgstr "El perfile {1} identifica {2} como una dependencia (usando la extensión http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies), pero este perfil no pudo ser encontrado" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_MINIMUM_MAGIC +# VALIDATION_VAL_PROFILE_MINIMUM_MAGIC +msgid "{0}: magic LOINC code {1} required, but not found (from {2}). Note that other Observation codes are allowed in addition to this required magic code" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_OTHER_VERSION +# VALIDATION_VAL_PROFILE_OTHER_VERSION +msgid "Profile is for a different version of FHIR ({0}) so has been ignored" +msgstr "El perfil es para una versión diferente de FHIR ({0}) así que fue ignorado" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST +msgid "Validate resource against profile {0}" +msgstr "Validar el recurso contra el perfil {0}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BASE +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BASE +msgid "Validate resource against profile" +msgstr "Validar el recurso contra el perfil" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BUNDLE_PARAM +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BUNDLE_PARAM +msgid "Validate resource against profile {0} - provided as bundle param" +msgstr "Validar el recurso contra el perfil {0} - provisto como un parámetro del bundle" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_DEP +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_DEP +msgid "Validate resource against profile {0} (per http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies in {1})" +msgstr "Validar el recurso contra el perfil {0} (por http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies en {1})" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_GLOBAL +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_GLOBAL +msgid "Validate resource against profile {0} - a global profile in {1}" +msgstr "Validar el recurso contra el perfil {0} - un perfil global en {1}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_META +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_META +msgid "Validate resource against profile {0} (per meta)" +msgstr "Validar el recurso contra el perfil {0} (por el elemento meta)" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_OBS +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_OBS +msgid "Validate Observation against the {1} profile ({0}) which is required by the FHIR specification because the {2} code {3} was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OK +# VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OK +msgid "Profile for this version of FHIR - all OK" +msgstr "El perfil es para esta versión de FHIR- Todo OK" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OTHER +# VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OTHER +msgid "Profile is for this version of FHIR, but is an invalid type {0}" +msgstr "El perfil es para esta versión de FHIR, pero es de tipo inválido {0}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and fetching it resulted in the error {1}" +msgstr "!!La referencia al perfil ''{0}'' no ha sido verificada ya que es desconocido, y se produjo un error {1} al cargarlo" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR_NETWORK +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR_NETWORK +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and the host {1} cannot be found" +msgstr "!!La referencia al perfil ''{0}'' no ha sido verificada ya que es desconocido, y el host {1} no pudo ser encontrado" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_NOT_POLICY +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_NOT_POLICY +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and the validator is set to not fetch unknown profiles" +msgstr "!!La referencia al perfil ''{0}'' no ha sido verificada ya que es desconocido, y el validador está configurado para no aceptar perfiles desconocidos" + +#: VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT +# VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT +msgid "The resource status ''{0}'' and the standards status ''{1}'' are not consistent" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT_HINT +# VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT_HINT +msgid "The resource status ''{0}'' and the standards status ''{1}'' may not be consistent and should be reviewed" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_OP +# VALUESET_BAD_FILTER_OP +msgid "The operation ''{0}'' is not allowed for property ''{1}'' in system ''{3}''. Allowed ops: {2}" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_BOOLEAN +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_BOOLEAN +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be either ''true'' or ''false'', not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be in the format system(|version)#code, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED_INVALID +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED_INVALID +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' is ''{1}'' which is not a valid code ({2})" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DATETIME +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DATETIME +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid date(/time), not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DECIMAL +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DECIMAL +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a decimal value, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_HAS_COMMA +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_HAS_COMMA +msgid "The filter value has a comma, but the operation is different to 'in' and 'not-in', so the comma will be interpreted as part of the {0} value" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_INTEGER +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_INTEGER +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be integer value, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code from the system ''{2}'', and ''{1}'' is not ({3})" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE_CHANGE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE_CHANGE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code from the system ''{2}'', and ''{1}'' is not ({3}). Note that this is change from the past; terminology servers are expected to still continue to support this filter" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_REGEX +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_REGEX +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' should be a valid regex, not ''{1}'' (err = ''{2}'')" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_PROPERTY_NO_REGEX +# VALUESET_BAD_PROPERTY_NO_REGEX +msgid "Cannot apply a regex filter to the property ''{0}'' (usually regex filters are applied to the codes, or a named property of the code system)" +msgstr "" + +#: VALUESET_CIRCULAR_REFERENCE +# VALUESET_CIRCULAR_REFERENCE +msgid "Found a circularity pointing to {0} processing ValueSet with pathway {1}" +msgstr "" + +#: VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_PRESENCE_MIXED +# VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_PRESENCE_MIXED +msgid "This include has some concepts with displays and some without - check that this is what is intended" +msgstr "" + +#: VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_SCT_TAG_MIXED +# VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_SCT_TAG_MIXED +msgid "This SNOMED-CT based include has some concepts with semantic tags (FSN terms) and some without (preferred terms) - check that this is what is intended (examples for FSN: {0} and examples for no FSN: {1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_ERROR +# VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_ERROR +msgid "Example System ''{0}'' specified, which is illegal. Concepts and Filters can''t be checked" +msgstr "" + +#: VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_HINT +# VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_HINT +msgid "Example System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked" +msgstr "" + +#: VALUESET_IMPORT_UNION_INTERSECTION +# VALUESET_IMPORT_UNION_INTERSECTION +msgid "This value set has a single include with multiple imported value sets. Per issue https://jira.hl7.org/browse/FHIR-25179, there has been confusion in the past whether these value sets are unioned or intersectioned. If this value set is contained in a package published prior to March 31 2022, it will be treated as a union, otherwise it will be treated as an intersection. If want a union, split the value set imports across multiple includes" +msgstr "Este conjunto de valores tiene un sólo include con multiples conjunto de valores importados. Según el item https://jira.hl7.org/browse/FHIR-25179, ha habido confusión en el pasado sobre si estos conjunto de valores se unen o intersectan. Si este conjunto de valores está contenido en un paquete publicado antes del 31-Marzo-2022, se tratará como una unión, sino como una intersección. Si desea una unión, parta el conjunto de valores importado entre multiples includes" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_CONTENT +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_CONTENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' version ''{2}'' which has status ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_MULTI_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_MULTI_FOUND +msgid "Multiple matching contained code systems found for system ''{0}'' version ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_NOT_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_NOT_FOUND +msgid "No matching contained code system found for system ''{0}'' version ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_SUPPLEMENT +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_SUPPLEMENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' version ''{2}'' which is a supplement. It must reference the underlying CodeSystem ''{1}'' and use the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-supplement extension for the supplement" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_CONTENT +# VALUESET_INCLUDE_CS_CONTENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' which has status ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_MULTI_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CS_MULTI_FOUND +msgid "Multiple matching contained code systems found for system ''{0}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_CS +# VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_CS +msgid "The include system ''{0}'' is a reference to a contained resource, but the contained resource with that id is not a CodeSystem, it's a {1}" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_FOUND +msgid "No matching contained code system found for system ''{0}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_SUPPLEMENT +# VALUESET_INCLUDE_CS_SUPPLEMENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' which is a supplement. It must reference the underlying CodeSystem ''{1}'' and use the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-supplement extension for the supplement" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE +# VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE +msgid "The code ''{1}'' is not valid in the system {0} ({2})" +msgstr "!!El código {1} no es válido en el sistema {0}" + +#: VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +# VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +msgid "The code ''{2}'' is not valid in the system {0} version {1} ({2})" +msgstr "!!El código {2} no es válido en el sistema {0} versión {1}" + +#: VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE +# VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE +msgid "URI values in ValueSet.compose.include.system must be absolute" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE_FRAG +# VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE_FRAG +msgid "URI values in ValueSet.compose.include.system must be absolute. To reference a contained code system, use the full CodeSystem URL and reference it using the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-system extension" +msgstr "" + +#: VALUESET_INC_TOO_MANY_CODES +# VALUESET_INC_TOO_MANY_CODES +msgid "The value set include has too many codes to validate ({0}), so each individual code has not been checked" +msgstr "" + +#: VALUESET_NO_SYSTEM_WARNING +# VALUESET_NO_SYSTEM_WARNING +msgid "No System specified, so Concepts and Filters can't be checked" +msgstr "No se especifica System, así que los Conceptos y Filtros no pueden ser verificados" + +#: VALUESET_REFERENCE_INVALID_TYPE +# VALUESET_REFERENCE_INVALID_TYPE +msgid "The value set import {0} points to a resource of type {1} which is not valid" +msgstr "The conjunto de valores a importar {0} apunta a un recurso de tipo {1} que no es válido" + +#: VALUESET_REFERENCE_UNKNOWN +# VALUESET_REFERENCE_UNKNOWN +msgid "The value set import {0} could not be found so cannot be checked" +msgstr "El conjunto de valores a importar {0} no pudo ser encontrado por lo que no puede verificarse" + +#: VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published value sets SHOULD conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!El perfil ShareableValueSet recomienda que el elemento {0} se complete, pero no está presente. Los conjuntos de valores publicados DEBERIAN conformar al perfil ShareableValueSet" + +#: VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published value sets SHALL conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!El perfil ShareableValueSet recomienda que el elemento {0} se complete, pero no se encontró.Los conjuntos de valores publicados por HL7 DEBEN conformar al perfil ShareableValueSet" + +#: VALUESET_SHAREABLE_MISSING +# VALUESET_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published value sets SHOULD conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!El perfil ShareableValueSet dice que el elemento {0} es obligatorio, pero no está presente. Los conjuntos de valores publicados DEBERIAN conformar al perfil ShareableValueSet" + +#: VALUESET_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# VALUESET_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published value sets SHALL conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!El perfil ShareableValueSet dice que el elemento {0} es obligatorio, pero no se encontró. Los conjuntos de valores publicados por HL7 DEBEN conformar al perfil ShareableValueSet" + +#: VALUESET_SUPPLEMENT_MISSING +# VALUESET_SUPPLEMENT_MISSING +msgid "Required supplement not found: {1}" +msgid_plural "Required supplements not found: {1}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY +# VALUESET_TOO_COSTLY +msgid "The value set ''{0}'' expansion has too many codes to display ({1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY_COUNT +# VALUESET_TOO_COSTLY_COUNT +msgid "The value set ''{0}'' expansion has {2} codes, which is too many to display ({1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY_TIME +# VALUESET_TOO_COSTLY_TIME +msgid "The value set ''{0}'' expansion took too long to process (>{1}sec)" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING +# VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING +msgid "Unknown System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked (Details: {1})" +msgstr "Se especificó el sistema desconocido ''{0}'', así que los Conceptos y Filtros no pueden ser verificados (Detalles: {1})" + +#: VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING_VER +# VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING_VER +msgid "Unknown System/Version ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked (Details: {1})" +msgstr "Se especificó un sistema/versión desconocido ''{0}'', así que los Conceptos y Filtros no pueden ser verificados (Detalles: {1})" + +#: VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY +# VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY +msgid "The property ''{0}'' is not known for the system ''{1}'', so may not be understood by the terminology ecosystem. Known properties for this system: {2}" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY_NO_CS +# VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY_NO_CS +msgid "No definition can be found for the system {1}, and the property ''{0}'' is not a generally known property, so the property might not be valid, or understood by the terminology ecosystem. In case it''s useful, the list of generally known properties for all systems is {2}" +msgstr "" + +#: Validation_BUNDLE_Message +# Validation_BUNDLE_Message +msgid "The first entry in a message must be a MessageHeader" +msgstr "La primera entry en un mensaje tiene que ser un recurso MessageHeader" + +#: Validation_VAL_Content_Unknown +# Validation_VAL_Content_Unknown +msgid "Unrecognized Content {0}" +msgstr "!!Contenido No Reconocido {0}" + +#: Validation_VAL_NoType +# Validation_VAL_NoType +msgid "Unknown type {0}" +msgstr "Tipo Desconocido {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_MatchMultiple +# Validation_VAL_Profile_MatchMultiple +msgid "Profile {0}, Element matches more than one slice - {1}, {2}" +msgstr "Perfil {0}, El elemento coincide con más de un slice - {1}, {2}" + +#: Validation_VAL_Profile_Maximum +# Validation_VAL_Profile_Maximum +msgid "{3}: max allowed = {7}, but found {0} (from {1})" +msgid_plural "{3}: max allowed = {7}, but found {0} (from {1})" +msgstr[0] "{3}: max permitido = {7}, pero se han encontrado {0} (de {1})" +msgstr[1] "{3}: max permitido = {7}, pero se han encontrado {0} (de {1})" +msgstr[2] "{3}: max permitido = {7}, pero se han encontrado {0} (de {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_Minimum +# Validation_VAL_Profile_Minimum +msgid "{3}: minimum required = {7}, but only found {0} (from {1})" +msgid_plural "{3}: minimum required = {7}, but only found {0} (from {1})" +msgstr[0] "{3}: mínimo requerido = {7}, pero sólo se han encontrado {0} (de {1})" +msgstr[1] "{3}: mínimo requerido = {7}, pero sólo se han encontrado {0} (de {1})" +msgstr[2] "{3}: mínimo requerido = {7}, pero sólo se han encontrado {0} (de {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_Minimum_SLICE +# Validation_VAL_Profile_Minimum_SLICE +msgid "Slice ''{3}'': a matching slice is required, but not found (from {1}). Note that other slices are allowed in addition to this required slice" +msgid_plural "Slice ''{3}'': minimum required = {0}, but only found {7} (from {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: Validation_VAL_Profile_MultipleMatches +# Validation_VAL_Profile_MultipleMatches +msgid "Found multiple matching profiles among {0} choice: {1}" +msgid_plural "Found multiple matching profiles among {0} choices: {1}" +msgstr[0] "Se han encontrado multiples perfiles coincidentes entre {0} opción: {1}" +msgstr[1] "Se han encontrado multiples perfiles coincidentes entre {0} opciones: {1}" +msgstr[2] "Se han encontrado multiples perfiles coincidentes entre {0} opciones: {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_NoCheckMax +# Validation_VAL_Profile_NoCheckMax +msgid "{3}: Found {0} match, but unable to check max allowed ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgid_plural "{3}: Found {0} matches, but unable to check max allowed ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgstr[0] "{3}: Se encontró {0} coincidencia, pero es imposible verificar el max permitido ({2}) debido a la falta de validación del particionado (de {1})" +msgstr[1] "{3}: Se encontraron {0} coincidencias, pero es imposible verificar el max permitido ({2}) debido a la falta de validación del particionado (de {1})" +msgstr[2] "{3}: Se encontraron {0} coincidencias, pero es imposible verificar el max permitido ({2}) debido a la falta de validación del particionado (de {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_NoCheckMin +# Validation_VAL_Profile_NoCheckMin +msgid "{3}: Found {0} match, but unable to check minimum required ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgid_plural "{3}: Found {0} matches, but unable to check minimum required ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgstr[0] "{3}: Found {0} match, pero es imposible verificar el mínimo requerido ({2}) debido a la falta de validación del particionado (de {1})" +msgstr[1] "{3}: Se encontraron {0} coincidencias, pero es imposible verificar el mínimo requerido ({2}) debido a la falta de validación del particionado (de {1})" +msgstr[2] "{3}: Se encontraron {0} coincidencias, pero es imposible verificar el mínimo requerido ({2}) debido a la falta de validación del particionado (de {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_NoDefinition +# Validation_VAL_Profile_NoDefinition +msgid "No definition found for resource type ''{0}''" +msgstr "No se encontró la definición para el tipo de recurso ''{0}''" + +#: Validation_VAL_Profile_NoMatch +# Validation_VAL_Profile_NoMatch +msgid "Unable to find a match for the specified profile among choices: {0}" +msgstr "Imposible encontrar una coincidencia para el perfil especificado entre las opciones: {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_NoSnapshot +# Validation_VAL_Profile_NoSnapshot +msgid "StructureDefinition {0} has no snapshot - validation is against the snapshot, so it must be provided" +msgstr "El recurso StructureDefinition {0} no tiene snapshot - la validación se realiza contra el snapshot, asi que debe ser provisto" + +#: Validation_VAL_Profile_NoType +# Validation_VAL_Profile_NoType +msgid "The type of element {0} is not known - it could not be determined from the information available. Valid types at this point are {1}" +msgstr "!!El tipo de elemento {0} es desconocido, lo cual es ilegal. Los tipos válidos en este punto son {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_NotAllowed +# Validation_VAL_Profile_NotAllowed +msgid "This element is not allowed by the profile {0}" +msgstr "Este elemento no está permitido por el perfil {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_NotSlice +# Validation_VAL_Profile_NotSlice +msgid "This element does not match any known slice {0} and slicing is CLOSED: {1}" +msgstr "Este elemento no coincide con ninguna partición conocida {0} y las particiones están CERRADAS: {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_OutOfOrder +# Validation_VAL_Profile_OutOfOrder +msgid "As specified by profile {0}, Element ''{1}'' is out of order (found after {2})" +msgstr "Según se especifica en el perfil {0}, el elemento ''{1}'' está fuera de orden (encontrado luego de {2})" + +#: Validation_VAL_Profile_SliceOrder +# Validation_VAL_Profile_SliceOrder +msgid "As specified by profile {0}, Element ''{1}'' is out of order in ordered slice" +msgstr "Según se especifica en el perfil {0}, el elemento ''{1}'' está fuera de orden en la partición ordenada" + +#: Validation_VAL_Profile_Unknown +# Validation_VAL_Profile_Unknown +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found" +msgstr "!!La referencia al perfil ''{0}'' no ha sido verificada porque el perfil es desconocido" + +#: Validation_VAL_Profile_WrongType +# Validation_VAL_Profile_WrongType +msgid "Specified profile type was ''{0}'' in profile ''{2}'', but found type ''{1}''" +msgstr "El tipo de perfil especificado fue ''{0}'' en el perfil ''{2}'', pero se han encontrado tipo ''{1}''" + +#: Validation_VAL_Profile_WrongType2 +# Validation_VAL_Profile_WrongType2 +msgid "Type mismatch processing profile {0} at path {1}: The element type is {4}, but the profile {3} is for a different type {2}" +msgstr "Disonancia de tipos procesando el perfil {0} en el path {1}: El tipo de elemento es {4}, pero el perfil {3} es para un tipo diferente {2}" + +#: Validation_VAL_Unknown_Profile +# Validation_VAL_Unknown_Profile +msgid "Unknown profile {0}" +msgstr "Perfil desconocido {0}" + +#: Version_mismatch_The_context_has_version__loaded_and_the_new_content_being_loaded_is_version_ +# Version_mismatch_The_context_has_version__loaded_and_the_new_content_being_loaded_is_version_ +msgid "Version mismatch. The context has version {0} loaded, and the new content being loaded is version {1}" +msgstr "Discordancia de versión. El contexto tiene la versión {0} cargada, y el nuevo contenido cargado tiene la versión {1}" + +#: Wrong_namespace__expected_ +# Wrong_namespace__expected_ +msgid "Wrong namespace - expected ''{0}''" +msgstr "Espacio de nombres erróneo - se esperaba ''{0}''" + +#: Wrong_type_for_resource +# Wrong_type_for_resource +msgid "Wrong type for resource" +msgstr "Tipo incorrecto para el recurso" + +#: XHTML_IDREF_NOT_FOUND +# XHTML_IDREF_NOT_FOUND +msgid "The target of the HTML idref attribute ''{0}'' was not found in the resource" +msgstr "" + +#: XHTML_IDREF_NOT_MULTIPLE_MATCHES +# XHTML_IDREF_NOT_MULTIPLE_MATCHES +msgid "Multiple matching targets for the HTML idref attribute ''{0}'' were found in the resource" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID +# XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID +msgid "The data should be valid base64 content for a data: URL: {0}" +msgstr "El elemento data debe ser contenido base64 válido URL: {0}" + +#: XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID_COMMA +# XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID_COMMA +msgid "Comma found in data portion of data URL: {0}" +msgstr "Una coma encontrada en el elemento data de la URL: {0}" + +#: XHTML_URL_DATA_MIMETYPE +# XHTML_URL_DATA_MIMETYPE +msgid "The mimetype portion of the data: URL is not valid ({1}) in URL: {0}" +msgstr "La porción mimetype de data: URL no es válido ({1}) en la URL: {0}" + +#: XHTML_URL_DATA_NO_DATA +# XHTML_URL_DATA_NO_DATA +msgid "No data found in data: URL" +msgstr "Sin datos en el elemento data de la URL" + +#: XHTML_URL_EMPTY +# XHTML_URL_EMPTY +msgid "URL is empty" +msgstr "La URL está vacía" + +#: XHTML_URL_INVALID +# XHTML_URL_INVALID +msgid "The URL is not valid because ''({1})'': {0}" +msgstr "La URL no es válida porque ''({1})'': {0}" + +#: XHTML_URL_INVALID_CHARS +# XHTML_URL_INVALID_CHARS +msgid "URL contains Invalid Character ({1})" +msgid_plural "URL contains {0} Invalid Characters ({1})" +msgstr[0] "La URL contiene Caracteres Inválidos ({1})" +msgstr[1] "La URL contiene {0} Caracteres Inválidos ({1})" +msgstr[2] "La URL contiene {0} Caracteres Inválidos ({1})" + +#: XHTML_XHTML_Attribute_Illegal +# XHTML_XHTML_Attribute_Illegal +msgid "Invalid attribute name in the XHTML (''{0}'' on ''{1}'')" +msgstr "Nombre de atributo inválido en el XHTML (''{0}'' en ''{1}'')" + +#: XHTML_XHTML_DOCTYPE_ILLEGAL +# XHTML_XHTML_DOCTYPE_ILLEGAL +msgid "Malformed XHTML: Found a DocType declaration, and these are not allowed (XXE security vulnerability protection)" +msgstr "XHTML Malformado: Se encontró una declaración DocType, y no están permitidas (Protección contra la Vulnerabilidad de seguridad XXE)" + +#: XHTML_XHTML_ELEMENT_ILLEGAL_IN_PARA +# XHTML_XHTML_ELEMENT_ILLEGAL_IN_PARA +msgid "Invalid element name inside a paragraph in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "!!Nombre de elemento ilegal en un párrafo en el XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Element_Illegal +# XHTML_XHTML_Element_Illegal +msgid "Invalid element name in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "Nombre de elemento inválido en el XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Entity_Illegal +# XHTML_XHTML_Entity_Illegal +msgid "Invalid entity in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "Entidad inválido en el XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Image_Reference_Illegal +# XHTML_XHTML_Image_Reference_Illegal +msgid "Invalid Image Reference in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "Referencia ilegal a imagen en el XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_NS_InValid +# XHTML_XHTML_NS_InValid +msgid "Wrong namespace on the XHTML (''{0}'', should be ''{1}'')" +msgstr "Espacio de Nombre Erroneo en XHTML (''{0}'', debe ser ''{1}'')" + +#: XHTML_XHTML_Name_Invalid +# XHTML_XHTML_Name_Invalid +msgid "Wrong name on the XHTML (''{0}'') - must start with div" +msgstr "Nombre erróneo en el XHTML (''{0}'') - debe empezar con div" + +#: XSI_TYPE_UNNECESSARY +# XSI_TYPE_UNNECESSARY +msgid "xsi:type is unnecessary at this point" +msgstr "" + +#: XSI_TYPE_WRONG +# XSI_TYPE_WRONG +msgid "The xsi:type value ''{0}'' is wrong (should be ''{1}''). Note that xsi:type is unnecessary at this point" +msgstr "" + +#: _DT_Fixed_Wrong +# _DT_Fixed_Wrong +msgid "Value is ''{0}'' but must be ''{1}''{2}" +msgstr "!!El valor es ''{0}'' but debe ser ''{1}''" + +#: _has_children__and_multiple_types__in_profile_ +# _has_children__and_multiple_types__in_profile_ +msgid "{0} has children ({1}) and multiple types ({2}) in profile {3}" +msgstr "{0} tiene hijos ({1}) y multiples tipos ({2}) en el perfil {3}" + +#: _has_children__for_type__in_profile__but_cant_find_type +# _has_children__for_type__in_profile__but_cant_find_type +msgid "{0} has children ({1}) for type {2} in profile {3}, but can''t find type" +msgstr "{0} tiene hijos ({1}) para el tipo {2} en el perfil {3}, pero no pudo encontrarse el tipo" + +#: _has_no_children__and_no_types_in_profile_ +# _has_no_children__and_no_types_in_profile_ +msgid "{0} has no children ({1}) and no types in profile {2}" +msgstr "{0} no tiene hijos ({1}) y no hay tipos en el perfil {2}" + +#: defined_in_the_profile +# defined_in_the_profile +msgid "Defined in the profile" +msgstr "definido en el perfil" + +#: documentmsg +# documentmsg +msgid "(document)" +msgstr "(documento)" + +#: element__null_ +# element__null_ +msgid "Element = null: {0}" +msgstr "element = nulo: {0}" + +#: element_id__null__on_ +# element_id__null__on_ +msgid "Element id = null: {0} on {1}" +msgstr "element id = nulo: {0} en {1}" + +#: error_writing_number__to_JSON +# error_writing_number__to_JSON +msgid "Error writing number ''{0}'' to JSON" +msgstr "error escribiendo el número ''{0}'' en JSON" + +#: getSliceList_should_only_be_called_when_the_element_has_slicing +# getSliceList_should_only_be_called_when_the_element_has_slicing +msgid "getSliceList should only be called when the element has slicing" +msgstr "getSliceList debe ser llamada cuando el elemento está particionado" + +#: needs_a_snapshot +# needs_a_snapshot +msgid "Needs a snapshot" +msgstr "requiere un snapshot" + +#: no_base_profile_provided +# no_base_profile_provided +msgid "No base profile provided" +msgstr "no se provee el perfil base" + +#: no_derived_structure_provided +# no_derived_structure_provided +msgid "No derived structure provided" +msgstr "no se provee la estructura derivada" + +#: no_url_in_expand_value_set +# no_url_in_expand_value_set +msgid "No url in expand value set" +msgstr "no hay url en el conjunto de valores expandido" + +#: no_url_in_expand_value_set_2 +# no_url_in_expand_value_set_2 +msgid "No url in expand value set 2" +msgstr "no hay url el conjunto de valores expandido 2" + +#: no_value_set +# no_value_set +msgid "ValueSet has no url property" +msgstr "El conjunto de valores carece de propiedad url" + +#: not_done_yet_cant_fetch_ +# not_done_yet_cant_fetch_ +msgid "Not done yet: can''t fetch {0}" +msgstr "No implementado aun: no se puede cargar {0}" + +#: not_the_right_kind_of_structure_to_generate_schematrons_for +# not_the_right_kind_of_structure_to_generate_schematrons_for +msgid "Not the right kind of structure to generate schematrons for" +msgstr "no es la clase de estructura para la cual generar schematrons" + +#: null_min +# null_min +msgid "Null min" +msgstr "min nulo" + +#: reference_to__cannot_be_resolved +# reference_to__cannot_be_resolved +msgid "reference to {0} cannot be resolved" +msgstr "La referencia a {0} no puede ser resuelta" + +#: type_on_first_differential_element +# type_on_first_differential_element +msgid "Type on first differential element!" +msgstr "tipo en el primer elemento del diferencial!" + +#: type_on_first_snapshot_element_for__in__from_ +# type_on_first_snapshot_element_for__in__from_ +msgid "Type on first snapshot element for {0} in {1} from {2}" +msgstr "el tipo del primer elemento del snapshot para {0} en {1} de {2}" + +#: xml_attr_value_invalid +# xml_attr_value_invalid +msgid "The XML Attribute {0} has an invalid character" +msgstr "El atributo XML {0} tiene un caracter inválido" + +#: xml_encoding_invalid +# xml_encoding_invalid +msgid "The XML encoding is invalid (must be UTF-8)" +msgstr "La codificación de XML es inválida (debe ser UTF-8)" + diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-ja.po b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-ja.po new file mode 100644 index 000000000..cb8b9c603 --- /dev/null +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-ja.po @@ -0,0 +1,5429 @@ + +#: ABSTRACT_CODE_NOT_ALLOWED +# ABSTRACT_CODE_NOT_ALLOWED +msgid "Code ''{0}#{1}'' is abstract, and not allowed in this context" +msgstr "" + +#: ALL_OK +# ALL_OK +msgid "All OK" +msgstr "すべてOK" + +#: ARRAY_CANNOT_BE_EMPTY +# ARRAY_CANNOT_BE_EMPTY +msgid "Array cannot be empty - the property should not be present if it has no values" +msgstr "配列は空にできません - 値がない場合、プロパティは存在してはなりません" + +#: ATTEMPT_TO_CHANGE_SLICING +# ATTEMPT_TO_CHANGE_SLICING +msgid "The element at {0} defines the slicing {1} but then an element in the slicing {2} tries to redefine the slicing to {3}" +msgstr "要素 {0} でスライシング {1} を定義していますが、スライシング {2} の要素でスライシングを {3} に再定義しようとしています" + +#: Adding_wrong_path +# Adding_wrong_path +msgid "Adding wrong path" +msgstr "誤ったパスを追加しています" + +#: Adding_wrong_path__outcomegetPath___resultPathBase__ +# Adding_wrong_path__outcomegetPath___resultPathBase__ +msgid "Adding wrong path - outcome.getPath() = {0}, resultPathBase = {1}" +msgstr "誤ったパスを追加しています - outcome.getPath() = {0}、resultPathBase = {1}" + +#: Adding_wrong_path_in_profile___vs_ +# Adding_wrong_path_in_profile___vs_ +msgid "Adding wrong path in profile {0}: {1} vs {2}" +msgstr "プロファイル {0} で誤ったパスを追加しています: {1} vs {2}" + +#: All_observations_should_have_a_performer +# All_observations_should_have_a_performer +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have a performer" +msgstr "!!すべてのObservationにはperformerが必要です" + +#: All_observations_should_have_a_subject +# All_observations_should_have_a_subject +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have a subject" +msgstr "!!すべてのObservationにはsubjectが必要です" + +#: All_observations_should_have_an_effectiveDateTime_or_an_effectivePeriod +# All_observations_should_have_an_effectiveDateTime_or_an_effectivePeriod +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have an effective[x] ({0})" +msgstr "!!すべてのObservationにはeffectiveDateTimeまたはeffectivePeriodが必要です" + +#: Attempt_to_a_slice_an_element_that_does_not_repeat__from__in_ +# Attempt_to_a_slice_an_element_that_does_not_repeat__from__in_ +msgid "Attempt to a slice an element that does not repeat: {0}/{1} from {2} in {3}, at element {4} (slice = {5})" +msgstr "繰り返しのない要素をスライスしようとしました: {0}/{1} から {2} を {3} で、要素 {4} で (スライス = {5})" + +#: Attempt_to_replace_element_name_for_a_nonchoice_type +# Attempt_to_replace_element_name_for_a_nonchoice_type +msgid "Attempt to replace element name for a non-choice type" +msgstr "選択可能な型ではない要素名を置き換えようとしました" + +#: Attempt_to_use_Terminology_server_when_no_Terminology_server_is_available +# Attempt_to_use_Terminology_server_when_no_Terminology_server_is_available +msgid "Attempt to use Terminology server when no Terminology server is available" +msgstr "利用可能なTerminologyサーバがないときにTerminologyサーバを使用しようとしました" + +#: Attempt_to_use_a_snapshot_on_profile__as__before_it_is_generated +# Attempt_to_use_a_snapshot_on_profile__as__before_it_is_generated +msgid "Attempt to use a snapshot on profile ''{0}'' as {1} before it is generated" +msgstr "プロファイル ''{0}'' のsnapshotを生成する前に {1} として使用しようとしました" + +#: BINDING_ADDITIONAL +# BINDING_ADDITIONAL +msgid "{0} specified in an additional binding" +msgstr "" + +#: BINDING_MAX +# BINDING_MAX +msgid "{0} specified in the max binding" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE +msgid "Found {0} matches for ''{1}'' in the bundle ({2})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE_FRAGMENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE_FRAGMENT +msgid "Found {0} matches for fragment {2} in resource ''{1}'' in the bundle ({3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FULLURL_REQUIRED +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FULLURL_REQUIRED +msgid "Except for transactions and batches, each entry in a Bundle must have a fullUrl which is the identity of the resource in the entry" +msgstr "トランザクションとバッチを除き、Bundleの各エントリには、エントリ内のリソースの識別子であるfullUrlが必要です" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_MULTIPLE_MATCHES +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The {1} resource matched more than one of the allowed profiles ({3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH +msgid "The {1} resource did not match any of the allowed profiles (Type {2}: {3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH_REASON +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH_REASON +msgid "The {1} resource did not math the profile {2} because: {3}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_APPARENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_APPARENT +msgid "Can''t find ''{1}'' in the bundle ({2}). Note that there is a resource in the bundle with the same type and id, but it does not match because of the fullUrl based rules around matching relative references (must be ``{3}``)" +msgid_plural "Can''t find ''{1}'' in the bundle ({2}). Note that there are {0} resources in the bundle with the same type and id, but they do not match because of the fullUrl based rules around matching relative references (one of ``{3}``)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT +msgctxt "BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT" +msgid "Can''t find ''{0}'' in the bundle ({1})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_MSG +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_MSG +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the MessageHeader. Check that this is meant to be included (needed to process the message)" +msgstr "エントリ{0}はMessageHeaderから前方にたどることで到達できません。これが意図して含まれているものか確認してください(メッセージの処理に必要です)" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R4 +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R4 +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the Composition. Only Provenance is approved to be used this way (R4 section 3.3.1)" +msgstr "エントリ{0}はCompositionから前方にたどることで到達できません。このような使用法が承認されているのはProvenanceのみです(R4セクション3.3.1)" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R5 +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R5 +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the Composition. Check whether this should be linked directly from the composition if it''s a source of narrative content" +msgstr "エントリ{0}はCompositionから前方にたどることで到達できません。これがnarrative contentのソースである場合、compositionから直接リンクされるべきかどうかを確認してください" + +#: BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_NO_FU +# BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_NO_FU +msgid "Entry {0} matches the reference {1} by type and id but it does not match the full target URL {2} by Bundle resolution rules" +msgstr "エントリ{0}はタイプとIDでreference {1}と一致しますが、Bundle解決ルールによりfull target URL {2}とは一致しません" + +#: BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_WRONG_FU +# BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_WRONG_FU +msgid "Entry {0} matches the reference {1} by type and id but it''s fullUrl {2} does not match the full target URL {3} by Bundle resolution rules" +msgstr "エントリ{0}はタイプとIDでreference {1}と一致しますが、そのfullUrl {2}はBundle解決ルールによりfull target URL {3}と一致しません" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_ABSOLUTE +# BUNDLE_ENTRY_URL_ABSOLUTE +msgid "The fullUrl must be an absolute URL (not ''{0}'')" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_NO_ID +# BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_NO_ID +msgid "The fullUrl ''{0}'' looks like a RESTful server URL, but the resource has no id" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_TYPE_ID +# BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_TYPE_ID +msgid "The fullUrl ''{0}'' looks like a RESTful server URL, so it must end with the correct type and id (/{1}/{2})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_SEARCH_NO_DUPLICATES +# BUNDLE_LINK_SEARCH_NO_DUPLICATES +msgid "The link relationship type ''{0}'' can only occur once" +msgstr "リンク関係タイプ ''{0}'' は一度だけ発生できます" + +#: BUNDLE_LINK_SEARCH_PROHIBITED +# BUNDLE_LINK_SEARCH_PROHIBITED +msgid "The link relationship type ''{0}'' used in search sets is prohibited in this context" +msgstr "このコンテキストでは、検索セットで使用されるリンク関係タイプ ''{0}'' は禁止されています" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_EXTERNAL +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_EXTERNAL +msgid "External Stylesheets other than https://hl7.org/fhir/fhir.css SHOULD not be used" +msgstr "https://hl7.org/fhir/fhir.css 以外の外部スタイルシートは使用しないほうが良いです" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_INSECURE +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_INSECURE +msgid "The stylesheet reference is not secure" +msgstr "スタイルシートの参照は安全ではありません" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_LINKABLE +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_LINKABLE +msgid "The stylesheet reference is not a resolvable link" +msgstr "スタイルシートの参照は解決可能なリンクではありません" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_NOT_FOUND +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_NOT_FOUND +msgid "The stylesheet reference could not be resolved in this bundle" +msgstr "このバンドルではスタイルシートの参照を解決できません" + +#: BUNDLE_LINK_UNKNOWN +# BUNDLE_LINK_UNKNOWN +msgid "The link relationship type ''{0}'' is unknown and not allowed in this context" +msgstr "リンク関係タイプ ''{0}'' は未知であり、このコンテキストでは許可されていません" + +#: BUNDLE_POSSSIBLE_MATCHES +# BUNDLE_POSSSIBLE_MATCHES +msgid "The bundle contains no match for {1} by the rules of Bundle reference resolution, but it has multiple resources that match {0} by resource type and id" +msgstr "バンドルには、Bundle参照解決のルールにより {1} の一致がないが、リソースタイプとIDにより {0} に一致する複数のリソースが含まれています" + +#: BUNDLE_RULE_INVALID_INDEX +# BUNDLE_RULE_INVALID_INDEX +msgid "Bundle Rules index is invalid ({0})" +msgstr "Bundle Rulesのインデックスが無効です ({0})" + +#: BUNDLE_RULE_NONE +# BUNDLE_RULE_NONE +msgid "No Rule" +msgstr "No Rule" + +#: BUNDLE_RULE_PROFILE_UNKNOWN +# BUNDLE_RULE_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Bundle Rules profile {1} is unknown for {0}" +msgstr "Bundle Rulesのプロファイル {1} は {0} に対して不明です" + +#: BUNDLE_RULE_UNKNOWN +# BUNDLE_RULE_UNKNOWN +msgid "Bundle Rule refers to invalid resource {0}" +msgstr "Bundle Ruleは無効なリソース {0} を参照しています" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE +msgid "SearchSet Bundle Entries must have resources" +msgstr "SearchSet Bundle Entriesはリソースを持っていなければなりません" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE_ID +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE_ID +msgid "Search results must have ids" +msgstr "検索結果にはidが必要です" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_TYPE_NOT_SURE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_TYPE_NOT_SURE +msgid "Unable to determine if this resource is a valid resource type for this search" +msgstr "このリソースがこの検索のための有効なリソースタイプであるかどうかを判断することができません" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_MODE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_MODE +msgid "This is not a matching resource type for the specified search ({0} expecting {1})" +msgstr "これは指定された検索に対する一致するリソースタイプではありません ( {1}を期待しているが {0})" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_NO_MODE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_NO_MODE +msgid "This is not a matching resource type for the specified search (is a search mode needed?) ({0} expecting {1})" +msgstr "これは指定された検索に対する一致するリソースタイプではありません(検索モードが必要?) ({0} が {1} を期待しています)" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_OUTCOME +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_OUTCOME +msgid "This is not an OperationOutcome ({0})" +msgstr "これはOperationOutcomeではありません ({0})" + +#: BUNDLE_SEARCH_NOSELF +# BUNDLE_SEARCH_NOSELF +msgid "SearchSet Bundles should have a self link that specifies what the search was" +msgstr "SearchSet Bundlesは検索内容を指定するself linkを持っているべきです" + +#: BUNDLE_SEARCH_NO_MODE +# BUNDLE_SEARCH_NO_MODE +msgid "SearchSet bundles should have search modes on the entries" +msgstr "SearchSet bundlesはエントリに検索モードを持っているべきです" + +#: BUNDLE_SEARCH_SELF_NOT_UNDERSTOOD +# BUNDLE_SEARCH_SELF_NOT_UNDERSTOOD +msgid "No types could be determined from the search string, so the types can''t be checked" +msgstr "検索文字列からタイプを特定できないため、タイプを確認することはできません" + +#: Bad_file_path_error +# Bad_file_path_error +msgid "\n********************\n* The file name you passed in, ''{0}'', doesn''t exist on the local filesystem.\n* Please verify that this is valid file location.\n********************\n\n" +msgstr "\n********************\n* あなたが指定したファイル名、 ''{0}'' はローカルファイルシステム上に存在しません。\n* これが有効なファイルの場所であることを確認してください。\n********************\n\n" + +#: Base__Derived_profiles_have_different_types____vs___ +# Base__Derived_profiles_have_different_types____vs___ +msgid "Base & Derived profiles have different types ({0} = {1} vs {2} = {3})" +msgstr "ベースと派生のプロファイルが異なるタイプを持っています ({0} = {1} vs {2} = {3})" + +#: Base_profile__has_no_type +# Base_profile__has_no_type +msgid "Base profile {0} has no type" +msgstr "ベースのプロファイル {0} にはタイプがありません" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Canonical +# Bundle_BUNDLE_Entry_Canonical +msgid "The canonical URL ({0}) cannot match the fullUrl ({1}) unless on the canonical server itself" +msgstr "正規URL({0})は、正規サーバ上でなければ、fullUrl({1})と一致することはできません" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Document +# Bundle_BUNDLE_Entry_Document +msgid "The first entry in a document must be a composition" +msgstr "文書の最初のエントリはcompositionでなければなりません" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_IdUrlMismatch +# Bundle_BUNDLE_Entry_IdUrlMismatch +msgid "Resource ID does not match the ID in the entry fullUrl (''{0}'' vs ''{1}'')" +msgstr "リソースIDはエントリのfullUrl内のID(''{0}'' vs ''{1}'')と一致しません" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_MismatchIdUrl +# Bundle_BUNDLE_Entry_MismatchIdUrl +msgid "The canonical URL ({0}) cannot match the fullUrl ({1}) unless the resource id ({2}) also matches" +msgstr "正規URL({0})は、リソースID({2})も一致する場合に限り、fullUrl({1})と一致できます" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NO_LOGICAL_EXPL +# Bundle_BUNDLE_Entry_NO_LOGICAL_EXPL +msgid "Specified logical model {1} not found for resource ''Binary/{0}''" +msgstr "リソース''Binary/{0}''に対して指定された論理モデル{1}が見つかりません" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirst +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirst +msgid "Documents or Messages must contain at least one entry" +msgstr "ドキュメントまたはメッセージには少なくとも一つのエントリを含める必要があります" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirstResource +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirstResource +msgid "No resource on first entry" +msgstr "最初のエントリにリソースがありません" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFullUrl +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFullUrl +msgid "Bundle entry missing fullUrl" +msgstr "BundleエントリがfullUrlを欠いています" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_EXPL +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_EXPL +msgid "Specified profile {2} not found for {0} resource of type ''{0}''" +msgstr "{0}リソースのタイプ''{0}''に対して指定されたプロファイル{2}が見つかりません" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_TYPE +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_TYPE +msgid "No profile found for {0} resource of type ''{1}''" +msgstr "タイプ''{1}''の{0}リソースに対するプロファイルが見つかりません" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound +# Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound +msgctxt "Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound" +msgid "Can''t find ''{0}'' in the bundle ({1})" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_DOCUMENT +# Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_DOCUMENT +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing links (forward or backward) from the Composition" +msgstr "エントリ{0}はCompositionからのリンク(前方または後方)をたどることで到達できません" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_MESSAGE +# Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_MESSAGE +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing links (forward or backward) from the MessageHeader, so its presence should be reviewed (is it needed to process the message?)" +msgstr "エントリ{0}はMessageHeaderからのリンク(前方または後方)をたどることで到達できないため、その存在を確認する必要があります(メッセージの処理に必要?)" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type +msgid "The type ''{0}'' is not valid - no resources allowed here (allowed = {1})" +msgstr "タイプ''{0}''は有効ではありません - ここではリソースが許可されていません(allowed = {1})" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type2 +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type2 +msgid "The type ''{0}'' is not valid - must be {1} (allowed = {2})" +msgstr "タイプ''{0}''は有効ではありません - {1}でなければなりません(allowed = {2})" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type3 +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type3 +msgid "The type ''{1}'' is not valid - must be of type {2}" +msgid_plural "The type ''{1}'' is not valid - must be one of {0} types: {2}" +msgstr[0] "タイプ''{1}''は有効ではありません - タイプ{2}でなければなりません" +msgstr[1] "タイプ''{1}''は有効ではありません - {0}タイプのうちの一つでなければなりません: {2}" + +#: Bundle_BUNDLE_FullUrl_Missing +# Bundle_BUNDLE_FullUrl_Missing +msgid "Relative Reference appears inside Bundle whose entry is missing a fullUrl" +msgstr "fullUrlを欠いたBundle内にのエントリに相対Referenceが存在します" + +#: Bundle_BUNDLE_FullUrl_NeedVersion +# Bundle_BUNDLE_FullUrl_NeedVersion +msgid "Entries matching fullURL {0} should declare meta/versionId because there are version-specific references" +msgstr "fullURL {0}に一致するエントリは、バージョン固有の参照があるためmeta/versionIdを宣言する必要があります" + +#: Bundle_BUNDLE_MultipleMatches +# Bundle_BUNDLE_MultipleMatches +msgid "Multiple matches in bundle for reference {0}" +msgstr "reference {0}に対してバンドル内で複数の一致が見つかりました" + +#: Bundle_BUNDLE_Not_Local +# Bundle_BUNDLE_Not_Local +msgid "URN reference is not locally contained within the bundle {0}" +msgstr "URN referenceはバンドル{0}内にローカルで含まれていません" + +#: Bundle_Document_Date_Missing +# Bundle_Document_Date_Missing +msgid "A document must have a date (Bundle.timestamp)" +msgstr "ドキュメントは日付を持っていなければなりません(Bundle.timestamp)" + +#: Bundle_Document_Date_Missing_html +# Bundle_Document_Date_Missing_html +msgid "[(type = ''document'') implies (meta.lastUpdated.hasValue())]" +msgstr "[(type = ''document'') は (meta.lastUpdated.hasValue()) を意味します]" + +#: Bundle_MSG_Event_Count +# Bundle_MSG_Event_Count +msgid "Expected {0} but found {1} event elements" +msgstr "{0} が期待されましたが、{1} のイベント要素が見つかりました" + +#: CDATA_is_not_allowed +# CDATA_is_not_allowed +msgid "CDATA is not allowed" +msgstr "CDATAは許可されていません" + +#: CDA_UNKNOWN_TEMPLATE +# CDA_UNKNOWN_TEMPLATE +msgid "The CDA Template {0} is not known" +msgstr "" + +#: CDA_UNKNOWN_TEMPLATE_EXT +# CDA_UNKNOWN_TEMPLATE_EXT +msgid "The CDA Template {0} / {1} is not known" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_COMPLETE_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_COMPLETE_WRONG +msgid "The code system is complete, but the number of concepts ({0}) does not match the stated total number ({1})" +msgstr "CodeSystem.contentがcompleteであるにもかかわらず、conceptの数 ({0})がCodeSystem.count ({1})と一致しません" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_FRAGMENT_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_FRAGMENT_WRONG +msgid "The code system is a fragment/example, but the number of concepts ({0}) exceeds or matches the stated total number ({1})" +msgstr "CodeSystem.contentがfragment/exampleであるにもかかわらず、conceptの数 ({0})がCodeSystem.count ({1})を超えています" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_NOTPRESENT_ZERO +# CODESYSTEM_CS_COUNT_NOTPRESENT_ZERO +msgid "The code system has no content, but the exceeds the stated total number is 0 concepts - check that this isn't a complete code system that has no concepts, or update/remove the stated count" +msgstr "CodeSystem.contentがnot-presentであるにもかかわらず、CodeSystem.countに0より大きい値が指定されています。これがconceptを持たないcompleteなコードシステムであることを確認するか、countの値を更新/削除してください。" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_NO_CONTENT_ALLOWED +# CODESYSTEM_CS_COUNT_NO_CONTENT_ALLOWED +msgid "The code system says it has no content present, but concepts are found" +msgstr "CodeSystem.contentがnot-presentであるにもかかわらず、conceptが見つかりました" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_SUPPLEMENT_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_SUPPLEMENT_WRONG +msgid "The code system supplement states the total number of concepts as {1}, but this is different to the underlying code system that states a value of {0}" +msgstr "このsupplementコードシステムはcountの値が{1}ですが、配下のcodesysteのcountの値と一致しません" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHALL +# CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHALL +msgid "HL7 Defined CodeSystems SHALL have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "HL7 Defined CodeSystemsは、ユーザーがコードシステムの状態と意味を明確に理解できるように、{0} 要素に対する明確な値を持つべきです" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHOULD +# CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHOULD +msgid "HL7 Defined CodeSystems SHOULD have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "HL7 Defined CodeSystemsは、ユーザーがコードシステムの状態と意味を明確に理解できるように、{0} 要素に対する明確な値を持つべきです" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL +msgid "CodeSystems SHOULD NOT have a stated value for the {0} element when they are a supplement" +msgstr "CodeSystemsがsupplementである場合は{0} 要素に対する明確な値を持つべきではありません" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_MISSING +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_MISSING +msgid "CodeSystem Supplements with a content value of 'supplement' SHALL have a supplements element that specifies which code system is being supplemented" +msgstr "CodeSystem Supplementsは、ontent要素の値が'supplement'である場合、どのコードシステムが補足されているかを指定するsupplements要素を持つべきです" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_WRONG +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_WRONG +msgid "CodeSystem Supplements SHALL have a content value of 'supplement'" +msgstr "CodeSystem Supplementsは、content要素の値が'supplement'であるべきです" + +#: CODESYSTEM_CS_NONHL7_MISSING_ELEMENT +# CODESYSTEM_CS_NONHL7_MISSING_ELEMENT +msgid "CodeSystems SHOULD have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "CodeSystemsは、ユーザーがコードシステムの状態と意味を明確に理解できるように、{0} 要素に対する明確な値を持つべきです" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_SUPPLEMENT +# CODESYSTEM_CS_NO_SUPPLEMENT +msgid "CodeSystem {0} is a supplement, so can''t be used as a value in Coding.system" +msgstr "CodeSystem {0}はsupplementであるため、Coding.systemの値として使用できません" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_NOTCOMPLETE +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_NOTCOMPLETE +msgid "Review the All Codes Value Set - incomplete CodeSystems generally should not have an all codes value set specified" +msgstr "valueSetを確認してください - 一般的には、不完全なCodeSystemはvalueSetを指定してはいけません" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT1 +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT1 +msgid "CodeSystems supplements should not have an all codes value set specified, and if they do, it must match the base code system" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT2 +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT2 +msgid "CodeSystems supplements should not have an all codes value set specified, and if they do, it must match the base code system, and this one does not (''{0}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_CANT_CHECK +# CODESYSTEM_CS_SUPP_CANT_CHECK +msgid "CodeSystem {0} cannot be found, so can''t check if concepts are valid" +msgstr "CodeSystem {0}が見つからないので、conceptが有効かどうかを確認できません" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_INVALID_CODE +# CODESYSTEM_CS_SUPP_INVALID_CODE +msgid "The code ''{1}'' is not declared in the base CodeSystem {0} so is not valid in the supplement" +msgstr "基本のCodeSystem {0}にはcode ''{1}''が宣言されていないため、supplementの中では無効です" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_NO_SUPP +# CODESYSTEM_CS_SUPP_NO_SUPP +msgid "The code system is marked as a supplement, but it does not define what code system it supplements" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_UNK_EXPANSION +# CODESYSTEM_CS_UNK_EXPANSION +msgid "The code provided ({2}) is not in the expansion in the value set {0}, and a code is required from this value set. The system {1} could not be found." +msgstr "!!提供されたコード({2})は、ValueSet {0}のexpansionには含まれておらず、このValueSetからコードが必要です。system {1}は未知です。" + +#: CODESYSTEM_CS_VS_EXP_MISMATCH +# CODESYSTEM_CS_VS_EXP_MISMATCH +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but it is an expansion with the wrong number of concepts (found {2}, expected {3})" +msgstr "CodeSystem {0}は''all system''のValueSet {1}を持っていますが、それはconceptの数が異なるexpansionです(期待したのは {3} 件ですが、 {2} 件見つけました)" + +#: CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_LANG +# CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_LANG +msgid "The designation ''{0}'' has no use and is in the same language (''{2}''), so is not differentiated from the base display (''{1}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_NO_LANG +# CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_NO_LANG +msgid "The designation ''{0}'' has no use and no language, so is not differentiated from the base display (''{1}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_NOT_CONTAINED +# CODESYSTEM_NOT_CONTAINED +msgid "CodeSystems are referred to directly from Coding.system, so it's generally best for them not to be contained resources" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_BAD_HL7_URI +# CODESYSTEM_PROPERTY_BAD_HL7_URI +msgid "Unknown CodeSystem Property ''{0}''. If you are creating your own property, do not create it in the HL7 namespace" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_TYPE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_TYPE_MISMATCH +msgid "Wrong type ''{2}'': The code ''{0}'' identifies a property that has the type ''{1}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_WARNING +# CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_WARNING +msgid "If the type is ''code'', then the valueSet property should be provided to clarify what kind of code will be found in the element" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_CODE +# CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_CODE +msgid "A property is already defined with the code ''{0}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_URI +# CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_URI +msgid "A property is already defined with the URI ''{0}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_KNOWN_CODE_SUGGESTIVE +# CODESYSTEM_PROPERTY_KNOWN_CODE_SUGGESTIVE +msgid "This property has only the standard code (''{0}'') but not the standard URI ''{1}'', so it has no clearly defined meaning in the terminology ecosystem" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_NO_VALUE +# CODESYSTEM_PROPERTY_NO_VALUE +msgid "The property ''{0}'' has no value, and cannot be understood" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_SYNONYM_CHECK +# CODESYSTEM_PROPERTY_SYNONYM_CHECK +msgid "The synonym ''{0}'' is not also defined in the code system. The Synonym property should only used to declare equivalence to other existing codes" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_UNDEFINED +# CODESYSTEM_PROPERTY_UNDEFINED +msgid "The property ''{0}'' has no definition in CodeSystem.property. Many terminology tools won''t know what to do with it" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_UNKNOWN_CODE +# CODESYSTEM_PROPERTY_UNKNOWN_CODE +msgid "This property has only a code (''{0}'') and not a URI, so it has no clearly defined meaning in the terminology ecosystem" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_URI_CODE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_URI_CODE_MISMATCH +msgid "The URI ''{0}'' is normally assigned the code ''{1}''. Using the code ''{2}'' will usually create confusion in ValueSet filters etc" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_URI_TYPE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_URI_TYPE_MISMATCH +msgid "Wrong type ''{2}'': The URI ''{0}'' identifies a property that has the type ''{1}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_WRONG_TYPE +# CODESYSTEM_PROPERTY_WRONG_TYPE +msgid "The property ''{0}'' has the invalid type ''{1}'', when it is defined to have the type ''{2}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published code systems SHOULD conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} should be present, but it is not" +msgstr "公開されたcode systemsはCodeSystem.{0}の存在を推奨しているShareableCodeSystemプロファイルに準拠すべき(SHOULD)ですが、要素が存在しません。" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published code systems SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} should be present, but it is not" +msgstr "公開されたcode systemsはCodeSystem.{0}の存在を推奨しているShareableCodeSystemプロファイルに準拠しなければなりません(SHALL)が、要素が存在しません。" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING +# CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published code systems SHOULD conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "公開されたcode systemsはCodeSystem.{0}の存在を必須としているShareableCodeSystemプロファイルに準拠すべき(SHOULD)ですが、要素が存在しません。" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published code systems SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "公開されたcode systemsはCodeSystem.{0}の存在を必須としているShareableCodeSystemプロファイルに準拠しなければなりません(SHALL)が、要素が存在しません。" + +#: CODESYSTEM_SUPP_NO_DISPLAY +# CODESYSTEM_SUPP_NO_DISPLAY +msgid "This display (''{0}'') differs from that defined by the base code system (''{1}''). Both displays claim to be 'the \"primary designation\" for the same language (''{2}''), and the correct interpretation of this is undefined" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_THO_CHECK +# CODESYSTEM_THO_CHECK +msgid "Most code systems defined in HL7 IGs will need to move to THO later during the process. Consider giving this code system a THO URL now (See https://confluence.hl7.org/display/TSMG/Terminology+Play+Book, and/or talk to TSMG)" +msgstr "" + +#: CODE_CASE_DIFFERENCE +# CODE_CASE_DIFFERENCE +msgid "The code ''{0}'' differs from the correct code ''{1}'' by case. Although the code system ''{2}'' is case insensitive, implementers are strongly encouraged to use the correct case anyway" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID +msgid "The source code ''{0}'' is not valid in the code system {1}" +msgstr "source code ''{0}'' はCode System {1} で有効ではありません" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID_VS +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID_VS +msgid "The source code ''{0}'' is not valid in the value set {1}" +msgstr "source code ''{0}'' はValue Set {1} で有効ではありません" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_DISPLAY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_DISPLAY_INVALID +msgid "The source display ''{0}'' for the code ''{2}'' is not valid. Possible displays: {1}" +msgstr "!!source display ''{0}'' は有効ではありません。可能性のあるcode {1}" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_INCOMPLETE +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_INCOMPLETE +msgid "Source Code System {0} doesn''t have all content (content = {1}), so the source codes cannot be checked" +msgstr "Source Code System {0}にはすべてのコンテンツ(コンテンツ = {1})がないため、ソースコードをチェックすることはできません" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_MISSING +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_MISSING +msgid "No Source Code System, so the source codes cannot be checked" +msgstr "ソースコードシステムがないため、ソースコードをチェックすることはできません" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_SERVER_SIDE +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_SERVER_SIDE +msgid "Source Code System {0} is only supported on the terminology server, so the source codes are not validated for performance reasons" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_UNKNOWN +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_UNKNOWN +msgid "The Source Code System {0} is not fully defined and populated, and no sourceScope is specified, so the source code checking will not be performed" +msgstr "Source Code System {0}は完全に定義されておらずデータが不足しています。また、sourceScopeも指定されていないため、source codeのチェックは実行されません。" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID +msgid "The target code ''{0}'' is not valid in the code system {1}" +msgstr "target code ''{0}''はCode System {1} で有効ではありません" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID_VS +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID_VS +msgid "The target code ''{0}'' is not valid in the value set {1}" +msgstr "target code ''{0}'' はValue Set {1} で有効ではありません" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_DISPLAY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_DISPLAY_INVALID +msgid "The target display ''{0}'' for the code ''{2}'' is not valid. Possible displays: {1}" +msgstr "!!target display ''{0}'' は有効ではありません。可能なdisplayは {1} です" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_INCOMPLETE +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_INCOMPLETE +msgid "Target Code System {0} doesn''t have all content (content = {1}), so the target codes cannot be checked" +msgstr "ターゲットのCode System {0} は全てのコンテンツ(content = {1})を持っていないため、ターゲットのコードをチェックすることはできません" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_MISSING +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_MISSING +msgid "No Target Code System, so the target codes cannot be checked" +msgstr "Target Code Systemが存在しないため、target codeをチェックすることはできません" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_CODE_INVALID +msgid "The code {0} is invalid in the system {1}" +msgstr "code {0} はsystem {1} 内で無効です" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_INVALID +msgid "The property code ''{0}'' is not known" +msgstr "プロパティコード ''{0}'' は未知です" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_MISMATCH +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_MISMATCH +msgid "The type of this property should be {1} not {0}" +msgstr "このプロパティのタイプは {0} ではなく {1} であるべきです" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_NO_SYSTEM +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_NO_SYSTEM +msgid "Since no system has been provided, a plain code cannot be used" +msgstr "systemが提供されていないため、プレーンなコードは使用できません" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_UNKNOWN_SYSTEM +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_UNKNOWN_SYSTEM +msgid "The code system {0} could not be found, so code values can''t be checked" +msgstr "!!system {0} は未知なので、コードの値をチェックすることはできません" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_SERVER_SIDE +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_SERVER_SIDE +msgid "Target Code System {0} is only supported on the terminology server, so the target codes are not validated for performance reasons" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_UNKNOWN +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_UNKNOWN +msgid "The Target Code System {0} is not fully defined and populated, and no targetScope is specified, so the target code checking will not be performed" +msgstr "Target Code System {0}は完全に定義されておらずデータが不足しています。また、targetScopeも指定されていないため、ソースコードのチェックは実行されません。" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published concept maps SHOULD conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} should be present, but it is not" +msgstr "公開されたコンセプトマップはConceptMap.{0}の存在を推奨しているShareableConceptMapプロファイルに準拠すべき(SHOULD)ですが、要素が存在しません。" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published concept maps SHALL conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} should be present, but it is not" +msgstr "公開されたコンセプトマップはConceptMap.{0}の存在を必須としているShareableConceptMapプロファイルに準拠しなければなりません(SHALL)が、要素が存在しません。" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published concept maps SHOULD conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "公開されたコンセプトマップはConceptMap.{0}の存在を必須としているShareableConceptMapプロファイルに準拠すべき(SHOULD)ですが、要素が存在しません。" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published concept maps SHALL conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "公開されたコンセプトマップはConceptMap.{0}の存在を必須としているShareableConceptMapプロファイルに準拠しなければなりません(SHALL)が、要素が存在しません。" + +#: CONCEPTMAP_VS_CONCEPT_CODE_UNKNOWN_SYSTEM +# CONCEPTMAP_VS_CONCEPT_CODE_UNKNOWN_SYSTEM +msgid "The code ''{1}'' comes from the system {0} which could not be found, so it''s not known whether it''s valid in the value set ''{2}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE +# CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE +msgid "The code ''{1}'' in the system {0} is not valid in the value set ''{2}''" +msgstr "システム {0}におけるcode \"{1}\"は value set \"{2}\"で有効ではありません" + +#: CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +# CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +msgid "The code ''{2}'' in the system {0} version {1} is not valid in the value set ''{3}''" +msgstr "バージョン {1}のシステム {0}におけるcode \"{2}\"は value set \"{3}\"で有効ではありません" + +#: CONCEPTMAP_VS_TOO_MANY_CODES +# CONCEPTMAP_VS_TOO_MANY_CODES +msgid "The concept map has too many codes to validate ({0})" +msgstr "concept mapに大量のcodeが含まれるため、バリデーションできません: {0}" + +#: CONTAINED_ORPHAN_DOM3 +# CONTAINED_ORPHAN_DOM3 +msgid "The contained resource ''{0}'' is not referenced to from elsewhere in the containing resource nor does it refer to the containing resource (dom-3)" +msgstr "" + +#: CS_SCT_IPS_NOT_IPS +# CS_SCT_IPS_NOT_IPS +msgid "The Snomed CT code {0} ({1}) is not a member of the IPS free set" +msgstr "Snomed CT コード {0} ({1}) は IPS free set のメンバーではありません" + +#: Can_only_specify_profile_in_the_context +# Can_only_specify_profile_in_the_context +msgid "Can only specify profile in the context" +msgstr "コンテキスト内でのみプロファイルを指定できます" + +#: Cant_have_children_on_an_element_with_a_polymorphic_type__you_must_slice_and_constrain_the_types_first_sortElements_ +# Cant_have_children_on_an_element_with_a_polymorphic_type__you_must_slice_and_constrain_the_types_first_sortElements_ +msgid "Can''t have children on an element with a polymorphic type - you must slice and constrain the types first (sortElements: {0}:{1})" +msgstr "ポリモーフィックタイプを持つ要素には子供を持つことはできません - まずタイプをスライスして制約を付ける必要があります(sortElements: {0}:{1})" + +#: CapabalityStatement_CS_SP_WrongType +# CapabalityStatement_CS_SP_WrongType +msgid "Type mismatch - SearchParameter ''{0}'' type is {1}, but type here is {2}" +msgstr "タイプの不一致 - SearchParameter ''{0}'' のタイプは {1} ですが、ここではタイプは {2} です" + +#: Circular_snapshot_references_detected_cannot_generate_snapshot_stack__ +# Circular_snapshot_references_detected_cannot_generate_snapshot_stack__ +msgid "Circular snapshot references detected; cannot generate snapshot (stack = {0})" +msgstr "循環するsnapshot参照が検出されました。snapshotを生成することができません(スタック = {0})" + +#: CodeSystem_CS_VS_IncludeDetails +# CodeSystem_CS_VS_IncludeDetails +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the include has extra details" +msgstr "CodeSystem {0}は''all system''のValueSet {1}を持っていますが、インクルードに余分な詳細があります" + +#: CodeSystem_CS_VS_Invalid +# CodeSystem_CS_VS_Invalid +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the value set doesn''t have a single include" +msgstr "CodeSystem {0}は''all system''のValueSet {1}を持っていますが、ValueSetには一つのインクルードしかありません" + +#: CodeSystem_CS_VS_WrongSystem +# CodeSystem_CS_VS_WrongSystem +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the value set doesn''t have a matching system ({2})" +msgstr "CodeSystem {0}は''all system''のValueSet {1}を持っていますが、ValueSetには一致するシステム({2})がありません" + +#: Code_found_in_expansion_however_ +# Code_found_in_expansion_however_ +msgid "Code found in expansion, however: {0}" +msgstr "拡張中にコードが見つかりました。しかしながら: {0}" + +#: Coding_has_no_system__cannot_validate +# Coding_has_no_system__cannot_validate +msgid "Coding has no system. A code with no system has no defined meaning, and it cannot be validated. A system should be provided" +msgstr "!!Codingにはsystemがない - 検証できません" + +#: Contained_resource_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +# Contained_resource_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +msgid "Contained resource does not appear to be a FHIR resource (unknown name ''{0}'')" +msgstr "含まれているリソースはFHIRリソースではないようです(未知の名前 ''{0}'')" + +#: Could_not_match_discriminator_for_slice_in_profile +# Could_not_match_discriminator_for_slice_in_profile +msgid "Could not match discriminator ({0}) for slice {1} in profile {2} - the discriminator {3} does not have fixed value, binding or existence assertions" +msgid_plural "Could not match any discriminators ({1}) for slice {2} in profile {3} - None of the {0} discriminators {4} have fixed value, binding or existence assertions" +msgstr[0] "スライス {1} のdiscriminator ({0}) をプロファイル {2} に一致させることができませんでした - discriminator {3} は固定値、バインディング、存在アサーションを持っていません" +msgstr[1] "スライス {2} のいずれのdiscriminator ({1}) もプロファイル {3} に一致させることができませんでした - {0} discriminator {4} のいずれも固定値、バインディング、存在アサーションを持っていません" + +#: DISCRIMINATOR_BAD_PATH +# DISCRIMINATOR_BAD_PATH +msgid "Error processing path expression for discriminator: {0} (src = ''{1}'')" +msgstr "discriminatorのパス表現の処理中にエラーが発生しました: {0} (src = ''{1}'')" + +#: DUPLICATE_ID +# DUPLICATE_ID +msgid "Duplicate id value ''{0}''" +msgstr "重複したid値 ''{0}''" + +#: DUPLICATE_JSON_PROPERTY_KEY +# DUPLICATE_JSON_PROPERTY_KEY +msgid "The JSON property ''{0}'' is a duplicate and will be ignored" +msgstr "JSONプロパティ ''{0}'' は重複しているため無視されます" + +#: Delimited_versions_have_exact_match_for_delimiter____vs_ +# Delimited_versions_have_exact_match_for_delimiter____vs_ +msgid "Delimited versions have exact match for delimiter ''{0}'' : {1} vs {2}" +msgstr "デリミタ ''{0}'' の完全一致版は存在します : {1} 対 {2}" + +#: Derived_profile__has_no_derivation_value_and_so_cant_be_processed +# Derived_profile__has_no_derivation_value_and_so_cant_be_processed +msgid "Derived profile {0} has no derivation value and so can''t be processed" +msgstr "派生プロファイル {0} は導出値を持たず、したがって処理することができません" + +#: Derived_profile__has_no_type +# Derived_profile__has_no_type +msgid "Derived profile {0} has no type" +msgstr "派生プロファイル {0} はタイプを持っていません" + +#: Details_for__matching_against_Profile_ +# Details_for__matching_against_Profile_ +msgid "Details for {0} matching against profile {1}" +msgstr "{0} の詳細はプロファイル {1} に一致します" + +#: Did_not_find_single_slice_ +# Did_not_find_single_slice_ +msgid "Did not find single slice: {0}" +msgstr "単一のスライスを見つけられませんでした: {0}" + +#: Did_not_find_type_root_ +# Did_not_find_type_root_ +msgid "Did not find type root: {0}" +msgstr "タイプのルートを見つけられませんでした: {0}" + +#: Differential_does_not_have_a_slice__b_of_____in_profile_ +# Differential_does_not_have_a_slice__b_of_____in_profile_ +msgid "Differential in profile {5} does not have a slice at {6} (on {0}, position {1} of {2} / {3} / {4})" +msgstr "プロファイル {5} のdifferantialには {6} のスライスがありません ( {0} 上、位置 {1} の {2} / {3} / {4})" + +#: Differential_walks_into____but_the_base_does_not_and_there_is_not_a_single_fixed_type_The_type_is__This_is_not_handled_yet +# Differential_walks_into____but_the_base_does_not_and_there_is_not_a_single_fixed_type_The_type_is__This_is_not_handled_yet +msgid "Differential walks into ''{0} (@ {1})'', but the base does not, and there is not a single fixed type. The type is {2}. This is not handled yet" +msgstr "differentialは ''{0} (@ {1})'' を定義していますが、baseはそうではなく、単一の固定タイプもありません。タイプは {2} です。これはまだ取り扱われていません" + +#: Discriminator__is_based_on_element_existence_but_slice__neither_sets_min1_or_max0 +# Discriminator__is_based_on_element_existence_but_slice__neither_sets_min1_or_max0 +msgid "Discriminator ({0}) is based on element existence, but slice {1} neither sets min>=1 or max=0" +msgstr "discriminator ({0}) は要素の存在に基づいていますが、スライス {1} は min>=1 も max=0 も設定していません" + +#: Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types +# Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types +msgctxt "Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types" +msgid "" +msgid_plural "Discriminator ({1}) is based on type, but slice {2} in {3} has {0} types: {4}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "discriminator ({1}) はタイプに基づいていますが、{3} のスライス {2} には {0} のタイプがあります: {4}" + +#: Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_no_types +# Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_no_types +msgid "Discriminator ({0}) is based on type, but slice {1} in {2} has no types" +msgstr "discriminator ({0}) はタイプに基づいていますが、{2} のスライス {1} にはタイプがありません" + +#: Display_Name_WS_for__should_be_one_of__instead_of +# Display_Name_WS_for__should_be_one_of__instead_of +msgid "Wrong whitespace in Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgid_plural "Wrong whitespace in Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is one of {0} choices: {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Display_Name_for__should_be_one_of__instead_of +# Display_Name_for__should_be_one_of__instead_of +msgid "Wrong Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgid_plural "Wrong Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is one of {0} choices: {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgstr[0] "{1}#{2} の誤ったdisplay ''{4}'' - {3} であるべきです (言語 ''{5}'' のため)" +msgstr[1] "{1}#{2} の誤ったdisplay ''{4}'' - {0} の選択肢のうちの一つであるべきです: {3} (言語 ''{5}'' のため)" + +#: Does_not_match_slice_ +# Does_not_match_slice_ +msgid "Does not match slice ''{0}'' (discriminator: {1})" +msgstr "スライス ''{0}''と一致しません (discriminator: {1})" + +#: Duplicate_Resource_ +# Duplicate_Resource_ +msgid "Duplicate Resource {0} of type {3} (existing version {2}, new version {1})" +msgstr "重複したリソース {0} のタイプ {3} (既存のバージョン {2}, 新しいバージョン {1})" + +#: ED_CONTEXT_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +# ED_CONTEXT_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in constraint ''{0}'': {1}" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_DIFF_NO_SOURCE +# ED_INVARIANT_DIFF_NO_SOURCE +msgid "The invariant {0} defined in the differential must have no source, or the source must be the same as the profile" +msgstr "differantialで定義された不変 {0} はソースを持たないか、ソースはプロファイルと同じでなければなりません" + +#: ED_INVARIANT_EXPRESSION_CONFLICT +# ED_INVARIANT_EXPRESSION_CONFLICT +msgid "The constraint ''{0}'' has an expression ''{1}'', which differs from the earlier expression provided of ''{2}'' (invariants are allowed to repeat, but cannot differ)" +msgstr "制約 ''{0}'' は式 ''{1}'' を持ち、それは以前に提供された ''{2}'' と異なります (不変は繰り返し可能ですが、異なることはできません)" + +#: ED_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +# ED_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in constraint ''{0}'' with expression ''{1}'': {2}" +msgstr "制約 ''{0}'' の式 ''{1}'' でエラーが発生しました: {2}" + +#: ED_INVARIANT_KEY_ALREADY_USED +# ED_INVARIANT_KEY_ALREADY_USED +msgid "The constraint key ''{0}'' already exists in the base profile ''{1}''" +msgstr "制約キー ''{0}'' は既に基本プロファイル ''{1}'' に存在します" + +#: ED_INVARIANT_NO_EXPRESSION +# ED_INVARIANT_NO_EXPRESSION +msgid "The constraint ''{0}'' has no computable expression, so validators will not be able to check it" +msgstr "制約 ''{0}'' には計算可能な式がないため、バリデータはこれをチェックできません" + +#: ED_INVARIANT_NO_KEY +# ED_INVARIANT_NO_KEY +msgid "The constraint has no key, so the content cannot be validated" +msgstr "制約にキーがないため、コンテンツは検証できません" + +#: ED_PATH_WRONG_TYPE_MATCH +# ED_PATH_WRONG_TYPE_MATCH +msgid "The path must be ''{0}'' not ''{1}'' when the type list is not constrained" +msgstr "タイプリストが制約されていない場合、パスは ''{0}'' でなければならず、 ''{1}'' ではありません" + +#: ED_SEARCH_EXPRESSION_ERROR +# ED_SEARCH_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in search expression ''{0}'': {1}" +msgstr "" + +#: ELEMENT_CANNOT_BE_NULL +# ELEMENT_CANNOT_BE_NULL +msgid "The element is not allowed to be ''null''" +msgstr "要素が ''null'' であることは許可されていません" + +#: ERROR_GENERATING_SNAPSHOT +# ERROR_GENERATING_SNAPSHOT +msgid "Error generating Snapshot: {0} (this usually arises from a problem in the differential)" +msgstr "snapshotの生成エラー: {0} (これは通常、differantialに問題がある場合に発生します)" + +#: EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_CHECK_PROFILE +# EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_CHECK_PROFILE +msgid "The extension {0} specifies a context of {1} but the validator cannot check whether the profile is valid or not at this time" +msgstr "extension {0} はコンテキスト {1} を指定しますが、バリデータは現時点ではプロファイルが有効かどうかを確認できません" + +#: EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_FIND_PROFILE +# EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_FIND_PROFILE +msgid "The extension {0} specifies a context of {1} but the validator cannot find that profile" +msgstr "extension {0} はコンテキスト {1} を指定しますが、バリデータはそのプロファイルを見つけることができません" + +#: EXTENSION_EXTM_CONTEXT_WRONG_XVER +# EXTENSION_EXTM_CONTEXT_WRONG_XVER +msgid "The modifier extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" +msgstr "FHIRバージョン {3} のmodifier extension {0} はこの時点では使用できません (許可されているもの = {1}; この要素は [{2}; これはコンテキストがFHIRバージョン間で名称変更される可能性があるための警告です)" + +#: EXTENSION_EXTP_CONTEXT_WRONG_XVER +# EXTENSION_EXTP_CONTEXT_WRONG_XVER +msgid "The extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" +msgstr "FHIRバージョン {3} の拡張 {0} はこの時点では使用できません (許可されているもの = {1}; この要素は [{2}; これはコンテキストがFHIRバージョン間で名称変更される可能性があるための警告です)" + +#: EXT_VER_URL_IGNORE +# EXT_VER_URL_IGNORE +msgid "Extension URLs don''t have versions. The validator has ignored the version and processed the extension anyway" +msgstr "拡張URLはバージョンを持っていません。バリデータはバージョンを無視して拡張を処理しました" + +#: EXT_VER_URL_MISLEADING +# EXT_VER_URL_MISLEADING +msgid "The extension URL contains a ''|'' which makes it look like a versioned URL, but it''s not, and this is confusing for implementers" +msgstr "拡張URLに ''|'' が含まれているため、バージョン付きのURLのように見えますが、そうではなく、これは実装者にとって混乱の元です" + +#: EXT_VER_URL_NOT_ALLOWED +# EXT_VER_URL_NOT_ALLOWED +msgid "The extension URL must not contain a version" +msgstr "拡張URLにはバージョンを含めてはなりません" + +#: EXT_VER_URL_NO_MATCH +# EXT_VER_URL_NO_MATCH +msgid "Extension URLs don''t have versions. The validator wasn''t able to resolve this URL with or without version-based resolution" +msgstr "拡張URLはバージョンを持っていません。バリデータはバージョンに基づく解決を使用してもこのURLを解決できませんでした" + +#: EXT_VER_URL_REVERSION +# EXT_VER_URL_REVERSION +msgid "The extension URL must not contain a version. The extension was validated against version {0} of the extension" +msgstr "拡張URLにはバージョンを含めてはなりません。拡張は拡張のバージョン {0} に対して検証されました" + +#: Element_must_have_some_content +# Element_must_have_some_content +msgid "Element must have some content" +msgstr "要素には何らかの内容が必要です" + +#: Error_at__The_target_profile__is_not__valid_constraint_on_the_base_ +# Error_at__The_target_profile__is_not__valid_constraint_on_the_base_ +msgid "Error at {0}#{1}: The target profile {2} is not a valid constraint on the base ({3})" +msgstr "{0}#{1} でのエラー: ターゲットプロファイル {2} は基本 ({3}) に対する有効な制約ではありません" + +#: Error_at_path__Slice_for_type__has_more_than_one_type_ +# Error_at_path__Slice_for_type__has_more_than_one_type_ +msgid "Error at path {0}: Slice for type ''{1}'' has more than one type ''{2}''" +msgstr "パス {0} のエラー: タイプ ''{1}'' のスライスには複数のタイプ ''{2}'' があります" + +#: Error_at_path__Slice_for_type__has_wrong_type_ +# Error_at_path__Slice_for_type__has_wrong_type_ +msgid "Error at path {0}: Slice for type ''{1}'' has wrong type ''{2}''" +msgstr "パス {0} のエラー: タイプ ''{1}'' のスライスは間違ったタイプ ''{2}'' を持っています" + +#: Error_at_path__Slice_name_must_be__but_is_ +# Error_at_path__Slice_name_must_be__but_is_ +msgid "Error at path {0}: Slice name must be ''{1}'' but is ''{2}''" +msgstr "パス {0} のエラー: スライス名は ''{1}'' でなければならず、 ''{2}'' ではありません" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorcount__1 +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorcount__1 +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.count() > 1" +msgstr "パス {0} での {1} のエラー: Type slicing with slicing.discriminator.count() > 1" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorpath__this +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorpath__this +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.path != ''$this''" +msgstr "パス {0} での {1} のエラー: Type slicing with slicing.discriminator.path != ''$this''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatortype__type +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatortype__type +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.type != ''type''" +msgstr "パス {0} での {1} のエラー: Type slicing with slicing.discriminator.type != ''type''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingordered__true +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingordered__true +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.ordered = true" +msgstr "パス {0} での {1} のエラー: Type slicing with slicing.ordered = true" + +#: Error_expanding_ValueSet_running_without_terminology_services +# Error_expanding_ValueSet_running_without_terminology_services +msgid "Error expanding ValueSet: running without terminology services" +msgstr "ValueSetの拡張時にエラー: 用語サービス無しで実行中" + +#: Error_generating_table_for_profile__ +# Error_generating_table_for_profile__ +msgid "Error generating table for profile {0}: {1}" +msgstr "プロファイル {0} のテーブル生成中にエラーが発生しました: {1}" + +#: Error_in_profile__at__Base_isSummary___derived_isSummary__ +# Error_in_profile__at__Base_isSummary___derived_isSummary__ +msgid "Error in profile {0} at {1}: Base isSummary = {2}, derived isSummary = {3}" +msgstr "プロファイル {0} の {1} でエラー: Base isSummary = {2}, derived isSummary = {3}" + +#: Error_parsing_ +# Error_parsing_ +msgid "Error parsing {0}:{1}" +msgstr "{0} の解析エラー: {1}" + +#: Error_parsing_JSON_ +# Error_parsing_JSON_ +msgid "Error parsing JSON: {0}" +msgstr "JSONの解析エラー: {0}" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_boolean +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_boolean +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a boolean" +msgstr "JSONの解析エラー: プリミティブ値は真偽値でなければなりません" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_number +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_number +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a number" +msgstr "JSONの解析エラー: プリミティブ値は数値でなければなりません" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_string +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_string +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a string" +msgstr "JSONの解析エラー: プリミティブ値は文字列でなければなりません" + +#: Error_parsing_Turtle_ +# Error_parsing_Turtle_ +msgid "Error parsing Turtle: {0}" +msgstr "Turtleの解析エラー: {0}" + +#: Error_parsing_XHTML_ +# Error_parsing_XHTML_ +msgid "Error parsing XHTML: {0}" +msgstr "XHTMLの解析エラー: {0}" + +#: Error_reading__from_package__ +# Error_reading__from_package__ +msgid "Error reading {0} from package {1}#{2}: {3}" +msgstr "パッケージ {1}#{2} から {0} の読み取りエラー: {3}" + +#: Error_validating_code_running_without_terminology_services +# Error_validating_code_running_without_terminology_services +msgid "Unable to validate code ''{0}'' in system ''{1}'' because the validator is running without terminology services" +msgstr "!!コードの検証エラー: 用語サービス無しで実行中" + +#: Extension_EXTM_Context_Wrong +# Extension_EXTM_Context_Wrong +msgid "The modifier extension {0} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is {2})" +msgstr "modifierExtension {0} はこの時点では使用できません (許可されているもの = {1}; この要素は {2})" + +#: Extension_EXTP_Context_Wrong +# Extension_EXTP_Context_Wrong +msgid "The extension {0} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is {2})" +msgstr "extension {0} はこの時点では使用できません (許可されているもの = {1}; この要素は {2})" + +#: Extension_EXT_Count_Mismatch +# Extension_EXT_Count_Mismatch +msgid "Extensions count mismatch: expected {0} but found {1}" +msgstr "extensionの数が一致しません: 期待したのは {0} 件ですが、 {1} 件見つけました" + +#: Extension_EXT_Count_NotFound +# Extension_EXT_Count_NotFound +msgid "Extension count mismatch: unable to find extension: {0}" +msgstr "extensionの数が一致しません: extensionを見つけられません: {0}" + +#: Extension_EXT_Fixed_Banned +# Extension_EXT_Fixed_Banned +msgid "No extensions allowed, as the specified fixed value doesn''t contain any extensions" +msgstr "指定された固定値にextensionが含まれていないため、extensionは許可されません" + +#: Extension_EXT_Modifier_MismatchN +# Extension_EXT_Modifier_MismatchN +msgid "Extension modifier mismatch: the extension element is not labelled as a modifier, but the underlying extension is" +msgstr "Extension modifierの不一致: extension要素はmodifierとしてラベル付けされていませんが、基礎となるextensionはmodifierです" + +#: Extension_EXT_Modifier_MismatchY +# Extension_EXT_Modifier_MismatchY +msgid "Extension modifier mismatch: the extension element is labelled as a modifier, but the underlying extension is not" +msgstr "Extension modifierの不一致: extension要素はmodifierとしてラベル付けされていますが、基礎となるextensionはmodifierではありません" + +#: Extension_EXT_Modifier_N +# Extension_EXT_Modifier_N +msgid "The Extension ''{0}'' must not be used as an extension (it''s a modifierExtension)" +msgstr "extension ''{0}'' はextensionとして使用してはなりません (それはmodifierExtensionです)" + +#: Extension_EXT_Modifier_Y +# Extension_EXT_Modifier_Y +msgid "The Extension ''{0}'' must not be used as a modifierExtension (it''s a regular extension)" +msgstr "extension ''{0}'' はmodifierExtensionとして使用してはなりません (それは通常のextensionです)" + +#: Extension_EXT_Simple_ABSENT +# Extension_EXT_Simple_ABSENT +msgid "The Extension ''{0}'' definition is for a simple extension, so it must contain a value" +msgstr "extension ''{0}'' の定義は単純なextensionのため、値を含まなければなりません" + +#: Extension_EXT_Simple_WRONG +# Extension_EXT_Simple_WRONG +msgid "The Extension ''{0}'' definition is for a simple extension, so it must contain a value, not extensions" +msgstr "extension ''{0}'' の定義は単純なextensionのため、extensionではなく値を含まなければなりません" + +#: Extension_EXT_SubExtension_Invalid +# Extension_EXT_SubExtension_Invalid +msgid "Sub-extension url ''{0}'' is not defined by the Extension {1}" +msgstr "サブextensionのurl ''{0}'' はextension {1} によって定義されていません" + +#: Extension_EXT_Type +# Extension_EXT_Type +msgid "The Extension ''{0}'' definition allows for the types {1} but found type {2}" +msgstr "extension ''{0}'' の定義はタイプ {1} を許可していますが、タイプ {2} が見つかりました" + +#: Extension_EXT_URL_Absolute +# Extension_EXT_URL_Absolute +msgid "Extension.url must be an absolute URL" +msgstr "Extension.urlは絶対URLでなければなりません" + +#: Extension_EXT_Unknown +# Extension_EXT_Unknown +msgid "Unknown extension {0}" +msgstr "未知のextension {0}" + +#: Extension_EXT_Unknown_NotHere +# Extension_EXT_Unknown_NotHere +msgid "The extension {0} could not be found so is not allowed here" +msgstr "!!extension {0} は未知であり、ここでは許可されていません" + +#: Extension_EXT_Url_NotFound +# Extension_EXT_Url_NotFound +msgid "Extension.url is required in order to identify, use and validate the extension" +msgstr "!!Extension.urlは必須です" + +#: Extension_EXT_Version_Internal +# Extension_EXT_Version_Internal +msgid "Extension url ''{0}'' evaluation state invalid" +msgstr "extensionのurl ''{0}'' の評価状態が無効です" + +#: Extension_EXT_Version_Invalid +# Extension_EXT_Version_Invalid +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (invalid Version ''{1}'')" +msgstr "extensionのurl ''{0}'' は有効ではありません (無効なバージョン ''{1}'')" + +#: Extension_EXT_Version_InvalidId +# Extension_EXT_Version_InvalidId +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (invalid Element id ''{1}'')" +msgstr "extensionのurl ''{0}'' は有効ではありません (無効なElement id ''{1}'')" + +#: Extension_EXT_Version_NoChange +# Extension_EXT_Version_NoChange +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (Element id ''{1}'' is valid, but cannot be used in a cross-version paradigm because there has been no changes across the relevant versions)" +msgstr "extensionのurl ''{0}'' は有効ではありません (Element id ''{1}'' は有効ですが、関連するバージョン間で変更がないため、クロスバージョンのパラダイムで使用できません)" + +#: Extension_PROF_Type +# Extension_PROF_Type +msgid "The Profile ''{0}'' definition allows for the type {1} but found type {2}" +msgstr "プロファイル ''{0}'' の定義では、タイプ {1} を許可していますが、タイプ {2} が見つかりました" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_MINUS +# FHIRPATH_ARITHMETIC_MINUS +msgid "Error in date arithmetic: Unable to subtract type {0} to {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_PLUS +# FHIRPATH_ARITHMETIC_PLUS +msgid "Error in date arithmetic: Unable to add type {0} to {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_QTY +# FHIRPATH_ARITHMETIC_QTY +msgid "Error in date arithmetic: attempt to add a definite quantity duration time unit {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_UNIT +# FHIRPATH_ARITHMETIC_UNIT +msgid "Error in date arithmetic: unrecognized time unit {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_AS_COLLECTION +# FHIRPATH_AS_COLLECTION +msgid "Attempt to use ''as()'' on more than one item (''{0}'', ''{1}'')" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CANNOT_USE +# FHIRPATH_CANNOT_USE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Cannot use {0} in this context because {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: このコンテキストでは {0} を使用できません。なぜなら、 {1}" + +#: FHIRPATH_CANT_COMPARE +# FHIRPATH_CANT_COMPARE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Unable to compare values of type {0} and {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: タイプ {0} と {1} の値を比較することができません" + +#: FHIRPATH_CHECK_FAILED +# FHIRPATH_CHECK_FAILED +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The check {0} failed" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: チェック {0} が失敗しました" + +#: FHIRPATH_CHOICE_NO_TYPE_SPECIFIER +# FHIRPATH_CHOICE_NO_TYPE_SPECIFIER +msgid "The expression ''{0}'' refers to an element that is a choice, but doesn''t have an .ofType() so that SQL view runners can pre-determine the full element name" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CHOICE_SPURIOUS_TYPE_SPECIFIER +# FHIRPATH_CHOICE_SPURIOUS_TYPE_SPECIFIER +msgid "The expression ''{0}'' refers to an element that is not a choice, but has an .ofType(). SQL view runners are likely to pre-determine an incorrect full element name" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CODED_ONLY +# FHIRPATH_CODED_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered string, code, uri, Coding, CodeableConcept but found {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} は、順序付き文字列、コード、URI、Coding、CodeableConceptにのみ使用できますが、{1} が見つかりました" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_CONTEXT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_CONTEXT +msgid "The context is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail, create an error, or return false if there is more than one item in the context ({2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_LEFT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_LEFT +msgid "The left side is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail or return false if there is more than one item in the content being evaluated" +msgstr "左側は本質的にコレクションであるため、評価されるコンテンツに複数のアイテムがある場合、式 ''{0}'' が失敗したり、falseを返したりする可能性があります" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_RIGHT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_RIGHT +msgid "The right side is inherently a collection, and so this expression ''{0}'' may fail or return false if there is more than one item in the content being evaluated" +msgstr "右側は本質的にコレクションであるため、評価されるコンテンツに複数のアイテムがある場合、式 ''{0}'' が失敗したり、falseを返したりする可能性があります" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_PARAMETER +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_PARAMETER +msgid "Parameter {1} is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail, create an error, or return false if there is more than one item in the parameter value ({2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CONTINUOUS_ONLY +# FHIRPATH_CONTINUOUS_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal or date type but found {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} は、decimalまたはdate型にのみ使用できますが、{1} が見つかりました" + +#: FHIRPATH_DECIMAL_ONLY +# FHIRPATH_DECIMAL_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal but found {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} は、decimalにのみ使用できますが、{1} が見つかりました" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_NAME +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_NAME +msgid "Invalid function name {0}() in discriminator" +msgstr "discriminatorで無効な関数名 {0}()" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_CONST +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_CONST +msgid "Invalid expression syntax in discriminator (const)" +msgstr "discriminatorで無効な式構文 (const)" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_GROUP +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_GROUP +msgid "Invalid expression syntax in discriminator (group ''{0}'')" +msgstr "discriminatorで無効な式構文 (グループ ''{0}'')" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +msgid "Unable to resolve discriminator in definitions: {0} in profile {1} on element {2}, looking in profile {3}" +msgstr "定義内でdiscriminatorを解決できません: プロファイル {1} の要素 {2} に対する{0}、プロファイル {3} を確認中に" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND_EXTENSION +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND_EXTENSION +msgid "Unable to resolve discriminator {0} on {2} found in the definitions because the extension {1} wasn''t found in the profile {3}" +msgstr "定義内でdiscriminator {0} を {2} 上で見つけたが、extension {1} がプロファイル {3} に見つからなかったため解決できません" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES" +msgid "" +msgid_plural "Error in discriminator at {1}: no children, {0} type profiles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "識別子のエラー {1}: 子がなく、{0} タイプのプロファイル" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES" +msgid "" +msgid_plural "Error in discriminator at {1}: no children, {0} types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "識別子のエラー {1}: 子がなく、{0} タイプ" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NAME_ALREADY_SLICED +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NAME_ALREADY_SLICED +msgid "Error in discriminator at {0}: found a sliced element while resolving the fixed value for one of the slices" +msgstr "discriminatorのエラー {0}: 一つのスライスの固定値を解決する中でスライスされた要素が見つかりました" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NOTYPE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NOTYPE +msgid "Error in discriminator at {0}: no children, no type" +msgstr "識別子のエラー {0}: 子がなく、タイプがありません" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NO_CODE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NO_CODE +msgid "Invalid use of ofType() in discriminator - Type has no code on {0}" +msgstr "discriminatorでのofType()の使用が無効 - タイプにコードがありません {0}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES" +msgid "" +msgid_plural "Invalid use of resolve() in discriminator - {0} possible types on {1} (can only be one)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "discriminatorでのresolve()の使用が無効 - {0} 可能なタイプが {1} に複数存在します (一つだけでなければならない)" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NOT_REFERENCE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NOT_REFERENCE +msgid "Invalid use of resolve() in discriminator - type on {0} is not Reference {1}" +msgstr "discriminatorでのresolve()の使用が無効 - {0}のタイプはReference {1}ではありません" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NO_TYPE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NO_TYPE +msgid "Invalid use of resolve() in discriminator - no type on element {0}" +msgstr "discriminatorでのresolve()の使用が無効 - 要素 {0} にタイプがありません" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_TYPE_NONE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_TYPE_NONE +msgid "Invalid use of ofType() in discriminator - no type on element {0}" +msgstr "discriminatorでのofType()の使用が無効 - 要素 {0} にタイプがありません" + +#: FHIRPATH_FOCUS +# FHIRPATH_FOCUS +msgctxt "FHIRPATH_FOCUS" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: focus for {0} can only have one value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "FHIRPath式の評価エラー: {0}のフォーカスは1つの値を持つことができますが、{0}の値があります" + +#: FHIRPATH_HO_HOST_SERVICES +# FHIRPATH_HO_HOST_SERVICES +msgid "Internal Error evaluating FHIRPath expression: No host services are provided ({0})" +msgstr "FHIRPath式を評価する際の内部エラー: ホストサービスが提供されていません ({0})" + +#: FHIRPATH_INVALID_TYPE +# FHIRPATH_INVALID_TYPE +msgid "The type {0} is not valid" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_LEFT_VALUE +# FHIRPATH_LEFT_VALUE +msgctxt "FHIRPATH_LEFT_VALUE" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: left operand to {1} can only have 1 value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "FHIRPath式の評価エラー: {1}への左オペランドは1つの値しか持つことができませんが、{0}の値があります" + +#: FHIRPATH_LEFT_VALUE_WRONG_TYPE +# FHIRPATH_LEFT_VALUE_WRONG_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: left operand to {0} has the wrong type {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: {0}への左オペランドは間違ったタイプ {1} を持っています" + +#: FHIRPATH_LOCATION +# FHIRPATH_LOCATION +msgid "(at {0})" +msgstr "(at {0})" + +#: FHIRPATH_NOT_A_COLLECTION +# FHIRPATH_NOT_A_COLLECTION +msgid "Found a use of a collection operator on something that is not a collection at ''{0}'' - check that there's no mistakes in the expression syntax" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_NOT_IMPLEMENTED +# FHIRPATH_NOT_IMPLEMENTED +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} is not implemented" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} は実装されていません" + +#: FHIRPATH_NO_COLLECTION +# FHIRPATH_NO_COLLECTION +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a singleton value but found {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} はシングルトン値に対してのみ使用することができますが、{1} を見つけました" + +#: FHIRPATH_NO_TYPE +# FHIRPATH_NO_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: No type provided at {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: {1}でタイプが指定されていません" + +#: FHIRPATH_NUMERICAL_ONLY +# FHIRPATH_NUMERICAL_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on integer, decimal or Quantity but found {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} はinteger, decimal, Quantityに対してのみ使用できますが、{1} を見つけました" + +#: FHIRPATH_OFTYPE_IMPOSSIBLE +# FHIRPATH_OFTYPE_IMPOSSIBLE +msgid "The type specified in ofType() is {1} which is not a possible candidate for the existing types ({0}) in the expression {2}. Check the paths and types to be sure this is what is intended" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_OP_INCOMPATIBLE +# FHIRPATH_OP_INCOMPATIBLE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression {0}: left and right operand have incompatible or invalid types ({1}, {2})" +msgstr "FHIRPath式 {0} の評価エラー: 左と右のオペランドは互換性のないまたは無効なタイプを持っています ({1}, {2})" + +#: FHIRPATH_ORDERED_ONLY +# FHIRPATH_ORDERED_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collections" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} は順序付けされたコレクションに対してのみ使用できます" + +#: FHIRPATH_PARAM_WRONG +# FHIRPATH_PARAM_WRONG +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The expression type {0} is not supported for parameter {1} on function {2}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 式タイプ {0} は関数 {2} のパラメータ {1} に対してサポートされていません" + +#: FHIRPATH_PRIMITIVE_ONLY +# FHIRPATH_PRIMITIVE_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on primitives" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} はプリミティブに対してのみ使用できます" + +#: FHIRPATH_REDEFINE_VARIABLE +# FHIRPATH_REDEFINE_VARIABLE +msgid "The variable ''{0}'' cannot be redefined" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_REFERENCE_ONLY +# FHIRPATH_REFERENCE_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered string, uri, canonical or Reference but found {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} は順序付けされた文字列、URI、canonical、Referenceに対してのみ使用できますが、{1} を見つけました" + +#: FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +# FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +msgid "Problem with use of resolve() - profile {0} on {1} could not be resolved" +msgstr "resolve()の使用に問題 - {1}上のプロファイル{0}を解決できません" + +#: FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET +# FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET +msgctxt "FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET" +msgid "" +msgid_plural "Invalid use of resolve() in discriminator - {0} possible target type profiles on {1} (can only be one)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "discriminatorでのresolve()の使用が無効 - {1}に{0}の可能なターゲットタイププロファイルが複数存在します (一つだけでなければならない)" + +#: FHIRPATH_RIGHT_VALUE +# FHIRPATH_RIGHT_VALUE +msgctxt "FHIRPATH_RIGHT_VALUE" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: right operand to {1} can only have 1 value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "FHIRPath式の評価エラー: {1}への右オペランドは1つの値しか持つことができませんが、{0}の値があります" + +#: FHIRPATH_RIGHT_VALUE_WRONG_TYPE +# FHIRPATH_RIGHT_VALUE_WRONG_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: right operand to {0} has the wrong type {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: {0}への右オペランドは間違ったタイプ {1} を持っています" + +#: FHIRPATH_STRING_ORD_ONLY +# FHIRPATH_STRING_ORD_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collection of string, uri, code, id but found {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} は順序付けされた文字列、URI、code、idのコレクションに対してのみ使用できますが、{1} を見つけました" + +#: FHIRPATH_STRING_SING_ONLY +# FHIRPATH_STRING_SING_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on string, uri, url, code, id but found {1}" +msgstr "!!FHIRPath式の評価エラー: 関数 {0} は文字列、URI、code、idに対してのみ使用できますが、{1} を見つけました" + +#: FHIRPATH_UNABLE_BOOLEAN +# FHIRPATH_UNABLE_BOOLEAN +msgid "Unable to evaluate as a boolean: {0}" +msgstr "booleanとして評価できません: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONSTANT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONSTANT +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Invalid FHIR Constant {0}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 無効なFHIR定数 {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT +msgid "Unknown context evaluating FHIRPath expression: {0}" +msgstr "FHIRPath式を評価する上で未知のコンテキスト: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT_ELEMENT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT_ELEMENT +msgid "Unknown context element evaluating FHIRPath expression: {0}" +msgstr "FHIRPath式を評価する上で未知のコンテキスト要素: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_EXTENSION +# FHIRPATH_UNKNOWN_EXTENSION +msgid "Reference to an unknown extension - double check that the URL ''{0}'' is correct" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_NAME +# FHIRPATH_UNKNOWN_NAME +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The name ''{0}'' is not valid for any of the possible types: {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: 名前 ''{0}'' は可能なタイプのいずれにも有効ではありません: {1}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_TYPE +# FHIRPATH_UNKNOWN_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The type ''{0}'' is unknown or not supported at {1}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: タイプ ''{0}'' は {1}で未知またはサポートされていません" + +#: FHIRPATH_WRONG_PARAM_TYPE +# FHIRPATH_WRONG_PARAM_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The parameter type {2} is not legal for {0} parameter {1}. expecting {3}" +msgstr "FHIRPath式の評価エラー: パラメータタイプ {2} は {0} パラメータ {1} に対して合法ではありません。{3}を期待します" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Address_Line +# Fixed_Type_Checks_DT_Address_Line +msgid "Expected {0} but found {1} line elements" +msgstr "{0} を期待していましたが、{1} の行要素を見つけました" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Family +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Family +msgid "Expected {0} but found {1} family elements" +msgstr "{0} を期待していましたが、{1} のfamily要素を見つけました" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Given +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Given +msgid "Expected {0} but found {1} given elements" +msgstr "{0} を期待していましたが、{1} のgiven要素を見つけました" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Prefix +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Prefix +msgid "Expected {0} but found {1} prefix elements" +msgstr "{0} を期待していましたが、{1} のprefix要素を見つけました" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Suffix +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Suffix +msgid "Expected {0} but found {1} suffix elements" +msgstr "{0} を期待していましたが、{1} のsuffix要素を見つけました" + +#: Found__items_for__resolving_discriminator__from_ +# Found__items_for__resolving_discriminator__from_ +msgid "Found {0} items for {1} resolving discriminator {2} from {3}" +msgstr "{3}からdiscriminator{2}を解決して{1}のために{0}のアイテムを見つけました" + +#: ILLEGAL_COMMENT_TYPE +# ILLEGAL_COMMENT_TYPE +msgid "The fhir_comments property must be an array of strings" +msgstr "fhir_commentsプロパティは文字列の配列でなければならない" + +#: ILLEGAL_PROPERTY +# ILLEGAL_PROPERTY +msgid "The property ''{0}'' is invalid" +msgstr "" + +#: INV_FAILED +# INV_FAILED +msgid "Constraint failed: {0}" +msgstr "!!ルール {0} が失敗しました" + +#: INV_FAILED_SOURCE +# INV_FAILED_SOURCE +msgid "Constraint failed: {0} (defined in {1})" +msgstr "" + +#: Illegal_path__in_differential_in__illegal_character_ +# Illegal_path__in_differential_in__illegal_character_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: invalid character ''{2}''" +msgstr "{1}内のdifferantialにおける無効なパス ''{0}'': 無効な文字 ''{2}''" + +#: Illegal_path__in_differential_in__illegal_characters_ +# Illegal_path__in_differential_in__illegal_characters_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: invalid characters []" +msgstr "{1}内のdifferentialにおける無効なパス ''{0}'': 無効な文字列 []" + +#: Illegal_path__in_differential_in__must_start_with_ +# Illegal_path__in_differential_in__must_start_with_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in input differential in {1}: must start with {2}.{3}" +msgstr "!!{1}内のdifferantialにおける無効なパス ''{0}'': {2}.{3}で始まる必要があります" + +#: Illegal_path__in_differential_in__name_portion_exceeds_64_chars_in_length +# Illegal_path__in_differential_in__name_portion_exceeds_64_chars_in_length +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: name portion exceeds 64 chars in length" +msgstr "{1}内のdifferantialにおける無効なパス ''{0}'': 名前部分が64文字を超えています" + +#: Illegal_path__in_differential_in__name_portion_mising_ +# Illegal_path__in_differential_in__name_portion_mising_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: name portion missing (''..'')" +msgstr "{1}内のdifferantialにおける無効なパス ''{0}'': 名前部分がありません (''..'')" + +#: Illegal_path__in_differential_in__no_unicode_whitespace +# Illegal_path__in_differential_in__no_unicode_whitespace +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: no unicode whitespace" +msgstr "{1}内のdifferantialにおける無効なパス ''{0}'': unicodeの空白がありません" + +#: Internal_INT_Bad_Type +# Internal_INT_Bad_Type +msgid "Unhandled fixed value type {0}" +msgstr "未処理の固定値タイプ {0}" + +#: Internal_error___type_not_known_ +# Internal_error___type_not_known_ +msgid "Internal error - type not known {0}" +msgstr "内部エラー - タイプが未知 {0}" + +#: Invalid_slicing__there_is_more_than_one_type_slice_at__but_one_of_them__has_min__1_so_the_other_slices_cannot_exist +# Invalid_slicing__there_is_more_than_one_type_slice_at__but_one_of_them__has_min__1_so_the_other_slices_cannot_exist +msgid "Invalid slicing: there is more than one type slice at {0}, but one of them ({1}) has min = 1, so the other slices cannot exist" +msgstr "無効なスライス: {0}で一つ以上のタイプスライスが存在しますが、そのうちの一つ({1})はmin = 1なので、他のスライスは存在できません" + +#: JSON_COMMA_EXTRA +# JSON_COMMA_EXTRA +msgid "There is an extra comma at the end of the {0} in the JSON" +msgstr "JSON内の {0} の末尾に余分なカンマがあります" + +#: JSON_COMMA_MISSING +# JSON_COMMA_MISSING +msgid "A Comma is missing in the JSON" +msgstr "JSONにカンマが足りません" + +#: JSON_COMMENTS_NOT_ALLOWED +# JSON_COMMENTS_NOT_ALLOWED +msgid "Comments are not allowed in JSON" +msgstr "JSONではコメントは許可されていません" + +#: JSON_PROPERTY_NO_QUOTES +# JSON_PROPERTY_NO_QUOTES +msgid "The JSON property ''{0}'' has no quotes around the name of the property" +msgstr "JSONプロパティ ''{0}'' のプロパティ名の周りに引用符がありません" + +#: JSON_PROPERTY_VALUE_NO_QUOTES +# JSON_PROPERTY_VALUE_NO_QUOTES +msgid "The JSON property ''{0}'' has no quotes around the value of the property ''{1}''" +msgstr "JSONプロパティ ''{0}'' のプロパティ値 ''{1}'' の周りに引用符がありません" + +#: LIQUID_SYNTAX_COLON +# LIQUID_SYNTAX_COLON +msgid "Exception evaluating {0}: limit is not followed by '':''" +msgstr "{0}の評価例外: limitの後に':'が続きません" + +#: LIQUID_SYNTAX_EXPECTING +# LIQUID_SYNTAX_EXPECTING +msgid "Script {0}: Found ''{1}'' expecting ''{2}'' parsing cycle" +msgstr "スクリプト {0}: '{1}'を見つけましたが、解析サイクルで'{2}'を期待していました" + +#: LIQUID_SYNTAX_INCLUDE +# LIQUID_SYNTAX_INCLUDE +msgid "Script {0}: Error reading include: {1}" +msgstr "スクリプト {0}: インクルードの読み込みエラー: {1}" + +#: LIQUID_SYNTAX_LOOP +# LIQUID_SYNTAX_LOOP +msgid "Script {0}: Error reading loop: {1}" +msgstr "スクリプト {0}: ループの読み込みエラー: {1}" + +#: LIQUID_SYNTAX_NOTERM +# LIQUID_SYNTAX_NOTERM +msgid "Script {0}: Unterminated Liquid statement {1}" +msgstr "スクリプト {0}: 終了していないLiquidステートメント {1}" + +#: LIQUID_SYNTAX_NUMBER +# LIQUID_SYNTAX_NUMBER +msgid "Exception evaluating {0}: limit is not followed by a number" +msgstr "{0}の評価例外: limitの後に数字が続いていません" + +#: LIQUID_SYNTAX_UNEXPECTED +# LIQUID_SYNTAX_UNEXPECTED +msgid "Exception evaluating {0}: unexpected content at {1}" +msgstr "{0}の評価例外: {1}で予期しない内容があります" + +#: LIQUID_SYNTAX_UNTERMINATED +# LIQUID_SYNTAX_UNTERMINATED +msgid "Script {0}: Found unterminated string parsing cycle" +msgstr "スクリプト {0}: 解析サイクルで終了していない文字列を見つけました" + +#: LIQUID_UNKNOWN_FILTER +# LIQUID_UNKNOWN_FILTER +msgid "Unknown Liquid filter '''{0}''" +msgstr "未知のLiquidフィルター '''{0}'''" + +#: LIQUID_UNKNOWN_FLOW_STMT +# LIQUID_UNKNOWN_FLOW_STMT +msgid "Script {0}: Unknown flow control statement ''{1}''" +msgstr "スクリプト {0}: 未知のフローコントロールステートメント ''{1}''" + +#: LIQUID_UNKNOWN_NOEND +# LIQUID_UNKNOWN_NOEND +msgid "Script {0}: Found end of script looking for {1}" +msgstr "スクリプト {0}: {1}を探しているときにスクリプトの終了を見つけました" + +#: LIQUID_UNKNOWN_SYNTAX +# LIQUID_UNKNOWN_SYNTAX +msgid "Unexpected syntax parsing liquid statement" +msgstr "Liquidステートメントの解析中に予期しない構文がありました" + +#: LIQUID_VARIABLE_ALREADY_ASSIGNED +# LIQUID_VARIABLE_ALREADY_ASSIGNED +msgid "Liquid Exception: The variable ''{0}'' already has an assigned value" +msgstr "Liquid例外: 変数 ''{0}'' はすでに値が割り当てられています" + +#: LIQUID_VARIABLE_ILLEGAL +# LIQUID_VARIABLE_ILLEGAL +msgid "Liquid Exception: The variable name ''{0}'' cannot be used" +msgstr "Liquid例外: 変数名 ''{0}'' は使用できません" + +#: LOGICAL_MODEL_NAME_MISMATCH +# LOGICAL_MODEL_NAME_MISMATCH +msgid "The name ''{0}'' does not match the expected name ''{1}''" +msgstr "" + +#: LOGICAL_MODEL_QNAME_MISMATCH +# LOGICAL_MODEL_QNAME_MISMATCH +msgid "The QName ''{0}'' does not match the expected QName ''{1}''" +msgstr "" + +#: Language_XHTML_Lang_Different1 +# Language_XHTML_Lang_Different1 +msgid "Resource has a language ({0}), and the XHTML has a lang ({1}), but they differ" +msgstr "リソースはlanguage({0})を持っており、XHTMLもlang ({1})を持っていますが、それらは異なります" + +#: Language_XHTML_Lang_Different2 +# Language_XHTML_Lang_Different2 +msgid "Resource has a language ({0}), and the XHTML has an xml:lang ({1}), but they differ" +msgstr "リソースはlanguage({0})を持っており、XHTMLもxml:lang ({1})を持っていますが、それらは異なります" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing1 +# Language_XHTML_Lang_Missing1 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have an lang or an xml:lang tag (needs both - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "リソースにはlanguageがありますが、XHTMLにはlangタグまたはxml:langタグがありません (両方が必要 - 参照 https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing2 +# Language_XHTML_Lang_Missing2 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have a lang tag (needs both lang and xml:lang - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "リソースにはlanguageがありますが、XHTMLにはlangタグがありません (langとxml:langの両方が必要 - 参照 https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing3 +# Language_XHTML_Lang_Missing3 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have an xml:lang tag (needs both lang and xml:lang - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "リソースにはlanguageがありますが、XHTMLにはxml:langタグがありません (langとxml:langの両方が必要 - 参照 https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: MEASURE_MR_GRPST_POP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRPST_POP_UNK_CODE +msgid "The code for this group stratifier has no match in the measure definition" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_DUPL_CODE +# MEASURE_MR_GRP_DUPL_CODE +msgid "The code for this group is duplicated with another group" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_MISSING_BY_CODE +# MEASURE_MR_GRP_MISSING_BY_CODE +msgid "The MeasureReport does not include a group for the group ''{0}''" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_CODE +msgid "Group should have a code that matches the group definition in the measure" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_USABLE_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_USABLE_CODE +msgid "None of the codes provided are usable for comparison - need both system and code on at least one code" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_WRONG_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_WRONG_CODE +msgid "The code provided ({0}) does not match the code specified in the measure report ({1})" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_COUNT_MISMATCH +# MEASURE_MR_GRP_POP_COUNT_MISMATCH +msgid "Mismatch between count {0} and number of subjects {1}" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_DUPL_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_DUPL_CODE +msgid "The code for this group population is duplicated with another group" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_CODE +msgid "Group should have a code that matches the group population definition in the measure" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_COUNT +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_COUNT +msgid "Count should be present for reports where type is not ''subject-list''" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_SUBJECTS +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_SUBJECTS +msgid "Reports where type is not ''subject-list'' don''t have subjects listed" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_UNK_CODE +msgid "The code for this group population has no match in the measure definition" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRP_UNK_CODE +msgid "The code for this group has no match in the measure definition" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_M_SCORING_UNK +# MEASURE_MR_M_SCORING_UNK +msgid "The scoring system in this measure is unknown, so the measureScore values cannot be checked" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_FIXED +# MEASURE_MR_SCORE_FIXED +msgid "This value is fixed by the Measure to ''{0}''" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_MS +# MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_MS +msgid "No measureScore when the scoring of the message is ''cohort''" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_RT +# MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_RT +msgid "No measureScore when the type of the report is ''data-collection''" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_REQUIRED +msgid "A measureScore is required when the Measure.scoring={0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_UNIT_PROHIBITED +# MEASURE_MR_SCORE_UNIT_PROHIBITED +msgid "A measureScore for this Measure Scoring ({0}) should not have units" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_UNIT_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_UNIT_REQUIRED +msgid "A unit should be present when the scoring type is {0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_VALUE_INVALID_01 +# MEASURE_MR_SCORE_VALUE_INVALID_01 +msgid "The value is invalid - it must be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_VALUE_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_VALUE_REQUIRED +msgid "A value is required when the Measure.scoring = {0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ELM_NOT_VALID +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ELM_NOT_VALID +msgid "= Error in {0}: Compiled version of CQL is not valid" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ERROR +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ERROR +msgid "Error in {0}: ''{1}''" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_DUPL +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_DUPL +msgid "Multiple matching libraries found for the namespace {0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_NOT_FOUND +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_NOT_FOUND +msgid "No matching Library found for the namespace {0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NOT_FOUND +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NOT_FOUND +msgid "The function {1} does not exist in the library {0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_ELM +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_ELM +msgid "Error in {0}: No compiled version of CQL found" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_LIB +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_LIB +msgid "No CQL Libraries found on this Measure" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ONLY_ONE_LIB +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ONLY_ONE_LIB +msgid "If the CQL expression does not include a namespace, there can only be one Library for the measure" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_UNKNOWN +# MEASURE_M_CRITERIA_UNKNOWN +msgid "The expression language {0} is not supported, so can''t be validated" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_GROUP_CODE +# MEASURE_M_GROUP_CODE +msgid "Groups should have codes when there is more than one group" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_GROUP_POP +# MEASURE_M_GROUP_POP +msgid "Measure Groups should have at least one population" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_GROUP_POP_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_POP_NO_CODE +msgid "A measure group population should have a code when there is more than one population" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_GROUP_STRATA_COMP_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_STRATA_COMP_NO_CODE +msgid "A measure group stratifier component should have a code when there is more than one population" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_GROUP_STRATA_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_STRATA_NO_CODE +msgid "A measure group stratifier should have a code when there is more than one population" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_LIB_UNKNOWN +# MEASURE_M_LIB_UNKNOWN +msgid "The Library {0} could not be resolved, so expression validation may not be correct" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_NO_GROUPS +# MEASURE_M_NO_GROUPS +msgid "A measure should contain at least one group" +msgstr "" + +#: MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published measures SHOULD conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published measures SHALL conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: MEASURE_SHAREABLE_MISSING +# MEASURE_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published measures SHOULD conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: MEASURE_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# MEASURE_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published measures SHALL conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED +# MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED +msgid "The {0} {1} is deprecated" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_DRAFT +# MSG_DEPENDS_ON_DRAFT +msgid "The {0} {1} is a draft resource" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_EXPERIMENTAL +# MSG_DEPENDS_ON_EXPERIMENTAL +msgid "The {0} {1} is an experimental resource" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_EXTENSION +# MSG_DEPENDS_ON_EXTENSION +msgid "extension" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_PROFILE +# MSG_DEPENDS_ON_PROFILE +msgid "profile" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_RETIRED +# MSG_DEPENDS_ON_RETIRED +msgid "The {0} {1} is retired" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_WITHDRAWN +# MSG_DEPENDS_ON_WITHDRAWN +msgid "The {0} {1} is withdrawn" +msgstr "" + +#: MSG_DEPRECATED +# MSG_DEPRECATED +msgid "Reference to deprecated {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_DEPRECATED_SRC +# MSG_DEPRECATED_SRC +msgid "Reference to deprecated {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_DRAFT +# MSG_DRAFT +msgid "Reference to draft {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_DRAFT_SRC +# MSG_DRAFT_SRC +msgid "Reference to draft {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_EXPERIMENTAL +# MSG_EXPERIMENTAL +msgid "Reference to experimental {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_EXPERIMENTAL_SRC +# MSG_EXPERIMENTAL_SRC +msgid "Reference to experimental {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_RETIRED +# MSG_RETIRED +msgid "Reference to retired {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_RETIRED_SRC +# MSG_RETIRED_SRC +msgid "Reference to retired {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_WITHDRAWN +# MSG_WITHDRAWN +msgid "Reference to withdrawn {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_WITHDRAWN_SRC +# MSG_WITHDRAWN_SRC +msgid "Reference to withdrawn {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MULTIPLE_LOGICAL_MODELS +# MULTIPLE_LOGICAL_MODELS +msgctxt "MULTIPLE_LOGICAL_MODELS" +msgid "" +msgid_plural "{0} Logical Models found in supplied profiles, so unable to parse logical model (can only be one, found {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "提供されたプロファイルに {0} 個の論理モデルが見つかったため、論理モデルを解析できません(一つだけでなければならず、{1}個見つかりました)" + +#: Measure_MR_M_None +# Measure_MR_M_None +msgid "No Measure is identified, so no validation can be performed against the Measure" +msgstr "" + +#: Measure_MR_M_NotFound +# Measure_MR_M_NotFound +msgid "The Measure ''{0}'' could not be resolved, so no validation can be performed against the Measure" +msgstr "" + +#: Meta_RES_Security_Duplicate +# Meta_RES_Security_Duplicate +msgid "Duplicate Security Label {0}" +msgstr "" + +#: MustSupport_VAL_MustSupport +# MustSupport_VAL_MustSupport +msgid "The element {0} is not marked as ''mustSupport'' in the profile {1}. Consider not using the element, or marking the element as must-Support in the profile" +msgstr "" + +#: NO_VALID_DISPLAY_FOUND +# NO_VALID_DISPLAY_FOUND +msgid "No valid Display Names found for {1}#{2} in the language {4}" +msgid_plural "No valid Display Names found for {1}#{2} in the languages {4}" +msgstr[0] "言語 {4} で {1}#{2} の有効なdisplayが見つかりません" +msgstr[1] "言語 {4} で {1}#{2} の有効なdisplayが見つかりません" + +#: Named_items_are_out_of_order_in_the_slice +# Named_items_are_out_of_order_in_the_slice +msgid "Named items are out of order in the slice" +msgstr "スライス内の名前付き項目が順序を持っていません" + +#: No_ExpansionProfile_provided +# No_ExpansionProfile_provided +msgid "No ExpansionProfile provided" +msgstr "ExpansionProfileが提供されていません" + +#: No_Expansion_Parameters_provided +# No_Expansion_Parameters_provided +msgid "No Expansion Parameters provided" +msgstr "Expansion Parametersが提供されていません" + +#: No_Parameters_provided_to_expandVS +# No_Parameters_provided_to_expandVS +msgid "No Parameters provided to expandVS" +msgstr "expandVSにParametersが提供されていません" + +#: No_path_on_element_Definition__in_ +# No_path_on_element_Definition__in_ +msgid "No path on element Definition {0} in {1}" +msgstr "{1}のelement Definition {0}にパスがありません" + +#: No_path_on_element_in_differential_in_ +# No_path_on_element_in_differential_in_ +msgid "No path on element in differential in {0}" +msgstr "{0}でのdifferentialの要素にパスがありません" + +#: No_path_value_on_element_in_differential_in_ +# No_path_value_on_element_in_differential_in_ +msgid "No path value on element in differential in {0}" +msgstr "{0}でのdifferentialの要素にパスの値がありません" + +#: No_processing_instructions_allowed_in_resources +# No_processing_instructions_allowed_in_resources +msgid "No processing instructions allowed in resources" +msgstr "リソースには処理指示を許可していません" + +#: No_reference_resolving_discriminator__from_ +# No_reference_resolving_discriminator__from_ +msgid "No reference resolving discriminator {0} from {1}" +msgstr "{1}にディスクリミネータ {0}を解決する参照がありません" + +#: No_type_found_on_ +# No_type_found_on_ +msgid "No type found on ''{0}''" +msgstr "''{0}''に型が見つかりません" + +#: No_validator_configured +# No_validator_configured +msgid "No validator configured" +msgstr "バリデータが設定されていません" + +#: Node_type__is_not_allowed +# Node_type__is_not_allowed +msgid "Node type {0} is not allowed" +msgstr "ノードタイプ {0} は許可されていません" + +#: None_of_the_provided_codes_are_in_the_value_set +# None_of_the_provided_codes_are_in_the_value_set +msgid "The provided code {2} was not found in the value set ''{1}''" +msgid_plural "None of the provided codes [{2}] are in the value set ''{1}''" +msgstr[0] "提供されたcode {2} は、ValueSet ''{1}''にありません" +msgstr[1] "提供されたcode [{2}] のうちどれも、ValueSet ''{1}''に含まれていません" + +#: Not_done_yet +# Not_done_yet +msgid "Not done yet" +msgstr "まだ終わっていません" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicescheckFunction +# Not_done_yet_ValidatorHostServicescheckFunction +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.checkFunction)" +msgstr "まだ終わっていません (ValidatorHostServices.checkFunction)" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicesconformsToProfile_when_item_is_not_an_element +# Not_done_yet_ValidatorHostServicesconformsToProfile_when_item_is_not_an_element +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.conformsToProfile), when item is not an element" +msgstr "アイテムが要素でない場合まだ終わっていません (ValidatorHostServices.conformsToProfile)" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicesexecuteFunction +# Not_done_yet_ValidatorHostServicesexecuteFunction +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.executeFunction)" +msgstr "まだ終わっていません (ValidatorHostServices.executeFunction)" + +#: Not_done_yet__resolve__locally_2 +# Not_done_yet__resolve__locally_2 +msgid "Not done yet - resolve {0} locally (2)" +msgstr "まだ終わっていません - {0} をローカルで解決します (2)" + +#: Not_handled_yet_sortElements_ +# Not_handled_yet_sortElements_ +msgid "Not handled yet (sortElements: {0}:{1})" +msgstr "まだ対応していません (sortElements: {0}:{1})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_CHILD_COUNT +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_CHILD_COUNT +msgid "This object cannot be an keyed Array in Json because it does not have two children in the definitions (children = {0})" +msgstr "このオブジェクトは、定義内の子供が2つでないため、Jsonでキー付き配列にすることはできません(子供 = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_CHOICE +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_CHOICE +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a choice - this is not supported (value property = {0})" +msgstr "このオブジェクトはJsonでキー付き配列として定義されていますが、定義内で名前付けされた値プロパティは選択肢で、これはサポートされていません(値プロパティ = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_LIST +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_LIST +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a list - this is not supported (value property = {0})" +msgstr "このオブジェクトはJsonでキー付き配列として定義されていますが、定義内で名前付けされた値プロパティはリストで、これはサポートされていません(値プロパティ = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_NAME +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_NAME +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the definition does not name the first child element as the key (children = {0})" +msgstr "このオブジェクトはJsonでキー付き配列として定義されていますが、定義は最初の子要素をキーとして名前付けしていません(子供 = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_TYPE +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_TYPE +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the key property named in the definitions is not a primitive type (children = {0}, type = {1})" +msgstr "このオブジェクトはJsonでキー付き配列として定義されていますが、定義内で名前付けされたキープロパティはプリミティブ型ではありません(子供 = {0}、タイプ = {1})" + +#: Object_must_have_some_content +# Object_must_have_some_content +msgid "Object must have some content" +msgstr "オブジェクトには何らかのコンテンツが必要です" + +#: PACKAGE_VERSION_MISMATCH +# PACKAGE_VERSION_MISMATCH +msgid "FHIR Version mismatch in package {0}: version is {2} but must be {1} (path: {3})" +msgstr "パッケージ {0} でのFHIRバージョンの不一致: バージョンは {2} ですが {1} でなければなりません (パス: {3})" + +#: PATTERN_CHECK_STRING +# PATTERN_CHECK_STRING +msgid "The pattern [{0}] defined in the profile {1} not found. Issues: {2}" +msgstr "プロファイル {1} で定義されたパターン [{0}] が見つかりません。問題: {2}" + +#: PRIMITIVE_MUSTHAVEVALUE_MESSAGE +# PRIMITIVE_MUSTHAVEVALUE_MESSAGE +msgid "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that a value be present in this element" +msgstr "プロファイル ''{1}'' の要素定義 {0} では、この要素に値が存在することが必要です" + +#: PRIMITIVE_VALUE_ALTERNATIVES_MESSAGE +# PRIMITIVE_VALUE_ALTERNATIVES_MESSAGE +msgid "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that if a value is not present, the extension ''{2}'' must be present" +msgid_plural "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that if a value is not present, one of the extensions ''{2}'' must be present" +msgstr[0] "プロファイル ''{1}'' の要素定義 {0} では、値が存在しない場合、extension ''{2}'' が存在する必要があります" +msgstr[1] "プロファイル ''{1}'' の要素定義 {0} では、値が存在しない場合、extension ''{2}'' のいずれかが存在する必要があります" + +#: Parser_Type__not_supported +# Parser_Type__not_supported +msgid "Parser Type {0} not supported" +msgstr "Parser Type {0} はサポートされていません" + +#: Problem_evaluating_slicing_expression_for_element_in_profile__path__fhirPath___ +# Problem_evaluating_slicing_expression_for_element_in_profile__path__fhirPath___ +msgid "Problem evaluating slicing expression for element in profile {0} path {1} (fhirPath = {2}): {3}" +msgstr "プロファイル {0} パス {1} の要素に対するスライシング表現の評価に問題が発生しました (fhirPath = {2}): {3}" + +#: Problem_processing_expression__in_profile__path__ +# Problem_processing_expression__in_profile__path__ +msgid "Problem processing expression ''{0}'' in profile ''{1}'' at path ''{2}'': {3}" +msgstr "プロファイル ''{1}'' のパス ''{2}'' での式 ''{0}'' の処理に問題が発生しました: {3}" + +#: Profile_EXT_Not_Here +# Profile_EXT_Not_Here +msgid "The extension {0} is not allowed to be used at this point (based on context invariant ''{1}'')" +msgstr "extension {0} は、この点で使用することは許されていません(コンテキスト不変 ''{1}'' に基づいて)" + +#: Profile_VAL_MissingElement +# Profile_VAL_MissingElement +msgid "Missing element ''{0}'' - required by fixed value assigned in profile {1}" +msgstr "要素 ''{0}'' が欠落しています - プロファイル {1} で割り当てられた固定値により必要とされます" + +#: Profile_VAL_NotAllowed +# Profile_VAL_NotAllowed +msgid "The element {0} is present in the instance but not allowed in the applicable {1} specified in profile" +msgstr "要素 {0} はインスタンスに存在しますが、プロファイルで指定された適用可能な {1} では許可されていません" + +#: Profile___Error_generating_snapshot +# Profile___Error_generating_snapshot +msgid "Profile {0} ({1}). Error generating snapshot" +msgstr "プロファイル {0} ({1}). snapshot生成エラー" + +#: Profile___base__could_not_be_resolved +# Profile___base__could_not_be_resolved +msgid "Profile {0} ({1}) base {2} could not be resolved" +msgstr "プロファイル {0} ({1}) のベース {2} を解決できませんでした" + +#: Profile___element__Error_generating_snapshot_ +# Profile___element__Error_generating_snapshot_ +msgid "Profile {0} ({1}), element {2}. Error generating snapshot: {3}" +msgstr "プロファイル {0} ({1})、要素 {2}. snapshot生成エラー: {3}" + +#: Profile___has_no_base_and_no_snapshot +# Profile___has_no_base_and_no_snapshot +msgid "Profile {0} ({1}) has no base and no snapshot" +msgstr "プロファイル {0} ({1}) はベースもsnapshotもありません" + +#: Profile__does_not_match_for__because_of_the_following_profile_issues__ +# Profile__does_not_match_for__because_of_the_following_profile_issues__ +msgid "Profile {0} does not match for {1} because of the following profile issues: {2}" +msgstr "プロファイル {0} は以下の問題のため {1} と一致しません: {2}" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_a_type__in_profile_ +# Profile_based_discriminators_must_have_a_type__in_profile_ +msgid "Profile based discriminators must have a type ({0} in profile {1})" +msgstr "プロファイルベースのディスクリミネータはタイプを持つ必要があります(プロファイル {1} の {0})" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_a_type_with_a_profile__in_profile_ +# Profile_based_discriminators_must_have_a_type_with_a_profile__in_profile_ +msgid "Profile based discriminators must have a type with a profile ({0} in profile {1})" +msgstr "プロファイルベースのディスクリミネータはプロファイルを持つタイプを持つ必要があります(プロファイル {1} の {0})" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile +# Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile +msgctxt "Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile" +msgid "" +msgid_plural "Profile based discriminators must have only one type ({1} in profile {2}) but found {0} types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "プロファイルベースのディスクリミネータは一つのタイプしか持つことができません(プロファイル {2} の {1})ですが、{0} のタイプが見つかりました" + +#: QUESTIONNAIRE_QR_ITEM_BADOPTION_CS +# QUESTIONNAIRE_QR_ITEM_BADOPTION_CS +msgid "The code provided {1} cannot be validated in the options value set ({2}) in the questionnaire because the system {0} could not be found" +msgstr "!!提供されたコード {1} はQuestionnaireのオプションValueSet({2})で検証できません。システム {0} は未知です" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_IGNORED +# QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_IGNORED +msgid "The derivation type ''{0}'' means that no derivation checking has been performed against this questionnaire" +msgstr "派生タイプ ''{0}'' は、このQuestionnaireに対して派生チェックが実行されていないことを意味します" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_UNKNOWN +# QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_UNKNOWN +msgid "The derivation type ''{0}'' is unknown, which means that no derivation checking has been performed against this questionnaire" +msgstr "派生タイプ ''{0}'' は未知で、これはこのQuestionnaireに対して派生チェックが実行されていないことを意味します" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has answerOptions, so this item must have some too" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' で見つかったlinkId ''{1}'' のアイテムはanswerOptionsを持っているため、このアイテムも同様に持つ必要があります" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS_NEW +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS_NEW +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' does not have this answerOption, so it is not valid" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' で見つかったlinkId ''{1}'' のアイテムはこのanswerOptionを持っていないため、それは有効ではありません" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_DEFINITION +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_DEFINITION +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}'', so this should be repeated here" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' で見つかったlinkId ''{1}'' のアイテムは定義 ''{2}'' を持っているため、これはここでも繰り返されるべきです" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_MAXLENGTH +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_MAXLENGTH +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}'', so this item must also have a max length" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' で見つかったlinkId ''{1}'' のアイテムは定義 ''{2}'' を持っているため、このアイテムもまた最大長を持つ必要があります" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_ANSWER_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_ANSWER_TYPE +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has answer{2}, while this has answer{3}. This might be valid, but the vaidator can''t check that (yet?)" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' で見つかったlinkId ''{1}'' のアイテムはanswer{2}を持っていますが、これはanswer{3}を持っています。これは有効かもしれませんが、バリデータは(まだ?)それを確認することはできません" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_DEFINITION +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_DEFINITION +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}''. Is it intended to change this?" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' で見つかったlinkId ''{1}'' のアイテムは定義 ''{2}'' を持っています。これを変更するつもりですか?" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_MAXLENGTH +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_MAXLENGTH +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the maxLength of ''{2}'', so the max length cannot be greater than that" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' で見つかったlinkId ''{1}'' のアイテムはmaxLength ''{2}'' を持っているため、最大長はそれを超えることはできません" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REPEATS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REPEATS +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' does not repeat, so it cannot repeat here" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' で見つかったlinkId ''{1}'' のアイテムは繰り返しませんので、ここでも繰り返すことはできません" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REQUIRED +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REQUIRED +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' is required, so it must be required here" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' で見つかったlinkId ''{1}'' のアイテムは必須なので、ここでも必須でなければなりません" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_TYPE +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the type ''{2}'', and this cannot change to ''{3}''" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' で見つかったlinkId ''{1}'' のアイテムはタイプ ''{2}'' を持ち、これを ''{3}'' に変更することはできません" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NI_ANSWER_VS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NI_ANSWER_VS +msgid "The validator can''t check derived item value set consistency (yet?)" +msgstr "バリデータは(まだ?)派生アイテムValueSetの整合性を確認することはできません" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_NOT_DERIVED +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_NOT_DERIVED +msgid "No item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}''" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' でlinkId ''{1}'' のアイテムが見つかりません" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE +msgid "The questionnaire ''{0}'' has no derivation type specified using the ''http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/questionnaire-derivationType'' extension, so derivation has not been checked" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' は ''http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/questionnaire-derivationType'' 拡張を使用して派生タイプが指定されていないため、派生がチェックされていません" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE_VALUE +# QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE_VALUE +msgid "The derivation extension has no value" +msgstr "派生extensionには値がありません" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_UNKNOWN_DERIVATION +# QUESTIONNAIRE_Q_UNKNOWN_DERIVATION +msgid "The questionnaire ''{0}'' referred to in the derivation could not be found" +msgstr "派生に参照されるQuestionnaire ''{0}'' が見つかりませんでした" + +#: Questionnaire_QR_Item_BadOption +# Questionnaire_QR_Item_BadOption +msgid "The code ''{1}'' in the system ''{0}'' is not in the options value set ({2}) specified by the questionnaire. Terminology Error: {3}" +msgstr "!!提供されたコード {1}(システム {0})はQuestionnaireのオプションValueSet({2})には存在しません: {3}" + +#: Questionnaire_QR_Item_Coding +# Questionnaire_QR_Item_Coding +msgid "Error {0} validating Coding against Questionnaire Options" +msgstr "エラー {0} はQuestionnaireオプションに対するCodingを検証します" + +#: Questionnaire_QR_Item_CodingNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_CodingNoOptions +msgid "Cannot validate Coding option because no option list is provided" +msgstr "オプションリストが提供されていないため、Codingオプションを検証することはできません" + +#: Questionnaire_QR_Item_DateNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_DateNoOptions +msgid "Cannot validate date answer option because no option list is provided" +msgstr "オプションリストが提供されていないため、日付の回答オプションを検証することはできません" + +#: Questionnaire_QR_Item_Display +# Questionnaire_QR_Item_Display +msgid "Items not of type DISPLAY should not have items - linkId {0}" +msgstr "DISPLAYタイプ以外のアイテムは、アイテムを持つべきではありません - linkId {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_Group +# Questionnaire_QR_Item_Group +msgid "Items of type group should not have answers" +msgstr "グループタイプのアイテムは回答を持つべきではありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_GroupAnswer +# Questionnaire_QR_Item_GroupAnswer +msgid "Items not of type group should not have items outside answers (use answer.item not .item)" +msgstr "グループタイプ以外のアイテムは、回答の外側にアイテムを持つべきではありません(.itemではなくanswer.itemを使用します)" + +#: Questionnaire_QR_Item_IntNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_IntNoOptions +msgid "Cannot validate integer answer option because no option list is provided" +msgstr "オプションリストが提供されていないため、integerの回答オプションを検証することはできません" + +#: Questionnaire_QR_Item_Missing +# Questionnaire_QR_Item_Missing +msgid "No response answer found for required item ''{0}''" +msgstr "必須アイテム ''{0}'' に対する回答が見つかりません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoCoding +# Questionnaire_QR_Item_NoCoding +msgid "The code {0}::{1} is not a valid option" +msgstr "コード {0}::{1} は有効なオプションではありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoDate +# Questionnaire_QR_Item_NoDate +msgid "The date {0} is not a valid option" +msgstr "日付 {0} は有効なオプションではありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoInteger +# Questionnaire_QR_Item_NoInteger +msgid "The integer {0} is not a valid option" +msgstr "整数 {0} は有効なオプションではありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoLinkId +# Questionnaire_QR_Item_NoLinkId +msgid "No LinkId, so can''t be validated" +msgstr "LinkIdがないため、検証できません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptions +# Questionnaire_QR_Item_NoOptions +msgid "Cannot validate options because no option or options are provided" +msgstr "オプションが提供されていないため、オプションを検証することができません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsCoding +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsCoding +msgid "Option list has no option values of type coding" +msgstr "オプションリストにはcoding型のオプション値がありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsDate +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsDate +msgid "Option list has no option values of type date" +msgstr "オプションリストにはdate型のオプション値がありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsInteger +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsInteger +msgid "Option list has no option values of type integer" +msgstr "オプションリストにはinteger型のオプション値がありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsString +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsString +msgid "Option list has no option values of type string" +msgstr "オプションリストにはstring型のオプション値がありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsTime +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsTime +msgid "Option list has no option values of type time" +msgstr "オプションリストにはtime型のオプション値がありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoString +# Questionnaire_QR_Item_NoString +msgid "The string {0} is not a valid option" +msgstr "文字列 {0} は有効なオプションではありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoTime +# Questionnaire_QR_Item_NoTime +msgid "The time {0} is not a valid option" +msgstr "時間 {0} は有効なオプションではありません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoType +# Questionnaire_QR_Item_NoType +msgid "Definition for item {0} does not contain a type" +msgstr "アイテム {0} の定義にはタイプが含まれていません" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotEnabled +# Questionnaire_QR_Item_NotEnabled +msgid "Item has answer (2), even though it is not enabled {0}" +msgstr "アイテムが有効でないにもかかわらず回答(2)を持っています {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotEnabled2 +# Questionnaire_QR_Item_NotEnabled2 +msgid "Item has answer, even though it is not enabled (item id = ''{0}'')" +msgstr "アイテムが有効でないにもかかわらず回答を持っています(item id = ''{0}'')" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotFound +# Questionnaire_QR_Item_NotFound +msgid "LinkId ''{0}'' not found in questionnaire" +msgstr "QuestionnaireでLinkId ''{0}'' が見つかりません" + +#: Questionnaire_QR_Item_OnlyOneA +# Questionnaire_QR_Item_OnlyOneA +msgid "Only one response answer item with this linkId allowed" +msgstr "このLinkIdを持つ回答アイテムは1つだけ許可されます" + +#: Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI +# Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI +msgctxt "Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI" +msgid "" +msgid_plural "Only one response item with the linkId {1} allowed - found {0} items" +msgstr[0] "LinkId {1} を持つ回答アイテムは1つだけ許可されます - {0} 個のアイテムが見つかりました" +msgstr[1] "" + +#: Questionnaire_QR_Item_Order +# Questionnaire_QR_Item_Order +msgid "Structural Error: items are out of order" +msgstr "構造的エラー:アイテムの順序が不適切です" + +#: Questionnaire_QR_Item_StringNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_StringNoOptions +msgid "Cannot validate string answer option because no option list is provided" +msgstr "オプションリストが提供されていないため、string型の回答オプションを検証することはできません" + +#: Questionnaire_QR_Item_Text +# Questionnaire_QR_Item_Text +msgid "If text exists, it must match the questionnaire definition for linkId {0}" +msgstr "テキストが存在する場合、それはLinkId {0} のQuestionnaire定義と一致しなければなりません" + +#: Questionnaire_QR_Item_TimeNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_TimeNoOptions +msgid "Cannot validate time answer option because no option list is provided" +msgstr "オプションリストが提供されていないため、時間型の回答オプションを検証することはできません" + +#: Questionnaire_QR_Item_WrongType +# Questionnaire_QR_Item_WrongType +msgid "Answer value must be of the type {1}" +msgid_plural "Answer value must be one of the {0} types {1}" +msgstr[0] "回答値は {1}型でなければなりません" +msgstr[1] "回答値は {0} 型のいずれかでなければなりません ({1})" + +#: Questionnaire_QR_Q_None +# Questionnaire_QR_Q_None +msgid "No questionnaire is identified, so no validation can be performed against the base questionnaire" +msgstr "Questionnaireが特定されていないため、ベースQuestionnaireに対する検証は行えません" + +#: Questionnaire_QR_Q_NotFound +# Questionnaire_QR_Q_NotFound +msgid "The questionnaire ''{0}'' could not be resolved, so no validation can be performed against the base questionnaire" +msgstr "Questionnaire ''{0}'' を解決できないため、ベースQuestionnaireに対する検証は行えません" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_After +# Questionnaire_Q_EnableWhen_After +msgid "The target of this enableWhen rule ({0}) comes after the question itself" +msgstr "このenableWhenルール ({0}) のターゲットは、質問自体の後に来ます" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_IsInner +# Questionnaire_Q_EnableWhen_IsInner +msgid "Questions with an enableWhen cannot refer to an inner question for it''s enableWhen condition" +msgstr "enableWhenを持つ質問は、そのenableWhen条件について内部質問を参照することはできません" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_NoLink +# Questionnaire_Q_EnableWhen_NoLink +msgid "Questions with an enableWhen must have a value for the question link" +msgstr "enableWhenを持つ質問は、質問リンクに値を持つ必要があります" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_NoTarget +# Questionnaire_Q_EnableWhen_NoTarget +msgid "Unable to find an item with the linkId ''{0}'' which is referenced in the enableWhen for ''{1}''" +msgstr "enableWhenにて ''{1}'' の参照があるlinkId ''{0}'' のアイテムを見つけることができません" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_Self +# Questionnaire_Q_EnableWhen_Self +msgid "Target for this question enableWhen can''t reference itself" +msgstr "この質問のenableWhenのターゲットは自身を参照することはできません" + +#: REFERENCE_REF_QUERY_INVALID +# REFERENCE_REF_QUERY_INVALID +msgid "The query part of the conditional reference is not a valid query string ({0})" +msgstr "条件付き参照のクエリ部分は有効なクエリ文字列ではありません ({0})" + +#: REFERENCE_REF_SUSPICIOUS +# REFERENCE_REF_SUSPICIOUS +msgid "The syntax of the reference ''{0}'' looks incorrect, and it should be checked" +msgstr "参照 ''{0}'' の文法が不正確に見えます、確認してください" + +#: REFERENCE_REF_WRONGTARGET_LOAD +# REFERENCE_REF_WRONGTARGET_LOAD +msgid "The type ''{2}'' is not a valid Target for the element {0} (must be {1})" +msgstr "タイプ ''{2}'' は要素 {0} の有効なターゲットではありません({1} でなければなりません)" + +#: RESOURCETYPE_PROPERTY_WRONG_TYPE +# RESOURCETYPE_PROPERTY_WRONG_TYPE +msgid "The JSON element ''resourceType'' has the wrong JSON type: {0}" +msgstr "JSON要素 ''resourceType'' は間違ったJSONタイプを持っています: {0}" + +#: Reference_REF_Aggregation +# Reference_REF_Aggregation +msgid "Reference is {0} which isn''t supported by the specified aggregation mode(s) for the reference ({1})" +msgstr "参照は {0} であり、参照に対して指定された集約モード({1})によってサポートされていません" + +#: Reference_REF_BadTargetType +# Reference_REF_BadTargetType +msgid "Invalid Resource target type. Found {0}, but expected one of ({1})" +msgstr "無効なリソースターゲットタイプ。{0} を見つけましたが、 ({1}) のいずれかを期待していました" + +#: Reference_REF_BadTargetType2 +# Reference_REF_BadTargetType2 +msgid "The type ''{0}'' implied by the reference URL {1} is not a valid Target for this element (must be one of {2})" +msgstr "参照URL {1} によって示されるタイプ ''{0}'' は、この要素の有効なターゲットではありません({2} のいずれかでなければなりません)" + +#: Reference_REF_CantMatchChoice +# Reference_REF_CantMatchChoice +msgid "Unable to find a match for profile {0} among choices: {1}" +msgstr "選択肢 {1} の中からprofile {0} のマッチを見つけることができません" + +#: Reference_REF_CantMatchType +# Reference_REF_CantMatchType +msgid "Unable to find a match for profile {0} (by type) among choices: {1}" +msgstr "選択肢 {1} の中からprofile {0}(タイプ別)のマッチを見つけることができません" + +#: Reference_REF_CantResolve +# Reference_REF_CantResolve +msgid "Unable to resolve resource with reference ''{0}''" +msgstr "参照 ''{0}'' のリソースを解決できません" + +#: Reference_REF_CantResolveProfile +# Reference_REF_CantResolveProfile +msgid "Unable to resolve the profile reference ''{0}''" +msgstr "profile参照 ''{0}'' を解決できません" + +#: Reference_REF_Format1 +# Reference_REF_Format1 +msgid "Relative URLs must be of the format [ResourceName]/[id], or a search URL is allowed ([type]?parameters. Encountered {0})" +msgstr "相対URLは[ResourceName]/[id]の形式でなければならず、または検索URL([type]?parameters)が許可されます。 {0} に遭遇しました" + +#: Reference_REF_Format2 +# Reference_REF_Format2 +msgid "Relative URLs must be of the format [ResourceName]/[id]. Encountered {0}" +msgstr "相対URLは[ResourceName]/[id]の形式でなければならない。 {0} に遭遇しました" + +#: Reference_REF_MultipleMatches +# Reference_REF_MultipleMatches +msgid "Found multiple matching profiles for {0} among choices: {1}" +msgstr "選択肢 {1} の中で {0} に対する複数のprofileがマッチしました" + +#: Reference_REF_NoDisplay +# Reference_REF_NoDisplay +msgid "A Reference without an actual reference or identifier should have a display" +msgstr "実際のreferenceまたはidentifierがないreferenceはdisplayを持つべきです" + +#: Reference_REF_NoType +# Reference_REF_NoType +msgid "Unable to determine type of target resource" +msgstr "Bundleまた+D130はcontained参照がバンドル/リソース {0} 内に見つかりません" + +#: Reference_REF_NotFound_Bundle +# Reference_REF_NotFound_Bundle +msgid "Bundled or contained reference not found within the bundle/resource {0}" +msgstr "Bundle/containedリソースに対する参照がバンドル/リソース {0} 内に見つかりません" + +#: Reference_REF_ResourceType +# Reference_REF_ResourceType +msgid "Matching reference for reference {0} has resourceType {1}" +msgstr "reference {0} がresourceType {1}にマッチしています" + +#: Reference_REF_WrongTarget +# Reference_REF_WrongTarget +msgid "The type ''{0}'' is not a valid Target for this element (must be one of {1})" +msgstr "タイプ ''{0}'' はこの要素の有効なターゲットではありません({1} のいずれかでなければなりません)" + +#: Reference__refers_to_a__not_a_ValueSet +# Reference__refers_to_a__not_a_ValueSet +msgid "Reference {0} refers to a {1} not a ValueSet" +msgstr "参照 {0} はValueSetではなく、{1} を参照しています" + +#: Resource_RES_ID_Malformed_Chars +# Resource_RES_ID_Malformed_Chars +msgid "Invalid Resource id: Invalid Characters (''{0}'')" +msgstr "無効なリソースID:無効な文字 (''{0}'')" + +#: Resource_RES_ID_Malformed_Length +# Resource_RES_ID_Malformed_Length +msgid "Invalid Resource id: Too long ({0} chars)" +msgstr "無効なリソースID:長すぎます ({0} 文字)" + +#: Resource_RES_ID_Missing +# Resource_RES_ID_Missing +msgid "Resource requires an id, but none is present" +msgstr "リソースにはidが必要ですが、存在しません" + +#: Resource_RES_ID_Prohibited +# Resource_RES_ID_Prohibited +msgid "Resource has an id, but none is allowed" +msgstr "リソースにはidがありますが、許可されていません" + +#: Resource_resolution_services_not_provided +# Resource_resolution_services_not_provided +msgid "Resource resolution services not provided" +msgstr "リソース解決サービスが提供されていません" + +#: Resource_type_mismatch_for___ +# Resource_type_mismatch_for___ +msgid "Resource type mismatch for {0} / {1}" +msgstr "リソースタイプの不一致 {0} / {1}" + +#: SCT_NO_MRCM +# SCT_NO_MRCM +msgid "Not validated against the Machine Readable Concept Model (MRCM)" +msgstr "" + +#: SD_CONSTRAINED_KIND_NO_MATCH +# SD_CONSTRAINED_KIND_NO_MATCH +msgid "The kind {0} must be the same as the kind {1} in the base structure {3} (base type = {2})" +msgstr "種類 {0} は基本構造 {3} の種類 {1} と同じでなければなりません(基本タイプ = {2})" + +#: SD_CONSTRAINED_TYPE_NO_MATCH +# SD_CONSTRAINED_TYPE_NO_MATCH +msgid "The type {0} must be the same as the type in the base structure {1} that is being constrained" +msgstr "タイプ {0} は、制約対象の基本構造 {1} のタイプと同じでなければなりません" + +#: SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_ELEMENT +# SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_ELEMENT +msgid "Review the extension type for {1}: extensions should not have a context of {0} unless it''s really intended that they can be used anywhere" +msgstr "!!extensionタイプを確認してください:extensionはそれらが本当にどこでも使用できることを意図したものではない限り、 {0} のコンテキストを持つべきではありません" + +#: SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_FHIRPATH +# SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_FHIRPATH +msgid "Review the extension type for {1}: the context of {0} appears to be a simple element, so the context type should be 'element' not 'fhirpath'" +msgstr "" + +#: SD_DERIVATION_KIND_MISMATCH +# SD_DERIVATION_KIND_MISMATCH +msgid "The structure definition constrains a kind of {0}, but has a different kind ({1})" +msgstr "構造定義は {0} の種類を制約していますが、異なる種類 ({1}) を持っています" + +#: SD_ED_BIND_MULTIPLE_TYPES +# SD_ED_BIND_MULTIPLE_TYPES +msgid "The element {0} has a binding, and has multiple types subject to bindings ({1}). The binding will apply to all the types" +msgstr "要素 {0} はバインディングを持ち、バインディング対象の複数のタイプが存在します ({1})。バインディングはすべてのタイプに適用されます" + +#: SD_ED_BIND_NOT_VS +# SD_ED_BIND_NOT_VS +msgid "The valueSet reference {1} on element {0} points to something that is not a value set ({2})" +msgstr "要素 {0} におけるvalueSet参照 {1} は、value setではない何か({2})を指しています" + +#: SD_ED_BIND_NO_BINDABLE +# SD_ED_BIND_NO_BINDABLE +msgid "The element {0} has a binding, but no bindable types are present {1}" +msgstr "要素 {0} はバインディングを持っていますが、バインド可能なタイプは存在しません {1}" + +#: SD_ED_BIND_UNKNOWN_VS +# SD_ED_BIND_UNKNOWN_VS +msgid "The valueSet reference {1} on element {0} could not be resolved" +msgstr "要素 {0} におけるvalueSet参照 {1} は解決できませんでした" + +#: SD_ED_SHOULD_BIND +# SD_ED_SHOULD_BIND +msgid "The element {0} has a type that should have a binding ({1}), but no binding is present" +msgstr "要素 {0} はバインディングが必要なタイプを持っています ({1}) が、バインディングは存在しません" + +#: SD_ED_SHOULD_BIND_WITH_VS +# SD_ED_SHOULD_BIND_WITH_VS +msgid "The element {0} has a type that should have a binding ({1}), but the binding has no value set" +msgstr "要素 {0} はバインディングが必要なタイプを持っています ({1}) が、バインディングにはvalue setがありません" + +#: SD_ED_TYPE_NO_TARGET_PROFILE +# SD_ED_TYPE_NO_TARGET_PROFILE +msgid "Type {0} does not allow for target Profiles" +msgstr "タイプ {0} はターゲットプロファイルを許可していません" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_IS_MODIFIER +# SD_ED_TYPE_PROFILE_IS_MODIFIER +msgid "Profile {0} is for not for a modifier extension, but the {3} element is a modifier" +msgstr "プロファイル {0} はmodifier extensionのためのものではありませんが、 {3} 要素はextensionです" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_NOTYPE +# SD_ED_TYPE_PROFILE_NOTYPE +msgid "Found profile {0}, but unable to determine the type it applies to" +msgstr "プロファイル {0} を見つけましたが、それが適用されるタイプを特定できません" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_NOT_MODIFIER +# SD_ED_TYPE_PROFILE_NOT_MODIFIER +msgid "Profile {0} is for a modifier extension, but the {3} element is not a modifier" +msgstr "プロファイル {0} はmodifier extensionのためのものですが、 {3} 要素はmodifierではありません" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_UNKNOWN +# SD_ED_TYPE_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Unable to resolve profile {0}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!プロファイル {0} を解決できません" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG +msgid "Profile {0} is for type {1}, but the {3} element has type {2}" +msgstr "プロファイル {0} はタイプ {1} のためのものですが、 {3} 要素はタイプ {2} です" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TARGET +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TARGET +msgid "Profile {0} is for type {1}, which is not a {4} (which is required because the {3} element has type {2})" +msgstr "プロファイル {0} はタイプ {1} のためのもので、これは {4} ではありません(これは必要です、なぜなら {3} 要素はタイプ {2} だからです)" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TYPE +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TYPE +msgid "The type {0} is not in the list of allowed type {1} in the profile {2}" +msgid_plural "The type {0} is not in the list of allowed types {1} in the profile {2}" +msgstr[0] "type {0} はプロファイル {2} で許可されたtypeのリスト {1} にありません" +msgstr[1] "type {0} はプロファイル {2} で許可されたtypeのリスト {1} にありません" + +#: SD_ELEMENT_FIXED_WRONG_TYPE +# SD_ELEMENT_FIXED_WRONG_TYPE +msgid "The base element has a fixed type of ''{0}'', so this element must have a fixed value of the same type, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_NOT_IN_CONSTRAINT +# SD_ELEMENT_NOT_IN_CONSTRAINT +msgid "The element definition for {1} has a property {0} which is not allowed in a profile" +msgstr "{1} の要素定義には、プロファイルでは許されないプロパティ {0} があります" + +#: SD_ELEMENT_PATTERN_WRONG_TYPE +# SD_ELEMENT_PATTERN_WRONG_TYPE +msgid "The base element has a pattern type of ''{0}'', so this element must have a pattern value of the same type, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_REASON_DERIVED +# SD_ELEMENT_REASON_DERIVED +msgid ", because the value must match the fixed value define in ''{0}''" +msgstr "" + +#: SD_EXTENSION_URL_MISMATCH +# SD_EXTENSION_URL_MISMATCH +msgid "The fixed value for the extension URL is {1} which doesn''t match the canonical URL {0}" +msgstr "extension URLの固定値{1}はcanonical URL {0}と一致しません" + +#: SD_EXTENSION_URL_MISSING +# SD_EXTENSION_URL_MISSING +msgid "The value of Extension.url is not fixed to the extension URL {0}" +msgstr "Extension.urlの値がextension URL {0}に固定されていません" + +#: SD_ILLEGAL_CHARACTERISTICS +# SD_ILLEGAL_CHARACTERISTICS +msgid "This element has a {0} but the types {1} do not make this kind of constraint relevant" +msgstr "この要素は {0} を持っていますが、タイプ {1} はこの種類の制約を関連性あるものにしません" + +#: SD_MUST_HAVE_DERIVATION +# SD_MUST_HAVE_DERIVATION +msgid "StructureDefinition {0} must have a derivation, since it has a baseDefinition" +msgstr "StructureDefinition {0} は、baseDefinitionを持っているので、derivationを持つ必要があります" + +#: SD_NESTED_MUST_SUPPORT_DIFF +# SD_NESTED_MUST_SUPPORT_DIFF +msgid "The element {0} has types/profiles/targets that are marked as must support, but the element itself is not marked as must-support. The inner must-supports will be ignored unless the element inherits must-support = true" +msgstr "要素 {0} は、must supportとマークされたtypes/profiles/targetsを持っていますが、要素自体はmust-supportとマークされていません。内部のmust-supportsは、要素がmust-support = trueを継承しない限り、無視されます" + +#: SD_NESTED_MUST_SUPPORT_SNAPSHOT +# SD_NESTED_MUST_SUPPORT_SNAPSHOT +msgid "The element {0} has types/profiles/targets that are marked as must support, but the element itself is not marked as must-support" +msgstr "要素 {0} は、must supportとマークされたtypes/profiles/targetsを持っていますが、要素自体はmust-supportとマークされていません" + +#: SD_NO_CONTEXT_INV_WHEN_NOT_EXTENSION +# SD_NO_CONTEXT_INV_WHEN_NOT_EXTENSION +msgid "The type is {0} so an extension context invariants should not be specified" +msgstr "タイプは {0} なので、extensionのコンテキスト不変性を指定するべきではありません" + +#: SD_NO_CONTEXT_WHEN_NOT_EXTENSION +# SD_NO_CONTEXT_WHEN_NOT_EXTENSION +msgid "The type is {0} so an extension context should not be specified" +msgstr "タイプは {0} なので、extensionのコンテキストを指定するべきではありません" + +#: SD_NO_SLICING_ON_ROOT +# SD_NO_SLICING_ON_ROOT +msgid "Slicing is not allowed at the root of a profile" +msgstr "プロファイルのルートでのスライシングは許可されていません" + +#: SD_NO_TYPES_OR_CONTENTREF +# SD_NO_TYPES_OR_CONTENTREF +msgid "The element {0} has no assigned types, and no content reference" +msgstr "要素 {0} は割り当てられたタイプがなく、コンテンツ参照もありません" + +#: SD_NO_TYPE_CODE_ON_CODE +# SD_NO_TYPE_CODE_ON_CODE +msgid "Snapshot for {1} element {0} has type.code without a value" +msgstr "{1} 要素 {0} のsnapshotには値のないtype.codeがあります" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_BASE +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_BASE +msgid "The profile ''{0}'' has a different base ''{1}'' from that expected ''{2}''" +msgstr "プロファイル ''{0}'' は予期された ''{2}'' ではなく、異なるベース''{1}'' を持っています" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_TYPE +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_TYPE +msgid "The profile ''{0}'' is not marked as an obligation profile" +msgstr "プロファイル ''{0}'' はobligationプロファイルとしてマークされていません" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NO_TARGET +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NO_TARGET +msgid "Unable to read a value from this extension" +msgstr "このextensionから値を読み取ることができません" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_TARGET_NOT_FOUND +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_TARGET_NOT_FOUND +msgid "The profile ''{0}'' could not be found" +msgstr "プロファイル ''{0}'' が見つかりませんでした" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_DERIVATION +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_DERIVATION +msgid "Only profiles that constrain another profile can be marked as an obligation profile" +msgstr "他のプロファイルを制約するプロファイルだけがobligationプロファイルとしてマークされることができます" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL +msgid "The element ''{0}'' has a property ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "要素 ''{0}'' は、obligationプロファイルでは許可されていないプロパティ ''{1}'' を持っています" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_BINDING +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_BINDING +msgid "The element ''{0}'' has a binding when the base element does not, and this is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "要素 ''{0}'' は、基本要素が持たないバインディングを持っていて、これはobligationプロファイルでは許されていない" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_ON_BINDING +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_ON_BINDING +msgid "The element ''{0}'' has a binding property ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "要素 ''{0}'' は、obligationプロファイルでは許可されていないバインディングプロパティ ''{1}'' を持っています" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_CODE +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_CODE +msgid "The element ''{0}'' has an additional binding purpose of ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "要素 ''{0}'' は、obligationプロファイルでは許可されていない追加のバインディング目的 ''{1}'' を持っています" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_STRENGTH +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_STRENGTH +msgid "The element ''{0}'' has a different binding strength (''{1}'') from the base (''{2}'') which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "要素 ''{0}'' は、基本 (''{2}'') とは異なるバインディング強度 (''{1}'') を持っていて、これはobligationプロファイルでは許可されていません" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_PATH_WRONG +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_PATH_WRONG +msgid "The element ''{0}'' path value of ''{1}'' doesn't match the base path ''{2}''" +msgstr "要素 ''{0}'' のパス値 ''{1}'' は、基本パス ''{2}'' と一致しません" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_UKNOWN +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_UKNOWN +msgid "The profile is marked as an obligation profile, but it's correctness cannot be checked since the base profile ''{0}'' is not known" +msgstr "プロファイルはobligationプロファイルとしてマークされていますが、基本プロファイル ''{0}'' が不明なため、その正確さを確認することはできません" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_UNMATCHED +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_UNMATCHED +msgid "The element ''{0}'' has no equivalent in the profile ''{1}'' on which this Obligation Profile is based" +msgstr "要素 ''{0}'' は、このobligationプロファイルが基づいているプロファイル ''{1}'' に同等のものがありません" + +#: SD_PATH_TYPE_MISMATCH +# SD_PATH_TYPE_MISMATCH +msgid "The path {1} must start with the type of the structure {0}" +msgstr "パス {1} は、構造 {0} のタイプで始まらなければなりません" + +#: SD_SPECIALIZED_TYPE_MATCHES +# SD_SPECIALIZED_TYPE_MATCHES +msgid "The type {0} must not be the same as the type in the base structure {1} that is being specialised" +msgstr "タイプ {0} は、特殊化されている基本構造 {1} のタイプと同じであってはなりません" + +#: SD_TYPE_MISSING +# SD_TYPE_MISSING +msgid "No type found" +msgstr "タイプが見つかりません" + +#: SD_TYPE_NOT_DERIVED +# SD_TYPE_NOT_DERIVED +msgid "The type {0} can only be used as a type when constraining the base definition of the type" +msgstr "タイプ {0} は、タイプの基本定義を制約するときにのみタイプとして使用できます" + +#: SD_TYPE_NOT_LOCAL +# SD_TYPE_NOT_LOCAL +msgid "The type {0} is not legal because it is not defined in the FHIR specification. Other types must have a namespace on them" +msgstr "タイプ {0} は、FHIR仕様で定義されていないため、合法的ではありません。他のタイプには名前空間が必要です" + +#: SD_TYPE_NOT_LOGICAL +# SD_TYPE_NOT_LOGICAL +msgid "The type {0} can only be defined if the kind is 'logical' not {1}" +msgstr "タイプ {0} は、種類が 'logical' でない {1} の場合にのみ定義できます" + +#: SD_TYPE_NOT_MATCH_NS +# SD_TYPE_NOT_MATCH_NS +msgid "The type namespace {0} SHOULD match the url namespace {1} for the definition of the type" +msgstr "タイプの名前空間 {0} は、タイプの定義のためのurl名前空間 {1} と一致すべきです" + +#: SD_VALUE_COMPLEX_FIXED +# SD_VALUE_COMPLEX_FIXED +msgid "For the complex type {0}, consider using a pattern rather than a fixed value to avoid over-constraining the instance" +msgstr "複合タイプ {0} の場合、インスタンスを過剰に制約することを避けるために、固定値ではなくパターンを使用することを検討してください" + +#: SD_VALUE_TYPE_IILEGAL +# SD_VALUE_TYPE_IILEGAL +msgid "The element {0} has a {1} of type {2}, which is not in the list of allowed types ({3})" +msgstr "要素 {0} は、許可されたタイプのリスト ({3}) にないタイプ {2} の {1} を持っています" + +#: SD_VALUE_TYPE_REPEAT_HINT +# SD_VALUE_TYPE_REPEAT_HINT +msgid "The repeating element has a {1}. The {1} will apply to all the repeats (this has not been clear to all users)" +msgstr "繰り返し要素には {1} があります。 {1} はすべての繰り返しに適用されます(これはすべてのユーザーには明確でない)" + +#: SD_VALUE_TYPE_REPEAT_WARNING_DOTNET +# SD_VALUE_TYPE_REPEAT_WARNING_DOTNET +msgid "The repeating element has a {1} value for a primitive type. The DotNet validator will not apply this to all the repeats - this is an error" +msgstr "繰り返し要素にはプリミティブ型の {1} 値があります。DotNetバリデータはこれをすべての繰り返しに適用しない - これはエラーです" + +#: SEARCHPARAMETER_BASE_WRONG +# SEARCHPARAMETER_BASE_WRONG +msgid "The resource type {1} is not listed as a base in the SearchParameter this is derived from ({0})" +msgstr "リソースタイプ {1} は、これが派生しているSearchParameter ({0}) のベースとしてリストされていません" + +#: SEARCHPARAMETER_EXP_WRONG +# SEARCHPARAMETER_EXP_WRONG +msgid "The expression ''{2}'' is not compatible with the expression ''{1}'' in the derivedFrom SearchParameter {0}, and this likely indicates that the derivation relationship is not valid" +msgstr "式 ''{2}'' は、派生元のSearchParameter {0} の式 ''{1}'' と互換性がなく、これは派生関係が有効でないことを示している可能性があります" + +#: SEARCHPARAMETER_MISSING_COMPONENTS +# SEARCHPARAMETER_MISSING_COMPONENTS +msgid "When the SearchParameter has a type of 'composite', then the SearchParameter must define two or more components" +msgstr "" + +#: SEARCHPARAMETER_NOTFOUND +# SEARCHPARAMETER_NOTFOUND +msgid "Unable to find the base Search Parameter {0} so can''t check that this SearchParameter is a proper derivation from it" +msgstr "ベースのSearch Parameter {0} を見つけることができないため、このSearchParameterがそれから適切に派生していることを確認することができません" + +#: SEARCHPARAMETER_TYPE_WRONG +# SEARCHPARAMETER_TYPE_WRONG +msgid "The type {1} is different to the type {0} in the derivedFrom SearchParameter" +msgstr "タイプ {1} は、派生元のSearchParameter内のタイプ {0} と異なります" + +#: SECURITY_STRING_CONTENT_ERROR +# SECURITY_STRING_CONTENT_ERROR +msgid "The string value contains text that looks like embedded HTML tags, which are not allowed for security reasons in this context" +msgstr "文字列値には、このコンテキストでセキュリティ上許可されていないHTMLタグが含まれているように見えるテキストが含まれています" + +#: SECURITY_STRING_CONTENT_WARNING +# SECURITY_STRING_CONTENT_WARNING +msgid "The string value contains text that looks like embedded HTML tags. If this content is rendered to HTML without appropriate post-processing, it may be a security risk" +msgstr "文字列値には、HTMLタグが埋め込まれているように見えるテキストが含まれています。この内容が適切なポストプロセッシングなしにHTMLにレンダリングされると、セキュリティリスクになる可能性があります" + +#: SLICING_CANNOT_BE_EVALUATED +# SLICING_CANNOT_BE_EVALUATED +msgid "Slicing cannot be evaluated: {0}" +msgstr "スライシングは評価できません:{0}" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_MODE_MISMATCH +# SM_DEPENDENT_PARAM_MODE_MISMATCH +msgid "The parameter {0} refers to the variable {1} but it''s mode is {2} which is not the same as the mode required for the group {3}" +msgstr "パラメータ {0} は変数 {1} を参照していますが、そのモードは {2} であり、これはグループ {3} で必要とされるモードと同じではありません" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_NOT_FOUND +# SM_DEPENDENT_PARAM_NOT_FOUND +msgid "The {1} parameter ''{0}'' was not found" +msgstr "{1} パラメータ ''{0}'' は見つかりませんでした" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH +# SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH +msgid "The parameter ''{0}'' refers to the variable ''{1}'' but it''s type is ''{2}'' which is not compatible with the type required for the group ''{3}'', which is ''{4}'' (from map ''{5}'')" +msgstr "パラメータ ''{0}'' は変数 ''{1}'' を参照していますが、そのタイプは ''{2}'' であり、これはグループ ''{3}'' で必要とされるタイプと互換性がありません。必要なタイプは ''{4}'' (マップ ''{5}'' から)" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH_DUPLICATE +# SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH_DUPLICATE +msgid "The group {0} has already been used with different parameters, so the type checking may be incorrect (other = [{1}]; this = [{2}])" +msgstr "グループ {0} はすでに異なるパラメータで使用されているため、タイプのチェックが正しくない可能性があります (他 = [{1}];これ = [{2}])" + +#: SM_GROUP_INPUT_DUPLICATE +# SM_GROUP_INPUT_DUPLICATE +msgid "The name {0} is already used" +msgstr "名前 {0} はすでに使用されています" + +#: SM_GROUP_INPUT_MODE_INVALID +# SM_GROUP_INPUT_MODE_INVALID +msgid "The group parameter {0} mode {1} isn''t valid" +msgstr "グループパラメータ {0} モード {1} は有効ではありません" + +#: SM_GROUP_INPUT_MODE_MISMATCH +# SM_GROUP_INPUT_MODE_MISMATCH +msgid "The type ''{0}'' has mode ''{1}'' which doesn''t match the structure definition mode of ''{2}''" +msgstr "タイプ ''{0}'' はmode ''{1}'' を持っていますが、これはstructure definitionのmode ''{2}'' と一致しません" + +#: SM_GROUP_INPUT_NO_TYPE +# SM_GROUP_INPUT_NO_TYPE +msgid "Group {1} parameter {0} has no type, so the paths cannot be validated" +msgstr "グループ {1} パラメータ {0} にはタイプがないため、パスを検証することはできません" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_NOT_DECLARED +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_NOT_DECLARED +msgid "The type {0} is not declared and is unknown" +msgstr "タイプ {0} は宣言されておらず、未知です" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_STRUCTURE +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_STRUCTURE +msgid "The type {0} which maps to the canonical URL {1} is not known, so the paths cannot be validated" +msgstr "canonical URL {1} にマップするタイプ {0} は未知です。パスを検証することはできません" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_TYPE +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_TYPE +msgid "The type {0} is not known, so the paths cannot be validated" +msgstr "タイプ {0} は未知なので、パスを検証することはできません" + +#: SM_GROUP_NAME_DUPLICATE +# SM_GROUP_NAME_DUPLICATE +msgid "The Group name ''{0}'' is already used" +msgstr "グループ名 ''{0}'' はすでに使用されています" + +#: SM_IMPORT_NOT_FOUND +# SM_IMPORT_NOT_FOUND +msgid "No maps were found to match {0} - validation may be wrong" +msgstr "{0} に一致するマップが見つかりませんでした - 検証が間違っている可能性があります" + +#: SM_LIST_RULE_ID_ONLY_WHEN_SHARE +# SM_LIST_RULE_ID_ONLY_WHEN_SHARE +msgid "A ruleId should only be provided when the rule mode is ''share''" +msgstr "ruleIdは、listModeが ''share'' の場合にのみ提供されるべきです" + +#: SM_MATCHING_RULEGROUP_NOT_FOUND +# SM_MATCHING_RULEGROUP_NOT_FOUND +msgid "Unable to find a default rule for the type pair source={0} and target={1}" +msgstr "ソース={0} とターゲット={1} のタイプペアのデフォルトルールを見つけることができません" + +#: SM_NAME_INVALID +# SM_NAME_INVALID +msgid "The name {0} is not valid" +msgstr "名前 {0} は有効ではありません" + +#: SM_NO_LIST_MODE_NEEDED +# SM_NO_LIST_MODE_NEEDED +msgid "A list mode should not be provided since this is a rule that can only be executed once" +msgstr "listModeは、一度だけ実行できるルールであるため、提供されるべきではありません" + +#: SM_NO_LIST_RULE_ID_NEEDED +# SM_NO_LIST_RULE_ID_NEEDED +msgid "A list ruleId should not be provided since this is a rule that can only be executed once" +msgstr "listRuleIdは、一度だけ実行できるルールであるため、提供されるべきではありません" + +#: SM_ORPHAN_GROUP +# SM_ORPHAN_GROUP +msgid "The group {0} is not called successfully from within this mapping script, and does not have types on it''s inputs, so type verification is not possible" +msgstr "グループ {0} はこのマッピングスクリプト内から正常に呼び出されておらず、それの入力にタイプがないため、タイプの確認はできません" + +#: SM_RULEGROUP_NOT_FOUND +# SM_RULEGROUP_NOT_FOUND +msgid "The group {0} could not be resolved" +msgstr "グループ {0} を解決できませんでした" + +#: SM_RULEGROUP_PARAM_COUNT_MISMATCH +# SM_RULEGROUP_PARAM_COUNT_MISMATCH +msgid "The group {0} is invoked using {1} parameters, but it actually takes {2} instead" +msgstr "グループ {0} は {1} 個のパラメータを使って呼び出されていますが、実際には {2} 個を取ります" + +#: SM_RULE_SOURCE_MAX_REDUNDANT +# SM_RULE_SOURCE_MAX_REDUNDANT +msgid "The max value of {0} is redundant since the valid max is {0}" +msgstr "最大値 {0} は冗長です、なぜなら有効な最大値は {0} だからです" + +#: SM_RULE_SOURCE_MIN_REDUNDANT +# SM_RULE_SOURCE_MIN_REDUNDANT +msgid "The min value of {0} is redundant since the valid min is {0}" +msgstr "最小値 {0} は冗長です、なぜなら有効な最小値は {0} だからです" + +#: SM_RULE_SOURCE_UNASSIGNED +# SM_RULE_SOURCE_UNASSIGNED +msgid "The source statement doesn''t assign a variable to the source - check that this is what is intended" +msgstr "ソースステートメントはソースに変数を割り当てません - これが意図したものかどうかを確認してください" + +#: SM_SOURCE_CONTEXT_UNKNOWN +# SM_SOURCE_CONTEXT_UNKNOWN +msgid "The source context {0} is not known at this point" +msgstr "ソースコンテキスト {0} はこの時点では未知です" + +#: SM_SOURCE_PATH_INVALID +# SM_SOURCE_PATH_INVALID +msgid "The source path {0}.{1} refers to the path {2} which is unknown" +msgstr "ソースパス {0}.{1} は未知のパス {2} を参照しています" + +#: SM_SOURCE_TYPE_INVALID +# SM_SOURCE_TYPE_INVALID +msgid "The type {0} is not valid in the source context {1}. The possible types are [{2}]" +msgstr "タイプ {0} はソースコンテキスト {1} で有効ではありません。可能なタイプは [{2}] です" + +#: SM_SOURCE_TYPE_NOT_FOUND +# SM_SOURCE_TYPE_NOT_FOUND +msgid "No source type was found, so the default group for this implied dependent rule could not be determined" +msgstr "ソースタイプが見つからなかったので、この暗示的な依存ルールのデフォルトグループを決定できませんでした" + +#: SM_TARGET_CONTEXT_UNKNOWN +# SM_TARGET_CONTEXT_UNKNOWN +msgid "The target context ''{0}'' is not known at this point" +msgstr "ターゲットコンテキスト ''{0}'' はこの時点では未知です" + +#: SM_TARGET_NO_TRANSFORM_NO_CHECKED +# SM_TARGET_NO_TRANSFORM_NO_CHECKED +msgid "When there is no transform, parameters can''t be provided" +msgstr "transformがない場合、パラメータは提供できません" + +#: SM_TARGET_PATH_INVALID +# SM_TARGET_PATH_INVALID +msgid "The target path {0}.{1} refers to the path {2} which is unknown" +msgstr "ターゲットパス {0}.{1} は未知のパス {2} を参照しています" + +#: SM_TARGET_PATH_MULTIPLE_MATCHES +# SM_TARGET_PATH_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The target path {0}.{1} refers to the path {2} which could be a reference to multiple elements ({3}). No further checking can be performed" +msgstr "ターゲットパス {0}.{1} はパス {2} を参照していますが、これは複数の要素 ({3}) を参照する可能性があります。これ以上のチェックはできません" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_EXPRESSION_ERROR +# SM_TARGET_TRANSFORM_EXPRESSION_ERROR +msgid "The FHIRPath expression passed as the evaluate parameter is invalid: {0}" +msgstr "評価パラメータとして渡されたFHIRPath式が無効です:{0}" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_MISSING_PARAMS +# SM_TARGET_TRANSFORM_MISSING_PARAMS +msgid "One or more parameters to the translate operation are missing (should be 3, was {0})" +msgstr "translate操作の1つ以上のパラメータが欠落しています(3である必要がありますが、{0}でした)" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_NOT_CHECKED +# SM_TARGET_TRANSFORM_NOT_CHECKED +msgid "Transform {0} not checked yet" +msgstr "transform {0} はまだチェックされていません" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_OP_INVALID_TYPE +# SM_TARGET_TRANSFORM_OP_INVALID_TYPE +msgid "The {1} variable {0} type {2} is invalid - must be a primitive" +msgstr "{1}変数{0}のタイプ{2}が無効です - プリミティブである必要があります" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_OP_UNKNOWN_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSFORM_OP_UNKNOWN_SOURCE +msgid "The {1} variable {2} is unknown for the transform {0}" +msgstr "変換{0}には{2}の{1}変数がありません" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_RANGE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_RANGE +msgid "Transform {0} takes {1}-{2} parameter(s) but {3} were found" +msgstr "transform {0}は{1}〜{2}のパラメータを取りますが、{3}が見つかりました" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_SINGLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_SINGLE +msgid "Transform {0} takes {1} parameter(s) but {2} were found" +msgstr "transform {0}は{1}個のパラメータを取りますが、{2}が見つかりました" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_UNPROCESSIBLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_UNPROCESSIBLE +msgid "The parameter at index {0} could not be processed (type = {1})" +msgstr "インデックス{0}のパラメータを処理できませんでした(タイプ= {1})" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_BAD_MODE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_BAD_MODE +msgid "The value ''{0}'' for the output parameter is incorrect" +msgstr "出力パラメータの値''{0}''が正しくありません" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_NOT_FOUND +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_NOT_FOUND +msgid "The map_uri ''{0}'' could not be resolved, so the map can''t be checked" +msgstr "map_uri ''{0}''が解決できなかったため、マップをチェックできません" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_NO_PARAM +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_NO_PARAM +msgid "No value for the {0} parameter found" +msgstr "{0}パラメータの値が見つかりません" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_UNKNOWN_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_UNKNOWN_SOURCE +msgid "The source variable {0} is unknown" +msgstr "ソース変数{0}は不明です" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNKNOWN +# SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNKNOWN +msgid "The type ''{0}'' is not known" +msgstr "タイプ''{0}''は未知です" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNPROCESSIBLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNPROCESSIBLE +msgid "The value of the type parameter for {0} could not be processed" +msgstr "{0}のタイプパラメータの値を処理できませんでした" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE +msgid "The source variable does not have a required binding, so this concept map can''t be checked" +msgstr "ソース変数に必要なバインディングがありません。したがって、このコンセプトマップをチェックできません" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE_UNMAPPED +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE_UNMAPPED +msgid "The source value set includes one or more codes that the map does not translate: {0}" +msgstr "ソースValueSetには、マップが翻訳しない1つ以上のコードが含まれています:{0}" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET +msgid "The target variable does not have a required binding, so this concept map can''t be checked" +msgstr "ターゲット変数に必要なバインディングがありません。したがって、このコンセプトマップをチェックできません" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET_WRONG +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET_WRONG +msgid "The map produces one or more codes that the target value set does not include: {0}" +msgstr "マップが生成する1つ以上のコードが、ターゲットValueSetに含まれていません:{0}" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_SOURCE +msgid "There was an error expanding the source value set, so this concept map can''t be checked: ''{0}''" +msgstr "ソースValueSetの展開中にエラーが発生したため、このコンセプトマップをチェックできませんでした:''{0}''" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_TARGET +msgid "There was an error expanding the target value set, so this concept map can''t be checked: ''{0}''" +msgstr "ターゲットValueSetの展開中にエラーが発生したため、このコンセプトマップをチェックできませんでした:''{0}''" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_SOURCE +msgid "The source variable refers to an unknown value set ''{0}'', so this concept map can''t be checked" +msgstr "ソース変数が不明なValueSet''{0}''を参照しているため、このコンセプトマップをチェックできません" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_TARGET +msgid "The target variable refers to an unknown value set ''{0}'', so this concept map can''t be checked" +msgstr "ターゲット変数が不明なValueSet''{0}''を参照しているため、このコンセプトマップをチェックできません" + +#: SM_TARGET_TYPE_MULTIPLE_POSSIBLE +# SM_TARGET_TYPE_MULTIPLE_POSSIBLE +msgid "Multiple types are possible here ({0}) so further type checking is not possible" +msgstr "ここでは複数のタイプが可能です({0})。したがって、さらなるタイプチェックは不可能です" + +#: SM_TARGET_TYPE_NOT_FOUND +# SM_TARGET_TYPE_NOT_FOUND +msgid "No target type was found, so the default group for this implied dependent rule could not be determined" +msgstr "ターゲットタイプが見つからなかったため、この暗黙の依存ルールのデフォルトグループを決定できませんでした" + +#: SNAPSHOT_EXISTING_PROBLEM +# SNAPSHOT_EXISTING_PROBLEM +msgid "The generated snapshot has a different number of elements {1} than the originally provided snapshot {0}" +msgstr "生成されたsnapshotには、元の提供されたsnapshot{0}と要素数が異なります{1}" + +#: SNAPSHOT_IS_EMPTY +# SNAPSHOT_IS_EMPTY +msgid "The snapshot for the profile ''{0}'' is empty. This is usually due to a processing logged elsewhere" +msgstr "!!プロファイル''{0}''のsnapshotが空です(これは起こるべきではありません)" + +#: STATUS_CODE_HINT +# STATUS_CODE_HINT +msgid "The code is {0}" +msgstr "The code is {0}" + +#: STATUS_CODE_HINT_CODE +# STATUS_CODE_HINT_CODE +msgid "The code ''{1}'' is {0}" +msgstr "The code ''{1}'' is {0}" + +#: STATUS_CODE_WARNING +# STATUS_CODE_WARNING +msgid "The code is valid but is {0}" +msgstr "The code is valid but is {0}" + +#: STATUS_CODE_WARNING_CODE +# STATUS_CODE_WARNING_CODE +msgid "The code ''{1}'' is valid but is {0}" +msgstr "The code ''{1}'' is valid but is {0}" + +#: Same_id_on_multiple_elements__in_ +# Same_id_on_multiple_elements__in_ +msgid "Same id ''{0}'' on multiple elements {1}/{2} in {3}" +msgstr "{3} の中で同じid ''{0}'' を持つ複数の要素 {1}/{2} があります" + +#: Slice_encountered_midway_through_set_path___id___ +# Slice_encountered_midway_through_set_path___id___ +msgid "Slice encountered midway through set (path = {0}, id = {1}); {2}" +msgstr "セットの途中でスライスが出現しました (path = {0}, id = {1});{2}" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___disciminator___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___disciminator___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - discriminator @ {2} ({3})" +msgstr "differential ({0}) 上のスライシングルールは、ベース ({1}) 上のそれと一致しません - discriminator @ {2} ({3})" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___order___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___order___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - order @ {2} ({3})" +msgstr "differential ({0}) 上のスライシングルールは、ベース ({1}) 上のそれと一致しません - order @ {2} ({3})" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___rule___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___rule___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - rule @ {2} ({3})" +msgstr "differential ({0}) 上のスライシングルールは、ベース ({1}) 上のそれと一致しません - rule @ {2} ({3})" + +#: StructureDefinition__at__illegal_constrained_type__from__in_ +# StructureDefinition__at__illegal_constrained_type__from__in_ +msgid "StructureDefinition {0} at {1}: invalid constrained type {2} from {3} in {4}" +msgstr "StructureDefinition {0} at {1}: タイプ {2} は {4}のタイプ {3} として不正です" + +#: TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_EXT +# TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_EXT +msgid "Could not confirm that the codes provided are from the extensible value set {0} because there is no terminology service" +msgstr "提供されたコードが拡張可能なValueSet {0}からであることを確認できませんでした。用語サービスがないためです" + +#: TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_REQ +# TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_REQ +msgid "Could not confirm that the codes provided are from the required value set {0} because there is no terminology service" +msgstr "提供されたコードが必要なValueSet {0}からであることを確認できませんでした。用語サービスがないためです" + +#: TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES +# TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The OID ''{0}'' matches multiple resources ({1})" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES_CHOSEN +# TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES_CHOSEN +msgid "The OID ''{0}'' matches multiple resources ({2}); {1} was chosen as the most appropriate" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_HTTPS +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_HTTPS +msgid "The system URL ''{0}'' wrongly starts with https: not http:" +msgstr "システムURL ''{0}''が誤ってhttps:で始まっています。http:で始まる必要があります" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NOT_USABLE +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NOT_USABLE +msgid "The definition for the Code System with URI ''{0}'' doesn't provide any codes so the code cannot be validated" +msgstr "URIが''{0}''のCodeSystemの定義にはcodeが提供されていないため、codeを検証できません" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NO_CODE +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NO_CODE +msgid "A code with no system has no defined meaning, and it cannot be validated. A system should be provided" +msgstr "!!systemが提供されていないコードは定義された意味がありません。systemを提供する必要があります" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_BUILD +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_BUILD +msgid "The code system reference {0} is wrong - the code system reference cannot be a reference to build.fhir.org. This may be the correct reference: {1}" +msgstr "コードシステム参照{0}が間違っています - コードシステム参照はbuild.fhir.orgへの参照にすることはできません。これが正しい参照である可能性があります:{1}" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_HTML +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_HTML +msgid "The code system reference {0} is wrong - the code system reference cannot be to an HTML page. This may be the correct reference: {1}" +msgstr "コードシステム参照{0}が間違っています - コードシステム参照はHTMLページにすることはできません。これが正しい参照である可能性があります:{1}" + +#: TERMINOLOGY_TX_UNKNOWN_OID +# TERMINOLOGY_TX_UNKNOWN_OID +msgid "The OID ''{0}'' is not known, so the code can''t be validated" +msgstr "" + +#: TX_GENERAL_CC_ERROR_MESSAGE +# TX_GENERAL_CC_ERROR_MESSAGE +msgid "No valid coding was found for the value set ''{0}''" +msgstr "" + +#: TX_SERVER_NO_BATCH_RESPONSE +# TX_SERVER_NO_BATCH_RESPONSE +msgid "The server return null from a batch validation request" +msgstr "サーバーはバッチ検証リクエストからnullを返しました" + +#: TYPE_CHECKS_FIXED_CC +# TYPE_CHECKS_FIXED_CC +msgid "The fixed value [system {0}, code {1}, and display ''{2}''] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!プロファイル{3}で定義されたパターン[system {0}、code {1}、およびdisplay ''{2}'']が見つかりません。問題: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_FIXED_CC_US +# TYPE_CHECKS_FIXED_CC_US +msgid "The fixed value [system {0}, code {1}, display ''{2}'' and userSelected {5}] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!プロファイル{3}で定義されたパターン[system {0}、code {1}、display ''{2}''およびuserSelected {5}]が見つかりません。問題: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_PATTERN_CC +# TYPE_CHECKS_PATTERN_CC +msgid "The pattern [system {0}, code {1}, and display ''{2}''] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!プロファイル{3}で定義されたパターン[system {0}、code {1}、およびdisplay ''{2}'']が見つかりません。問題: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_PATTERN_CC_US +# TYPE_CHECKS_PATTERN_CC_US +msgid "The pattern [system {0}, code {1}, display ''{2}'' and userSelected {5}] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!プロファイル{3}で定義されたパターン[system {0}、code {1}、display ''{2}''およびuserSelected {5}]が見つかりません。問題: {4}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_ABSOLUTE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_ABSOLUTE +msgid "Canonical URLs must be absolute URLs if they are not fragment references ({0})" +msgstr "フラグメント参照でない場合、Canonical URLは絶対URLでなければなりません({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_CONTAINED +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_CONTAINED +msgid "Canonical URLs in contained resources must be absolute URLs if present ({0})" +msgstr "含まれるリソースのCanonical URLは、存在する場合は絶対URLでなければなりません({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_CONTENT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_CONTENT +msgid "Attachments have data and/or url, or else SHOULD have either contentType and/or language" +msgstr "添付ファイルにはデータおよび/またはURLがあり、またはcontentTypeおよび/またはlanguageのいずれかがあるべきです" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_FETCHER +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_FETCHER +msgid "Attachment size cannot be checked because the validator has not been set up to access the network (url = {0})" +msgstr "バリデーターがネットワークにアクセスするように設定されていないため、添付ファイルのサイズを確認できません(url = {0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_CORRECT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_CORRECT +msgid "Stated Attachment Size {0} does not match actual attachment size {1}" +msgstr "指定された添付ファイルサイズ{0}は、実際の添付ファイルサイズ{1}と一致しません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_INVALID +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_INVALID +msgid "Stated Attachment Size {0} is not valid" +msgstr "指定された添付ファイルサイズ{0}は無効です" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_TOO_LONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_TOO_LONG +msgid "Attachment size is {0} bytes which exceeds the stated limit of {1} bytes" +msgstr "添付ファイルのサイズは{0}バイトで、指定された制限の{1}バイトを超えています" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_UNKNOWN_URL_SCHEME +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_UNKNOWN_URL_SCHEME +msgid "Attachment size cannot be checked because the validator doesn''t understand how to access {0}" +msgstr "バリデーターが{0}にアクセスする方法を理解していないため、添付ファイルのサイズを確認できません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_URL_ERROR +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_URL_ERROR +msgid "Attachment size cannot be checked because there was an error accesssing {0}: {1}" +msgstr "{0}にアクセスする際にエラーが発生したため、添付ファイルのサイズを確認できません: {1}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_ERROR +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_ERROR +msgid "Base64 encoded values are not allowed to contain any whitespace (per RFC 4648). Note that non-validating readers are encouraged to accept whitespace anyway" +msgstr "Base64エンコードされた値には、空白を含めることはできません(RFC 4648による)。ただし、非検証リーダーは、空白を受け入れることが推奨されています" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_WARNING +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_WARNING +msgid "Base64 encoded values SHOULD not contain any whitespace (per RFC 4648). Note that non-validating readers are encouraged to accept whitespace anyway" +msgstr "Base64エンコードされた値は、空白を含めないようにするべきです(RFC 4648による)。ただし、非検証リーダーは、空白を受け入れることが推奨されています" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_TOO_LONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_TOO_LONG +msgid "Base64 size is {0} bytes which exceeds the stated limit of {1} bytes" +msgstr "Base64サイズは{0}バイトで、指定された制限の{1}バイトを超えています" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_MULTIPLE_POSSIBLE_VERSIONS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_MULTIPLE_POSSIBLE_VERSIONS +msgid "There are multiple different potential matches for the url ''{0}''. It might be a good idea to fix to the correct version to reduce the likelihood of a wrong version being selected by an implementation/implementer. Using version ''{1}'', found versions: {2}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE +msgid "Canonical URL ''{0}'' does not resolve" +msgstr "Canonical URL ''{0}'' は解決できません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE_NC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE_NC +msgid "Canonical URL ''{0}'' exists, but can''t be loaded, so it can''t be checked for validity" +msgstr "Canonical URL ''{0}'' は存在しますが、ロードできないため、その妥当性をチェックすることはできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_TYPE +msgid "Canonical URL ''{0}'' refers to a resource that has the wrong type. Found {1} expecting one of {2}" +msgstr "Canonical URL ''{0}'' は誤ったタイプのリソースを参照しています。見つかったもの {1} 予期しているもの {2}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_DECIMAL_CHARS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_DECIMAL_CHARS +msgid "Found {0} decimal places which exceeds the stated limit of {1} digits" +msgstr "{0} の小数点以下の桁数が見つかりました。これは、{1} 桁の上限を超えています" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_IDENTIFIER_IETF_SYSTEM_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_IDENTIFIER_IETF_SYSTEM_VALUE +msgid "if identifier.system is ''urn:ietf:rfc:3986'', then the identifier.value must be a full URI (e.g. start with a scheme), not ''{0}''" +msgstr "identifier.system が ''urn:ietf:rfc:3986'' の場合、identifier.value は完全なURIでなければなりません(例えばスキームから始まる)、''{0}'' ではありません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_MARKDOWN_HTML +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_MARKDOWN_HTML +msgid "The markdown contains content that appears to be an embedded HTML tag starting at ''{0}''. This will (or SHOULD) be escaped by the presentation layer. The content should be checked to confirm that this is the desired behaviour" +msgstr "markdownには、''{0}'' で始まる組み込みHTMLタグのような内容が含まれています。これは表示層でエスケープされる(またはされるべき(SHOULD)です)。この振る舞いが望ましいものかどうかを確認するために、内容をチェックする必要があります" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_EXCEPTION +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_EXCEPTION +msgid "Exception evaluating regex ''{0}'' on type {1}: {2}" +msgstr "タイプ {1} に対する正規表現 ''{0}'' を評価中に例外が発生しました:{2}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_TYPE_ALT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_TYPE_ALT +msgid "Neither the element value ''{0}'' or the formatted value ''{1}'' meet {2} regex ''{3}''" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_CODE_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_CODE_MISMATCH +msgid "The maxValue in the profile has a system code of {0} which is different to the system code in the value {1} so the maximum value cannot be checked" +msgstr "プロファイルのmaxValueにはcode {0}があり、値{1}のcodeと異なるため、最大値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CODE +msgid "The maxValue in the profile has no code so the maximum value cannot be checked" +msgstr "プロファイルのmaxValueにcodeがないため、最大値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CONVERT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CONVERT +msgid "Unable to convert value {0} from unit {1} to maxValue unit {2} based on UCUM definitions; maximum value is not valid" +msgstr "UCUM定義に基づいて値{0}を単位{1}からmaxValue単位{2}に変換できないため、最大値は無効です" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_SYSTEM +msgid "The maxValue in the profile has no system so the maximum value cannot be checked" +msgstr "プロファイルのmaxValueにsystemがないため、最大値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_VALUE +msgid "The maxValue in the profile doesn''t have an actual value, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "プロファイルのmaxValueに実際の値がないため、最大値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_NO_UCUM_SVC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_NO_UCUM_SVC +msgid "There is no UCUM service, and the UCUM codes aren''t identical, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "UCUMサービスがなく、UCUMコードが同一でないため、最大値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_SYSTEM_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_SYSTEM_MISMATCH +msgid "The maxValue in the profile has a system of {0} which is different to the system in the value {1} so the maximum value cannot be checked" +msgstr "プロファイルのmaxValueのsystemが{0}で、値{1}のsystemと異なるため、最大値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_CODE +msgid "The value has no code so the maximum value cannot be checked" +msgstr "値にcodeがないため、最大値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_SYSTEM +msgid "The value has no system so the maximum value cannot be checked" +msgstr "値にsystemがないため、最大値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_VALUE +msgid "The quantity doesn''t have an actual value, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "数量に実際の値がないため、最大値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG +msgid "The value in the instance ({2}) is greater than the specified maximum value ({3})" +msgstr "インスタンスの値({2})は指定された最大値({3})より大きいです" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG_UCUM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG_UCUM +msgid "The value in the instance ({0} {1}) is greater than the specified maxValue ({2} {3}) after UCUM conversion" +msgstr "UCUM変換後のインスタンスの値({0} {1})は指定されたmaxValue({2} {3})より大きいです" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_CODE_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_CODE_MISMATCH +msgid "The minValue in the profile has a system code of {0} which is different to the system code in the value {1} so the minimum value cannot be checked" +msgstr "プロファイルのminValueにはcode {0}があり、値{1}のcodeと異なるため、最小値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CODE +msgid "The minValue in the profile has no code so the minimum value cannot be checked" +msgstr "プロファイルのminValueにcodeがないため、最小値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CONVERT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CONVERT +msgid "Unable to convert value {0} from unit {1} to minValue unit {2} based on UCUM definitions; minimum value is not valid" +msgstr "UCUM定義に基づいて値{0}を単位{1}からminValue単位{2}に変換できないため、最小値は無効です" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_SYSTEM +msgid "The minValue in the profile has no system so the minimum value cannot be checked" +msgstr "プロファイルのminValueにsystemがないため、最小値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_VALUE +msgid "The minValue in the profile doesn''t have an actual value, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "プロファイルのminValueに実際の値がないため、最小値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_NO_UCUM_SVC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_NO_UCUM_SVC +msgid "There is no UCUM service, and the UCUM codes aren''t identical, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "UCUMサービスがなく、UCUMコードが同一でないため、最小値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_SYSTEM_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_SYSTEM_MISMATCH +msgid "The minValue in the profile has a system of {0} which is different to the system in the value {1} so the minimum value cannot be checked" +msgstr "プロファイルのminValueのsystemが{0}で、値{1}のsystemと異なるため、最小値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_CODE +msgid "The value has no code so the minimum value cannot be checked" +msgstr "値にcodeがないため、最小値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_SYSTEM +msgid "The value has no system so the minimum value cannot be checked" +msgstr "値にsystemがないため、最小値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_VALUE +msgid "The quantity doesn''t have an actual value, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "数量に実際の値がないため、最小値をチェックできません" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG +msgid "The value in the instance ({2}) is less than the specified minimum value ({3})" +msgstr "インスタンスの値({2})は指定された最小値({3})より小さいです" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG_UCUM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG_UCUM +msgid "The value in the instance ({0} {1}) is less than the specified minValue ({2} {3}) after UCUM conversion" +msgstr "UCUM変換後のインスタンスの値({0} {1})は指定されたminValue({2} {3})より小さいです" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_NO_QTY +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_NO_QTY +msgid "Found {0} of type {2} in the profile validating a Quantity (so it must be a Quantity)" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NOT_IN_UNIT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NOT_IN_UNIT +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked, and the Quantity.unit ''{1}'' SHOULD contain the annotation (it does not)" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NO_UNIT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NO_UNIT +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked, and the Quantity.unit SHOULD contain the annotation" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_URL_EXAMPLE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_URL_EXAMPLE +msgid "Example URLs are not allowed in this context ({0})" +msgstr "このコンテキストでのExample URLは許可されていません ({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_XHTML_MULTIPLE_MATCHES +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_XHTML_MULTIPLE_MATCHES +msgid "Hyperlink ''{0}'' at ''{1}'' for ''{2}'' resolves to multiple targets ({3})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIER_ABSTRACT_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_ABSTRACT_TYPE +msgid "The Type specifier {1} specified an abstract type {0}" +msgstr "Type specifier {1} は抽象型 {0} を指定しました" + +#: TYPE_SPECIFIER_ILLEGAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_ILLEGAL_TYPE +msgid "The Type specifier {1} specified an invalid type {0}" +msgstr "Type specifier {1} は無効な型 {0} を指定しました" + +#: TYPE_SPECIFIER_NM_ABSTRACT_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_NM_ABSTRACT_TYPE +msgid "No Type specifier matched, and the underlying type {0} is not abstract" +msgstr "Type specifierに一致するものはなく、基底型 {0} は抽象的ではありません" + +#: TYPE_SPECIFIER_NM_ILLEGAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_NM_ILLEGAL_TYPE +msgid "No Type specifier matched, and the underlying type {0} is not valid" +msgstr "Type specifierに一致するものはなく、基底型 {0} は有効ではありません" + +#: Terminology_PassThrough_TX_Message +# Terminology_PassThrough_TX_Message +msgid "{0} (for ''{1}#{2}'')" +msgstr "!!{0} for ''{1}#{2}''" + +#: Terminology_TX_Binding_CantCheck +# Terminology_TX_Binding_CantCheck +msgid "Binding by URI reference cannot be checked" +msgstr "URI参照によるバインディングはチェックできません" + +#: Terminology_TX_Binding_Missing +# Terminology_TX_Binding_Missing +msgid "Binding for CodeableConcept {0} missing" +msgstr "CodeableConcept {0}のバインディングがありません" + +#: Terminology_TX_Binding_Missing2 +# Terminology_TX_Binding_Missing2 +msgid "Binding for Coding {0} missing" +msgstr "Coding {0}のバインディングがありません" + +#: Terminology_TX_Binding_NoServer +# Terminology_TX_Binding_NoServer +msgid "The value provided ([{0}]) could not be validated in the absence of a terminology server" +msgstr "用語サーバーが存在しないため、提供された値([{0}])を検証できませんでした" + +#: Terminology_TX_Binding_NoSource +# Terminology_TX_Binding_NoSource +msgid "Binding for path {0} has no source, so can''t be checked" +msgstr "パス{0}のバインディングにはソースがないため、チェックできません" + +#: Terminology_TX_Binding_NoSource2 +# Terminology_TX_Binding_NoSource2 +msgid "Binding has no source, so can''t be checked" +msgstr "バインディングにソースがないため、チェックできません" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet +# Terminology_TX_Code_ValueSet +msgid "No code provided, and a code is required from the value set {0}" +msgstr "コードが提供されていません。ValueSet {0} のコードが必須です" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSetMax +# Terminology_TX_Code_ValueSetMax +msgid "No code provided, and a code must be provided from the value set {0} (max value set {1})" +msgstr "コードが提供されておらず、ValueSet{0}からコードを提供する必要があります(最大ValueSet{1})" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet_Ext +# Terminology_TX_Code_ValueSet_Ext +msgid "No code provided, and a code should be provided from the value set {0}" +msgstr "コードが提供されておらず、ValueSet{0}からコードを提供する必要があります" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet_MISSING +# Terminology_TX_Code_ValueSet_MISSING +msgid "No code provided, and a code is required from the value set" +msgstr "コードが提供されていません。ValueSetのコードが必須です" + +#: Terminology_TX_Coding_Count +# Terminology_TX_Coding_Count +msgid "Expected {0} but found {1} coding elements" +msgstr "{0}が期待されていましたが、{1}のcoding要素が見つかりました" + +#: Terminology_TX_Confirm_1_CC +# Terminology_TX_Confirm_1_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding from this value set is required (class = {1})" +msgstr "提供されたcodingがValueSet{0}に含まれていることを確認できませんでした。このValueSetからのcodingが必須です(クラス= {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_2_CC +# Terminology_TX_Confirm_2_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable) (class = {1})" +msgstr "提供されたcodingがValueSet{0}に含まれていることを確認できませんでした。適切なコードがない場合を除き、このValueSetからのcodingが必要です(バリデータは何が適切か判断できません)(クラス= {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_3_CC +# Terminology_TX_Confirm_3_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding is recommended to come from this value set (class = {1})" +msgstr "提供されたcodingがValueSet{0}に含まれていることを確認できませんでした。このValueSetからのcodingが推奨されています(クラス= {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_4a +# Terminology_TX_Confirm_4a +msgid "The code provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code from this value set is required: {1}" +msgstr "!!提供されたcode({2})がValueSet{0}に含まれていません。このValueSetからのcodeが必要です:{1}" + +#: Terminology_TX_Confirm_5 +# Terminology_TX_Confirm_5 +msgid "The code provided ({1}) is not in the value set in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable)" +msgstr "!!提供されたcodeがValueSet{0}に含まれていることを確認できませんでした。適切なコードがない場合を除き、このValueSetからのcodeが必要です(バリデータは何が適切か判断できません)" + +#: Terminology_TX_Confirm_6 +# Terminology_TX_Confirm_6 +msgid "The code provided ({1}) is not in the value set in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set" +msgstr "!!提供されたcodeがValueSet {0}に含まれていることを確認できませんでした。このValueSetからのcodeが推奨されています" + +#: Terminology_TX_Display_Wrong +# Terminology_TX_Display_Wrong +msgid "Display should be ''{0}''" +msgstr "displayは''{0}''である必要があります" + +#: Terminology_TX_Error_CodeableConcept +# Terminology_TX_Error_CodeableConcept +msgid "Error {0} validating CodeableConcept" +msgstr "CodeableConceptの検証中にエラーが発生しました {0}" + +#: Terminology_TX_Error_CodeableConcept_Max +# Terminology_TX_Error_CodeableConcept_Max +msgid "Error {0} validating CodeableConcept using maxValueSet" +msgstr "maxValueSetを使用してCodeableConceptを検証する際にエラーが発生しました {0}" + +#: Terminology_TX_Error_Coding1 +# Terminology_TX_Error_Coding1 +msgid "Error {0} validating Coding" +msgstr "Codingの検証中にエラーが発生しました {0}" + +#: Terminology_TX_Error_Coding2 +# Terminology_TX_Error_Coding2 +msgid "Error {0} validating Coding: {1}" +msgstr "Codingの検証中にエラーが発生しました {0}: {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_10 +# Terminology_TX_NoValid_10 +msgid "The code provided is not in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (code = {1}#{2})" +msgstr "提供されたcodeは最大ValueSet {0}に含まれていません。このValueSetからのcodeが必要です(code = {1}#{2})" + +#: Terminology_TX_NoValid_11 +# Terminology_TX_NoValid_11 +msgid "The code provided is not in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (code = {1}#{2}), error = {3})" +msgstr "提供されたcodeは最大ValueSet {0}に含まれていません。このValueSetからのcodeが必要です(code = {1}#{2}, error = {3})" + +#: Terminology_TX_NoValid_12 +# Terminology_TX_NoValid_12 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is required from this value set. {1}" +msgstr "!!提供されたCoding({2})がValueSet{0}に含まれていません。このValueSetからのcodeが必要です。{1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_13 +# Terminology_TX_NoValid_13 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable). {1}" +msgstr "!!提供されたCoding({2})がValueSet{0}に含まれていません。適切なcodeがない場合を除き、このValueSetからのcodeが必要です(バリデータは何が適切か判断できません)。{1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_14 +# Terminology_TX_NoValid_14 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set. {1}" +msgstr "!!提供されたCoding({2})がValueSet{0}に含まれていません。このValueSetからのcodeが推奨されます。{1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_15 +# Terminology_TX_NoValid_15 +msgid "The value provided (''{0}'') could not be validated in the absence of a terminology server" +msgstr "用語サーバーが存在しないため、提供された値(''{0}'')を検証できませんでした" + +#: Terminology_TX_NoValid_16 +# Terminology_TX_NoValid_16 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code is required from this value set {2}" +msgstr "!!提供された値(''{0}'')はValueSet {1}に含まれていません。このValueSetからのcodeが必要です){2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_17 +# Terminology_TX_NoValid_17 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable) {2}" +msgstr "!!提供された値(''{0}'')はValueSet {1}に含まれていません。適切なコードがない場合を除き、このValueSetからのcodeが必要です(バリデータは何が適切か判断できません){2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_18 +# Terminology_TX_NoValid_18 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code is recommended to come from this value set){2}" +msgstr "!!提供された値(''{0}'')はValueSet{1}に含まれていません。このValueSetからのcodeが推奨されています){2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_1_CC +# Terminology_TX_NoValid_1_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding from this value set is required) (codes = {1})" +msgstr "提供されたcodingのいずれもがValueSet {0}に含まれておらず、このValueSetからのcodingが必要です(codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_2_CC +# Terminology_TX_NoValid_2_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable) (codes = {1})" +msgstr "提供されたcodingのいずれもがValueSet{0}に含まれていません。適切なコードがない場合を除き、このValueSetからのcodingが必要です(バリデータは何が適切か判断できません)(codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_3_CC +# Terminology_TX_NoValid_3_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding is recommended to come from this value set) (codes = {1})" +msgstr "提供されたcodingのいずれもがValueSet{0}に含まれていないません。このValueSetからのcodingが推奨されています)(codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_4 +# Terminology_TX_NoValid_4 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is required from this value set {1}" +msgstr "!!提供されたCoding({2})がValueSet{0}に含まれていません。このValueSetからのcodeが必要です{1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_5 +# Terminology_TX_NoValid_5 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable) {1}" +msgstr "!!提供されたCoding({2})がValueSet{0}に含まれていません。適切なコードがない場合を除き、このValueSetからのcodeが必要です(バリデータは何が適切か判断できません){1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_6 +# Terminology_TX_NoValid_6 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set {1}" +msgstr "!!提供されたCoding({2})がValueSet{0}に含まれていません。このValueSetからのcodeが推奨されています {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_7 +# Terminology_TX_NoValid_7 +msgid "None of the codes provided could be validated against the maximum value set {0}, (error = {2})" +msgstr "提供されたcodeのいずれもが最大ValueSet {0}で検証できませんでした(error = {2})" + +#: Terminology_TX_NoValid_8 +# Terminology_TX_NoValid_8 +msgid "None of the codes provided are in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (codes = {1})" +msgstr "提供されたコードのいずれもが最大ValueSet {0}に含まれていません。このValueSetからのコードが必要です(codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_9 +# Terminology_TX_NoValid_9 +msgid "The code provided ({2}) could not be validated against the maximum value set {0}, (error = {1})" +msgstr "提供されたコード({2})は最大ValueSet {0}で検証できませんでした(エラー= {1})" + +#: Terminology_TX_System_Invalid +# Terminology_TX_System_Invalid +msgid "Invalid System URI: {0}" +msgstr "無効なシステムURI:{0}" + +#: Terminology_TX_System_Relative +# Terminology_TX_System_Relative +msgid "Coding.system must be an absolute reference, not a local reference" +msgstr "Coding.systemはローカル参照ではなく、絶対参照である必要があります" + +#: Terminology_TX_System_Unknown +# Terminology_TX_System_Unknown +msgid "Unknown Code System ''{0}''" +msgstr "不明なCodeSystem ''{0}''" + +#: Terminology_TX_System_ValueSet +# Terminology_TX_System_ValueSet +msgid "Invalid System URI: {0} - cannot use a value set URI as a system" +msgstr "無効なシステムURI:{0} - ValueSetURIをシステムとして使用できません" + +#: Terminology_TX_System_ValueSet2 +# Terminology_TX_System_ValueSet2 +msgid "The Coding references a value set, not a code system (''{0}'')" +msgstr "CodingがCodeSystemではなく、ValueSetを参照しています(''{0}'')" + +#: Terminology_TX_ValueSet_NotFound +# Terminology_TX_ValueSet_NotFound +msgid "ValueSet ''{0}'' not found" +msgstr "!!ValueSet {0}が見つかりません" + +#: Terminology_TX_ValueSet_NotFound_CS +# Terminology_TX_ValueSet_NotFound_CS +msgid "Found a reference to a CodeSystem ''{0}'' where a ValueSet belongs" +msgstr "!!ValueSetがあるべき場所にCodeSystem({0})への参照が見つかりました" + +#: Text_should_not_be_present +# Text_should_not_be_present +msgid "Text should not be present (''{0}'')" +msgstr "テキストは存在してはいけません(''{0}'')" + +#: The_base_snapshot_marks_a_slicing_as_closed_but_the_differential_tries_to_extend_it_in__at__ +# The_base_snapshot_marks_a_slicing_as_closed_but_the_differential_tries_to_extend_it_in__at__ +msgid "The base snapshot marks a slicing as closed, but the differential tries to extend it in {0} at {1} ({2})" +msgstr "ベースsnapshotはスライスをclosedとしてマークしていますが、differentialは{0}の{1}でそれを拡張しようとしています({2})" + +#: This__cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_namespace +# This__cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_namespace +msgid "This ''{0}'' cannot be parsed (no namespace on the XML Root element)" +msgstr "!!これはFHIRオブジェクトとして解析できません(名前空間がありません)" + +#: This_base_property_must_be_an_Array_not_ +# This_base_property_must_be_an_Array_not_ +msgid "This base property must be an Array, not {0}" +msgstr "このベースプロパティは配列でなければなりません。{0}ではありません" + +#: This_cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_name +# This_cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_name +msgid "This content cannot be parsed (no name)" +msgstr "!!これはFHIRオブジェクトとして解析できません(名前がありません)" + +#: This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +# This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +msgid "This content cannot be parsed (unknown or unrecognized resource name ''{0}'')" +msgstr "!!これはFHIRリソースではないようです(未知の名前''{0}'')" + +#: This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_namespacename_ +# This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_namespacename_ +msgid "This content cannot be parsed (unknown or unrecognized XML Root element namespace/name ''{0}::{1}'')" +msgstr "!!これはFHIRリソースではないようです(未知の名前空間/名前''{0}::{1}'')" + +#: This_element_does_not_match_any_known_slice_ +# This_element_does_not_match_any_known_slice_ +msgid "This element does not match any known slice {0} (this may not be a problem, but you should check that it''s not intended to match a slice)" +msgstr "!!この要素はどの既知のスライスとも一致しません {0}" + +#: This_property_must_be__not_ +# This_property_must_be__not_ +msgid "The property {2} must be {0}, not {1} (at {3})" +msgstr "プロパティ{2}は{0}でなければならず、{1}ではありません({3}で)" + +#: This_property_must_be_a_Literal_not_ +# This_property_must_be_a_Literal_not_ +msgid "This property must be a Literal, not {0}" +msgstr "このプロパティはLiteralでなければなりません。{0}ではありません" + +#: This_property_must_be_a_URI_or_bnode_not_ +# This_property_must_be_a_URI_or_bnode_not_ +msgid "This property must be a URI or bnode, not {0}" +msgstr "このプロパティはURIまたはbnodeでなければならず、{0}ではありません" + +#: This_property_must_be_an_Array_not_ +# This_property_must_be_an_Array_not_ +msgid "The property {1} must be a JSON Array, not {0} (at {2})" +msgstr "プロパティ{1}はJSON配列でなければならず、{0}ではありません({2}で)" + +#: This_property_must_be_an_object_not_ +# This_property_must_be_an_object_not_ +msgid "This property must be an object, not {0} ({1} at {2})" +msgstr "このプロパティはオブジェクトでなければならず、{0}ではありません({1}は{2}で)" + +#: This_property_must_be_an_simple_value_not_ +# This_property_must_be_an_simple_value_not_ +msgid "This property must be a simple value, not {0} ({1} at {2})" +msgstr "このプロパティは単純な値でなければならず、{0}ではありません({1}は{2}で)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Base64_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Base64_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid Base64 value" +msgstr "値''{0}''は有効なBase64値ではありません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Boolean_Value +# Type_Specific_Checks_DT_Boolean_Value +msgid "Boolean values must be ''true'' or ''false''" +msgstr "真偽値は''true''または''false''でなければなりません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Code_WS +# Type_Specific_Checks_DT_Code_WS +msgid "The code ''{0}'' is not valid (whitespace rules)" +msgstr "コード ''{0}'' は有効ではありません (空白のルール)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Reasonable +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Reasonable +msgid "The value ''{0}'' is outside the range of reasonable years - check for data entry error" +msgstr "値 ''{0}'' は、合理的な年の範囲外です - データ入力エラーを確認してください" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Regex +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Regex +msgid "The instant ''{0}'' is not valid (by regex)" +msgstr "instant ''{0}'' は有効ではありません(正規表現による)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_TZ +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_TZ +msgid "If a date has a time, it must have a timezone" +msgstr "日付に時間がある場合、タイムゾーンを持たなければなりません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Valid +msgid "Not a valid date/time ({0})" +msgstr "有効な日付/時間ではありません ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Date_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Date_Valid +msgid "Not a valid date ({0})" +msgstr "有効な日付ではありません ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_GT +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_GT +msgid "decimal value is greater than permitted maximum value of {0}" +msgstr "!!!!!!値は許可された最大値 {0} を超えています" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_LT +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_LT +msgid "decimal value is less than permitted minimum value of {0}" +msgstr "!!!!!!値は許可された最小値 {0} を下回っています" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Range +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Range +msgid "The value ''{0}'' is outside the range of commonly/reasonably supported decimals" +msgstr "値 ''{0}'' は、一般的に/合理的にサポートされている十進数の範囲外です" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid decimal" +msgstr "値 ''{0}'' は有効な十進数ではありません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_ID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_ID_Valid +msgid "id value ''{0}'' is not valid" +msgstr "id値 ''{0}'' は有効ではありません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Identifier_System +# Type_Specific_Checks_DT_Identifier_System +msgid "Identifier.system must be an absolute reference, not a local reference" +msgstr "Identifier.systemは絶対参照でなければならず、ローカル参照ではありません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Instant_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Instant_Valid +msgid "Not a valid instant ({0})" +msgstr "有効なinstantではありません ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer64_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Integer64_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid integer64" +msgstr "値 ''{0}'' は有効なinteger64ではありません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_GT +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_GT +msgid "integer value is greater than permitted maximum value of {0}" +msgstr "!!!!!!値は許可された最大値 {0} を超えています" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT +msgid "integer value is less than permitted minimum value of {0}" +msgstr "!!!!!!値は許可された最小値 {0} を下回っています" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT0 +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT0 +msgid "value is less than permitted minimum value of 0" +msgstr "値は許可された最小値 0 を下回っています" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT1 +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT1 +msgid "value is less than permitted minimum value of 1" +msgstr "値は許可された最小値 1 を下回っています" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid integer" +msgstr "値 ''{0}'' は有効な整数ではありません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_OID_Start +# Type_Specific_Checks_DT_OID_Start +msgid "OIDs must start with urn:oid:" +msgstr "OIDはurn:oid:で始まる必要があります" + +#: Type_Specific_Checks_DT_OID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_OID_Valid +msgid "OIDs must be valid ({0})" +msgstr "OIDは有効である必要があります ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Length +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Length +msgid "value is longer than permitted maximum length of {0}" +msgstr "値は許可された最大長 {0} より長いです" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_NotEmpty +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_NotEmpty +msgid "value cannot be empty" +msgstr "値は空にできません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex +msgid "Element value ''{0}'' does not meet regex ''{1}''" +msgstr "要素値 ''{0}'' は正規表現 ''{1}'' を満たしていません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex_Type +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex_Type +msgid "Element value ''{0}'' does not meet {1} regex ''{2}''" +msgstr "要素値 ''{0}'' は {1} の正規表現 ''{2}'' を満たしていません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_ValueExt +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_ValueExt +msgid "Primitive types must have a value or must have child extensions" +msgstr "プリミティブ型は値を持つか、子エクステンションを持つ必要があります" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_WS +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_WS +msgid "Primitive types should not only be whitespace" +msgstr "プリミティブ型は空白だけであるべきではありません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_Length +# Type_Specific_Checks_DT_String_Length +msgid "value is longer than permitted maximum length of 1 MB (1048576 bytes)" +msgstr "値は許可された最大長 1 MB (1048576 bytes) より長いです" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_WS +# Type_Specific_Checks_DT_String_WS +msgid "value should not start or finish with whitespace ''{0}''" +msgstr "値は空白で始まったり終わったりするべきではありません  ''{0}''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_WS_ALL +# Type_Specific_Checks_DT_String_WS_ALL +msgid "value should not be all whitespace ''{0}''" +msgstr "値はすべて空白であってはなりません ''{0}''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Time_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Time_Valid +msgid "Not a valid time ({0})" +msgstr "有効な時間ではありません ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_OID +# Type_Specific_Checks_DT_URI_OID +msgid "URI values cannot start with oid:" +msgstr "URIの値はoid:で始まることはできません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_UUID +# Type_Specific_Checks_DT_URI_UUID +msgid "URI values cannot start with uuid:" +msgstr "URIの値はuuid:で始まることはできません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_WS +# Type_Specific_Checks_DT_URI_WS +msgid "URI values cannot have whitespace(''{0}'')" +msgstr "URIの値には空白があってはなりません(''{0}'')" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URL_Resolve +# Type_Specific_Checks_DT_URL_Resolve +msgid "URL value ''{0}'' does not resolve" +msgstr "URL値 ''{0}'' は解決できません" + +#: Type_Specific_Checks_DT_UUID_Strat +# Type_Specific_Checks_DT_UUID_Strat +msgid "UUIDs must start with urn:uuid:" +msgstr "UUIDはurn:uuid:で始まる必要があります" + +#: Type_Specific_Checks_DT_UUID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_UUID_Valid +msgid "UUIDs must be valid and lowercase ({0})" +msgstr "UUIDは有効で小文字である必要があります ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve +# Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve +msgid "Hyperlink ''{0}'' at ''{1}'' for ''{2}''' does not resolve" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve_Img +# Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve_Img +msgid "Image source ''{0}'' at ''{1}'' does not resolve" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_ +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_ +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}''" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_CS +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_CS +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}'' because the code system {1} was not found" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_VS +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_VS +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}'' because the value set {1} was not found" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_DETERMINE_TYPE_CONTEXT_INV +# UNABLE_TO_DETERMINE_TYPE_CONTEXT_INV +msgid "The types could not be determined from the extension context, so the invariant can't be validated (types = {0})" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_HANDLE_SYSTEM__PROPERTY_FILTER_WITH_OP__ +# UNABLE_TO_HANDLE_SYSTEM__PROPERTY_FILTER_WITH_OP__ +msgid "Unable to handle system {0} property filter with op = {1}" +msgstr "system {0}のプロパティフィルターをop = {1}で処理することができません" + +#: UNABLE_TO_INFER_CODESYSTEM +# UNABLE_TO_INFER_CODESYSTEM +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}''" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!ValueSet {1}内のコード{0}のシステムURIを決定できませんでした" + +#: UNABLE_TO_RESOLVE_CONTENT_REFERENCE_IN_THIS_CONTEXT +# UNABLE_TO_RESOLVE_CONTENT_REFERENCE_IN_THIS_CONTEXT +msgid "Unable to resolve the content reference {0} on element {1} (path = {2}) in this context" +msgstr "このコンテキストで要素{1}(パス = {2})のコンテンツ参照{0}を解決できません" + +#: UNABLE_TO_RESOLVE_SYSTEM_SYSTEM_IS_INDETERMINATE +# UNABLE_TO_RESOLVE_SYSTEM_SYSTEM_IS_INDETERMINATE +msgid "The code system {1} referred to from value set {0} has a grammar, and the code might be valid in it" +msgstr "ValueSet{0}から参照されたCodeSystem {1}には文法があり、そのコードはそれで有効である可能性があります" + +#: UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_DISALLOWED +# UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_DISALLOWED +msgid "The Unicode sequence has bi-di control characters which are not allowed in this context: {0}" +msgstr "このコンテキストでは許可されていない制御文字を含むUnicodeシーケンス: {0}" + +#: UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_MATCH +# UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_MATCH +msgid "The Unicode sequence has unterminated bi-di control characters (see CVE-2021-42574): {0}" +msgstr "終端されていない制御文字を含むUnicodeシーケンス(CVE-2021-42574参照): {0}" + +#: UNICODE_XML_BAD_CHARS +# UNICODE_XML_BAD_CHARS +msgid "This content includes the character {1} (hex value). This character is illegal in the XML version of FHIR, and there is generally no valid use for such characters" +msgid_plural "This content includes the characters {1} (hex values). These characters are illegal in the XML version of FHIR, and there is generally no valid use for such characters" +msgstr[0] "この内容には文字{1}(16進数値)が含まれています。この文字はFHIRのXMLバージョンでは不適合で、通常、そのような文字を有効に使用することはありません" +msgstr[1] "この内容には文字{1}(16進数値)が含まれています。これらの文字はFHIRのXMLバージョンでは不適合で、通常、そのような文字を有効に使用することはありません" + +#: UNKNOWN_CODESYSTEM +# UNKNOWN_CODESYSTEM +msgid "A definition for CodeSystem ''{0}'' could not be found, so the code cannot be validated" +msgstr "!!!!!!!!CodeSystem {0}は未知です" + +#: UNKNOWN_CODESYSTEM_VERSION +# UNKNOWN_CODESYSTEM_VERSION +msgid "A definition for CodeSystem ''{0}'' version ''{1}'' could not be found, so the code cannot be validated. Valid versions: {2}" +msgstr "!!CodeSystem {0}のバージョン{1}は未知です。有効なバージョン: {2}" + +#: UNKNOWN_CODE_IN_FRAGMENT +# UNKNOWN_CODE_IN_FRAGMENT +msgid "Unknown Code ''{0}'' in the system ''{1}'' version ''{2}'' - note that the code system is labeled as a fragment, so the code may be valid in some other fragment" +msgstr "system''{1}''で未知のコード''{0}'' - CodeSystemは断片としてラベル付けされているため、そのコードは他の断片では有効である可能性があります" + +#: UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE +# UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE +msgid "Invalid JSON type {0} for the element {1}; valid types = {2}" +msgstr "要素{1}の無効なJSON型{0};有効な型 = {2}" + +#: UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE_WRONG +# UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE_WRONG +msgid "Invalid type {2} for the element {1}; valid types = {3}, JSON type = {0}" +msgstr "要素{1}の無効な型{2};有効な型 = {3}、JSON型 = {0}" + +#: UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_NO_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +# UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_NO_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +msgid "Unsupported: no properties with values found on type {2} for pattern for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "サポートされていない:型{2}でパターンのdiscriminator({0})のスライス{1}に値があるプロパティが見つかりません" + +#: UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +# UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +msgid "Unsupported property {3} on type {2} for pattern for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "型{2}でパターンのdiscriminator({0})のスライス{1}にサポートされていないプロパティ{3}があります" + +#: Unable_to_connect_to_terminology_server +# Unable_to_connect_to_terminology_server +msgid "Unable to connect to terminology server at {1}. Error = {0}" +msgstr "用語サーバー ({1}) に接続できません。エラー = {0}" + +#: Unable_to_connect_to_terminology_server_Use_parameter_tx_na_tun_run_without_using_terminology_services_to_validate_LOINC_SNOMED_ICDX_etc_Error__ +# Unable_to_connect_to_terminology_server_Use_parameter_tx_na_tun_run_without_using_terminology_services_to_validate_LOINC_SNOMED_ICDX_etc_Error__ +msgid "Unable to connect to terminology server at {1}. Use parameter ''-tx n/a'' to run without using terminology services to validate LOINC, SNOMED, ICD-X etc. Error = {0}" +msgstr "用語サーバー ({1}) に接続できません。LOINC、SNOMED、ICD-Xなどを検証するための用語サービスを使用せずに実行するには、パラメータ ''-tx n/a'' を使用してください。エラー = {0}" + +#: Unable_to_find__resolving_discriminator__from_ +# Unable_to_find__resolving_discriminator__from_ +msgid "Unable to find {0} resolving discriminator {1} from {2}" +msgstr "{2}からdiscriminator{1}を解決して{0}を見つけることができません" + +#: Unable_to_find_base__for_ +# Unable_to_find_base__for_ +msgid "Unable to find base {0} for {1}" +msgstr "{1}の基底{0}を見つけることができません" + +#: Unable_to_find_base_definition_for_logical_model__from_ +# Unable_to_find_base_definition_for_logical_model__from_ +msgid "Unable to find base definition for logical model: {0} from {1}" +msgstr "論理モデルの基本定義を見つけることができません: {0}から{1}" + +#: Unable_to_find_element_ +# Unable_to_find_element_ +msgid "Unable to find element {0}" +msgstr "要素 {0} が見つかりません" + +#: Unable_to_find_element__in_ +# Unable_to_find_element__in_ +msgid "Unable to find element {0} in {1}" +msgstr "{1}内に要素{0}が見つかりません" + +#: Unable_to_find_element_with_id_ +# Unable_to_find_element_with_id_ +msgid "Unable to find element with id ''{0}''" +msgstr "id ''{0}''を持つ要素が見つかりません" + +#: Unable_to_find_profile__at_ +# Unable_to_find_profile__at_ +msgid "Unable to find profile ''{0}'' at {1}" +msgstr "プロファイル ''{0}''が{1}で見つかりません" + +#: Unable_to_find_resourceType_property +# Unable_to_find_resourceType_property +msgid "Unable to find resourceType property" +msgstr "resourceTypeプロパティが見つかりません" + +#: Unable_to_find_resource__at__resolving_discriminator__from_ +# Unable_to_find_resource__at__resolving_discriminator__from_ +msgid "Unable to find resource {0} at {1} resolving discriminator {2} from {3}" +msgstr "{3}からdiscriminator{2}を解決してリソース{0}を{1}で見つけることができません" + +#: Unable_to_handle_system__concept_filter_with_op__ +# Unable_to_handle_system__concept_filter_with_op__ +msgid "Unable to handle system {0} concept filter with op = {1}" +msgstr "system {0}のコンセプトフィルターをop = {1}で処理することができません" + +#: Unable_to_handle_system__filter_with_property__ +# Unable_to_handle_system__filter_with_property__ +msgid "Unable to handle system {0} filter with property = {1}, op = {2}" +msgstr "system {0}のフィルターをproperty = {1}、op = {2}で処理することができません" + +#: Unable_to_locate_the_profile__in_order_to_validate_against_it +# Unable_to_locate_the_profile__in_order_to_validate_against_it +msgid "Unable to locate the profile ''{0}'' in order to validate against it" +msgstr "検証するためのプロファイル ''{0}'' を特定できません" + +#: Unable_to_process_request_for_resource_for___ +# Unable_to_process_request_for_resource_for___ +msgid "Unable to process request for resource for {0} / {1}" +msgstr "リソースのリクエストを処理できません {0} / {1}" + +#: Unable_to_resolve_ +# Unable_to_resolve_ +msgid "Unable to resolve the reference {0}" +msgstr "参照 {0} を解決できません" + +#: Unable_to_resolve_actual_type_ +# Unable_to_resolve_actual_type_ +msgid "Unable to resolve actual type {0}" +msgstr "実際のタイプ {0} を解決できません" + +#: Unable_to_resolve_element__in_profile_ +# Unable_to_resolve_element__in_profile_ +msgid "Unable to resolve element {0} in profile {1}" +msgstr "プロファイル{1}の中で要素{0}を解決できません" + +#: Unable_to_resolve_name_reference__at_path_ +# Unable_to_resolve_name_reference__at_path_ +msgid "Unable to resolve name reference {0} at path {1}" +msgstr "パス{1}で名前参照{0}を解決できません" + +#: Unable_to_resolve_profile__in_element_ +# Unable_to_resolve_profile__in_element_ +msgid "Unable to resolve profile {0} in element {1}" +msgstr "要素{1}内のプロファイル{0}を解決できません" + +#: Unable_to_resolve_reference_to_ +# Unable_to_resolve_reference_to_ +msgid "Unable to resolve reference to {0}" +msgstr "参照{0}を解決できません" + +#: Unable_to_resolve_slice_matching__no_fixed_value_or_required_value_set +# Unable_to_resolve_slice_matching__no_fixed_value_or_required_value_set +msgid "Unable to resolve slice matching - no fixed value or required value set" +msgstr "スライスマッチングを解決できません - 固定値または必要なValueSetがありません" + +#: Unable_to_resolve_slice_matching__slice_matching_by_value_set_not_done +# Unable_to_resolve_slice_matching__slice_matching_by_value_set_not_done +msgid "Unable to resolve slice matching - slice matching by value set not done" +msgstr "スライスマッチングを解決できません - ValueSetによるスライスマッチングは行われません" + +#: Unable_to_resolve_system__no_value_set +# Unable_to_resolve_system__no_value_set +msgid "Unable to resolve system - no value set" +msgstr "systemを解決できません - ValueSetがありません" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_expansion_has_multiple_systems +# Unable_to_resolve_system__value_set_expansion_has_multiple_systems +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set expansion has multiple systems" +msgstr "!!systemを解決できません - ValueSetのexpansionに複数のsystemがあります" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_imports +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_imports +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set has imports" +msgstr "!!systemを解決できません - ValueSetにインポートがあります" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_filter +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_filter +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': include #{2} has a filter on system {3}: {4}" +msgstr "!!!!systemを解決できません - ValueSet {0}のインクルード#{1}にsystem {2}のフィルターがあります" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_no_system +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_no_system +msgid "Unable to resolve system - value set {0} include #{1} has no system" +msgstr "systemを解決できません - ValueSet {0}のインクルード#{1}にsystemがありません" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_unknown_system +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_unknown_system +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': include #{2} has system {3} which could not be found, and the server returned error {4}" +msgstr "!!systemを解決できません - ValueSet {0}のインクルード#{1}には未知のsystem{2}があり、サーバーはエラー{3}を返しました" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_multiple_matches +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_multiple_matches +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set expansion has multiple matches: {2}" +msgstr "!!systemを解決できません - ValueSetのexpansionに複数の一致があります: {0}" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_no_includes_or_expansion +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_no_includes_or_expansion +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set has no includes or expansion" +msgstr "!!systemを解決できません - ValueSet{0}にはインクルードまたは展開がありません" + +#: Unable_to_resolve_value_Set_ +# Unable_to_resolve_value_Set_ +msgid "A definition for the value Set ''{0}'' could not be found" +msgstr "!!ValueSet{0}を解決できません" + +#: Unable_to_validate_code_without_using_server +# Unable_to_validate_code_without_using_server +msgid "Unable to validate code without using server because: {0}" +msgstr "サーバーを使用せずにコードを検証できません。理由: {0}" + +#: Undefined_attribute__on__for_type__properties__ +# Undefined_attribute__on__for_type__properties__ +msgid "Undefined attribute ''@{0}'' on {1} for type {2}" +msgstr "型{2}の{1}に未定義の属性''@{0}''があります" + +#: Undefined_element_ +# Undefined_element_ +msgid "Undefined element ''{0}'' at {1}" +msgstr "{1}で未定義の要素''{0}''" + +#: Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__10_and_implicit_slice_name_does_not_contain_a_valid_type__at_ +# Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__10_and_implicit_slice_name_does_not_contain_a_valid_type__at_ +msgid "Unexpected condition in differential: implicit slice name does not contain a valid type (''{0}''?) at {1}/{2}" +msgstr "differentialにおける予期しない状況:暗黙的なスライス名が有効な型を含まない(''{0}''?) {1}/{2}で" + +#: Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__1_at_ +# Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__1_at_ +msgid "Unexpected condition in differential: invalid type at {0}/{1}" +msgstr "differentialにおける予期しない状況:{0}/{1}で不正な型" + +#: Unexpected_datatype_for_rdfstype +# Unexpected_datatype_for_rdfstype +msgid "Unexpected datatype for rdfs:type" +msgstr "rdfs:typeの予期しないデータ型" + +#: Unhandled_situation_resource_is_profiled_to_more_than_one_option__cannot_sort_profile +# Unhandled_situation_resource_is_profiled_to_more_than_one_option__cannot_sort_profile +msgid "Unhandled situation: resource is profiled to more than one option - cannot sort profile" +msgstr "処理できない状況:リソースが複数のオプションにプロファイル化されている - プロファイルを並べ替えることができません" + +#: Unknown_Code_in +# Unknown_Code_in +msgid "Unknown code ''{0}'' in the CodeSystem ''{1}''" +msgstr "system''{1}''で未知のコード''{0}''" + +#: Unknown_Code_in_Version +# Unknown_Code_in_Version +msgid "Unknown code ''{0}'' in the CodeSystem ''{1}'' version ''{2}''" +msgstr "system''{1}''で未知のコード''{0}''" + +#: Unknown_Data_format_ +# Unknown_Data_format_ +msgid "Unknown Data format ''{0}''" +msgstr "未知のデータ形式''{0}''" + +#: Unknown_Date_format_ +# Unknown_Date_format_ +msgid "Unknown Date format ''{0}''" +msgstr "未知の日付形式''{0}''" + +#: Unknown_resource_type_missing_rdfstype +# Unknown_resource_type_missing_rdfstype +msgid "Unknown resource type (missing rdfs:type)" +msgstr "未知のリソースタイプ(rdfs:typeが欠落している)" + +#: Unknown_type__at_ +# Unknown_type__at_ +msgid "Unknown type {0} at {1}" +msgstr "{1}で未知の型{0}" + +#: Unrecognised_extension_context_ +# Unrecognised_extension_context_ +msgid "Unrecognized extension context {0}" +msgstr "!!認識できないextensionコンテキスト{0}" + +#: Unrecognised_predicate_ +# Unrecognised_predicate_ +msgid "Unrecognized predicate ''{0}''" +msgstr "!!認識できない述語''{0}''" + +#: Unrecognised_property_ +# Unrecognised_property_ +msgid "Unrecognized property ''{0}''" +msgstr "認識できないプロパティ''{0}''" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - extensions are not allowed - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "サポートされていないCodeableConceptパターン - extensionは許可されていません - スライス{1}のdiscriminator({0})用" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__must_have_at_least_one_coding__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__must_have_at_least_one_coding__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - must have at least one coding - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "サポートされていないCodeableConceptパターン - 少なくとも一つのcodingが必要 - スライス{1}のdiscriminator({0})用" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__using_text__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__using_text__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - using text - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "サポートされていないCodeableConceptパターン - textの使用 - スライス{1}のdiscriminator({0})用" + +#: Unsupported_Identifier_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_Identifier_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported Identifier pattern - extensions are not allowed - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "サポートされていないIdentifierパターン - extensionは許可されていません - スライス{1}のdiscriminator({0})用" + +#: Unsupported_fixed_pattern_type_for_discriminator_for_slice__ +# Unsupported_fixed_pattern_type_for_discriminator_for_slice__ +msgid "Unsupported fixed pattern type for discriminator ({0}) for slice {1}: {2}" +msgstr "スライス{1}のdiscriminator({0})に対する固定パターンタイプはサポートされていません:{2}" + +#: Unsupported_fixed_value_type_for_discriminator_for_slice__ +# Unsupported_fixed_value_type_for_discriminator_for_slice__ +msgid "Unsupported fixed value type for discriminator ({0}) for slice {1}: {2}" +msgstr "スライス{1}のdiscriminator ({0})に対する固定値タイプはサポートされていません:{2}" + +#: Unsupported_version_R1 +# Unsupported_version_R1 +msgid "Unsupported version R1" +msgstr "サポートされていないバージョンR1" + +#: Unsupported_version_R2 +# Unsupported_version_R2 +msgid "Unsupported version R2" +msgstr "サポートされていないバージョンR2" + +#: Unsupported_version_R2B +# Unsupported_version_R2B +msgid "Unsupported version R2B" +msgstr "サポートされていないバージョンR2B" + +#: Unxpected_internal_condition__no_source_on_diff_element +# Unxpected_internal_condition__no_source_on_diff_element +msgid "Unexpected internal condition - no source on diff element" +msgstr "予期しない内部状態 - differantial要素にソースがありません" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the publisher should be ''{1}'' but ''{2}'' was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH2 +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH2 +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the publisher should be either ''{1}''or ''{2}'' but ''{3}'' was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISSING +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISSING +msgid "When HL7 is publishing a resource, the publisher must be provided, and for WG ''{0}'' it should be ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_NEEDED +# VALIDATION_HL7_WG_NEEDED +msgid "When HL7 is publishing a resource, the owning committee must be stated using the {0} extension" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_UNKNOWN +# VALIDATION_HL7_WG_UNKNOWN +msgid "The nominated WG ''{0}'' is unknown" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_URL +# VALIDATION_HL7_WG_URL +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the contact url should be ''{1}'' but it was not found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_GLOBAL_PROFILE_UNKNOWN +# VALIDATION_VAL_GLOBAL_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Global Profile reference ''{0}'' from IG {1} could not be resolved, so has not been checked" +msgstr "IG {1}からのグローバルプロファイル参照''{0}''は解決できなかったため、確認されていません" + +#: VALIDATION_VAL_ILLEGAL_TYPE_CONSTRAINT +# VALIDATION_VAL_ILLEGAL_TYPE_CONSTRAINT +msgid "Invalid constraint in profile {0} at path {1} - cannot constrain to type {2} from base types {3}" +msgstr "プロファイル{0}のパス{1}での無効な制約 - ベースタイプ{3}から型{2}に制約することはできません" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_DEPENDS_NOT_RESOLVED +# VALIDATION_VAL_PROFILE_DEPENDS_NOT_RESOLVED +msgid "Profile {1} identifies {2} as a dependency (using the extension http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies), but this profile could not be found" +msgstr "プロファイル {1} が依存関係 {2} を特定しています(extension http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies を使用)が、このプロファイルは見つかりませんでした" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_MINIMUM_MAGIC +# VALIDATION_VAL_PROFILE_MINIMUM_MAGIC +msgid "{0}: magic LOINC code {1} required, but not found (from {2}). Note that other Observation codes are allowed in addition to this required magic code" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_OTHER_VERSION +# VALIDATION_VAL_PROFILE_OTHER_VERSION +msgid "Profile is for a different version of FHIR ({0}) so has been ignored" +msgstr "プロファイルはFHIRの別バージョン({0})のため、無視されました" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST +msgid "Validate resource against profile {0}" +msgstr "リソースをプロファイル{0}に対して検証します" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BASE +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BASE +msgid "Validate resource against profile" +msgstr "リソースをプロファイルに対して検証します" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BUNDLE_PARAM +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BUNDLE_PARAM +msgid "Validate resource against profile {0} - provided as bundle param" +msgstr "リソースをプロファイル{0}に対して検証します - バンドルパラメータとして提供されます" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_DEP +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_DEP +msgid "Validate resource against profile {0} (per http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies in {1})" +msgstr "リソースをプロファイル{0}に対して検証します({1}の中のhttp://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependenciesによる)" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_GLOBAL +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_GLOBAL +msgid "Validate resource against profile {0} - a global profile in {1}" +msgstr "リソースを{1}のグローバルプロファイルであるプロファイル{0}に対して検証します" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_META +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_META +msgid "Validate resource against profile {0} (per meta)" +msgstr "リソースをプロファイル{0}に対して検証します(メタによる)" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_OBS +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_OBS +msgid "Validate Observation against the {1} profile ({0}) which is required by the FHIR specification because the {2} code {3} was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OK +# VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OK +msgid "Profile for this version of FHIR - all OK" +msgstr "このバージョンのFHIRのプロファイル - すべてOK" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OTHER +# VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OTHER +msgid "Profile is for this version of FHIR, but is an invalid type {0}" +msgstr "プロファイルはこのバージョンのFHIRのためのものですが、無効な型{0}です" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and fetching it resulted in the error {1}" +msgstr "!!プロファイル参照''{0}''は未知のため、確認されていません。取得はエラー {1}により失敗しました" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR_NETWORK +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR_NETWORK +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and the host {1} cannot be found" +msgstr "!!プロファイル参照''{0}''は未知のため、確認されていません。ホスト {1} が見つかりません" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_NOT_POLICY +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_NOT_POLICY +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and the validator is set to not fetch unknown profiles" +msgstr "!!プロファイル参照''{0}''は未知のため、確認されていません。バリデーターは未知のプロファイルを取得しない設定になっています" + +#: VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT +# VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT +msgid "The resource status ''{0}'' and the standards status ''{1}'' are not consistent" +msgstr "リソースのステータス \"{0}\"は標準のステータス \"{1}\"と一貫していません" + +#: VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT_HINT +# VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT_HINT +msgid "The resource status ''{0}'' and the standards status ''{1}'' may not be consistent and should be reviewed" +msgstr "リソースのステータス \"{0}\"は標準のステータス \"{1}\"と一貫しないため、確認すべきです" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_OP +# VALUESET_BAD_FILTER_OP +msgid "The operation ''{0}'' is not allowed for property ''{1}'' in system ''{3}''. Allowed ops: {2}" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_BOOLEAN +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_BOOLEAN +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be either ''true'' or ''false'', not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be in the format system(|version)#code, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED_INVALID +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED_INVALID +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' is ''{1}'' which is not a valid code ({2})" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DATETIME +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DATETIME +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid date(/time), not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DECIMAL +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DECIMAL +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a decimal value, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_HAS_COMMA +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_HAS_COMMA +msgid "The filter value has a comma, but the operation is different to 'in' and 'not-in', so the comma will be interpreted as part of the {0} value" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_INTEGER +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_INTEGER +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be integer value, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code from the system ''{2}'', and ''{1}'' is not ({3})" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE_CHANGE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE_CHANGE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code from the system ''{2}'', and ''{1}'' is not ({3}). Note that this is change from the past; terminology servers are expected to still continue to support this filter" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_REGEX +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_REGEX +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' should be a valid regex, not ''{1}'' (err = ''{2}'')" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_PROPERTY_NO_REGEX +# VALUESET_BAD_PROPERTY_NO_REGEX +msgid "Cannot apply a regex filter to the property ''{0}'' (usually regex filters are applied to the codes, or a named property of the code system)" +msgstr "" + +#: VALUESET_CIRCULAR_REFERENCE +# VALUESET_CIRCULAR_REFERENCE +msgid "Found a circularity pointing to {0} processing ValueSet with pathway {1}" +msgstr "ValuSetのpathway {1}を処理中に{0}への循環参照が見つかりました" + +#: VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_PRESENCE_MIXED +# VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_PRESENCE_MIXED +msgid "This include has some concepts with displays and some without - check that this is what is intended" +msgstr "この含有物には表示ありのconceptと表示なしのconceptが混在しています - 意図した通りか確認してください" + +#: VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_SCT_TAG_MIXED +# VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_SCT_TAG_MIXED +msgid "This SNOMED-CT based include has some concepts with semantic tags (FSN terms) and some without (preferred terms) - check that this is what is intended (examples for FSN: {0} and examples for no FSN: {1})" +msgstr "!!このSNOMED-CTベースの含有物には、セマンティックタグ(FSN用語)付きのconceptとそれ無し(優先用語)のconceptが混在しています - 意図した通りか確認してください" + +#: VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_ERROR +# VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_ERROR +msgid "Example System ''{0}'' specified, which is illegal. Concepts and Filters can''t be checked" +msgstr "例システム''{0}''が指定されました、これは違法です。conceptとfilterは確認できません" + +#: VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_HINT +# VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_HINT +msgid "Example System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked" +msgstr "例システム''{0}''が指定されたので、conceptとfilterは確認できません" + +#: VALUESET_IMPORT_UNION_INTERSECTION +# VALUESET_IMPORT_UNION_INTERSECTION +msgid "This value set has a single include with multiple imported value sets. Per issue https://jira.hl7.org/browse/FHIR-25179, there has been confusion in the past whether these value sets are unioned or intersectioned. If this value set is contained in a package published prior to March 31 2022, it will be treated as a union, otherwise it will be treated as an intersection. If want a union, split the value set imports across multiple includes" +msgstr "このValueSetには、複数のインポートされたValueSetを持つ単一の含有物があります。問題https://jira.hl7.org/browse/FHIR-25179によると、これらのValueSetが結合されているのか交差しているのかについて過去に混乱がありました。このValueSetが2022年3月31日以前に公開されたパッケージに含まれている場合、それは結合として扱われます。それ以外の場合は交差として扱われます。結合を希望する場合は、ValueSetのインポートを複数の含有物に分けてください" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_CONTENT +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_CONTENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' version ''{2}'' which has status ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_MULTI_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_MULTI_FOUND +msgid "Multiple matching contained code systems found for system ''{0}'' version ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_NOT_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_NOT_FOUND +msgid "No matching contained code system found for system ''{0}'' version ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_SUPPLEMENT +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_SUPPLEMENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' version ''{2}'' which is a supplement. It must reference the underlying CodeSystem ''{1}'' and use the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-supplement extension for the supplement" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_CONTENT +# VALUESET_INCLUDE_CS_CONTENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' which has status ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_MULTI_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CS_MULTI_FOUND +msgid "Multiple matching contained code systems found for system ''{0}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_CS +# VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_CS +msgid "The include system ''{0}'' is a reference to a contained resource, but the contained resource with that id is not a CodeSystem, it's a {1}" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_FOUND +msgid "No matching contained code system found for system ''{0}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_SUPPLEMENT +# VALUESET_INCLUDE_CS_SUPPLEMENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' which is a supplement. It must reference the underlying CodeSystem ''{1}'' and use the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-supplement extension for the supplement" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE +# VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE +msgid "The code ''{1}'' is not valid in the system {0} ({2})" +msgstr "!!code''{1}''はsystem{0}では有効ではありません" + +#: VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +# VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +msgid "The code ''{2}'' is not valid in the system {0} version {1} ({2})" +msgstr "!!code''{2}''はsystem {0}のversion {1}では有効ではありません" + +#: VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE +# VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE +msgid "URI values in ValueSet.compose.include.system must be absolute" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE_FRAG +# VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE_FRAG +msgid "URI values in ValueSet.compose.include.system must be absolute. To reference a contained code system, use the full CodeSystem URL and reference it using the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-system extension" +msgstr "" + +#: VALUESET_INC_TOO_MANY_CODES +# VALUESET_INC_TOO_MANY_CODES +msgid "The value set include has too many codes to validate ({0}), so each individual code has not been checked" +msgstr "!!value setに大量のcodeが含まれるため、バリデーションできません: {0}" + +#: VALUESET_NO_SYSTEM_WARNING +# VALUESET_NO_SYSTEM_WARNING +msgid "No System specified, so Concepts and Filters can't be checked" +msgstr "systemが指定されていないため、conceptとfilterは確認できません" + +#: VALUESET_REFERENCE_INVALID_TYPE +# VALUESET_REFERENCE_INVALID_TYPE +msgid "The value set import {0} points to a resource of type {1} which is not valid" +msgstr "ValueSetのインポート{0}は、無効な型{1}のリソースを指しています" + +#: VALUESET_REFERENCE_UNKNOWN +# VALUESET_REFERENCE_UNKNOWN +msgid "The value set import {0} could not be found so cannot be checked" +msgstr "ValueSetのインポート{0}が見つからないため、確認できません" + +#: VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published value sets SHOULD conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} should be present, but it is not" +msgstr "公開されたvalue setsはValueSet.{0}の存在を推奨しているShareableValueSetプロファイルに準拠すべき(SHOULD)ですが、要素が存在しません。" + +#: VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published value sets SHALL conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} should be present, but it is not" +msgstr "公開されたvalue setsはValueSet.{0}の存在を推奨しているShareableValueSetプロファイルに準拠しなければなりません(SHALL)が、要素が存在しません。" + +#: VALUESET_SHAREABLE_MISSING +# VALUESET_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published value sets SHOULD conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "公開されたvalue setsはValueSet.{0}の存在を必須としているShareableValueSetプロファイルに準拠すべき(SHOULD)ですが、要素が存在しません。" + +#: VALUESET_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# VALUESET_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published value sets SHALL conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "公開されたvalue setsはValueSet.{0}の存在を必須としているShareableValueSetプロファイルに準拠しなければなりません(SHALL)が、要素が存在しません。" + +#: VALUESET_SUPPLEMENT_MISSING +# VALUESET_SUPPLEMENT_MISSING +msgid "Required supplement not found: {1}" +msgid_plural "Required supplements not found: {1}" +msgstr[0] "必要なsupplementが見つかりません: {1}" +msgstr[1] "必要なsupplementが見つかりません: {1}" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY +# VALUESET_TOO_COSTLY +msgid "The value set ''{0}'' expansion has too many codes to display ({1})" +msgstr "!!ValueSet {0}には多すぎるコードがあり、表示できません({1})" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY_COUNT +# VALUESET_TOO_COSTLY_COUNT +msgid "The value set ''{0}'' expansion has {2} codes, which is too many to display ({1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY_TIME +# VALUESET_TOO_COSTLY_TIME +msgid "The value set ''{0}'' expansion took too long to process (>{1}sec)" +msgstr "!!ValueSet {0}の処理に時間がかかっています (>{1}sec)" + +#: VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING +# VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING +msgid "Unknown System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked (Details: {1})" +msgstr "未知のsystem''{0}''が指定されているため、conceptとfilterは確認できません(詳細: {1})" + +#: VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING_VER +# VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING_VER +msgid "Unknown System/Version ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked (Details: {1})" +msgstr "未知のsystem/version''{0}''が指定されているため、onceptとfilterは確認できません(詳細: {1})" + +#: VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY +# VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY +msgid "The property ''{0}'' is not known for the system ''{1}'', so may not be understood by the terminology ecosystem. Known properties for this system: {2}" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY_NO_CS +# VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY_NO_CS +msgid "No definition can be found for the system {1}, and the property ''{0}'' is not a generally known property, so the property might not be valid, or understood by the terminology ecosystem. In case it''s useful, the list of generally known properties for all systems is {2}" +msgstr "" + +#: Validation_BUNDLE_Message +# Validation_BUNDLE_Message +msgid "The first entry in a message must be a MessageHeader" +msgstr "メッセージの最初のエントリはMessageHeaderでなければなりません" + +#: Validation_VAL_Content_Unknown +# Validation_VAL_Content_Unknown +msgid "Unrecognized Content {0}" +msgstr "!!認識できない内容 {0}" + +#: Validation_VAL_NoType +# Validation_VAL_NoType +msgid "Unknown type {0}" +msgstr "未知の型 {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_MatchMultiple +# Validation_VAL_Profile_MatchMultiple +msgid "Profile {0}, Element matches more than one slice - {1}, {2}" +msgstr "プロファイル{0}、要素は複数のスライスに一致します - {1}, {2}" + +#: Validation_VAL_Profile_Maximum +# Validation_VAL_Profile_Maximum +msgid "{3}: max allowed = {7}, but found {0} (from {1})" +msgid_plural "{3}: max allowed = {7}, but found {0} (from {1})" +msgstr[0] "{3}: 最大許容値 = {7}、見つかった値 = {0} (from {1})" +msgstr[1] "{3}: 最大許容値 = {7}、見つかった値 = {0} (from {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_Minimum +# Validation_VAL_Profile_Minimum +msgid "{3}: minimum required = {7}, but only found {0} (from {1})" +msgid_plural "{3}: minimum required = {7}, but only found {0} (from {1})" +msgstr[0] "{3}: 最小必要値 = {7}、見つかった値 = {0} (from {1})" +msgstr[1] "{3}: 最小必要値 = {7}、見つかった値 = {0} (from {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_Minimum_SLICE +# Validation_VAL_Profile_Minimum_SLICE +msgid "Slice ''{3}'': a matching slice is required, but not found (from {1}). Note that other slices are allowed in addition to this required slice" +msgid_plural "Slice ''{3}'': minimum required = {0}, but only found {7} (from {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Validation_VAL_Profile_MultipleMatches +# Validation_VAL_Profile_MultipleMatches +msgid "Found multiple matching profiles among {0} choice: {1}" +msgid_plural "Found multiple matching profiles among {0} choices: {1}" +msgstr[0] "{0}の選択肢の中で複数の一致するプロファイルが見つかりました: {1}" +msgstr[1] "{0}の選択肢の中で複数の一致するプロファイルが見つかりました: {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_NoCheckMax +# Validation_VAL_Profile_NoCheckMax +msgid "{3}: Found {0} match, but unable to check max allowed ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgid_plural "{3}: Found {0} matches, but unable to check max allowed ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgstr[0] "{3}: {0}の一致が見つかりましたが、スライス検証がないため最大許容値({2})をチェックできません (from {1})" +msgstr[1] "{3}: {0}の一致が見つかりましたが、スライス検証がないため最大許容値({2})をチェックできません (from {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_NoCheckMin +# Validation_VAL_Profile_NoCheckMin +msgid "{3}: Found {0} match, but unable to check minimum required ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgid_plural "{3}: Found {0} matches, but unable to check minimum required ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgstr[0] "{3}: {0}の一致が見つかりましたが、スライス検証がないため最小必要値({2})をチェックできません (from {1})" +msgstr[1] "{3}: {0}の一致が見つかりましたが、スライス検証がないため最小必要値({2})をチェックできません (from {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_NoDefinition +# Validation_VAL_Profile_NoDefinition +msgid "No definition found for resource type ''{0}''" +msgstr "リソースタイプ''{0}''の定義が見つかりません" + +#: Validation_VAL_Profile_NoMatch +# Validation_VAL_Profile_NoMatch +msgid "Unable to find a match for the specified profile among choices: {0}" +msgstr "指定されたプロファイルに一致するものが選択肢{0}の中に見つかりません" + +#: Validation_VAL_Profile_NoSnapshot +# Validation_VAL_Profile_NoSnapshot +msgid "StructureDefinition {0} has no snapshot - validation is against the snapshot, so it must be provided" +msgstr "StructureDefinition {0}にはsnapshotがありません - 検証はsnapshotに対して行われるため、これを提供する必要があります" + +#: Validation_VAL_Profile_NoType +# Validation_VAL_Profile_NoType +msgid "The type of element {0} is not known - it could not be determined from the information available. Valid types at this point are {1}" +msgstr "!!要素{0}の型が未知であり、無効です。この時点で有効な型は{1}です" + +#: Validation_VAL_Profile_NotAllowed +# Validation_VAL_Profile_NotAllowed +msgid "This element is not allowed by the profile {0}" +msgstr "この要素はプロファイル {0}によって許可されていません" + +#: Validation_VAL_Profile_NotSlice +# Validation_VAL_Profile_NotSlice +msgid "This element does not match any known slice {0} and slicing is CLOSED: {1}" +msgstr "この要素は既知のスライス{0}と一致せず、スライスは閉じています: {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_OutOfOrder +# Validation_VAL_Profile_OutOfOrder +msgid "As specified by profile {0}, Element ''{1}'' is out of order (found after {2})" +msgstr "プロファイル {0}によると、要素''{1}''の順序が誤っています({2}の後に見つかりました)" + +#: Validation_VAL_Profile_SliceOrder +# Validation_VAL_Profile_SliceOrder +msgid "As specified by profile {0}, Element ''{1}'' is out of order in ordered slice" +msgstr "プロファイル {0}によると、順序付けされたスライスの中で要素''{1}''の順序が誤っています" + +#: Validation_VAL_Profile_Unknown +# Validation_VAL_Profile_Unknown +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found" +msgstr "!!プロファイル参照''{0}''は未知のため、確認されていません" + +#: Validation_VAL_Profile_WrongType +# Validation_VAL_Profile_WrongType +msgid "Specified profile type was ''{0}'' in profile ''{2}'', but found type ''{1}''" +msgstr "指定されたプロファイルのタイプは''{0}''で、プロファイル''{2}''の中にありましたが、''{1}''のタイプが見つかりました" + +#: Validation_VAL_Profile_WrongType2 +# Validation_VAL_Profile_WrongType2 +msgid "Type mismatch processing profile {0} at path {1}: The element type is {4}, but the profile {3} is for a different type {2}" +msgstr "プロファイル{0}のパス{1}での型の不一致:要素の型は{4}ですが、プロファイル{3}は異なる型{2}のためです" + +#: Validation_VAL_Unknown_Profile +# Validation_VAL_Unknown_Profile +msgid "Unknown profile {0}" +msgstr "未知のプロファイル {0}" + +#: Version_mismatch_The_context_has_version__loaded_and_the_new_content_being_loaded_is_version_ +# Version_mismatch_The_context_has_version__loaded_and_the_new_content_being_loaded_is_version_ +msgid "Version mismatch. The context has version {0} loaded, and the new content being loaded is version {1}" +msgstr "バージョンが一致しません。コンテキストにはバージョン{0}がロードされており、新しくロードされるコンテンツはバージョン{1}です" + +#: Wrong_namespace__expected_ +# Wrong_namespace__expected_ +msgid "Wrong namespace - expected ''{0}''" +msgstr "間違ったネームスペース - ''{0}''が必要です" + +#: Wrong_type_for_resource +# Wrong_type_for_resource +msgid "Wrong type for resource" +msgstr "リソースの型が間違っています" + +#: XHTML_IDREF_NOT_FOUND +# XHTML_IDREF_NOT_FOUND +msgid "The target of the HTML idref attribute ''{0}'' was not found in the resource" +msgstr "" + +#: XHTML_IDREF_NOT_MULTIPLE_MATCHES +# XHTML_IDREF_NOT_MULTIPLE_MATCHES +msgid "Multiple matching targets for the HTML idref attribute ''{0}'' were found in the resource" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID +# XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID +msgid "The data should be valid base64 content for a data: URL: {0}" +msgstr "dataのdataは有効なbase64コンテンツであるべきですURL:{0}" + +#: XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID_COMMA +# XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID_COMMA +msgid "Comma found in data portion of data URL: {0}" +msgstr "data URLのdata部分にカンマが見つかりました:{0}" + +#: XHTML_URL_DATA_MIMETYPE +# XHTML_URL_DATA_MIMETYPE +msgid "The mimetype portion of the data: URL is not valid ({1}) in URL: {0}" +msgstr "data: URLのmimetype部分が無効です({1})URL: {0}" + +#: XHTML_URL_DATA_NO_DATA +# XHTML_URL_DATA_NO_DATA +msgid "No data found in data: URL" +msgstr "dataにdataが見つかりません: URL" + +#: XHTML_URL_EMPTY +# XHTML_URL_EMPTY +msgid "URL is empty" +msgstr "URLが空です" + +#: XHTML_URL_INVALID +# XHTML_URL_INVALID +msgid "The URL is not valid because ''({1})'': {0}" +msgstr "URLは''({1})''のため有効ではありません:{0}" + +#: XHTML_URL_INVALID_CHARS +# XHTML_URL_INVALID_CHARS +msgid "URL contains Invalid Character ({1})" +msgid_plural "URL contains {0} Invalid Characters ({1})" +msgstr[0] "URLに無効な文字({1})が含まれています" +msgstr[1] "URLに{0}個の無効な文字({1})が含まれています" + +#: XHTML_XHTML_Attribute_Illegal +# XHTML_XHTML_Attribute_Illegal +msgid "Invalid attribute name in the XHTML (''{0}'' on ''{1}'')" +msgstr "XHTMLの属性名が無効です(''{0}'' on ''{1}'')" + +#: XHTML_XHTML_DOCTYPE_ILLEGAL +# XHTML_XHTML_DOCTYPE_ILLEGAL +msgid "Malformed XHTML: Found a DocType declaration, and these are not allowed (XXE security vulnerability protection)" +msgstr "形式が正しくないXHTML: DocType宣言が見つかりましたが、これは許可されていません(XXEセキュリティ脆弱性保護)" + +#: XHTML_XHTML_ELEMENT_ILLEGAL_IN_PARA +# XHTML_XHTML_ELEMENT_ILLEGAL_IN_PARA +msgid "Invalid element name inside a paragraph in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "!!段落内のXHTMLの要素名が無効です(''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Element_Illegal +# XHTML_XHTML_Element_Illegal +msgid "Invalid element name in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "XHTMLの要素名が無効です(''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Entity_Illegal +# XHTML_XHTML_Entity_Illegal +msgid "Invalid entity in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "XHTMLのエンティティが無効です(''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Image_Reference_Illegal +# XHTML_XHTML_Image_Reference_Illegal +msgid "Invalid Image Reference in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "XHTMLの画像参照が無効です(''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_NS_InValid +# XHTML_XHTML_NS_InValid +msgid "Wrong namespace on the XHTML (''{0}'', should be ''{1}'')" +msgstr "XHTMLのネームスペースが間違っています(''{0}'', ''{1}''であるべきです)" + +#: XHTML_XHTML_Name_Invalid +# XHTML_XHTML_Name_Invalid +msgid "Wrong name on the XHTML (''{0}'') - must start with div" +msgstr "XHTMLの名前が間違っています(''{0}'') - divで始まる必要があります" + +#: XSI_TYPE_UNNECESSARY +# XSI_TYPE_UNNECESSARY +msgid "xsi:type is unnecessary at this point" +msgstr "" + +#: XSI_TYPE_WRONG +# XSI_TYPE_WRONG +msgid "The xsi:type value ''{0}'' is wrong (should be ''{1}''). Note that xsi:type is unnecessary at this point" +msgstr "" + +#: _DT_Fixed_Wrong +# _DT_Fixed_Wrong +msgid "Value is ''{0}'' but must be ''{1}''{2}" +msgstr "!!値は ''{0}'' ですが、 ''{1}'' でなければなりません" + +#: _has_children__and_multiple_types__in_profile_ +# _has_children__and_multiple_types__in_profile_ +msgid "{0} has children ({1}) and multiple types ({2}) in profile {3}" +msgstr "プロファイル {3}で{0}は複数のタイプ({2})のchildren({1})を持ちます" + +#: _has_children__for_type__in_profile__but_cant_find_type +# _has_children__for_type__in_profile__but_cant_find_type +msgid "{0} has children ({1}) for type {2} in profile {3}, but can''t find type" +msgstr "プロファイル{3}では{0}はchildren({1})を持ちますが、タイプが見つかりません" + +#: _has_no_children__and_no_types_in_profile_ +# _has_no_children__and_no_types_in_profile_ +msgid "{0} has no children ({1}) and no types in profile {2}" +msgstr "{0} にはchildrenがなく({1})、プロファイル {2} にもタイプがありません" + +#: defined_in_the_profile +# defined_in_the_profile +msgid "Defined in the profile" +msgstr "プロファイルで定義されています" + +#: documentmsg +# documentmsg +msgid "(document)" +msgstr "(ドキュメント)" + +#: element__null_ +# element__null_ +msgid "Element = null: {0}" +msgstr "要素 = null: {0}" + +#: element_id__null__on_ +# element_id__null__on_ +msgid "Element id = null: {0} on {1}" +msgstr "要素id = null: {0} on {1}" + +#: error_writing_number__to_JSON +# error_writing_number__to_JSON +msgid "Error writing number ''{0}'' to JSON" +msgstr "数値 ''{0}'' をJSONに書き込むエラー" + +#: getSliceList_should_only_be_called_when_the_element_has_slicing +# getSliceList_should_only_be_called_when_the_element_has_slicing +msgid "getSliceList should only be called when the element has slicing" +msgstr "要素がスライスを持つときだけ、getSliceListを呼び出すべきです" + +#: needs_a_snapshot +# needs_a_snapshot +msgid "Needs a snapshot" +msgstr "snapshotが必要です" + +#: no_base_profile_provided +# no_base_profile_provided +msgid "No base profile provided" +msgstr "ベースプロファイルが提供されていません" + +#: no_derived_structure_provided +# no_derived_structure_provided +msgid "No derived structure provided" +msgstr "派生した構造が提供されていません" + +#: no_url_in_expand_value_set +# no_url_in_expand_value_set +msgid "No url in expand value set" +msgstr "expand value setにurlがありません" + +#: no_url_in_expand_value_set_2 +# no_url_in_expand_value_set_2 +msgid "No url in expand value set 2" +msgstr "expand value set 2にurlがありません" + +#: no_value_set +# no_value_set +msgid "ValueSet has no url property" +msgstr "ValueSetにはurlプロパティがありません" + +#: not_done_yet_cant_fetch_ +# not_done_yet_cant_fetch_ +msgid "Not done yet: can''t fetch {0}" +msgstr "まだ終わっていません: {0} を取得できません" + +#: not_the_right_kind_of_structure_to_generate_schematrons_for +# not_the_right_kind_of_structure_to_generate_schematrons_for +msgid "Not the right kind of structure to generate schematrons for" +msgstr "schematronsを生成するための適切な種類の構造ではありません" + +#: null_min +# null_min +msgid "Null min" +msgstr "minがnullです" + +#: reference_to__cannot_be_resolved +# reference_to__cannot_be_resolved +msgid "reference to {0} cannot be resolved" +msgstr "{0} への参照は解決できません" + +#: type_on_first_differential_element +# type_on_first_differential_element +msgid "Type on first differential element!" +msgstr "最初のdifferantial要素のタイプ!" + +#: type_on_first_snapshot_element_for__in__from_ +# type_on_first_snapshot_element_for__in__from_ +msgid "Type on first snapshot element for {0} in {1} from {2}" +msgstr "{1}から{0}の最初のsnapshot要素のタイプ" + +#: xml_attr_value_invalid +# xml_attr_value_invalid +msgid "The XML Attribute {0} has an invalid character" +msgstr "XML属性{0}に無効な文字があります" + +#: xml_encoding_invalid +# xml_encoding_invalid +msgid "The XML encoding is invalid (must be UTF-8)" +msgstr "XMLエンコーディングが無効です(UTF-8でなければなりません)" + diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-nl.po b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-nl.po new file mode 100644 index 000000000..b95d8ec0a --- /dev/null +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-nl.po @@ -0,0 +1,5429 @@ + +#: ABSTRACT_CODE_NOT_ALLOWED +# ABSTRACT_CODE_NOT_ALLOWED +msgid "Code ''{0}#{1}'' is abstract, and not allowed in this context" +msgstr "" + +#: ALL_OK +# ALL_OK +msgid "All OK" +msgstr "Alles OK" + +#: ARRAY_CANNOT_BE_EMPTY +# ARRAY_CANNOT_BE_EMPTY +msgid "Array cannot be empty - the property should not be present if it has no values" +msgstr "Array kan niet leeg zijn - deze property moet niet aanwezig zijn als deze geen waarden bevat" + +#: ATTEMPT_TO_CHANGE_SLICING +# ATTEMPT_TO_CHANGE_SLICING +msgid "The element at {0} defines the slicing {1} but then an element in the slicing {2} tries to redefine the slicing to {3}" +msgstr "" + +#: Adding_wrong_path +# Adding_wrong_path +msgid "Adding wrong path" +msgstr "Verkeerd pad toegevoegd" + +#: Adding_wrong_path__outcomegetPath___resultPathBase__ +# Adding_wrong_path__outcomegetPath___resultPathBase__ +msgid "Adding wrong path - outcome.getPath() = {0}, resultPathBase = {1}" +msgstr "Verkeerd pad toegevoegd - outcome.getPath() = {0}, resultPathBase = {1}" + +#: Adding_wrong_path_in_profile___vs_ +# Adding_wrong_path_in_profile___vs_ +msgid "Adding wrong path in profile {0}: {1} vs {2}" +msgstr "Verkeerd pad toegevoegd in profiel {0}: {1} versus {2}" + +#: All_observations_should_have_a_performer +# All_observations_should_have_a_performer +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have a performer" +msgstr "!!Alle observations zouden een performer moeten bevatten" + +#: All_observations_should_have_a_subject +# All_observations_should_have_a_subject +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have a subject" +msgstr "!!Alle observations zouden een subject moeten bevatten" + +#: All_observations_should_have_an_effectiveDateTime_or_an_effectivePeriod +# All_observations_should_have_an_effectiveDateTime_or_an_effectivePeriod +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have an effective[x] ({0})" +msgstr "!!Alle Observations zouden een effectiveDateTime of effectivePeriod moeten bevatten" + +#: Attempt_to_a_slice_an_element_that_does_not_repeat__from__in_ +# Attempt_to_a_slice_an_element_that_does_not_repeat__from__in_ +msgid "Attempt to a slice an element that does not repeat: {0}/{1} from {2} in {3}, at element {4} (slice = {5})" +msgstr "Poging tot slicen van een element dat niet herhaalt: {0}/{1} van {2} in {3}, bij element {4} (slice = {5})" + +#: Attempt_to_replace_element_name_for_a_nonchoice_type +# Attempt_to_replace_element_name_for_a_nonchoice_type +msgid "Attempt to replace element name for a non-choice type" +msgstr "Attempt to replace element name for a non-choice type" + +#: Attempt_to_use_Terminology_server_when_no_Terminology_server_is_available +# Attempt_to_use_Terminology_server_when_no_Terminology_server_is_available +msgid "Attempt to use Terminology server when no Terminology server is available" +msgstr "Poging om terminologieserver te gebruiken terwijl er geen terminologieserver beschikbaar is" + +#: Attempt_to_use_a_snapshot_on_profile__as__before_it_is_generated +# Attempt_to_use_a_snapshot_on_profile__as__before_it_is_generated +msgid "Attempt to use a snapshot on profile ''{0}'' as {1} before it is generated" +msgstr "Poging om een snapshot van profiel ''{0}'' te gebruiken als {1} voordat deze is gegenereerd" + +#: BINDING_ADDITIONAL +# BINDING_ADDITIONAL +msgid "{0} specified in an additional binding" +msgstr "" + +#: BINDING_MAX +# BINDING_MAX +msgid "{0} specified in the max binding" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE +msgid "Found {0} matches for ''{1}'' in the bundle ({2})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE_FRAGMENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE_FRAGMENT +msgid "Found {0} matches for fragment {2} in resource ''{1}'' in the bundle ({3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FULLURL_REQUIRED +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FULLURL_REQUIRED +msgid "Except for transactions and batches, each entry in a Bundle must have a fullUrl which is the identity of the resource in the entry" +msgstr "Behalve bij transactions en batches, moet iedere entry in een Bundle een fullUrl hebben, welke de identiteit vormt van de resource in de entry" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_MULTIPLE_MATCHES +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The {1} resource matched more than one of the allowed profiles ({3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH +msgid "The {1} resource did not match any of the allowed profiles (Type {2}: {3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH_REASON +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH_REASON +msgid "The {1} resource did not math the profile {2} because: {3}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_APPARENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_APPARENT +msgid "Can''t find ''{1}'' in the bundle ({2}). Note that there is a resource in the bundle with the same type and id, but it does not match because of the fullUrl based rules around matching relative references (must be ``{3}``)" +msgid_plural "Can''t find ''{1}'' in the bundle ({2}). Note that there are {0} resources in the bundle with the same type and id, but they do not match because of the fullUrl based rules around matching relative references (one of ``{3}``)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT +msgctxt "BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT" +msgid "Can''t find ''{0}'' in the bundle ({1})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_MSG +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_MSG +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the MessageHeader. Check that this is meant to be included (needed to process the message)" +msgstr "Entry {0} is niet bereikbaar door voorwaarts links te volgen vanuit de MessageHeader. Controleer of deze bedoeld is om bijgevoegd te worden (nodig om het bericht te verwerken)" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R4 +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R4 +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the Composition. Only Provenance is approved to be used this way (R4 section 3.3.1)" +msgstr "Entry {0} is niet bereikbaar door voorwaarts links te volgen vanuit de Composition. Alleen bij Provenance wordt dit toegestaan (R4 sectie 3.3.1)" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R5 +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R5 +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the Composition. Check whether this should be linked directly from the composition if it''s a source of narrative content" +msgstr "Entry {0} is niet bereikbaar door voorwaarts links te volgen vanuit de Composition. Controleer of deze direct uit de Compositon gekoppeld moet zijn als dit een bron van Narrative inhoud is" + +#: BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_NO_FU +# BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_NO_FU +msgid "Entry {0} matches the reference {1} by type and id but it does not match the full target URL {2} by Bundle resolution rules" +msgstr "Entry {0} komt overeen met de referentie {1} op basis van type en id maar niet met de fullUrl {2} volgens de regels van Bundle referentie-oplossing" + +#: BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_WRONG_FU +# BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_WRONG_FU +msgid "Entry {0} matches the reference {1} by type and id but it''s fullUrl {2} does not match the full target URL {3} by Bundle resolution rules" +msgstr "Entry {0} komt overeen met de referentie {1} op basis van type en id maar zijn fullUrl {2} komt niet overeen met de fullUrl {3} van het doel volgens de regels van Bundle referentie-oplossing" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_ABSOLUTE +# BUNDLE_ENTRY_URL_ABSOLUTE +msgid "The fullUrl must be an absolute URL (not ''{0}'')" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_NO_ID +# BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_NO_ID +msgid "The fullUrl ''{0}'' looks like a RESTful server URL, but the resource has no id" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_TYPE_ID +# BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_TYPE_ID +msgid "The fullUrl ''{0}'' looks like a RESTful server URL, so it must end with the correct type and id (/{1}/{2})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_SEARCH_NO_DUPLICATES +# BUNDLE_LINK_SEARCH_NO_DUPLICATES +msgid "The link relationship type ''{0}'' can only occur once" +msgstr "Het link relatietype ''{0}'' kan slechts een keer voorkomen" + +#: BUNDLE_LINK_SEARCH_PROHIBITED +# BUNDLE_LINK_SEARCH_PROHIBITED +msgid "The link relationship type ''{0}'' used in search sets is prohibited in this context" +msgstr "Het link relatietype ''{0}'', in gebruik in zoeksets, is in deze context verboden" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_EXTERNAL +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_EXTERNAL +msgid "External Stylesheets other than https://hl7.org/fhir/fhir.css SHOULD not be used" +msgstr "Externe Stylesheets anders dan https://hl7.org/fhir/fhir.css ZOUDEN NIET MOETEN worden gebruikt" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_INSECURE +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_INSECURE +msgid "The stylesheet reference is not secure" +msgstr "De stylesheet-referentie is niet veilig" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_LINKABLE +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_LINKABLE +msgid "The stylesheet reference is not a resolvable link" +msgstr "De stylesheet-referentie kan niet worden gevonden" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_NOT_FOUND +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_NOT_FOUND +msgid "The stylesheet reference could not be resolved in this bundle" +msgstr "De stylesheet-referentie is niet gevonden in deze bundel" + +#: BUNDLE_LINK_UNKNOWN +# BUNDLE_LINK_UNKNOWN +msgid "The link relationship type ''{0}'' is unknown and not allowed in this context" +msgstr "Het link relatietype ''{0}'' is onbekend en niet toegestaan deze context" + +#: BUNDLE_POSSSIBLE_MATCHES +# BUNDLE_POSSSIBLE_MATCHES +msgid "The bundle contains no match for {1} by the rules of Bundle reference resolution, but it has multiple resources that match {0} by resource type and id" +msgstr "De bundle bevat geen overeenkomsten voor {1} volgens de regels van Bundle referentie-oplossing, maar heeft meerdere resources die overeenkomen met {0} op basis van resource type en id" + +#: BUNDLE_RULE_INVALID_INDEX +# BUNDLE_RULE_INVALID_INDEX +msgid "Bundle Rules index is invalid ({0})" +msgstr "Index van Bundle-regels is ongeldig ({0})" + +#: BUNDLE_RULE_NONE +# BUNDLE_RULE_NONE +msgid "No Rule" +msgstr "Geen regel" + +#: BUNDLE_RULE_PROFILE_UNKNOWN +# BUNDLE_RULE_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Bundle Rules profile {1} is unknown for {0}" +msgstr "Bundle-regels profiel {1} is onbekend voor {0}" + +#: BUNDLE_RULE_UNKNOWN +# BUNDLE_RULE_UNKNOWN +msgid "Bundle Rule refers to invalid resource {0}" +msgstr "Bundle-regel wijst naar ongeldige resource {0}" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE +msgid "SearchSet Bundle Entries must have resources" +msgstr "SearchSet Bundle Entries moeten resources bevatten" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE_ID +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE_ID +msgid "Search results must have ids" +msgstr "Zoekresultaten moeten id''s bevatten" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_TYPE_NOT_SURE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_TYPE_NOT_SURE +msgid "Unable to determine if this resource is a valid resource type for this search" +msgstr "Kan niet bepalen of deze resource een geldige resource type is bij deze zoekactie" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_MODE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_MODE +msgid "This is not a matching resource type for the specified search ({0} expecting {1})" +msgstr "Dit is geen overeenkomstig resourcetype voor de opgegeven zoekactie ({0} verwacht {1})" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_NO_MODE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_NO_MODE +msgid "This is not a matching resource type for the specified search (is a search mode needed?) ({0} expecting {1})" +msgstr "Dit is geen overeenkomstig resourcetype voor de opgegeven zoekactie (is een search.mode nodig?) ({0} verwacht {1})" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_OUTCOME +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_OUTCOME +msgid "This is not an OperationOutcome ({0})" +msgstr "Dit is geen OperationOutcome ({0})" + +#: BUNDLE_SEARCH_NOSELF +# BUNDLE_SEARCH_NOSELF +msgid "SearchSet Bundles should have a self link that specifies what the search was" +msgstr "SearchSet Bundles moeten een self link bevatten die specificeert waarmee is gezocht" + +#: BUNDLE_SEARCH_NO_MODE +# BUNDLE_SEARCH_NO_MODE +msgid "SearchSet bundles should have search modes on the entries" +msgstr "SearchSet bundles zouden search.mode op de entries moeten hebben" + +#: BUNDLE_SEARCH_SELF_NOT_UNDERSTOOD +# BUNDLE_SEARCH_SELF_NOT_UNDERSTOOD +msgid "No types could be determined from the search string, so the types can''t be checked" +msgstr "er kunnen geen typen worden bepaald uit een de zoekstring, dus de typen kunnen niet worden gecontroleerd" + +#: Bad_file_path_error +# Bad_file_path_error +msgid "\n********************\n* The file name you passed in, ''{0}'', doesn''t exist on the local filesystem.\n* Please verify that this is valid file location.\n********************\n\n" +msgstr "\n********************\n* Het bestand dat je opgaf, ''{0}'', bestaat niet op het lokale bestandssysteem.\n* Controleer of de locatie klopt.\n********************\n\n" + +#: Base__Derived_profiles_have_different_types____vs___ +# Base__Derived_profiles_have_different_types____vs___ +msgid "Base & Derived profiles have different types ({0} = {1} vs {2} = {3})" +msgstr "Basis & afgeleide profielen hebben verschillende typen ({0} = {1} vs {2} = {3})" + +#: Base_profile__has_no_type +# Base_profile__has_no_type +msgid "Base profile {0} has no type" +msgstr "Basisprofiel {0} heeft geen type" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Canonical +# Bundle_BUNDLE_Entry_Canonical +msgid "The canonical URL ({0}) cannot match the fullUrl ({1}) unless on the canonical server itself" +msgstr "De canonical URL ({0}) kan niet gelijk zijn aan de fullUrl ({1}) tenzij op de canonical server zelf" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Document +# Bundle_BUNDLE_Entry_Document +msgid "The first entry in a document must be a composition" +msgstr "De eerste entry in een document moet een composition zijn" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_IdUrlMismatch +# Bundle_BUNDLE_Entry_IdUrlMismatch +msgid "Resource ID does not match the ID in the entry fullUrl (''{0}'' vs ''{1}'')" +msgstr "Resource ID komt niet overeen met de ID in de entry fullUrl (''{0}'' versus ''{1}'')" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_MismatchIdUrl +# Bundle_BUNDLE_Entry_MismatchIdUrl +msgid "The canonical URL ({0}) cannot match the fullUrl ({1}) unless the resource id ({2}) also matches" +msgstr "De canonical URL ({0}) komt niet overeen met fullUrl ({1}) tenzij de resource id ({2}) ook overeenkomt" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NO_LOGICAL_EXPL +# Bundle_BUNDLE_Entry_NO_LOGICAL_EXPL +msgid "Specified logical model {1} not found for resource ''Binary/{0}''" +msgstr "Opgegeven mogisch model {1} niet gevonden voor resource ''Binary/{0}''" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirst +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirst +msgid "Documents or Messages must contain at least one entry" +msgstr "Documenten of Messages moeten tenminste een entry bevatten" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirstResource +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirstResource +msgid "No resource on first entry" +msgstr "Geen resource bij eerste entry" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFullUrl +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFullUrl +msgid "Bundle entry missing fullUrl" +msgstr "Bundle entry mist fullUrl" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_EXPL +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_EXPL +msgid "Specified profile {2} not found for {0} resource of type ''{0}''" +msgstr "Opgegeven profiel {2} niet gevonden voor {0} resource van type ''{0}''" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_TYPE +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_TYPE +msgid "No profile found for {0} resource of type ''{1}''" +msgstr "Geen profiel gevonden voor {0} resource van type ''{1}''" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound +# Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound +msgctxt "Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound" +msgid "Can''t find ''{0}'' in the bundle ({1})" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_DOCUMENT +# Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_DOCUMENT +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing links (forward or backward) from the Composition" +msgstr "Entry {0} is niet bereikbaar door links te volgen (voorwaarts of achterwaarts) vanuit de Composition" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_MESSAGE +# Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_MESSAGE +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing links (forward or backward) from the MessageHeader, so its presence should be reviewed (is it needed to process the message?)" +msgstr "Entry {0} is niet bereikbaar door links te volgen (voorwaarts of achterwaarts) vanuit de MessageHeader, dus zijn aanwezigheid moet worden gecontroleerd (is het nodig om het bericht te verwerken?)" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type +msgid "The type ''{0}'' is not valid - no resources allowed here (allowed = {1})" +msgstr "Het type ''{0}'' is niet geldig - hier geen resources toegestaan (toegestaan = {1})" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type2 +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type2 +msgid "The type ''{0}'' is not valid - must be {1} (allowed = {2})" +msgstr "Het type ''{0}'' is niet geldig - moet zijn {1} (toegestaan = {2})" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type3 +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type3 +msgid "The type ''{1}'' is not valid - must be of type {2}" +msgid_plural "The type ''{1}'' is not valid - must be one of {0} types: {2}" +msgstr[0] "Het type ''{1}'' is niet geldig - moet type {2} zijn" +msgstr[1] "Het type ''{1}'' is niet geldig - moet een zijn van {0} typen: {2}" + +#: Bundle_BUNDLE_FullUrl_Missing +# Bundle_BUNDLE_FullUrl_Missing +msgid "Relative Reference appears inside Bundle whose entry is missing a fullUrl" +msgstr "Relatieve referentie in Bundle waarvan de entry zijn fullUrl mist" + +#: Bundle_BUNDLE_FullUrl_NeedVersion +# Bundle_BUNDLE_FullUrl_NeedVersion +msgid "Entries matching fullURL {0} should declare meta/versionId because there are version-specific references" +msgstr "Entries met fullURL {0} moeten meta/versionId specificeren omdat er versie-specifieke referenties zijn" + +#: Bundle_BUNDLE_MultipleMatches +# Bundle_BUNDLE_MultipleMatches +msgid "Multiple matches in bundle for reference {0}" +msgstr "Meerdere matches in bundle voor referentie {0}" + +#: Bundle_BUNDLE_Not_Local +# Bundle_BUNDLE_Not_Local +msgid "URN reference is not locally contained within the bundle {0}" +msgstr "URN referentie staat niet lokaal in de bundel {0}" + +#: Bundle_Document_Date_Missing +# Bundle_Document_Date_Missing +msgid "A document must have a date (Bundle.timestamp)" +msgstr "Een document moet een datum hebben (Bundle.timestamp)" + +#: Bundle_Document_Date_Missing_html +# Bundle_Document_Date_Missing_html +msgid "[(type = ''document'') implies (meta.lastUpdated.hasValue())]" +msgstr "[(type = ''document'') implies (meta.lastUpdated.hasValue())]" + +#: Bundle_MSG_Event_Count +# Bundle_MSG_Event_Count +msgid "Expected {0} but found {1} event elements" +msgstr "Verwacht {0} maar gevonden {1} event elementen" + +#: CDATA_is_not_allowed +# CDATA_is_not_allowed +msgid "CDATA is not allowed" +msgstr "CDATA is niet toegestaan" + +#: CDA_UNKNOWN_TEMPLATE +# CDA_UNKNOWN_TEMPLATE +msgid "The CDA Template {0} is not known" +msgstr "" + +#: CDA_UNKNOWN_TEMPLATE_EXT +# CDA_UNKNOWN_TEMPLATE_EXT +msgid "The CDA Template {0} / {1} is not known" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_COMPLETE_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_COMPLETE_WRONG +msgid "The code system is complete, but the number of concepts ({0}) does not match the stated total number ({1})" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_FRAGMENT_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_FRAGMENT_WRONG +msgid "The code system is a fragment/example, but the number of concepts ({0}) exceeds or matches the stated total number ({1})" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_NOTPRESENT_ZERO +# CODESYSTEM_CS_COUNT_NOTPRESENT_ZERO +msgid "The code system has no content, but the exceeds the stated total number is 0 concepts - check that this isn't a complete code system that has no concepts, or update/remove the stated count" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_NO_CONTENT_ALLOWED +# CODESYSTEM_CS_COUNT_NO_CONTENT_ALLOWED +msgid "The code system says it has no content present, but concepts are found" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_SUPPLEMENT_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_SUPPLEMENT_WRONG +msgid "The code system supplement states the total number of concepts as {1}, but this is different to the underlying code system that states a value of {0}" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHALL +# CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHALL +msgid "HL7 Defined CodeSystems SHALL have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "HL7-gedefinieerde CodeSystems MOETEN een waarde hebben voor het {0} element zodat de status en betekenis van het codesysteem voor gebruikers duidelijk is" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHOULD +# CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHOULD +msgid "HL7 Defined CodeSystems SHOULD have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "HL7-gedefinieerde CodeSystems ZOUDEN een waarde MOETEN hebben voor het {0} element zodat de status en betekenis van het codesysteem voor gebruikers duidelijk is" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL +msgid "CodeSystems SHOULD NOT have a stated value for the {0} element when they are a supplement" +msgstr "CodeSystems ZOUDEN GEEN waarde MOETEN hebben voor het {0} element als het een supplement betreft" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_MISSING +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_MISSING +msgid "CodeSystem Supplements with a content value of 'supplement' SHALL have a supplements element that specifies which code system is being supplemented" +msgstr "CodeSystem Supplements met content-waarde 'supplement' MOETEN een supplements element hebben waarin staat voor welk codesysteem het een supplement is" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_WRONG +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_WRONG +msgid "CodeSystem Supplements SHALL have a content value of 'supplement'" +msgstr "CodeSystem Supplements MOETEN de content-waarde ''supplement'' hebben" + +#: CODESYSTEM_CS_NONHL7_MISSING_ELEMENT +# CODESYSTEM_CS_NONHL7_MISSING_ELEMENT +msgid "CodeSystems SHOULD have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "CodeSystems ZOUDEN een waarde MOETEN hebben voor het {0} element zodat de status en betekenis van het codesysteem voor gebruikers duidelijk is" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_SUPPLEMENT +# CODESYSTEM_CS_NO_SUPPLEMENT +msgid "CodeSystem {0} is a supplement, so can''t be used as a value in Coding.system" +msgstr "CodeSystem {0} is een supplement, dus kan niet worden gebruikt als waarde in Coding.system" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_NOTCOMPLETE +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_NOTCOMPLETE +msgid "Review the All Codes Value Set - incomplete CodeSystems generally should not have an all codes value set specified" +msgstr "Review de ''alle codes'' ValueSet - incomplete CodeSystems moeten generiek geen waardelijst voor ''alle codes'' specificeren" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT1 +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT1 +msgid "CodeSystems supplements should not have an all codes value set specified, and if they do, it must match the base code system" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT2 +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT2 +msgid "CodeSystems supplements should not have an all codes value set specified, and if they do, it must match the base code system, and this one does not (''{0}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_CANT_CHECK +# CODESYSTEM_CS_SUPP_CANT_CHECK +msgid "CodeSystem {0} cannot be found, so can''t check if concepts are valid" +msgstr "CodeSystem {0} kan niet worden gevonden, dus kan niet controleren of concepten geldig zijn" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_INVALID_CODE +# CODESYSTEM_CS_SUPP_INVALID_CODE +msgid "The code ''{1}'' is not declared in the base CodeSystem {0} so is not valid in the supplement" +msgstr "De code ''{1}'' is niet gedeclareerd in het basis CodeSystem {0} dus deze is ongeldig in het supplement" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_NO_SUPP +# CODESYSTEM_CS_SUPP_NO_SUPP +msgid "The code system is marked as a supplement, but it does not define what code system it supplements" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_UNK_EXPANSION +# CODESYSTEM_CS_UNK_EXPANSION +msgid "The code provided ({2}) is not in the expansion in the value set {0}, and a code is required from this value set. The system {1} could not be found." +msgstr "!!Het gevonden code ({2}) bestaat niet in de waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is verplicht. Het system {1} is onbekend." + +#: CODESYSTEM_CS_VS_EXP_MISMATCH +# CODESYSTEM_CS_VS_EXP_MISMATCH +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but it is an expansion with the wrong number of concepts (found {2}, expected {3})" +msgstr "CodeSystem {0} heeft een ''volledig systeem'' waardelijst {1}, maar dit is een expansion met een onjuist aantal concepten (gevonden {2}, verwacht {3})" + +#: CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_LANG +# CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_LANG +msgid "The designation ''{0}'' has no use and is in the same language (''{2}''), so is not differentiated from the base display (''{1}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_NO_LANG +# CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_NO_LANG +msgid "The designation ''{0}'' has no use and no language, so is not differentiated from the base display (''{1}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_NOT_CONTAINED +# CODESYSTEM_NOT_CONTAINED +msgid "CodeSystems are referred to directly from Coding.system, so it's generally best for them not to be contained resources" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_BAD_HL7_URI +# CODESYSTEM_PROPERTY_BAD_HL7_URI +msgid "Unknown CodeSystem Property ''{0}''. If you are creating your own property, do not create it in the HL7 namespace" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_TYPE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_TYPE_MISMATCH +msgid "Wrong type ''{2}'': The code ''{0}'' identifies a property that has the type ''{1}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_WARNING +# CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_WARNING +msgid "If the type is ''code'', then the valueSet property should be provided to clarify what kind of code will be found in the element" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_CODE +# CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_CODE +msgid "A property is already defined with the code ''{0}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_URI +# CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_URI +msgid "A property is already defined with the URI ''{0}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_KNOWN_CODE_SUGGESTIVE +# CODESYSTEM_PROPERTY_KNOWN_CODE_SUGGESTIVE +msgid "This property has only the standard code (''{0}'') but not the standard URI ''{1}'', so it has no clearly defined meaning in the terminology ecosystem" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_NO_VALUE +# CODESYSTEM_PROPERTY_NO_VALUE +msgid "The property ''{0}'' has no value, and cannot be understood" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_SYNONYM_CHECK +# CODESYSTEM_PROPERTY_SYNONYM_CHECK +msgid "The synonym ''{0}'' is not also defined in the code system. The Synonym property should only used to declare equivalence to other existing codes" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_UNDEFINED +# CODESYSTEM_PROPERTY_UNDEFINED +msgid "The property ''{0}'' has no definition in CodeSystem.property. Many terminology tools won''t know what to do with it" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_UNKNOWN_CODE +# CODESYSTEM_PROPERTY_UNKNOWN_CODE +msgid "This property has only a code (''{0}'') and not a URI, so it has no clearly defined meaning in the terminology ecosystem" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_URI_CODE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_URI_CODE_MISMATCH +msgid "The URI ''{0}'' is normally assigned the code ''{1}''. Using the code ''{2}'' will usually create confusion in ValueSet filters etc" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_URI_TYPE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_URI_TYPE_MISMATCH +msgid "Wrong type ''{2}'': The URI ''{0}'' identifies a property that has the type ''{1}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_WRONG_TYPE +# CODESYSTEM_PROPERTY_WRONG_TYPE +msgid "The property ''{0}'' has the invalid type ''{1}'', when it is defined to have the type ''{2}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published code systems SHOULD conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Het ShareableCodeSystem profiel beveelt aan om het {0} element een waarde te geven, maaar het ontbreekt. Gepubliceerde codesystemen ZOUDEN zich MOETEN houden aan het ShareableCodeSystem profiel" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published code systems SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Het ShareableCodeSystem profiel beveelt aan om het {0} element een waarde te geven, maaar het ontbreekt. Door HL7 gepubliceerde codesystemen MOETEN zich houden aan het ShareableCodeSystem profiel" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING +# CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published code systems SHOULD conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Het ShareableCodeSystem profiel zegt dat het {0} element verplicht is, maar het ontbreekt. Gepubliceerde codesystemen ZOUDEN zich MOETEN houden aan het ShareableCodeSystem profiel" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published code systems SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Het ShareableCodeSystem profiel zegt dat het {0} element verplicht is, maar het ontbreekt. Door HL7 gepubliceerde codesystemen MOETEN zich houden aan het ShareableCodeSystem profiel" + +#: CODESYSTEM_SUPP_NO_DISPLAY +# CODESYSTEM_SUPP_NO_DISPLAY +msgid "This display (''{0}'') differs from that defined by the base code system (''{1}''). Both displays claim to be 'the \"primary designation\" for the same language (''{2}''), and the correct interpretation of this is undefined" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_THO_CHECK +# CODESYSTEM_THO_CHECK +msgid "Most code systems defined in HL7 IGs will need to move to THO later during the process. Consider giving this code system a THO URL now (See https://confluence.hl7.org/display/TSMG/Terminology+Play+Book, and/or talk to TSMG)" +msgstr "" + +#: CODE_CASE_DIFFERENCE +# CODE_CASE_DIFFERENCE +msgid "The code ''{0}'' differs from the correct code ''{1}'' by case. Although the code system ''{2}'' is case insensitive, implementers are strongly encouraged to use the correct case anyway" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID +msgid "The source code ''{0}'' is not valid in the code system {1}" +msgstr "De bron-code ''{0}'' is niet geldig in het codesysteem {1}" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID_VS +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID_VS +msgid "The source code ''{0}'' is not valid in the value set {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_DISPLAY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_DISPLAY_INVALID +msgid "The source display ''{0}'' for the code ''{2}'' is not valid. Possible displays: {1}" +msgstr "!!De bron-code ''{0}'' is niet geldig. Mogelijke codes {1}" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_INCOMPLETE +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_INCOMPLETE +msgid "Source Code System {0} doesn''t have all content (content = {1}), so the source codes cannot be checked" +msgstr "Bron CodeSystem {0} heeft niet alle content (content = {1}), dus de broncodes kunnen niet worden gecontroleerd" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_MISSING +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_MISSING +msgid "No Source Code System, so the source codes cannot be checked" +msgstr "Geen bron CodeSystem, dus de bron-codes kunnen niet worden gecontroleerd" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_SERVER_SIDE +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_SERVER_SIDE +msgid "Source Code System {0} is only supported on the terminology server, so the source codes are not validated for performance reasons" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_UNKNOWN +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_UNKNOWN +msgid "The Source Code System {0} is not fully defined and populated, and no sourceScope is specified, so the source code checking will not be performed" +msgstr "!!Onbekend bron CodeSystem {0}, dus de bron-codes kunnen niet worden gecontroleerd" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID +msgid "The target code ''{0}'' is not valid in the code system {1}" +msgstr "De doel-code ''{0}'' is niet geldig in het codesysteem {1}" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID_VS +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID_VS +msgid "The target code ''{0}'' is not valid in the value set {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_DISPLAY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_DISPLAY_INVALID +msgid "The target display ''{0}'' for the code ''{2}'' is not valid. Possible displays: {1}" +msgstr "!!De doel-weergave ''{0}'' is niet geldig. Mogelijke weergaven {1}" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_INCOMPLETE +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_INCOMPLETE +msgid "Target Code System {0} doesn''t have all content (content = {1}), so the target codes cannot be checked" +msgstr "Doel CodeSystem {0} heeft niet alle content (content = {1}), dus de doelcodes kunnen niet worden gecontroleerd" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_MISSING +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_MISSING +msgid "No Target Code System, so the target codes cannot be checked" +msgstr "Geen doel CodeSystem, dus de doel-codes kunnen niet worden gecontroleerd" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_CODE_INVALID +msgid "The code {0} is invalid in the system {1}" +msgstr "De code {0} is niet geldig in het systeem {1}" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_INVALID +msgid "The property code ''{0}'' is not known" +msgstr "De property code ''{0}'' is onbekend" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_MISMATCH +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_MISMATCH +msgid "The type of this property should be {1} not {0}" +msgstr "Het type van deze property zou moeten {1} zijn, niet {0}" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_NO_SYSTEM +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_NO_SYSTEM +msgid "Since no system has been provided, a plain code cannot be used" +msgstr "Aangezien er geen system is gespecifceerd, kan een eenvoudige code niet worden gebruikt" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_UNKNOWN_SYSTEM +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_UNKNOWN_SYSTEM +msgid "The code system {0} could not be found, so code values can''t be checked" +msgstr "!!Het system {0} is onbekend, dus codes kunnen niet worden gecontroleerd" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_SERVER_SIDE +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_SERVER_SIDE +msgid "Target Code System {0} is only supported on the terminology server, so the target codes are not validated for performance reasons" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_UNKNOWN +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_UNKNOWN +msgid "The Target Code System {0} is not fully defined and populated, and no targetScope is specified, so the target code checking will not be performed" +msgstr "!!Onbekend doel CodeSystem {0}, dus de doel-codes kunnen niet worden gecontroleerd" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published concept maps SHOULD conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Het ShareableConceptMap profiel beveelt aan om het {0} element een waarde te geven, maaar het ontbreekt. Gepubliceerde conceptmaps ZOUDEN zich MOETEN houden aan het ShareableConceptMap profiel" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published concept maps SHALL conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Het ShareableConceptMap profiel beveelt aan om het {0} element een waarde te geven, maaar het ontbreekt. Door HL7 gepubliceerde conceptmaps MOETEN zich houden aan het ShareableConceptMap profiel" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published concept maps SHOULD conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Het ShareableConceptMap profiel zegt dat het {0} element verplicht is, maar het ontbreekt. Gepubliceerde conceptmaps ZOUDEN zich MOETEN houden aan het ShareableConceptMap profiel" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published concept maps SHALL conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Het ShareableConceptMap profiel zegt dat het {0} element verplicht is, maar het ontbreekt. Door HL7 gepubliceerde conceptmaps MOETEN zich houden aan het ShareableConceptMap profiel" + +#: CONCEPTMAP_VS_CONCEPT_CODE_UNKNOWN_SYSTEM +# CONCEPTMAP_VS_CONCEPT_CODE_UNKNOWN_SYSTEM +msgid "The code ''{1}'' comes from the system {0} which could not be found, so it''s not known whether it''s valid in the value set ''{2}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE +# CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE +msgid "The code ''{1}'' in the system {0} is not valid in the value set ''{2}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +# CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +msgid "The code ''{2}'' in the system {0} version {1} is not valid in the value set ''{3}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_TOO_MANY_CODES +# CONCEPTMAP_VS_TOO_MANY_CODES +msgid "The concept map has too many codes to validate ({0})" +msgstr "" + +#: CONTAINED_ORPHAN_DOM3 +# CONTAINED_ORPHAN_DOM3 +msgid "The contained resource ''{0}'' is not referenced to from elsewhere in the containing resource nor does it refer to the containing resource (dom-3)" +msgstr "" + +#: CS_SCT_IPS_NOT_IPS +# CS_SCT_IPS_NOT_IPS +msgid "The Snomed CT code {0} ({1}) is not a member of the IPS free set" +msgstr "" + +#: Can_only_specify_profile_in_the_context +# Can_only_specify_profile_in_the_context +msgid "Can only specify profile in the context" +msgstr "Kan alleen een profiel specificeren in de context" + +#: Cant_have_children_on_an_element_with_a_polymorphic_type__you_must_slice_and_constrain_the_types_first_sortElements_ +# Cant_have_children_on_an_element_with_a_polymorphic_type__you_must_slice_and_constrain_the_types_first_sortElements_ +msgid "Can''t have children on an element with a polymorphic type - you must slice and constrain the types first (sortElements: {0}:{1})" +msgstr "Kan geen onderliggende elementen hebben op een polymorf element - je moet deze eerst opdelen in slices per type (sortElements: {0}:{1})" + +#: CapabalityStatement_CS_SP_WrongType +# CapabalityStatement_CS_SP_WrongType +msgid "Type mismatch - SearchParameter ''{0}'' type is {1}, but type here is {2}" +msgstr "Type komt niet overeen - SearchParameter ''{0}'' type is {1}, maar type is hier {2}" + +#: Circular_snapshot_references_detected_cannot_generate_snapshot_stack__ +# Circular_snapshot_references_detected_cannot_generate_snapshot_stack__ +msgid "Circular snapshot references detected; cannot generate snapshot (stack = {0})" +msgstr "Circulaire snapshot-references gedetecteerd; kan geen snapshot genereren (stack = {0})" + +#: CodeSystem_CS_VS_IncludeDetails +# CodeSystem_CS_VS_IncludeDetails +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the include has extra details" +msgstr "CodeSystem {0} heeft een ''volledig systeem'' waardelijst {1}, maar de include bevat extra details" + +#: CodeSystem_CS_VS_Invalid +# CodeSystem_CS_VS_Invalid +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the value set doesn''t have a single include" +msgstr "CodeSystem {0} heeft een ''volledig systeem'' waardelijst {1}, maar deze bevat geen enkele include" + +#: CodeSystem_CS_VS_WrongSystem +# CodeSystem_CS_VS_WrongSystem +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the value set doesn''t have a matching system ({2})" +msgstr "CodeSystem {0} heeft een ''volledig systeem'' waardelijst {1}, maar het system {2} in de waardelijst komt niet overeen" + +#: Code_found_in_expansion_however_ +# Code_found_in_expansion_however_ +msgid "Code found in expansion, however: {0}" +msgstr "Code gevonden in expansion, echter: {0}" + +#: Coding_has_no_system__cannot_validate +# Coding_has_no_system__cannot_validate +msgid "Coding has no system. A code with no system has no defined meaning, and it cannot be validated. A system should be provided" +msgstr "!!Coding heeft geen system - kan niet valideren" + +#: Contained_resource_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +# Contained_resource_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +msgid "Contained resource does not appear to be a FHIR resource (unknown name ''{0}'')" +msgstr "Contained resource lijkt geen FHIR-type hebben (onbekende naam ''{0}'')" + +#: Could_not_match_discriminator_for_slice_in_profile +# Could_not_match_discriminator_for_slice_in_profile +msgid "Could not match discriminator ({0}) for slice {1} in profile {2} - the discriminator {3} does not have fixed value, binding or existence assertions" +msgid_plural "Could not match any discriminators ({1}) for slice {2} in profile {3} - None of the {0} discriminators {4} have fixed value, binding or existence assertions" +msgstr[0] "Kan geen overeenkomende discriminator ({0}) bepalen voor slice {1} in profiel {2} - de discriminator {3} heeft geen vaste waarde, binding of aanwezigheidverplichtingen" +msgstr[1] "" + +#: DISCRIMINATOR_BAD_PATH +# DISCRIMINATOR_BAD_PATH +msgid "Error processing path expression for discriminator: {0} (src = ''{1}'')" +msgstr "Fout bij verwerken padexpressie voor discriminator: {0} (src = ''{1}'')" + +#: DUPLICATE_ID +# DUPLICATE_ID +msgid "Duplicate id value ''{0}''" +msgstr "Duplicaat id waarde ''{0}''" + +#: DUPLICATE_JSON_PROPERTY_KEY +# DUPLICATE_JSON_PROPERTY_KEY +msgid "The JSON property ''{0}'' is a duplicate and will be ignored" +msgstr "De JSON property ''{0}'' is een duplicaat en wordt genegeerd" + +#: Delimited_versions_have_exact_match_for_delimiter____vs_ +# Delimited_versions_have_exact_match_for_delimiter____vs_ +msgid "Delimited versions have exact match for delimiter ''{0}'' : {1} vs {2}" +msgstr "Delimited versies komen exact overeen met delimiter ''{0}'' : {1} vs {2}" + +#: Derived_profile__has_no_derivation_value_and_so_cant_be_processed +# Derived_profile__has_no_derivation_value_and_so_cant_be_processed +msgid "Derived profile {0} has no derivation value and so can''t be processed" +msgstr "Afgeleid profiel {0} heeft geen waarde voor derivation en kan dus niet worden verwerkt" + +#: Derived_profile__has_no_type +# Derived_profile__has_no_type +msgid "Derived profile {0} has no type" +msgstr "Afgeleid profiel {0} heeft geen type" + +#: Details_for__matching_against_Profile_ +# Details_for__matching_against_Profile_ +msgid "Details for {0} matching against profile {1}" +msgstr "Details voor {0} matching tegen profiel {1}" + +#: Did_not_find_single_slice_ +# Did_not_find_single_slice_ +msgid "Did not find single slice: {0}" +msgstr "Geen enkele slice gevonden: {0}" + +#: Did_not_find_type_root_ +# Did_not_find_type_root_ +msgid "Did not find type root: {0}" +msgstr "Kan type root niet vinden: {0}" + +#: Differential_does_not_have_a_slice__b_of_____in_profile_ +# Differential_does_not_have_a_slice__b_of_____in_profile_ +msgid "Differential in profile {5} does not have a slice at {6} (on {0}, position {1} of {2} / {3} / {4})" +msgstr "Differential in profiel {5} heeft geen slice bij {6} (op {0}, positie {1} of {2} / {3} / {4})" + +#: Differential_walks_into____but_the_base_does_not_and_there_is_not_a_single_fixed_type_The_type_is__This_is_not_handled_yet +# Differential_walks_into____but_the_base_does_not_and_there_is_not_a_single_fixed_type_The_type_is__This_is_not_handled_yet +msgid "Differential walks into ''{0} (@ {1})'', but the base does not, and there is not a single fixed type. The type is {2}. This is not handled yet" +msgstr "Differential gaat in ''{0} (@ {1})'', maar de basis doet dat niet en er is niet een enkelvoudig vast type. Het type is {2}. Dit wordt nog niet ondersteund" + +#: Discriminator__is_based_on_element_existence_but_slice__neither_sets_min1_or_max0 +# Discriminator__is_based_on_element_existence_but_slice__neither_sets_min1_or_max0 +msgid "Discriminator ({0}) is based on element existence, but slice {1} neither sets min>=1 or max=0" +msgstr "Discriminator ({0}) is gebaseerd op elementaanwezigheid, maar slice {1} heeft geen min>=1 of max=0" + +#: Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types +# Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types +msgctxt "Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types" +msgid "" +msgid_plural "Discriminator ({1}) is based on type, but slice {2} in {3} has {0} types: {4}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Discriminator ({1}) is gebaseerd op type, maar slice {2} in {3} heeft {0} typen: {4}" + +#: Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_no_types +# Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_no_types +msgid "Discriminator ({0}) is based on type, but slice {1} in {2} has no types" +msgstr "Discriminator ({0}) is gebaseerd op type, maar slice {1} in {2} heeft geen typen" + +#: Display_Name_WS_for__should_be_one_of__instead_of +# Display_Name_WS_for__should_be_one_of__instead_of +msgid "Wrong whitespace in Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgid_plural "Wrong whitespace in Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is one of {0} choices: {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Display_Name_for__should_be_one_of__instead_of +# Display_Name_for__should_be_one_of__instead_of +msgid "Wrong Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgid_plural "Wrong Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is one of {0} choices: {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgstr[0] "Verkeerde weergavenaam ''{4}'' voor {1}#{2} - moet zijn ''{3}'' (voor taal/talen ''{5}'')" +msgstr[1] "Verkeerde weergavenaam ''{4}'' voor {1}#{2} - moet een zijn van {0} keuzes: ''{3}'' voor de taal/talen ''{5}''" + +#: Does_not_match_slice_ +# Does_not_match_slice_ +msgid "Does not match slice ''{0}'' (discriminator: {1})" +msgstr "Komt niet overeen met slice ''{0}'' (discriminator: {1})" + +#: Duplicate_Resource_ +# Duplicate_Resource_ +msgid "Duplicate Resource {0} of type {3} (existing version {2}, new version {1})" +msgstr "Duplicaat resource {0} van type {3} (bestaande versie {2}, nieuwe versie {1})" + +#: ED_CONTEXT_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +# ED_CONTEXT_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in constraint ''{0}'': {1}" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_DIFF_NO_SOURCE +# ED_INVARIANT_DIFF_NO_SOURCE +msgid "The invariant {0} defined in the differential must have no source, or the source must be the same as the profile" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_EXPRESSION_CONFLICT +# ED_INVARIANT_EXPRESSION_CONFLICT +msgid "The constraint ''{0}'' has an expression ''{1}'', which differs from the earlier expression provided of ''{2}'' (invariants are allowed to repeat, but cannot differ)" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +# ED_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in constraint ''{0}'' with expression ''{1}'': {2}" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_KEY_ALREADY_USED +# ED_INVARIANT_KEY_ALREADY_USED +msgid "The constraint key ''{0}'' already exists in the base profile ''{1}''" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_NO_EXPRESSION +# ED_INVARIANT_NO_EXPRESSION +msgid "The constraint ''{0}'' has no computable expression, so validators will not be able to check it" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_NO_KEY +# ED_INVARIANT_NO_KEY +msgid "The constraint has no key, so the content cannot be validated" +msgstr "" + +#: ED_PATH_WRONG_TYPE_MATCH +# ED_PATH_WRONG_TYPE_MATCH +msgid "The path must be ''{0}'' not ''{1}'' when the type list is not constrained" +msgstr "" + +#: ED_SEARCH_EXPRESSION_ERROR +# ED_SEARCH_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in search expression ''{0}'': {1}" +msgstr "" + +#: ELEMENT_CANNOT_BE_NULL +# ELEMENT_CANNOT_BE_NULL +msgid "The element is not allowed to be ''null''" +msgstr "!!Het element mag niet ''null'' zijn" + +#: ERROR_GENERATING_SNAPSHOT +# ERROR_GENERATING_SNAPSHOT +msgid "Error generating Snapshot: {0} (this usually arises from a problem in the differential)" +msgstr "Fout bij genereren snapshot: {0} (dit komt meestal door een probleem in de differential)" + +#: EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_CHECK_PROFILE +# EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_CHECK_PROFILE +msgid "The extension {0} specifies a context of {1} but the validator cannot check whether the profile is valid or not at this time" +msgstr "" + +#: EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_FIND_PROFILE +# EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_FIND_PROFILE +msgid "The extension {0} specifies a context of {1} but the validator cannot find that profile" +msgstr "" + +#: EXTENSION_EXTM_CONTEXT_WRONG_XVER +# EXTENSION_EXTM_CONTEXT_WRONG_XVER +msgid "The modifier extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" +msgstr "The modifier extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" + +#: EXTENSION_EXTP_CONTEXT_WRONG_XVER +# EXTENSION_EXTP_CONTEXT_WRONG_XVER +msgid "The extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" +msgstr "The extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" + +#: EXT_VER_URL_IGNORE +# EXT_VER_URL_IGNORE +msgid "Extension URLs don''t have versions. The validator has ignored the version and processed the extension anyway" +msgstr "Extensie URL''s hebben geen versies. De validator heeft de versie genegeerd en de extensie toch verwerkt" + +#: EXT_VER_URL_MISLEADING +# EXT_VER_URL_MISLEADING +msgid "The extension URL contains a ''|'' which makes it look like a versioned URL, but it''s not, and this is confusing for implementers" +msgstr "De extension URL bevat een '|' waardoor deze op een geversioneerde url lijkt. Dat is het niet en dit is verwarrend voor implementers" + +#: EXT_VER_URL_NOT_ALLOWED +# EXT_VER_URL_NOT_ALLOWED +msgid "The extension URL must not contain a version" +msgstr "De extensie URL mag geen versie bevatten" + +#: EXT_VER_URL_NO_MATCH +# EXT_VER_URL_NO_MATCH +msgid "Extension URLs don''t have versions. The validator wasn''t able to resolve this URL with or without version-based resolution" +msgstr "Extensie URL''s hebben geen versies. De validator kon deze url niet bereiken, met of zonder versie-gebaseerde verwijzing" + +#: EXT_VER_URL_REVERSION +# EXT_VER_URL_REVERSION +msgid "The extension URL must not contain a version. The extension was validated against version {0} of the extension" +msgstr "De extensie URL mag geen versie bevatten. De extensie is gevalideerd tegen versie {0} van de extensie" + +#: Element_must_have_some_content +# Element_must_have_some_content +msgid "Element must have some content" +msgstr "Element moet inhoud hebben" + +#: Error_at__The_target_profile__is_not__valid_constraint_on_the_base_ +# Error_at__The_target_profile__is_not__valid_constraint_on_the_base_ +msgid "Error at {0}#{1}: The target profile {2} is not a valid constraint on the base ({3})" +msgstr "Fout bij {0}#{1}: het doelprofiel {2} is geen geldige inperking op de basis ({3})" + +#: Error_at_path__Slice_for_type__has_more_than_one_type_ +# Error_at_path__Slice_for_type__has_more_than_one_type_ +msgid "Error at path {0}: Slice for type ''{1}'' has more than one type ''{2}''" +msgstr "Fout bij pad {0}: Slice voor type ''{1}'' heeft meerdere typen ''{2}''" + +#: Error_at_path__Slice_for_type__has_wrong_type_ +# Error_at_path__Slice_for_type__has_wrong_type_ +msgid "Error at path {0}: Slice for type ''{1}'' has wrong type ''{2}''" +msgstr "Fout bij pad {0}: Slice voor type ''{1}'' heeft verkeerde type ''{2}''" + +#: Error_at_path__Slice_name_must_be__but_is_ +# Error_at_path__Slice_name_must_be__but_is_ +msgid "Error at path {0}: Slice name must be ''{1}'' but is ''{2}''" +msgstr "Fout bij pad {0}: Slicenaam moet zijn ''{1}'' maar is ''{2}''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorcount__1 +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorcount__1 +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.count() > 1" +msgstr "Fout bij pad {0} in {1}: Type slicing met slicing.discriminator.count() > 1" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorpath__this +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorpath__this +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.path != ''$this''" +msgstr "Fout bij pad {0} in {1}: Type slicing met slicing.discriminator.path != ''$this''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatortype__type +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatortype__type +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.type != ''type''" +msgstr "Fout bij pad {0} in {1}: Type slicing met slicing.discriminator.type != ''type''" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingordered__true +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingordered__true +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.ordered = true" +msgstr "Fout bij pad {0} in {1}: Type slicing met slicing.ordered = true" + +#: Error_expanding_ValueSet_running_without_terminology_services +# Error_expanding_ValueSet_running_without_terminology_services +msgid "Error expanding ValueSet: running without terminology services" +msgstr "Fout bij expansie van ValueSet: geen terminologieservices" + +#: Error_generating_table_for_profile__ +# Error_generating_table_for_profile__ +msgid "Error generating table for profile {0}: {1}" +msgstr "Fout bij maken van tabel voor profiel {0}: {1}" + +#: Error_in_profile__at__Base_isSummary___derived_isSummary__ +# Error_in_profile__at__Base_isSummary___derived_isSummary__ +msgid "Error in profile {0} at {1}: Base isSummary = {2}, derived isSummary = {3}" +msgstr "Fout in profiel {0} in {1}: Basis isSummary = {2}, afgeleide isSummary = {3}" + +#: Error_parsing_ +# Error_parsing_ +msgid "Error parsing {0}:{1}" +msgstr "Fout bij verwerken {0}:{1}" + +#: Error_parsing_JSON_ +# Error_parsing_JSON_ +msgid "Error parsing JSON: {0}" +msgstr "Fout bij verwerken JSON: {0}" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_boolean +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_boolean +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a boolean" +msgstr "Fout bij verwerken JSON: de primitieve waarde moet een boolean zijn" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_number +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_number +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a number" +msgstr "Fout bij verwerken JSON: de primitieve waarde moet een getal zijn" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_string +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_string +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a string" +msgstr "Fout bij verwerken JSON: de primitieve waarde moet een string zijn" + +#: Error_parsing_Turtle_ +# Error_parsing_Turtle_ +msgid "Error parsing Turtle: {0}" +msgstr "Fout bij verwerken Turtle: {0}" + +#: Error_parsing_XHTML_ +# Error_parsing_XHTML_ +msgid "Error parsing XHTML: {0}" +msgstr "Fout bij verwerken XHTML: {0}" + +#: Error_reading__from_package__ +# Error_reading__from_package__ +msgid "Error reading {0} from package {1}#{2}: {3}" +msgstr "Fout bij lezen {0} uit package {1}#{2}: {3}" + +#: Error_validating_code_running_without_terminology_services +# Error_validating_code_running_without_terminology_services +msgid "Unable to validate code ''{0}'' in system ''{1}'' because the validator is running without terminology services" +msgstr "!!Fout bij valideren van code: geen terminologieservices" + +#: Extension_EXTM_Context_Wrong +# Extension_EXTM_Context_Wrong +msgid "The modifier extension {0} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is {2})" +msgstr "De modifier extension {0} is hier niet toegestaan (toegestaan = {1}; dit element is {2})" + +#: Extension_EXTP_Context_Wrong +# Extension_EXTP_Context_Wrong +msgid "The extension {0} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is {2})" +msgstr "De extensie {0} mag niet op dit punt worden gebruikt (toegestaan = {1}; dit element is {2})" + +#: Extension_EXT_Count_Mismatch +# Extension_EXT_Count_Mismatch +msgid "Extensions count mismatch: expected {0} but found {1}" +msgstr "Aantal extensies komt niet overeen: verwacht {0}, maar gevonden {1}" + +#: Extension_EXT_Count_NotFound +# Extension_EXT_Count_NotFound +msgid "Extension count mismatch: unable to find extension: {0}" +msgstr "Aantal extensies komt niet overeen: kan extensie niet vinden: {0}" + +#: Extension_EXT_Fixed_Banned +# Extension_EXT_Fixed_Banned +msgid "No extensions allowed, as the specified fixed value doesn''t contain any extensions" +msgstr "Geen extensies toegestaan, aangezien de opgegeven vaste waarde geen extensies bevat" + +#: Extension_EXT_Modifier_MismatchN +# Extension_EXT_Modifier_MismatchN +msgid "Extension modifier mismatch: the extension element is not labelled as a modifier, but the underlying extension is" +msgstr "Extensie modifier komt niet overeen: het extensie-element is niet gemarkeerd als modifier, maar de onderliggende extensie wel" + +#: Extension_EXT_Modifier_MismatchY +# Extension_EXT_Modifier_MismatchY +msgid "Extension modifier mismatch: the extension element is labelled as a modifier, but the underlying extension is not" +msgstr "Extensie modifier komt niet overeen: het extensie-element is gemarkeerd als modifier, maar de onderliggende extensie niet" + +#: Extension_EXT_Modifier_N +# Extension_EXT_Modifier_N +msgid "The Extension ''{0}'' must not be used as an extension (it''s a modifierExtension)" +msgstr "De extensie ''{0}'' mag niet als gewone extensie worden gebruikt (het is een modifierExtension)" + +#: Extension_EXT_Modifier_Y +# Extension_EXT_Modifier_Y +msgid "The Extension ''{0}'' must not be used as a modifierExtension (it''s a regular extension)" +msgstr "De extensie ''{0}'' mag niet als modifierExtension worden gebruikt" + +#: Extension_EXT_Simple_ABSENT +# Extension_EXT_Simple_ABSENT +msgid "The Extension ''{0}'' definition is for a simple extension, so it must contain a value" +msgstr "De Extension ''{0}'' definitie is voor een simpele extensie, dus moet deze een waarde bevatten" + +#: Extension_EXT_Simple_WRONG +# Extension_EXT_Simple_WRONG +msgid "The Extension ''{0}'' definition is for a simple extension, so it must contain a value, not extensions" +msgstr "De Extension ''{0}'' definitie is voor een simpele extensie, dus moet deze een waarde bevatten, niet andere extensies" + +#: Extension_EXT_SubExtension_Invalid +# Extension_EXT_SubExtension_Invalid +msgid "Sub-extension url ''{0}'' is not defined by the Extension {1}" +msgstr "Sub-extensie url ''{0}'' is niet gedefinieerd in de extensie {1}" + +#: Extension_EXT_Type +# Extension_EXT_Type +msgid "The Extension ''{0}'' definition allows for the types {1} but found type {2}" +msgstr "De definitie van extensie ''{0}'' bevat typen {1}, gevonden is echter {2}" + +#: Extension_EXT_URL_Absolute +# Extension_EXT_URL_Absolute +msgid "Extension.url must be an absolute URL" +msgstr "Extension.url moet een absolute URL zijn" + +#: Extension_EXT_Unknown +# Extension_EXT_Unknown +msgid "Unknown extension {0}" +msgstr "Onbekende extensie {0}" + +#: Extension_EXT_Unknown_NotHere +# Extension_EXT_Unknown_NotHere +msgid "The extension {0} could not be found so is not allowed here" +msgstr "!!De extensie {0} is onbekend en hier niet toegestaan" + +#: Extension_EXT_Url_NotFound +# Extension_EXT_Url_NotFound +msgid "Extension.url is required in order to identify, use and validate the extension" +msgstr "!!Extension.url is verplicht" + +#: Extension_EXT_Version_Internal +# Extension_EXT_Version_Internal +msgid "Extension url ''{0}'' evaluation state invalid" +msgstr "Extension.url ''{0}'' controlestatus ongeldig" + +#: Extension_EXT_Version_Invalid +# Extension_EXT_Version_Invalid +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (invalid Version ''{1}'')" +msgstr "Extension.url ''{0}'' is niet geldig (ongeldige versie ''{1}'')" + +#: Extension_EXT_Version_InvalidId +# Extension_EXT_Version_InvalidId +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (invalid Element id ''{1}'')" +msgstr "Extension.url ''{0}'' is niet geldig (ongeldig element.id ''{1}'')" + +#: Extension_EXT_Version_NoChange +# Extension_EXT_Version_NoChange +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (Element id ''{1}'' is valid, but cannot be used in a cross-version paradigm because there has been no changes across the relevant versions)" +msgstr "Extension url ''{0}'' is niet geldig (element.id ''{1}'' is geldig, maar kan niet worden gebruikt in een meerdere-versies-paradigma omdat de relevante versies geen wijzigingen bevatten)" + +#: Extension_PROF_Type +# Extension_PROF_Type +msgid "The Profile ''{0}'' definition allows for the type {1} but found type {2}" +msgstr "De definitie voor profiel ''{0}'' is voor het type {1} maar gevonden type is {2}" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_MINUS +# FHIRPATH_ARITHMETIC_MINUS +msgid "Error in date arithmetic: Unable to subtract type {0} to {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_PLUS +# FHIRPATH_ARITHMETIC_PLUS +msgid "Error in date arithmetic: Unable to add type {0} to {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_QTY +# FHIRPATH_ARITHMETIC_QTY +msgid "Error in date arithmetic: attempt to add a definite quantity duration time unit {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_UNIT +# FHIRPATH_ARITHMETIC_UNIT +msgid "Error in date arithmetic: unrecognized time unit {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_AS_COLLECTION +# FHIRPATH_AS_COLLECTION +msgid "Attempt to use ''as()'' on more than one item (''{0}'', ''{1}'')" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CANNOT_USE +# FHIRPATH_CANNOT_USE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Cannot use {0} in this context because {1}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: Kan {0} niet gebruiken in deze context omdat {1}" + +#: FHIRPATH_CANT_COMPARE +# FHIRPATH_CANT_COMPARE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Unable to compare values of type {0} and {1}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: Kan geen waarden vergelijken van type {0} en {1}" + +#: FHIRPATH_CHECK_FAILED +# FHIRPATH_CHECK_FAILED +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The check {0} failed" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: Controle {0} is mislukt" + +#: FHIRPATH_CHOICE_NO_TYPE_SPECIFIER +# FHIRPATH_CHOICE_NO_TYPE_SPECIFIER +msgid "The expression ''{0}'' refers to an element that is a choice, but doesn''t have an .ofType() so that SQL view runners can pre-determine the full element name" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CHOICE_SPURIOUS_TYPE_SPECIFIER +# FHIRPATH_CHOICE_SPURIOUS_TYPE_SPECIFIER +msgid "The expression ''{0}'' refers to an element that is not a choice, but has an .ofType(). SQL view runners are likely to pre-determine an incorrect full element name" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CODED_ONLY +# FHIRPATH_CODED_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered string, code, uri, Coding, CodeableConcept but found {1}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: De functie {0} kan alleen worden gebruikt op een string, code, uri, Coding, CodeableConcept met volgorde maar gevonden {1}" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_CONTEXT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_CONTEXT +msgid "The context is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail, create an error, or return false if there is more than one item in the context ({2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_LEFT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_LEFT +msgid "The left side is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail or return false if there is more than one item in the content being evaluated" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_RIGHT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_RIGHT +msgid "The right side is inherently a collection, and so this expression ''{0}'' may fail or return false if there is more than one item in the content being evaluated" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_PARAMETER +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_PARAMETER +msgid "Parameter {1} is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail, create an error, or return false if there is more than one item in the parameter value ({2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CONTINUOUS_ONLY +# FHIRPATH_CONTINUOUS_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal or date type but found {1}" +msgstr "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal or date type but found {1}" + +#: FHIRPATH_DECIMAL_ONLY +# FHIRPATH_DECIMAL_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal but found {1}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: De functie {0} kan alleen worden gebruikt met decimal maar gevonden {1}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_NAME +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_NAME +msgid "Invalid function name {0}() in discriminator" +msgstr "ongeldige functienaam {0}() in discriminator" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_CONST +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_CONST +msgid "Invalid expression syntax in discriminator (const)" +msgstr "onjuiste expressiesyntax in discriminator (const)" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_GROUP +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_GROUP +msgid "Invalid expression syntax in discriminator (group ''{0}'')" +msgstr "Onjuiste expressiesyntax in discriminator (group ''{0}'')" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +msgid "Unable to resolve discriminator in definitions: {0} in profile {1} on element {2}, looking in profile {3}" +msgstr "Kan discriminator niet vinden in definities: {0} in profiel {1} op element {2}, kijkende in profiel {3}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND_EXTENSION +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND_EXTENSION +msgid "Unable to resolve discriminator {0} on {2} found in the definitions because the extension {1} wasn''t found in the profile {3}" +msgstr "Unable to resolve discriminator {0} on {2} found in the definitions because the extension {1} wasn''t found in the profile {3}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES" +msgid "" +msgid_plural "Error in discriminator at {1}: no children, {0} type profiles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Fout in discriminator bij {1}: geen onderliggende elementen, {0} typeprofielen" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES" +msgid "" +msgid_plural "Error in discriminator at {1}: no children, {0} types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Fout in discriminator bij {1}: geen onderliggende elementen, {0} typen" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NAME_ALREADY_SLICED +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NAME_ALREADY_SLICED +msgid "Error in discriminator at {0}: found a sliced element while resolving the fixed value for one of the slices" +msgstr "Fout in discriminator bij {0}: sliced element gevonden bij opzoeken van de vaste waarde voor een van de slices" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NOTYPE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NOTYPE +msgid "Error in discriminator at {0}: no children, no type" +msgstr "Fout in discriminator bij {0}: geen onderliggende elementen, geen type" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NO_CODE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NO_CODE +msgid "Invalid use of ofType() in discriminator - Type has no code on {0}" +msgstr "onjuist gebruik van ofType() in discriminator - Type heeft geen code op {0}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES" +msgid "" +msgid_plural "Invalid use of resolve() in discriminator - {0} possible types on {1} (can only be one)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "onjuist gebruik van resolve() in discriminator - {0} mogelijke typen op {1} (kan er maar een zijn)" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NOT_REFERENCE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NOT_REFERENCE +msgid "Invalid use of resolve() in discriminator - type on {0} is not Reference {1}" +msgstr "onjuist gebruik van resolve() in discriminator - Type op {0} is niet Reference {1}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NO_TYPE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NO_TYPE +msgid "Invalid use of resolve() in discriminator - no type on element {0}" +msgstr "onjuist gebruik van resolve() in discriminator - geen type op element {0}" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_TYPE_NONE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_TYPE_NONE +msgid "Invalid use of ofType() in discriminator - no type on element {0}" +msgstr "onjuist gebruik van ofType() in discriminator - geen type op element {0}" + +#: FHIRPATH_FOCUS +# FHIRPATH_FOCUS +msgctxt "FHIRPATH_FOCUS" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: focus for {0} can only have one value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: focus voor {0} kan maar een warde hebben, maar heeft {0} waarden" + +#: FHIRPATH_HO_HOST_SERVICES +# FHIRPATH_HO_HOST_SERVICES +msgid "Internal Error evaluating FHIRPath expression: No host services are provided ({0})" +msgstr "Interne fout bij evalueren FHIRPath expressie: er zijn geen host services gespecificeerd ({0})" + +#: FHIRPATH_INVALID_TYPE +# FHIRPATH_INVALID_TYPE +msgid "The type {0} is not valid" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_LEFT_VALUE +# FHIRPATH_LEFT_VALUE +msgctxt "FHIRPATH_LEFT_VALUE" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: left operand to {1} can only have 1 value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: linker operandus van {1} kan maar 1 waarde hebben, maar heeft {0} waarden" + +#: FHIRPATH_LEFT_VALUE_WRONG_TYPE +# FHIRPATH_LEFT_VALUE_WRONG_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: left operand to {0} has the wrong type {1}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: linker operandus van {0} heeft het verkeerde type {1}" + +#: FHIRPATH_LOCATION +# FHIRPATH_LOCATION +msgid "(at {0})" +msgstr "(bij {0})" + +#: FHIRPATH_NOT_A_COLLECTION +# FHIRPATH_NOT_A_COLLECTION +msgid "Found a use of a collection operator on something that is not a collection at ''{0}'' - check that there's no mistakes in the expression syntax" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_NOT_IMPLEMENTED +# FHIRPATH_NOT_IMPLEMENTED +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} is not implemented" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: De functie {0} is niet geemplementeerd" + +#: FHIRPATH_NO_COLLECTION +# FHIRPATH_NO_COLLECTION +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a singleton value but found {1}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: De functie {0} kan alleen worden gebruikt op een singleton value maar gevonden {1}" + +#: FHIRPATH_NO_TYPE +# FHIRPATH_NO_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: No type provided at {1}" +msgstr "!!Fout bij evalueren FHIRPath expressie: Het type ''{0}'' is onbekend of wordt niet ondersteund bij {1}" + +#: FHIRPATH_NUMERICAL_ONLY +# FHIRPATH_NUMERICAL_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on integer, decimal or Quantity but found {1}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: De functie {0} kan alleen worden gebruikt met integer, decimal of Quantity maar gevonden {1}" + +#: FHIRPATH_OFTYPE_IMPOSSIBLE +# FHIRPATH_OFTYPE_IMPOSSIBLE +msgid "The type specified in ofType() is {1} which is not a possible candidate for the existing types ({0}) in the expression {2}. Check the paths and types to be sure this is what is intended" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_OP_INCOMPATIBLE +# FHIRPATH_OP_INCOMPATIBLE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression {0}: left and right operand have incompatible or invalid types ({1}, {2})" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie {0}: linker en rechter operandus hebben incompatibele of ongeldige typen ({1}, {2})" + +#: FHIRPATH_ORDERED_ONLY +# FHIRPATH_ORDERED_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collections" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: De functie {0} kan alleen worden gebruikt op collecties met een volgorde" + +#: FHIRPATH_PARAM_WRONG +# FHIRPATH_PARAM_WRONG +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The expression type {0} is not supported for parameter {1} on function {2}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: Het expressietype {0} wordt niet ondersteund voor parameter {1} op functie {2}" + +#: FHIRPATH_PRIMITIVE_ONLY +# FHIRPATH_PRIMITIVE_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on primitives" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_REDEFINE_VARIABLE +# FHIRPATH_REDEFINE_VARIABLE +msgid "The variable ''{0}'' cannot be redefined" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_REFERENCE_ONLY +# FHIRPATH_REFERENCE_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered string, uri, canonical or Reference but found {1}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: De functie {0} kan alleen worden gebruikt op een string, uri, canonical of Reference met volgorde maar gevonden {1}" + +#: FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +# FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +msgid "Problem with use of resolve() - profile {0} on {1} could not be resolved" +msgstr "Probleem met gebruik van resolve() - profiel {0} op {1} is niet gevonden" + +#: FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET +# FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET +msgctxt "FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET" +msgid "" +msgid_plural "Invalid use of resolve() in discriminator - {0} possible target type profiles on {1} (can only be one)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Onjuist gebruik van resolve() in discriminator - {0} mogelijke doeltypen op {1} (kan er maar een zijn)" + +#: FHIRPATH_RIGHT_VALUE +# FHIRPATH_RIGHT_VALUE +msgctxt "FHIRPATH_RIGHT_VALUE" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: right operand to {1} can only have 1 value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: rechter operandus van {1} kan maar 1 waarde hebben, maar heeft {0} waarden" + +#: FHIRPATH_RIGHT_VALUE_WRONG_TYPE +# FHIRPATH_RIGHT_VALUE_WRONG_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: right operand to {0} has the wrong type {1}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: rechter operandus van {0} heeft het verkeerde type {1}" + +#: FHIRPATH_STRING_ORD_ONLY +# FHIRPATH_STRING_ORD_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collection of string, uri, code, id but found {1}" +msgstr "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collection of string, uri, code, id but found {1}" + +#: FHIRPATH_STRING_SING_ONLY +# FHIRPATH_STRING_SING_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on string, uri, url, code, id but found {1}" +msgstr "!!Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on string, uri, code, id but found {1}" + +#: FHIRPATH_UNABLE_BOOLEAN +# FHIRPATH_UNABLE_BOOLEAN +msgid "Unable to evaluate as a boolean: {0}" +msgstr "Kan niet verwerken als een boolean: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONSTANT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONSTANT +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Invalid FHIR Constant {0}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: Ongeldige FHIR constante {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT +msgid "Unknown context evaluating FHIRPath expression: {0}" +msgstr "Onbekende context bij toepassen FHIRPath expressie: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT_ELEMENT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT_ELEMENT +msgid "Unknown context element evaluating FHIRPath expression: {0}" +msgstr "Onbekend contextelement bij toepassen FHIRPath expressie: {0}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_EXTENSION +# FHIRPATH_UNKNOWN_EXTENSION +msgid "Reference to an unknown extension - double check that the URL ''{0}'' is correct" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_NAME +# FHIRPATH_UNKNOWN_NAME +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The name ''{0}'' is not valid for any of the possible types: {1}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: De naam ''{0}'' is niet geldig voor een van de mogelijke typen: {1}" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_TYPE +# FHIRPATH_UNKNOWN_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The type ''{0}'' is unknown or not supported at {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_WRONG_PARAM_TYPE +# FHIRPATH_WRONG_PARAM_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The parameter type {2} is not legal for {0} parameter {1}. expecting {3}" +msgstr "Fout bij evalueren FHIRPath expressie: Het parametertype {2} is niet geldig voor {0} parameter {1}. verwacht {3}" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Address_Line +# Fixed_Type_Checks_DT_Address_Line +msgid "Expected {0} but found {1} line elements" +msgstr "Verwacht {0}, maar gevonden {1} line elementen" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Family +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Family +msgid "Expected {0} but found {1} family elements" +msgstr "Verwacht {0}, maar gevonden {1} family elementen" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Given +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Given +msgid "Expected {0} but found {1} given elements" +msgstr "Verwacht {0}, maar gevonden {1} given elementen" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Prefix +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Prefix +msgid "Expected {0} but found {1} prefix elements" +msgstr "Verwacht {0}, maar gevonden {1} prefix elementen" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Suffix +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Suffix +msgid "Expected {0} but found {1} suffix elements" +msgstr "Verwacht {0}, maar gevonden {1} suffix elementen" + +#: Found__items_for__resolving_discriminator__from_ +# Found__items_for__resolving_discriminator__from_ +msgid "Found {0} items for {1} resolving discriminator {2} from {3}" +msgstr "{0} items gevonden voor {1} bij controle van discriminator {2} van {3}" + +#: ILLEGAL_COMMENT_TYPE +# ILLEGAL_COMMENT_TYPE +msgid "The fhir_comments property must be an array of strings" +msgstr "De fhir_comments property moet een array van strings zijn" + +#: ILLEGAL_PROPERTY +# ILLEGAL_PROPERTY +msgid "The property ''{0}'' is invalid" +msgstr "" + +#: INV_FAILED +# INV_FAILED +msgid "Constraint failed: {0}" +msgstr "!!Regel {0} mislukt" + +#: INV_FAILED_SOURCE +# INV_FAILED_SOURCE +msgid "Constraint failed: {0} (defined in {1})" +msgstr "" + +#: Illegal_path__in_differential_in__illegal_character_ +# Illegal_path__in_differential_in__illegal_character_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: invalid character ''{2}''" +msgstr "Onjuist pad ''{0}'' in differential in {1}: ongeldige tekens ''{2}''" + +#: Illegal_path__in_differential_in__illegal_characters_ +# Illegal_path__in_differential_in__illegal_characters_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: invalid characters []" +msgstr "Onjuist pad ''{0}'' in differential in {1}: ongeldige tekens []" + +#: Illegal_path__in_differential_in__must_start_with_ +# Illegal_path__in_differential_in__must_start_with_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in input differential in {1}: must start with {2}.{3}" +msgstr "!!Onjuist pad ''{0}'' in differential in {1}: moet beginnen met {2}.{3}" + +#: Illegal_path__in_differential_in__name_portion_exceeds_64_chars_in_length +# Illegal_path__in_differential_in__name_portion_exceeds_64_chars_in_length +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: name portion exceeds 64 chars in length" +msgstr "Onjuist pad ''{0}'' in differential in {1}: naamdeel is meer dan 64 tekens lang" + +#: Illegal_path__in_differential_in__name_portion_mising_ +# Illegal_path__in_differential_in__name_portion_mising_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: name portion missing (''..'')" +msgstr "Onjuist pad ''{0}'' in differential in {1}: naamdeel mist (''..'')" + +#: Illegal_path__in_differential_in__no_unicode_whitespace +# Illegal_path__in_differential_in__no_unicode_whitespace +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: no unicode whitespace" +msgstr "Onjuist pad ''{0}'' in differential in {1}: geen unicode whitespace" + +#: Internal_INT_Bad_Type +# Internal_INT_Bad_Type +msgid "Unhandled fixed value type {0}" +msgstr "Vaste waarde heeft onbekend type {0}" + +#: Internal_error___type_not_known_ +# Internal_error___type_not_known_ +msgid "Internal error - type not known {0}" +msgstr "Interne fout - type onbekend {0}" + +#: Invalid_slicing__there_is_more_than_one_type_slice_at__but_one_of_them__has_min__1_so_the_other_slices_cannot_exist +# Invalid_slicing__there_is_more_than_one_type_slice_at__but_one_of_them__has_min__1_so_the_other_slices_cannot_exist +msgid "Invalid slicing: there is more than one type slice at {0}, but one of them ({1}) has min = 1, so the other slices cannot exist" +msgstr "Invalid slicing: there is more than one type slice at {0}, but one of them ({1}) has min = 1, so the other slices cannot exist" + +#: JSON_COMMA_EXTRA +# JSON_COMMA_EXTRA +msgid "There is an extra comma at the end of the {0} in the JSON" +msgstr "Er is een extrra comma aan het einde van de {0} in de JSON" + +#: JSON_COMMA_MISSING +# JSON_COMMA_MISSING +msgid "A Comma is missing in the JSON" +msgstr "Er ontbreekt een comma in de JSON" + +#: JSON_COMMENTS_NOT_ALLOWED +# JSON_COMMENTS_NOT_ALLOWED +msgid "Comments are not allowed in JSON" +msgstr "Commentaar is niet toegestaan in JSON" + +#: JSON_PROPERTY_NO_QUOTES +# JSON_PROPERTY_NO_QUOTES +msgid "The JSON property ''{0}'' has no quotes around the name of the property" +msgstr "De JSON property ''{0}'' heeft geen aanhalingstekens rondom de naam van de property" + +#: JSON_PROPERTY_VALUE_NO_QUOTES +# JSON_PROPERTY_VALUE_NO_QUOTES +msgid "The JSON property ''{0}'' has no quotes around the value of the property ''{1}''" +msgstr "De JSON property ''{0}'' heeft geen aanhalingstekens rondom de waarde van de property ''{1}''" + +#: LIQUID_SYNTAX_COLON +# LIQUID_SYNTAX_COLON +msgid "Exception evaluating {0}: limit is not followed by '':''" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_EXPECTING +# LIQUID_SYNTAX_EXPECTING +msgid "Script {0}: Found ''{1}'' expecting ''{2}'' parsing cycle" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_INCLUDE +# LIQUID_SYNTAX_INCLUDE +msgid "Script {0}: Error reading include: {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_LOOP +# LIQUID_SYNTAX_LOOP +msgid "Script {0}: Error reading loop: {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_NOTERM +# LIQUID_SYNTAX_NOTERM +msgid "Script {0}: Unterminated Liquid statement {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_NUMBER +# LIQUID_SYNTAX_NUMBER +msgid "Exception evaluating {0}: limit is not followed by a number" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_UNEXPECTED +# LIQUID_SYNTAX_UNEXPECTED +msgid "Exception evaluating {0}: unexpected content at {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_UNTERMINATED +# LIQUID_SYNTAX_UNTERMINATED +msgid "Script {0}: Found unterminated string parsing cycle" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_FILTER +# LIQUID_UNKNOWN_FILTER +msgid "Unknown Liquid filter '''{0}''" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_FLOW_STMT +# LIQUID_UNKNOWN_FLOW_STMT +msgid "Script {0}: Unknown flow control statement ''{1}''" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_NOEND +# LIQUID_UNKNOWN_NOEND +msgid "Script {0}: Found end of script looking for {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_SYNTAX +# LIQUID_UNKNOWN_SYNTAX +msgid "Unexpected syntax parsing liquid statement" +msgstr "" + +#: LIQUID_VARIABLE_ALREADY_ASSIGNED +# LIQUID_VARIABLE_ALREADY_ASSIGNED +msgid "Liquid Exception: The variable ''{0}'' already has an assigned value" +msgstr "" + +#: LIQUID_VARIABLE_ILLEGAL +# LIQUID_VARIABLE_ILLEGAL +msgid "Liquid Exception: The variable name ''{0}'' cannot be used" +msgstr "" + +#: LOGICAL_MODEL_NAME_MISMATCH +# LOGICAL_MODEL_NAME_MISMATCH +msgid "The name ''{0}'' does not match the expected name ''{1}''" +msgstr "" + +#: LOGICAL_MODEL_QNAME_MISMATCH +# LOGICAL_MODEL_QNAME_MISMATCH +msgid "The QName ''{0}'' does not match the expected QName ''{1}''" +msgstr "" + +#: Language_XHTML_Lang_Different1 +# Language_XHTML_Lang_Different1 +msgid "Resource has a language ({0}), and the XHTML has a lang ({1}), but they differ" +msgstr "Resource heeft een taal ({0}) en XHTML heeft een taal (lang) ({1}), maar deze komen niet overeen" + +#: Language_XHTML_Lang_Different2 +# Language_XHTML_Lang_Different2 +msgid "Resource has a language ({0}), and the XHTML has an xml:lang ({1}), but they differ" +msgstr "Resource heeft een taal ({0}) en XHTML heeft een taal (xml:lang) ({1}), maar deze komen niet overeen" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing1 +# Language_XHTML_Lang_Missing1 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have an lang or an xml:lang tag (needs both - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "Resource heeft een taal, maar de XHTML heeft geen lang of xml:lang attribuut (beide zijn nodig - zie https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing2 +# Language_XHTML_Lang_Missing2 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have a lang tag (needs both lang and xml:lang - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "Resource heeft een taal, maar de XHTML heeft geen lang attribuut (beide zijn nodig - zie https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing3 +# Language_XHTML_Lang_Missing3 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have an xml:lang tag (needs both lang and xml:lang - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "Resource heeft een taal, maar de XHTML heeft geen xml:lang attribuut (beide zijn nodig - zie https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" + +#: MEASURE_MR_GRPST_POP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRPST_POP_UNK_CODE +msgid "The code for this group stratifier has no match in the measure definition" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_DUPL_CODE +# MEASURE_MR_GRP_DUPL_CODE +msgid "The code for this group is duplicated with another group" +msgstr "De code voor deze group wordt gedupliceerd door een andere group" + +#: MEASURE_MR_GRP_MISSING_BY_CODE +# MEASURE_MR_GRP_MISSING_BY_CODE +msgid "The MeasureReport does not include a group for the group ''{0}''" +msgstr "Het MeasureReport bevat geen group voor de group {0}" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_CODE +msgid "Group should have a code that matches the group definition in the measure" +msgstr "Group moet een code hebben die overeenkomt de group-definitie in de measure" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_USABLE_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_USABLE_CODE +msgid "None of the codes provided are usable for comparison - need both system and code on at least one code" +msgstr "Geen van de gevonden codes zijn bruikbaar voor vergelijking - zowel system als code zijn vereist op tenminste een code" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_WRONG_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_WRONG_CODE +msgid "The code provided ({0}) does not match the code specified in the measure report ({1})" +msgstr "De gevonden code ({0}) komt niet overeen met de code in het MeasureReport ({1})" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_COUNT_MISMATCH +# MEASURE_MR_GRP_POP_COUNT_MISMATCH +msgid "Mismatch between count {0} and number of subjects {1}" +msgstr "Aantal {0} en aantal subjects {1} komen niet overeen" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_DUPL_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_DUPL_CODE +msgid "The code for this group population is duplicated with another group" +msgstr "De code van deze group population wordt gedupliceerd door een andere group" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_CODE +msgid "Group should have a code that matches the group population definition in the measure" +msgstr "Group zou een code moeten hebben die overeenkomt met de population-definitie van de group in de measure" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_COUNT +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_COUNT +msgid "Count should be present for reports where type is not ''subject-list''" +msgstr "Aantal moet aanwezig zijn in reports waar type niet ''subject-list'' is" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_SUBJECTS +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_SUBJECTS +msgid "Reports where type is not ''subject-list'' don''t have subjects listed" +msgstr "Reports waar het type niet ''subject-list'' is, horen geen subjects te hebben" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_UNK_CODE +msgid "The code for this group population has no match in the measure definition" +msgstr "De code van deze group population komt niet overeen met de measure-definitie" + +#: MEASURE_MR_GRP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRP_UNK_CODE +msgid "The code for this group has no match in the measure definition" +msgstr "De code voor deze group komt niet overeen met de measure-definitie" + +#: MEASURE_MR_M_SCORING_UNK +# MEASURE_MR_M_SCORING_UNK +msgid "The scoring system in this measure is unknown, so the measureScore values cannot be checked" +msgstr "Het scoringsysteem in deze measure is onbekend, dus de measureScore waarden kunnen niet worden gecontroleerd" + +#: MEASURE_MR_SCORE_FIXED +# MEASURE_MR_SCORE_FIXED +msgid "This value is fixed by the Measure to ''{0}''" +msgstr "Deze waarde is vastgezet door de Measure op ''{0}''" + +#: MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_MS +# MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_MS +msgid "No measureScore when the scoring of the message is ''cohort''" +msgstr "Geen measureScore als de scoring van het bericht ''cohort'' is" + +#: MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_RT +# MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_RT +msgid "No measureScore when the type of the report is ''data-collection''" +msgstr "Geen measureScore als het type report ''data-collection'' is" + +#: MEASURE_MR_SCORE_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_REQUIRED +msgid "A measureScore is required when the Measure.scoring={0}" +msgstr "Een measureScore is verplicht als de Measure.scoring={0}" + +#: MEASURE_MR_SCORE_UNIT_PROHIBITED +# MEASURE_MR_SCORE_UNIT_PROHIBITED +msgid "A measureScore for this Measure Scoring ({0}) should not have units" +msgstr "Een measureScore voor deze Measure Scoring ({0}) zou geen eenheden moeten hebben" + +#: MEASURE_MR_SCORE_UNIT_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_UNIT_REQUIRED +msgid "A unit should be present when the scoring type is {0}" +msgstr "Een eenheid is verplicht als het scoringtype {0} is" + +#: MEASURE_MR_SCORE_VALUE_INVALID_01 +# MEASURE_MR_SCORE_VALUE_INVALID_01 +msgid "The value is invalid - it must be between 0 and 1" +msgstr "De waarde is ongeldig - deze moeten tussen 0 en 1 liggen" + +#: MEASURE_MR_SCORE_VALUE_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_VALUE_REQUIRED +msgid "A value is required when the Measure.scoring = {0}" +msgstr "Een waarde is verplicht als de Measure.scoring = {0} is" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ELM_NOT_VALID +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ELM_NOT_VALID +msgid "= Error in {0}: Compiled version of CQL is not valid" +msgstr "= Fout in {0}: Gecompileerde versie van CQL is niet geldig" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ERROR +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ERROR +msgid "Error in {0}: ''{1}''" +msgstr "Fout in {0}: ''{1}''" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_DUPL +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_DUPL +msgid "Multiple matching libraries found for the namespace {0}" +msgstr "Meerdere overeenkomstige bibiotheken voor de namespace {0}" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_NOT_FOUND +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_NOT_FOUND +msgid "No matching Library found for the namespace {0}" +msgstr "Geen overeenkomstige bibliotheek gevonden voor de namespace {0}" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NOT_FOUND +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NOT_FOUND +msgid "The function {1} does not exist in the library {0}" +msgstr "De functie {1} bestaat niet in de bibliotheek {0}" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_ELM +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_ELM +msgid "Error in {0}: No compiled version of CQL found" +msgstr "Fout in {0}: Geen gecompileerde versie van CQL gevonden" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_LIB +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_LIB +msgid "No CQL Libraries found on this Measure" +msgstr "Geen CQL-bibliotheken gevonden bij deze Measure" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ONLY_ONE_LIB +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ONLY_ONE_LIB +msgid "If the CQL expression does not include a namespace, there can only be one Library for the measure" +msgstr "Als de CQL-expressie geen namespace heeft, dan kan er slechts een Library voor de measure zijn" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_UNKNOWN +# MEASURE_M_CRITERIA_UNKNOWN +msgid "The expression language {0} is not supported, so can''t be validated" +msgstr "De expressietaal {0} wordt niet ondersteund, dus deze kan niet worden gevalideerd" + +#: MEASURE_M_GROUP_CODE +# MEASURE_M_GROUP_CODE +msgid "Groups should have codes when there is more than one group" +msgstr "Groups moeten een code hebben als er meer dan een group is" + +#: MEASURE_M_GROUP_POP +# MEASURE_M_GROUP_POP +msgid "Measure Groups should have at least one population" +msgstr "Measure groups moeten tenminste een population bevatten" + +#: MEASURE_M_GROUP_POP_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_POP_NO_CODE +msgid "A measure group population should have a code when there is more than one population" +msgstr "Een measure group population moeten een code bevatten als er meer dan een population is" + +#: MEASURE_M_GROUP_STRATA_COMP_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_STRATA_COMP_NO_CODE +msgid "A measure group stratifier component should have a code when there is more than one population" +msgstr "A measure group stratifier component should have a code when there is more than one population" + +#: MEASURE_M_GROUP_STRATA_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_STRATA_NO_CODE +msgid "A measure group stratifier should have a code when there is more than one population" +msgstr "Een measure group stratifier moet een code bevatten als er meer dan een population is" + +#: MEASURE_M_LIB_UNKNOWN +# MEASURE_M_LIB_UNKNOWN +msgid "The Library {0} could not be resolved, so expression validation may not be correct" +msgstr "De Library {0} is niet gevonden, dus validatie van expressies is mogelijk niet correct" + +#: MEASURE_M_NO_GROUPS +# MEASURE_M_NO_GROUPS +msgid "A measure should contain at least one group" +msgstr "Een measure moet tenminste een group bevatten" + +#: MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published measures SHOULD conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Het ShareableMeasure profiel beveelt aan om het {0} element een waarde te geven, maaar het ontbreekt. Gepubliceerde measures ZOUDEN zich MOETEN houden aan het ShareableMeasure profiel" + +#: MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published measures SHALL conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Het ShareableMeasure profiel beveelt aan om het {0} element een waarde te geven, maaar het ontbreekt. Door HL7 gepubliceerde measures MOETEN zich houden aan het ShareableMeasure profiel" + +#: MEASURE_SHAREABLE_MISSING +# MEASURE_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published measures SHOULD conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Het ShareableMeasure profiel zegt dat het {0} element verplicht is, maar het ontbreekt. Gepubliceerde measures ZOUDEN zich MOETEN houden aan het ShareableMeasure profiel" + +#: MEASURE_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# MEASURE_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published measures SHALL conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Het ShareableMeasure profiel zegt dat het {0} element verplicht is, maar het ontbreekt. Door HL7 gepubliceerde measures MOETEN zich houden aan het ShareableMeasure profiel" + +#: MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED +# MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED +msgid "The {0} {1} is deprecated" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_DRAFT +# MSG_DEPENDS_ON_DRAFT +msgid "The {0} {1} is a draft resource" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_EXPERIMENTAL +# MSG_DEPENDS_ON_EXPERIMENTAL +msgid "The {0} {1} is an experimental resource" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_EXTENSION +# MSG_DEPENDS_ON_EXTENSION +msgid "extension" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_PROFILE +# MSG_DEPENDS_ON_PROFILE +msgid "profile" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_RETIRED +# MSG_DEPENDS_ON_RETIRED +msgid "The {0} {1} is retired" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_WITHDRAWN +# MSG_DEPENDS_ON_WITHDRAWN +msgid "The {0} {1} is withdrawn" +msgstr "" + +#: MSG_DEPRECATED +# MSG_DEPRECATED +msgid "Reference to deprecated {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_DEPRECATED_SRC +# MSG_DEPRECATED_SRC +msgid "Reference to deprecated {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_DRAFT +# MSG_DRAFT +msgid "Reference to draft {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_DRAFT_SRC +# MSG_DRAFT_SRC +msgid "Reference to draft {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_EXPERIMENTAL +# MSG_EXPERIMENTAL +msgid "Reference to experimental {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_EXPERIMENTAL_SRC +# MSG_EXPERIMENTAL_SRC +msgid "Reference to experimental {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_RETIRED +# MSG_RETIRED +msgid "Reference to retired {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_RETIRED_SRC +# MSG_RETIRED_SRC +msgid "Reference to retired {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_WITHDRAWN +# MSG_WITHDRAWN +msgid "Reference to withdrawn {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_WITHDRAWN_SRC +# MSG_WITHDRAWN_SRC +msgid "Reference to withdrawn {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MULTIPLE_LOGICAL_MODELS +# MULTIPLE_LOGICAL_MODELS +msgctxt "MULTIPLE_LOGICAL_MODELS" +msgid "" +msgid_plural "{0} Logical Models found in supplied profiles, so unable to parse logical model (can only be one, found {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "{0} logische modellen gevonden in de aangegeven profielen, dus niet in staat logische model te verwerken (kan er maar een zijn, gevonden {1})" + +#: Measure_MR_M_None +# Measure_MR_M_None +msgid "No Measure is identified, so no validation can be performed against the Measure" +msgstr "Er is geen Measure aangegeven, dus er kan geen validatie worden gedaan tegen de Measure" + +#: Measure_MR_M_NotFound +# Measure_MR_M_NotFound +msgid "The Measure ''{0}'' could not be resolved, so no validation can be performed against the Measure" +msgstr "De Measure ''{0}'' is niet gevonden, dus er kan geen validatie worden gedaan tegen de Measure" + +#: Meta_RES_Security_Duplicate +# Meta_RES_Security_Duplicate +msgid "Duplicate Security Label {0}" +msgstr "Duplicaat security label {0}" + +#: MustSupport_VAL_MustSupport +# MustSupport_VAL_MustSupport +msgid "The element {0} is not marked as ''mustSupport'' in the profile {1}. Consider not using the element, or marking the element as must-Support in the profile" +msgstr "Het element {0} is niet gemarkeerd als ''mustSupport'' in het profiel {1}. Overweeg het element niet gebruiken, of om het element als mustSupport te markeren in het profiel" + +#: NO_VALID_DISPLAY_FOUND +# NO_VALID_DISPLAY_FOUND +msgid "No valid Display Names found for {1}#{2} in the language {4}" +msgid_plural "No valid Display Names found for {1}#{2} in the languages {4}" +msgstr[0] "Er zijn geen geldige weergavenamen gevonden voor {1}#{2} in de taal {3}" +msgstr[1] "Er zijn geen geldige weergavenamen gevonden voor {1}#{2} in de talen {3}" + +#: Named_items_are_out_of_order_in_the_slice +# Named_items_are_out_of_order_in_the_slice +msgid "Named items are out of order in the slice" +msgstr "Volgorde van benoemde items in de slice klopt niet" + +#: No_ExpansionProfile_provided +# No_ExpansionProfile_provided +msgid "No ExpansionProfile provided" +msgstr "Geen ExpansionProfile gevonden" + +#: No_Expansion_Parameters_provided +# No_Expansion_Parameters_provided +msgid "No Expansion Parameters provided" +msgstr "Geen Expansion Parameters gevonden" + +#: No_Parameters_provided_to_expandVS +# No_Parameters_provided_to_expandVS +msgid "No Parameters provided to expandVS" +msgstr "Geen Parameters gevonden voor expandVS" + +#: No_path_on_element_Definition__in_ +# No_path_on_element_Definition__in_ +msgid "No path on element Definition {0} in {1}" +msgstr "Geen pad op elementdefinitie {0} in {1}" + +#: No_path_on_element_in_differential_in_ +# No_path_on_element_in_differential_in_ +msgid "No path on element in differential in {0}" +msgstr "Geen pad op element in differential in {0}" + +#: No_path_value_on_element_in_differential_in_ +# No_path_value_on_element_in_differential_in_ +msgid "No path value on element in differential in {0}" +msgstr "Geen padwaarde op element in differential in {0}" + +#: No_processing_instructions_allowed_in_resources +# No_processing_instructions_allowed_in_resources +msgid "No processing instructions allowed in resources" +msgstr "Geen processing instructions toegestaan in resources" + +#: No_reference_resolving_discriminator__from_ +# No_reference_resolving_discriminator__from_ +msgid "No reference resolving discriminator {0} from {1}" +msgstr "Geen reference bij controle van discriminator {0} in {1}" + +#: No_type_found_on_ +# No_type_found_on_ +msgid "No type found on ''{0}''" +msgstr "Geen type gevonden op ''{0}''" + +#: No_validator_configured +# No_validator_configured +msgid "No validator configured" +msgstr "Geen validator geconfigureerd" + +#: Node_type__is_not_allowed +# Node_type__is_not_allowed +msgid "Node type {0} is not allowed" +msgstr "Nodetype {0} is niet toegestaan" + +#: None_of_the_provided_codes_are_in_the_value_set +# None_of_the_provided_codes_are_in_the_value_set +msgid "The provided code {2} was not found in the value set ''{1}''" +msgid_plural "None of the provided codes [{2}] are in the value set ''{1}''" +msgstr[0] "De opgegeven code {2} staat niet in de waardelijst ''{1}''" +msgstr[1] "Geen van de opgegeven codes {2} staan niet in de waardelijst ''{1}''" + +#: Not_done_yet +# Not_done_yet +msgid "Not done yet" +msgstr "Nog niet gedaan" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicescheckFunction +# Not_done_yet_ValidatorHostServicescheckFunction +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.checkFunction)" +msgstr "Nog niet gedaan (ValidatorHostServices.checkFunction)" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicesconformsToProfile_when_item_is_not_an_element +# Not_done_yet_ValidatorHostServicesconformsToProfile_when_item_is_not_an_element +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.conformsToProfile), when item is not an element" +msgstr "Nog niet gedaan (ValidatorHostServices.conformsToProfile), wanneer item geen element is" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicesexecuteFunction +# Not_done_yet_ValidatorHostServicesexecuteFunction +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.executeFunction)" +msgstr "Nog niet gedaan (ValidatorHostServices.executeFunction)" + +#: Not_done_yet__resolve__locally_2 +# Not_done_yet__resolve__locally_2 +msgid "Not done yet - resolve {0} locally (2)" +msgstr "Nog niet gedaan - lokaal opzoeken van {0} (2)" + +#: Not_handled_yet_sortElements_ +# Not_handled_yet_sortElements_ +msgid "Not handled yet (sortElements: {0}:{1})" +msgstr "Nog niet ondersteund (sortElements: {0}:{1})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_CHILD_COUNT +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_CHILD_COUNT +msgid "This object cannot be an keyed Array in Json because it does not have two children in the definitions (children = {0})" +msgstr "This object cannot be an keyed Array in Json because it does not have two children in the definitions (children = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_CHOICE +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_CHOICE +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a choice - this is not supported (value property = {0})" +msgstr "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a choice - this is not supported (value property = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_LIST +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_LIST +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a list - this is not supported (value property = {0})" +msgstr "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a list - this is not supported (value property = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_NAME +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_NAME +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the definition does not name the first child element as the key (children = {0})" +msgstr "This object is defined as a keyed Array in Json but the definition does not name the first child element as the key (children = {0})" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_TYPE +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_TYPE +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the key property named in the definitions is not a primitive type (children = {0}, type = {1})" +msgstr "This object is defined as a keyed Array in Json but the key property named in the definitions is not a primitive type (children = {0}, type = {1})" + +#: Object_must_have_some_content +# Object_must_have_some_content +msgid "Object must have some content" +msgstr "Object moet inhoud hebben" + +#: PACKAGE_VERSION_MISMATCH +# PACKAGE_VERSION_MISMATCH +msgid "FHIR Version mismatch in package {0}: version is {2} but must be {1} (path: {3})" +msgstr "FHIR-versie incorrect in package {0}: versie is {2} moet moet zijn {1} (pad: {3})" + +#: PATTERN_CHECK_STRING +# PATTERN_CHECK_STRING +msgid "The pattern [{0}] defined in the profile {1} not found. Issues: {2}" +msgstr "Het pattern [{0}] gedefinieerd in het profiel {1} is niet gevonden. Issues: {2}" + +#: PRIMITIVE_MUSTHAVEVALUE_MESSAGE +# PRIMITIVE_MUSTHAVEVALUE_MESSAGE +msgid "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that a value be present in this element" +msgstr "" + +#: PRIMITIVE_VALUE_ALTERNATIVES_MESSAGE +# PRIMITIVE_VALUE_ALTERNATIVES_MESSAGE +msgid "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that if a value is not present, the extension ''{2}'' must be present" +msgid_plural "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that if a value is not present, one of the extensions ''{2}'' must be present" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Parser_Type__not_supported +# Parser_Type__not_supported +msgid "Parser Type {0} not supported" +msgstr "Parsertype {0} niet ondersteund" + +#: Problem_evaluating_slicing_expression_for_element_in_profile__path__fhirPath___ +# Problem_evaluating_slicing_expression_for_element_in_profile__path__fhirPath___ +msgid "Problem evaluating slicing expression for element in profile {0} path {1} (fhirPath = {2}): {3}" +msgstr "Probleem bij controle van slicing-expressie voor element in profiel {0} pad {1} (fhirPath = {2}): {3}" + +#: Problem_processing_expression__in_profile__path__ +# Problem_processing_expression__in_profile__path__ +msgid "Problem processing expression ''{0}'' in profile ''{1}'' at path ''{2}'': {3}" +msgstr "Probleem bij verwerken van expressie {0} in profiel {1} pad {2}: {3}" + +#: Profile_EXT_Not_Here +# Profile_EXT_Not_Here +msgid "The extension {0} is not allowed to be used at this point (based on context invariant ''{1}'')" +msgstr "De extensie {0} is niet toegestaan om hier te gebruiken (gebaseerd op context invariant ''{1}'')" + +#: Profile_VAL_MissingElement +# Profile_VAL_MissingElement +msgid "Missing element ''{0}'' - required by fixed value assigned in profile {1}" +msgstr "Ontbrekend element ''{0}'' - verplicht door vaste waarde in het profiel {1}" + +#: Profile_VAL_NotAllowed +# Profile_VAL_NotAllowed +msgid "The element {0} is present in the instance but not allowed in the applicable {1} specified in profile" +msgstr "Het element {0} staat in de instance maar is niet toegestaan in de {1} volgens het profiel" + +#: Profile___Error_generating_snapshot +# Profile___Error_generating_snapshot +msgid "Profile {0} ({1}). Error generating snapshot" +msgstr "Profiel {0} ({1}). Fout bij genereren snapshot" + +#: Profile___base__could_not_be_resolved +# Profile___base__could_not_be_resolved +msgid "Profile {0} ({1}) base {2} could not be resolved" +msgstr "Profiel {0} ({1}) basis {2} niet gevonden" + +#: Profile___element__Error_generating_snapshot_ +# Profile___element__Error_generating_snapshot_ +msgid "Profile {0} ({1}), element {2}. Error generating snapshot: {3}" +msgstr "Profiel {0} ({1}), element {2}. Fout bij genereren snapshot: {3}" + +#: Profile___has_no_base_and_no_snapshot +# Profile___has_no_base_and_no_snapshot +msgid "Profile {0} ({1}) has no base and no snapshot" +msgstr "Profiel {0} ({1}) heeft geen basis en geen snapshot" + +#: Profile__does_not_match_for__because_of_the_following_profile_issues__ +# Profile__does_not_match_for__because_of_the_following_profile_issues__ +msgid "Profile {0} does not match for {1} because of the following profile issues: {2}" +msgstr "Profiel {0} komt niet overeen met {1} vanwege de volgende profielissues: {2}" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_a_type__in_profile_ +# Profile_based_discriminators_must_have_a_type__in_profile_ +msgid "Profile based discriminators must have a type ({0} in profile {1})" +msgstr "Profiel-gebaseerde discriminators moeten een type hebben ({0} in profile {1})" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_a_type_with_a_profile__in_profile_ +# Profile_based_discriminators_must_have_a_type_with_a_profile__in_profile_ +msgid "Profile based discriminators must have a type with a profile ({0} in profile {1})" +msgstr "Profiel-gebaseerde discriminators moeten een type hebben met een profiel ({0} in profiel {1})" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile +# Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile +msgctxt "Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile" +msgid "" +msgid_plural "Profile based discriminators must have only one type ({1} in profile {2}) but found {0} types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Profiel-gebaseerde discriminators moeten slechts een type bevatten ({1} in profile {2}). Gevonden {0} typen" + +#: QUESTIONNAIRE_QR_ITEM_BADOPTION_CS +# QUESTIONNAIRE_QR_ITEM_BADOPTION_CS +msgid "The code provided {1} cannot be validated in the options value set ({2}) in the questionnaire because the system {0} could not be found" +msgstr "!!De opgegeven code {1} kan niet worden gevalideerd tegen de waardelijst met opties ({2}) in de vragenlijst omdat het system {0} onbekend is" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_IGNORED +# QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_IGNORED +msgid "The derivation type ''{0}'' means that no derivation checking has been performed against this questionnaire" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_UNKNOWN +# QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_UNKNOWN +msgid "The derivation type ''{0}'' is unknown, which means that no derivation checking has been performed against this questionnaire" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has answerOptions, so this item must have some too" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS_NEW +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS_NEW +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' does not have this answerOption, so it is not valid" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_DEFINITION +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_DEFINITION +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}'', so this should be repeated here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_MAXLENGTH +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_MAXLENGTH +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}'', so this item must also have a max length" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_ANSWER_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_ANSWER_TYPE +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has answer{2}, while this has answer{3}. This might be valid, but the vaidator can''t check that (yet?)" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_DEFINITION +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_DEFINITION +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}''. Is it intended to change this?" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_MAXLENGTH +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_MAXLENGTH +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the maxLength of ''{2}'', so the max length cannot be greater than that" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REPEATS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REPEATS +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' does not repeat, so it cannot repeat here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REQUIRED +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REQUIRED +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' is required, so it must be required here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_TYPE +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the type ''{2}'', and this cannot change to ''{3}''" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NI_ANSWER_VS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NI_ANSWER_VS +msgid "The validator can''t check derived item value set consistency (yet?)" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_NOT_DERIVED +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_NOT_DERIVED +msgid "No item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}''" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE +msgid "The questionnaire ''{0}'' has no derivation type specified using the ''http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/questionnaire-derivationType'' extension, so derivation has not been checked" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE_VALUE +# QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE_VALUE +msgid "The derivation extension has no value" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_UNKNOWN_DERIVATION +# QUESTIONNAIRE_Q_UNKNOWN_DERIVATION +msgid "The questionnaire ''{0}'' referred to in the derivation could not be found" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_BadOption +# Questionnaire_QR_Item_BadOption +msgid "The code ''{1}'' in the system ''{0}'' is not in the options value set ({2}) specified by the questionnaire. Terminology Error: {3}" +msgstr "!!De opgegeven code {1} in systeem {0} staat niet in de waardelijst met opties ({2}) in de vragenlijst" + +#: Questionnaire_QR_Item_Coding +# Questionnaire_QR_Item_Coding +msgid "Error {0} validating Coding against Questionnaire Options" +msgstr "Fout {0} bij valideren van Coding tegen Questionnaire opties" + +#: Questionnaire_QR_Item_CodingNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_CodingNoOptions +msgid "Cannot validate Coding option because no option list is provided" +msgstr "Kan Coding optie niet valideren omdat er geen optielijst is gespecificeerd" + +#: Questionnaire_QR_Item_DateNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_DateNoOptions +msgid "Cannot validate date answer option because no option list is provided" +msgstr "Kan datum-antwoord niet valideren omdat er geen optielijst is gespecificeerd" + +#: Questionnaire_QR_Item_Display +# Questionnaire_QR_Item_Display +msgid "Items not of type DISPLAY should not have items - linkId {0}" +msgstr "Items van type DISPLAY zouden zelf geen items moeten hebben - linkId {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_Group +# Questionnaire_QR_Item_Group +msgid "Items of type group should not have answers" +msgstr "Items van type group zouden zelf geen antwoorden moeten bevatten" + +#: Questionnaire_QR_Item_GroupAnswer +# Questionnaire_QR_Item_GroupAnswer +msgid "Items not of type group should not have items outside answers (use answer.item not .item)" +msgstr "Items die niet van type group zijn zouden geen items behalve antwoorden moeten hebben (gebruik answer.item niet .item)" + +#: Questionnaire_QR_Item_IntNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_IntNoOptions +msgid "Cannot validate integer answer option because no option list is provided" +msgstr "Kan integer-antwoordoptie niet valideren omdat er geen optielijst is gespecificeerd" + +#: Questionnaire_QR_Item_Missing +# Questionnaire_QR_Item_Missing +msgid "No response answer found for required item ''{0}''" +msgstr "Geen antwoord gevonden voor verplicht item ''{0}''" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoCoding +# Questionnaire_QR_Item_NoCoding +msgid "The code {0}::{1} is not a valid option" +msgstr "De code {0}::{1} is geen geldige optie" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoDate +# Questionnaire_QR_Item_NoDate +msgid "The date {0} is not a valid option" +msgstr "De datum {0} is geen geldige optie" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoInteger +# Questionnaire_QR_Item_NoInteger +msgid "The integer {0} is not a valid option" +msgstr "De integer {0} is geen geldige optie" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoLinkId +# Questionnaire_QR_Item_NoLinkId +msgid "No LinkId, so can''t be validated" +msgstr "Geen LinkId, dus kan niet worden gevalideerd" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptions +# Questionnaire_QR_Item_NoOptions +msgid "Cannot validate options because no option or options are provided" +msgstr "Kan geen opties valideren omdat er geen opties zijn gespecificeerd" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsCoding +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsCoding +msgid "Option list has no option values of type coding" +msgstr "Lijst met opties heeft geen waarden van type coding" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsDate +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsDate +msgid "Option list has no option values of type date" +msgstr "Lijst met opties heeft geen waarden van type date" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsInteger +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsInteger +msgid "Option list has no option values of type integer" +msgstr "Lijst met opties heeft geen waarden van type integer" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsString +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsString +msgid "Option list has no option values of type string" +msgstr "Lijst met opties heeft geen waarden van type string" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsTime +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsTime +msgid "Option list has no option values of type time" +msgstr "Lijst met opties heeft geen waarden van type time" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoString +# Questionnaire_QR_Item_NoString +msgid "The string {0} is not a valid option" +msgstr "De string {0} is geen geldige optie" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoTime +# Questionnaire_QR_Item_NoTime +msgid "The time {0} is not a valid option" +msgstr "De tijd {0} is geen geldig optie" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoType +# Questionnaire_QR_Item_NoType +msgid "Definition for item {0} does not contain a type" +msgstr "Definitie voor item {0} mist een type" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotEnabled +# Questionnaire_QR_Item_NotEnabled +msgid "Item has answer (2), even though it is not enabled {0}" +msgstr "Item heeft een antwoord (2), terwijl deze niet actief is {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotEnabled2 +# Questionnaire_QR_Item_NotEnabled2 +msgid "Item has answer, even though it is not enabled (item id = ''{0}'')" +msgstr "Item heeft een antwoord, terwijl deze niet actief is (item id = ''{0}'')" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotFound +# Questionnaire_QR_Item_NotFound +msgid "LinkId ''{0}'' not found in questionnaire" +msgstr "LinkId ''{0}'' niet gevonden in questionnaire" + +#: Questionnaire_QR_Item_OnlyOneA +# Questionnaire_QR_Item_OnlyOneA +msgid "Only one response answer item with this linkId allowed" +msgstr "Er is slechts een antwoorditem toegestaan bij dit linkId" + +#: Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI +# Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI +msgctxt "Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI" +msgid "" +msgid_plural "Only one response item with the linkId {1} allowed - found {0} items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Er is slechts een item toegestaan bij dit linkId {1} - gevonden {0} items" + +#: Questionnaire_QR_Item_Order +# Questionnaire_QR_Item_Order +msgid "Structural Error: items are out of order" +msgstr "Structuurfout: items staan niet in de juiste volgorde" + +#: Questionnaire_QR_Item_StringNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_StringNoOptions +msgid "Cannot validate string answer option because no option list is provided" +msgstr "Kan string-antwoord niet valideren omdat er geen optielijst is gespecificeerd" + +#: Questionnaire_QR_Item_Text +# Questionnaire_QR_Item_Text +msgid "If text exists, it must match the questionnaire definition for linkId {0}" +msgstr "Als text bestaat, dan moet dit een questionnaire-definitie bevatten voor linkId {0}" + +#: Questionnaire_QR_Item_TimeNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_TimeNoOptions +msgid "Cannot validate time answer option because no option list is provided" +msgstr "Kan tijd-antwoord niet valideren omdat er geen optielijst is gespecificeerd" + +#: Questionnaire_QR_Item_WrongType +# Questionnaire_QR_Item_WrongType +msgid "Answer value must be of the type {1}" +msgid_plural "Answer value must be one of the {0} types {1}" +msgstr[0] "Antwoordwaarde moet het type {1} hebben" +msgstr[1] "Antwoordwaarde moet een van de volgende {0} typen hebben {1}" + +#: Questionnaire_QR_Q_None +# Questionnaire_QR_Q_None +msgid "No questionnaire is identified, so no validation can be performed against the base questionnaire" +msgstr "Er is geen Questionnaire geidentificeerd, dus validatie tegen de Questionnaire is niet mogelijk" + +#: Questionnaire_QR_Q_NotFound +# Questionnaire_QR_Q_NotFound +msgid "The questionnaire ''{0}'' could not be resolved, so no validation can be performed against the base questionnaire" +msgstr "De Questionnaire ''{0}'' is niet gevonden, dus validatie tegen de Questionnaire is niet mogelijk" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_After +# Questionnaire_Q_EnableWhen_After +msgid "The target of this enableWhen rule ({0}) comes after the question itself" +msgstr "Het doel van deze enableWhen regel ({0}) komt pas na deze vraag" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_IsInner +# Questionnaire_Q_EnableWhen_IsInner +msgid "Questions with an enableWhen cannot refer to an inner question for it''s enableWhen condition" +msgstr "Vragen met een enableWhen kunnen niet verwijzen naar een vraag onder deze vraag als basis voor de enableWhen conditie" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_NoLink +# Questionnaire_Q_EnableWhen_NoLink +msgid "Questions with an enableWhen must have a value for the question link" +msgstr "Vragen met een enableWhen moeten een waarde bevatten voor de vraag-link" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_NoTarget +# Questionnaire_Q_EnableWhen_NoTarget +msgid "Unable to find an item with the linkId ''{0}'' which is referenced in the enableWhen for ''{1}''" +msgstr "Kan geen item vinden met linkId ''{0}'' waarnaar wordt verwezen in de enableWhen voor ''{1}''" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_Self +# Questionnaire_Q_EnableWhen_Self +msgid "Target for this question enableWhen can''t reference itself" +msgstr "Doel voor enableWhen van deze vraag kan niet verwijzen naar zichzelf" + +#: REFERENCE_REF_QUERY_INVALID +# REFERENCE_REF_QUERY_INVALID +msgid "The query part of the conditional reference is not a valid query string ({0})" +msgstr "Het query deel van de conditionele referentie is geen geldige querystring ({0})" + +#: REFERENCE_REF_SUSPICIOUS +# REFERENCE_REF_SUSPICIOUS +msgid "The syntax of the reference ''{0}'' looks incorrect, and it should be checked" +msgstr "De syntax van de reference ''{0}'' oogt incorrect en moeten worden gecontroleerd" + +#: REFERENCE_REF_WRONGTARGET_LOAD +# REFERENCE_REF_WRONGTARGET_LOAD +msgid "The type ''{2}'' is not a valid Target for the element {0} (must be {1})" +msgstr "Het type ''{2}'' is geen geldig Target voor het element {0} (moet zijn {1})" + +#: RESOURCETYPE_PROPERTY_WRONG_TYPE +# RESOURCETYPE_PROPERTY_WRONG_TYPE +msgid "The JSON element ''resourceType'' has the wrong JSON type: {0}" +msgstr "Het JSON element ''resourceType'' heeft het verkeerde JSON type: {0}" + +#: Reference_REF_Aggregation +# Reference_REF_Aggregation +msgid "Reference is {0} which isn''t supported by the specified aggregation mode(s) for the reference ({1})" +msgstr "Referentie is {0} wat niet wordt ondersteund door de gespecificeerde aggregatiemode(s) voor de referentie ({1})" + +#: Reference_REF_BadTargetType +# Reference_REF_BadTargetType +msgid "Invalid Resource target type. Found {0}, but expected one of ({1})" +msgstr "Ongeldig resource doeltype. Gevonden {0}, maar verwacht was n van ({1})" + +#: Reference_REF_BadTargetType2 +# Reference_REF_BadTargetType2 +msgid "The type ''{0}'' implied by the reference URL {1} is not a valid Target for this element (must be one of {2})" +msgstr "Het type ''{0}'' dat wordt gempliceerd door de reference URL {1} is geen geldig doeltype voor dit element (moet n zijn van {2})" + +#: Reference_REF_CantMatchChoice +# Reference_REF_CantMatchChoice +msgid "Unable to find a match for profile {0} among choices: {1}" +msgstr "Kan geen match vinden voor profiel {0} tussen keuzes: {1}" + +#: Reference_REF_CantMatchType +# Reference_REF_CantMatchType +msgid "Unable to find a match for profile {0} (by type) among choices: {1}" +msgstr "Kan geen overeenkomstig profiel vinden voor {0} (op type) in de opties: {1}" + +#: Reference_REF_CantResolve +# Reference_REF_CantResolve +msgid "Unable to resolve resource with reference ''{0}''" +msgstr "Kan resource ''{0}'' niet vinden" + +#: Reference_REF_CantResolveProfile +# Reference_REF_CantResolveProfile +msgid "Unable to resolve the profile reference ''{0}''" +msgstr "Kan profiel ''{0}'' niet vinden" + +#: Reference_REF_Format1 +# Reference_REF_Format1 +msgid "Relative URLs must be of the format [ResourceName]/[id], or a search URL is allowed ([type]?parameters. Encountered {0})" +msgstr "Relatieve URL''s moeten structuur [ResourceName]/[id] hebben, of een zoek-URL is toegestaan ([type]?parameters. Gevonden {0})" + +#: Reference_REF_Format2 +# Reference_REF_Format2 +msgid "Relative URLs must be of the format [ResourceName]/[id]. Encountered {0}" +msgstr "Relatieve URL''s moeten structuur [ResourceName]/[id] hebben. Gevonden {0}" + +#: Reference_REF_MultipleMatches +# Reference_REF_MultipleMatches +msgid "Found multiple matching profiles for {0} among choices: {1}" +msgstr "Meerdere overeenkomstige profielen gevonden voor {0} in de opties: {1}" + +#: Reference_REF_NoDisplay +# Reference_REF_NoDisplay +msgid "A Reference without an actual reference or identifier should have a display" +msgstr "Een Reference zonder echte reference of identifier moet een display hebben" + +#: Reference_REF_NoType +# Reference_REF_NoType +msgid "Unable to determine type of target resource" +msgstr "Kan type van de doel-resource niet vaststellen" + +#: Reference_REF_NotFound_Bundle +# Reference_REF_NotFound_Bundle +msgid "Bundled or contained reference not found within the bundle/resource {0}" +msgstr "Gebundelde of contained reference niet gevonden binnen de bundle/resource {0}" + +#: Reference_REF_ResourceType +# Reference_REF_ResourceType +msgid "Matching reference for reference {0} has resourceType {1}" +msgstr "Overeenkomende reference voor reference {0} heeft resourceType {1}" + +#: Reference_REF_WrongTarget +# Reference_REF_WrongTarget +msgid "The type ''{0}'' is not a valid Target for this element (must be one of {1})" +msgstr "Het type ''{0}'' is geen geldig doel voor dit element (moet een zijn van {1})" + +#: Reference__refers_to_a__not_a_ValueSet +# Reference__refers_to_a__not_a_ValueSet +msgid "Reference {0} refers to a {1} not a ValueSet" +msgstr "Reference {0} verwijst naar een {1} in plaats van een ValueSet" + +#: Resource_RES_ID_Malformed_Chars +# Resource_RES_ID_Malformed_Chars +msgid "Invalid Resource id: Invalid Characters (''{0}'')" +msgstr "Ongeldig Resource id: ongeldige tekens (''{0}'')" + +#: Resource_RES_ID_Malformed_Length +# Resource_RES_ID_Malformed_Length +msgid "Invalid Resource id: Too long ({0} chars)" +msgstr "Ongeldig Resource id: te lang ({0} chars)" + +#: Resource_RES_ID_Missing +# Resource_RES_ID_Missing +msgid "Resource requires an id, but none is present" +msgstr "Resource vereist een id, maar deze ontbreekt" + +#: Resource_RES_ID_Prohibited +# Resource_RES_ID_Prohibited +msgid "Resource has an id, but none is allowed" +msgstr "Resource heeft een id, maar dat is niet toegestaan" + +#: Resource_resolution_services_not_provided +# Resource_resolution_services_not_provided +msgid "Resource resolution services not provided" +msgstr "Resource resolution functionaliteit wordt niet ondersteund" + +#: Resource_type_mismatch_for___ +# Resource_type_mismatch_for___ +msgid "Resource type mismatch for {0} / {1}" +msgstr "Resourcetype komt niet overeen voor {0} / {1}" + +#: SCT_NO_MRCM +# SCT_NO_MRCM +msgid "Not validated against the Machine Readable Concept Model (MRCM)" +msgstr "" + +#: SD_CONSTRAINED_KIND_NO_MATCH +# SD_CONSTRAINED_KIND_NO_MATCH +msgid "The kind {0} must be the same as the kind {1} in the base structure {3} (base type = {2})" +msgstr "Het soort {0} (kind) moet hetzelfde zijn als de soort {1} in de basisstructuur {3} (basistype = {2})" + +#: SD_CONSTRAINED_TYPE_NO_MATCH +# SD_CONSTRAINED_TYPE_NO_MATCH +msgid "The type {0} must be the same as the type in the base structure {1} that is being constrained" +msgstr "Het type {0} moet hetzelfde zijn als het type in de basisstructuur {1} die wordt ingeperkt" + +#: SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_ELEMENT +# SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_ELEMENT +msgid "Review the extension type for {1}: extensions should not have a context of {0} unless it''s really intended that they can be used anywhere" +msgstr "" + +#: SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_FHIRPATH +# SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_FHIRPATH +msgid "Review the extension type for {1}: the context of {0} appears to be a simple element, so the context type should be 'element' not 'fhirpath'" +msgstr "" + +#: SD_DERIVATION_KIND_MISMATCH +# SD_DERIVATION_KIND_MISMATCH +msgid "The structure definition constrains a kind of {0}, but has a different kind ({1})" +msgstr "De StructureDefinition perkt soort {0} in, maar heeft een ander soort ({1})" + +#: SD_ED_BIND_MULTIPLE_TYPES +# SD_ED_BIND_MULTIPLE_TYPES +msgid "The element {0} has a binding, and has multiple types subject to bindings ({1}). The binding will apply to all the types" +msgstr "The element {0} has a binding, and has multiple types subject to bindings ({1}). The binding will apply to all the types" + +#: SD_ED_BIND_NOT_VS +# SD_ED_BIND_NOT_VS +msgid "The valueSet reference {1} on element {0} points to something that is not a value set ({2})" +msgstr "De waardelijst-reference {1} op element {0} wijst naar iets dat geen waardelijst is ({2})" + +#: SD_ED_BIND_NO_BINDABLE +# SD_ED_BIND_NO_BINDABLE +msgid "The element {0} has a binding, but no bindable types are present {1}" +msgstr "Het element {0} heeft een binding, maar er zijn geen typen gespecificeerd die een binding kunnen hebben {1}" + +#: SD_ED_BIND_UNKNOWN_VS +# SD_ED_BIND_UNKNOWN_VS +msgid "The valueSet reference {1} on element {0} could not be resolved" +msgstr "De waardelijst-reference {1} op element {0} is niet gevonden" + +#: SD_ED_SHOULD_BIND +# SD_ED_SHOULD_BIND +msgid "The element {0} has a type that should have a binding ({1}), but no binding is present" +msgstr "Het element {0} heeft een type dat een binding ({1}) zou moeten hebben, maar er is geen binding gevonden" + +#: SD_ED_SHOULD_BIND_WITH_VS +# SD_ED_SHOULD_BIND_WITH_VS +msgid "The element {0} has a type that should have a binding ({1}), but the binding has no value set" +msgstr "Het element {0} heeft een type dat een binding ({1}) zou moeten hebben, maar de binding heeft geen waardelijst" + +#: SD_ED_TYPE_NO_TARGET_PROFILE +# SD_ED_TYPE_NO_TARGET_PROFILE +msgid "Type {0} does not allow for target Profiles" +msgstr "Type {0} laat geen target Profielen toe" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_IS_MODIFIER +# SD_ED_TYPE_PROFILE_IS_MODIFIER +msgid "Profile {0} is for not for a modifier extension, but the {3} element is a modifier" +msgstr "Profile {0} is for not for a modifier extension, but the {3} element is a modifier" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_NOTYPE +# SD_ED_TYPE_PROFILE_NOTYPE +msgid "Found profile {0}, but unable to determine the type it applies to" +msgstr "Profiel {0} gevonden, maar kan niet bepalen op welke type deze van toepassing is" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_NOT_MODIFIER +# SD_ED_TYPE_PROFILE_NOT_MODIFIER +msgid "Profile {0} is for a modifier extension, but the {3} element is not a modifier" +msgstr "Profile {0} is for a modifier extension, but the {3} element is not a modifier" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_UNKNOWN +# SD_ED_TYPE_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Unable to resolve profile {0}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!Kan profiel {0} niet vinden" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG +msgid "Profile {0} is for type {1}, but the {3} element has type {2}" +msgstr "Profiel {0} is voor type {1}, met het {3} element heeft type {2}" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TARGET +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TARGET +msgid "Profile {0} is for type {1}, which is not a {4} (which is required because the {3} element has type {2})" +msgstr "Profiel {0} is voor type {1}, wat geen {4} is (welke wordt vereist om het {3} element type {2} heeft)" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TYPE +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TYPE +msgid "The type {0} is not in the list of allowed type {1} in the profile {2}" +msgid_plural "The type {0} is not in the list of allowed types {1} in the profile {2}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: SD_ELEMENT_FIXED_WRONG_TYPE +# SD_ELEMENT_FIXED_WRONG_TYPE +msgid "The base element has a fixed type of ''{0}'', so this element must have a fixed value of the same type, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_NOT_IN_CONSTRAINT +# SD_ELEMENT_NOT_IN_CONSTRAINT +msgid "The element definition for {1} has a property {0} which is not allowed in a profile" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_PATTERN_WRONG_TYPE +# SD_ELEMENT_PATTERN_WRONG_TYPE +msgid "The base element has a pattern type of ''{0}'', so this element must have a pattern value of the same type, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_REASON_DERIVED +# SD_ELEMENT_REASON_DERIVED +msgid ", because the value must match the fixed value define in ''{0}''" +msgstr "" + +#: SD_EXTENSION_URL_MISMATCH +# SD_EXTENSION_URL_MISMATCH +msgid "The fixed value for the extension URL is {1} which doesn''t match the canonical URL {0}" +msgstr "" + +#: SD_EXTENSION_URL_MISSING +# SD_EXTENSION_URL_MISSING +msgid "The value of Extension.url is not fixed to the extension URL {0}" +msgstr "" + +#: SD_ILLEGAL_CHARACTERISTICS +# SD_ILLEGAL_CHARACTERISTICS +msgid "This element has a {0} but the types {1} do not make this kind of constraint relevant" +msgstr "Dit element heeft een {0} maar de typen {1} maken dit type constraint niet relevant" + +#: SD_MUST_HAVE_DERIVATION +# SD_MUST_HAVE_DERIVATION +msgid "StructureDefinition {0} must have a derivation, since it has a baseDefinition" +msgstr "StructureDefinition {0} moet een derivation bevatten, aangezien er een baseDefinition is" + +#: SD_NESTED_MUST_SUPPORT_DIFF +# SD_NESTED_MUST_SUPPORT_DIFF +msgid "The element {0} has types/profiles/targets that are marked as must support, but the element itself is not marked as must-support. The inner must-supports will be ignored unless the element inherits must-support = true" +msgstr "Het element {0} heeft typen/profielen/targets gemarkeerd als mustSupport, maar het element zelf is niet gemarkeerd als mustSupport. De binnenste mustSupports worden genegeerd tenzij het element mustSupport = true overerft" + +#: SD_NESTED_MUST_SUPPORT_SNAPSHOT +# SD_NESTED_MUST_SUPPORT_SNAPSHOT +msgid "The element {0} has types/profiles/targets that are marked as must support, but the element itself is not marked as must-support" +msgstr "Het element {0} heeft typen/profielen/targets gemarkeerd als mustSupport, maar het element zelf is niet gemarkeerd als mustSupport" + +#: SD_NO_CONTEXT_INV_WHEN_NOT_EXTENSION +# SD_NO_CONTEXT_INV_WHEN_NOT_EXTENSION +msgid "The type is {0} so an extension context invariants should not be specified" +msgstr "" + +#: SD_NO_CONTEXT_WHEN_NOT_EXTENSION +# SD_NO_CONTEXT_WHEN_NOT_EXTENSION +msgid "The type is {0} so an extension context should not be specified" +msgstr "" + +#: SD_NO_SLICING_ON_ROOT +# SD_NO_SLICING_ON_ROOT +msgid "Slicing is not allowed at the root of a profile" +msgstr "Slicing is niet toegestaan aan de root van een profiel" + +#: SD_NO_TYPES_OR_CONTENTREF +# SD_NO_TYPES_OR_CONTENTREF +msgid "The element {0} has no assigned types, and no content reference" +msgstr "Het element {0} heeft geen toegekende typen en geen content-reference" + +#: SD_NO_TYPE_CODE_ON_CODE +# SD_NO_TYPE_CODE_ON_CODE +msgid "Snapshot for {1} element {0} has type.code without a value" +msgstr "Snapshot voor {1} element {0} heeft type.code zonder een waarde" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_BASE +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_BASE +msgid "The profile ''{0}'' has a different base ''{1}'' from that expected ''{2}''" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_TYPE +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_TYPE +msgid "The profile ''{0}'' is not marked as an obligation profile" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NO_TARGET +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NO_TARGET +msgid "Unable to read a value from this extension" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_TARGET_NOT_FOUND +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_TARGET_NOT_FOUND +msgid "The profile ''{0}'' could not be found" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_DERIVATION +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_DERIVATION +msgid "Only profiles that constrain another profile can be marked as an obligation profile" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL +msgid "The element ''{0}'' has a property ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_BINDING +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_BINDING +msgid "The element ''{0}'' has a binding when the base element does not, and this is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_ON_BINDING +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_ON_BINDING +msgid "The element ''{0}'' has a binding property ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_CODE +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_CODE +msgid "The element ''{0}'' has an additional binding purpose of ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_STRENGTH +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_STRENGTH +msgid "The element ''{0}'' has a different binding strength (''{1}'') from the base (''{2}'') which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_PATH_WRONG +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_PATH_WRONG +msgid "The element ''{0}'' path value of ''{1}'' doesn't match the base path ''{2}''" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_UKNOWN +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_UKNOWN +msgid "The profile is marked as an obligation profile, but it's correctness cannot be checked since the base profile ''{0}'' is not known" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_UNMATCHED +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_UNMATCHED +msgid "The element ''{0}'' has no equivalent in the profile ''{1}'' on which this Obligation Profile is based" +msgstr "" + +#: SD_PATH_TYPE_MISMATCH +# SD_PATH_TYPE_MISMATCH +msgid "The path {1} must start with the type of the structure {0}" +msgstr "Het pad {1} moet beginnen met het structuurtype {0}" + +#: SD_SPECIALIZED_TYPE_MATCHES +# SD_SPECIALIZED_TYPE_MATCHES +msgid "The type {0} must not be the same as the type in the base structure {1} that is being specialised" +msgstr "Het type {0} moet niet hetzelfde zijn als het type in de basisstructuur {1} die wordt gespecialiseerd" + +#: SD_TYPE_MISSING +# SD_TYPE_MISSING +msgid "No type found" +msgstr "Geen type gevonden" + +#: SD_TYPE_NOT_DERIVED +# SD_TYPE_NOT_DERIVED +msgid "The type {0} can only be used as a type when constraining the base definition of the type" +msgstr "Het type {0} kan alleen als type worden gebruikt bij het inperken van de basisdefinitie van het type" + +#: SD_TYPE_NOT_LOCAL +# SD_TYPE_NOT_LOCAL +msgid "The type {0} is not legal because it is not defined in the FHIR specification. Other types must have a namespace on them" +msgstr "Het type {0} is niet geldig omdat deze niet is gedefinieerd in de FHIR-specificatie. Andere typen moeten een namespace hebben" + +#: SD_TYPE_NOT_LOGICAL +# SD_TYPE_NOT_LOGICAL +msgid "The type {0} can only be defined if the kind is 'logical' not {1}" +msgstr "Het type {0} kan alleen worden gedefinieerd als het soort (kind) 'logical' is, niet {1}" + +#: SD_TYPE_NOT_MATCH_NS +# SD_TYPE_NOT_MATCH_NS +msgid "The type namespace {0} SHOULD match the url namespace {1} for the definition of the type" +msgstr "De type namespace {0} ZOU overeen MOETEN komen met de url namespace {1} voor de definitie van het type" + +#: SD_VALUE_COMPLEX_FIXED +# SD_VALUE_COMPLEX_FIXED +msgid "For the complex type {0}, consider using a pattern rather than a fixed value to avoid over-constraining the instance" +msgstr "Overweeg voor het the complex type {0} een pattern te gebruiken in plaats van een vaste waarde om te zware inperking van de instance te voorkomen" + +#: SD_VALUE_TYPE_IILEGAL +# SD_VALUE_TYPE_IILEGAL +msgid "The element {0} has a {1} of type {2}, which is not in the list of allowed types ({3})" +msgstr "Het element {0} heeft een {1} van type {2}, welke niet in de lijst van toegestane typen staat ({3})" + +#: SD_VALUE_TYPE_REPEAT_HINT +# SD_VALUE_TYPE_REPEAT_HINT +msgid "The repeating element has a {1}. The {1} will apply to all the repeats (this has not been clear to all users)" +msgstr "The repeating element has a {1}. The {1} will apply to all the repeats (this has not been clear to all users)" + +#: SD_VALUE_TYPE_REPEAT_WARNING_DOTNET +# SD_VALUE_TYPE_REPEAT_WARNING_DOTNET +msgid "The repeating element has a {1} value for a primitive type. The DotNet validator will not apply this to all the repeats - this is an error" +msgstr "The repeating element has a {1} value for a primitive type. The DotNet validator will not apply this to all the repeats - this is an error" + +#: SEARCHPARAMETER_BASE_WRONG +# SEARCHPARAMETER_BASE_WRONG +msgid "The resource type {1} is not listed as a base in the SearchParameter this is derived from ({0})" +msgstr "Het resourcetype {1} is niet bekend als basis in de SearchParameter waar deze van is afgeleid ({0})" + +#: SEARCHPARAMETER_EXP_WRONG +# SEARCHPARAMETER_EXP_WRONG +msgid "The expression ''{2}'' is not compatible with the expression ''{1}'' in the derivedFrom SearchParameter {0}, and this likely indicates that the derivation relationship is not valid" +msgstr "De expressie ''{2}'' is niet compatibel met de expressie ''{1}'' in de derivedFrom SearchParameter {0} wat waarschijnlijk betekent dat de derivation-relatie ongeldig is" + +#: SEARCHPARAMETER_MISSING_COMPONENTS +# SEARCHPARAMETER_MISSING_COMPONENTS +msgid "When the SearchParameter has a type of 'composite', then the SearchParameter must define two or more components" +msgstr "" + +#: SEARCHPARAMETER_NOTFOUND +# SEARCHPARAMETER_NOTFOUND +msgid "Unable to find the base Search Parameter {0} so can''t check that this SearchParameter is a proper derivation from it" +msgstr "Kan de basis SearchParameter {0} niet vinden dus kan niet controleren of deze SearchParameter een correcte afleiding hiervan is" + +#: SEARCHPARAMETER_TYPE_WRONG +# SEARCHPARAMETER_TYPE_WRONG +msgid "The type {1} is different to the type {0} in the derivedFrom SearchParameter" +msgstr "Het type {1} verschilt van het type {0} in de derivedFrom SearchParameter" + +#: SECURITY_STRING_CONTENT_ERROR +# SECURITY_STRING_CONTENT_ERROR +msgid "The string value contains text that looks like embedded HTML tags, which are not allowed for security reasons in this context" +msgstr "De string waarde bevat text die eruit ziet als HTML-tags, wat vanwege veiligheidsredenen niet is toegestaan in deze context" + +#: SECURITY_STRING_CONTENT_WARNING +# SECURITY_STRING_CONTENT_WARNING +msgid "The string value contains text that looks like embedded HTML tags. If this content is rendered to HTML without appropriate post-processing, it may be a security risk" +msgstr "De string waarde bevat text die eruit ziet als HTML-tags. Als deze content wordt weergegeven als HTML zonder de juiste nabewerking, dan houdt dit mogelijk een veiligheidsrisico in" + +#: SLICING_CANNOT_BE_EVALUATED +# SLICING_CANNOT_BE_EVALUATED +msgid "Slicing cannot be evaluated: {0}" +msgstr "Slicing kan niet worden toegepast: {0}" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_MODE_MISMATCH +# SM_DEPENDENT_PARAM_MODE_MISMATCH +msgid "The parameter {0} refers to the variable {1} but it''s mode is {2} which is not the same as the mode required for the group {3}" +msgstr "De parameter {0} verwijst naar de variabele {1} maar zijn mode is {2} wat niet hetzelfde is als de vereiste mode voor de groep {3}" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_NOT_FOUND +# SM_DEPENDENT_PARAM_NOT_FOUND +msgid "The {1} parameter ''{0}'' was not found" +msgstr "" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH +# SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH +msgid "The parameter ''{0}'' refers to the variable ''{1}'' but it''s type is ''{2}'' which is not compatible with the type required for the group ''{3}'', which is ''{4}'' (from map ''{5}'')" +msgstr "De parameter ''{0}'' verwijst naar de variabele ''{1}'' maar zijn type is ''{2}'' wat niet compatibele is met het vereist type voor de groep ''{3}'', welke is ''{4}'' (uit map ''{5}'')" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH_DUPLICATE +# SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH_DUPLICATE +msgid "The group {0} has already been used with different parameters, so the type checking may be incorrect (other = [{1}]; this = [{2}])" +msgstr "!!De groep {0} heeft alr" + +#: SM_GROUP_INPUT_DUPLICATE +# SM_GROUP_INPUT_DUPLICATE +msgid "The name {0} is already used" +msgstr "De naam {0} wordt al gebruikt" + +#: SM_GROUP_INPUT_MODE_INVALID +# SM_GROUP_INPUT_MODE_INVALID +msgid "The group parameter {0} mode {1} isn''t valid" +msgstr "De group parameter {0} mode {1} is niet geldig" + +#: SM_GROUP_INPUT_MODE_MISMATCH +# SM_GROUP_INPUT_MODE_MISMATCH +msgid "The type ''{0}'' has mode ''{1}'' which doesn''t match the structure definition mode of ''{2}''" +msgstr "!!Het type {0} heeft mode {1} welke niet overeenkomt met de StructureDefinition {2}" + +#: SM_GROUP_INPUT_NO_TYPE +# SM_GROUP_INPUT_NO_TYPE +msgid "Group {1} parameter {0} has no type, so the paths cannot be validated" +msgstr "!!De group parameter {0} heeft geen type, dus de paden kunnen niet worden gevalideerd" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_NOT_DECLARED +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_NOT_DECLARED +msgid "The type {0} is not declared and is unknown" +msgstr "Het type {0} is niet gedeclareerd en is onbekend" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_STRUCTURE +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_STRUCTURE +msgid "The type {0} which maps to the canonical URL {1} is not known, so the paths cannot be validated" +msgstr "Het type {0} die mapt op de canonical url {1} is onbekend, dus de paden kunnnen niet worden gevalideerd" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_TYPE +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_TYPE +msgid "The type {0} is not known, so the paths cannot be validated" +msgstr "Het type {0} is onbekend, dus de paden kunnnen niet worden gevalideerd" + +#: SM_GROUP_NAME_DUPLICATE +# SM_GROUP_NAME_DUPLICATE +msgid "The Group name ''{0}'' is already used" +msgstr "De Group naam ''{0}'' wordt al gebruikt" + +#: SM_IMPORT_NOT_FOUND +# SM_IMPORT_NOT_FOUND +msgid "No maps were found to match {0} - validation may be wrong" +msgstr "Geen maps gevonden voor {0} - validatie kan fout zijn" + +#: SM_LIST_RULE_ID_ONLY_WHEN_SHARE +# SM_LIST_RULE_ID_ONLY_WHEN_SHARE +msgid "A ruleId should only be provided when the rule mode is ''share''" +msgstr "Een ruleId moet alleen worden gebruikt als de rule mode ''share'' is" + +#: SM_MATCHING_RULEGROUP_NOT_FOUND +# SM_MATCHING_RULEGROUP_NOT_FOUND +msgid "Unable to find a default rule for the type pair source={0} and target={1}" +msgstr "Kon geen standaard rule vinden voor het typepaar bron={0} en doel={1}" + +#: SM_NAME_INVALID +# SM_NAME_INVALID +msgid "The name {0} is not valid" +msgstr "De naam {0} is niet geldig" + +#: SM_NO_LIST_MODE_NEEDED +# SM_NO_LIST_MODE_NEEDED +msgid "A list mode should not be provided since this is a rule that can only be executed once" +msgstr "Een list mode moet niet worden gebruikt aangezien dit een regel is die slechts een keer kan worden uitgevoerd" + +#: SM_NO_LIST_RULE_ID_NEEDED +# SM_NO_LIST_RULE_ID_NEEDED +msgid "A list ruleId should not be provided since this is a rule that can only be executed once" +msgstr "Een list ruleId moet niet worden gebruikt aangezien dit een regel is die slechts een keer kan worden uitgevoerd" + +#: SM_ORPHAN_GROUP +# SM_ORPHAN_GROUP +msgid "The group {0} is not called successfully from within this mapping script, and does not have types on it''s inputs, so type verification is not possible" +msgstr "!!De group {0} wordt niet gebruikt binnen dit mappingscript en heeft geen typen op zijn inputs, dus verificatie van type is niet mogelijk" + +#: SM_RULEGROUP_NOT_FOUND +# SM_RULEGROUP_NOT_FOUND +msgid "The group {0} could not be resolved" +msgstr "De groep {0} kon niet worden gevonden" + +#: SM_RULEGROUP_PARAM_COUNT_MISMATCH +# SM_RULEGROUP_PARAM_COUNT_MISMATCH +msgid "The group {0} is invoked using {1} parameters, but it actually takes {2} instead" +msgstr "" + +#: SM_RULE_SOURCE_MAX_REDUNDANT +# SM_RULE_SOURCE_MAX_REDUNDANT +msgid "The max value of {0} is redundant since the valid max is {0}" +msgstr "De maximumwaarde van {0} is redundant aangezien de geldige maximumwaarde {0} is" + +#: SM_RULE_SOURCE_MIN_REDUNDANT +# SM_RULE_SOURCE_MIN_REDUNDANT +msgid "The min value of {0} is redundant since the valid min is {0}" +msgstr "De minimumwaarde van {0} is redundant aangezien de geldige minimumwaarde {0} is" + +#: SM_RULE_SOURCE_UNASSIGNED +# SM_RULE_SOURCE_UNASSIGNED +msgid "The source statement doesn''t assign a variable to the source - check that this is what is intended" +msgstr "Het bronstatement kent aan de bron geen variabele toe - controleer of dat de bedoeling is" + +#: SM_SOURCE_CONTEXT_UNKNOWN +# SM_SOURCE_CONTEXT_UNKNOWN +msgid "The source context {0} is not known at this point" +msgstr "De broncontext {0} is onbekend op dit punt" + +#: SM_SOURCE_PATH_INVALID +# SM_SOURCE_PATH_INVALID +msgid "The source path {0}.{1} refers to the path {2} which is unknown" +msgstr "Het bronpad {0}.{1} verwijst naar het pad {2} welke onbekend is" + +#: SM_SOURCE_TYPE_INVALID +# SM_SOURCE_TYPE_INVALID +msgid "The type {0} is not valid in the source context {1}. The possible types are [{2}]" +msgstr "Het type {0} is ongeldig in de broncontext {1}. De mogelijke typen zijn [{2}]" + +#: SM_SOURCE_TYPE_NOT_FOUND +# SM_SOURCE_TYPE_NOT_FOUND +msgid "No source type was found, so the default group for this implied dependent rule could not be determined" +msgstr "Geen brontype gevonden, dus de standaardgroep voor deze implicit dependent rule kon niet worden bepaald" + +#: SM_TARGET_CONTEXT_UNKNOWN +# SM_TARGET_CONTEXT_UNKNOWN +msgid "The target context ''{0}'' is not known at this point" +msgstr "De doelcontext ''{0}'' is onbekend op dit punt" + +#: SM_TARGET_NO_TRANSFORM_NO_CHECKED +# SM_TARGET_NO_TRANSFORM_NO_CHECKED +msgid "When there is no transform, parameters can''t be provided" +msgstr "Als er geen transformatie is, kunnen er geen parameters voor worden gegeven" + +#: SM_TARGET_PATH_INVALID +# SM_TARGET_PATH_INVALID +msgid "The target path {0}.{1} refers to the path {2} which is unknown" +msgstr "Het doelpad {0}.{1} verwijst naar het pad {2} welke onbekend is" + +#: SM_TARGET_PATH_MULTIPLE_MATCHES +# SM_TARGET_PATH_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The target path {0}.{1} refers to the path {2} which could be a reference to multiple elements ({3}). No further checking can be performed" +msgstr "Het doelpad {0}.{1} verwijst naar het pad {2} wat een verwijzing naar meerdere elementen ({3}) zou kunnen zijn. Dit kan niet verder worden gecontroleerd" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_EXPRESSION_ERROR +# SM_TARGET_TRANSFORM_EXPRESSION_ERROR +msgid "The FHIRPath expression passed as the evaluate parameter is invalid: {0}" +msgstr "De FHIRPath expressie in de evaluate parameter is ongeldig: {0}" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_MISSING_PARAMS +# SM_TARGET_TRANSFORM_MISSING_PARAMS +msgid "One or more parameters to the translate operation are missing (should be 3, was {0})" +msgstr "Een of meer parameters voor de translate-bewerking ontbreken (zou 3 moeten zijn, was {0})" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_NOT_CHECKED +# SM_TARGET_TRANSFORM_NOT_CHECKED +msgid "Transform {0} not checked yet" +msgstr "Transformatie {0} nog niet gecontroleerd" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_OP_INVALID_TYPE +# SM_TARGET_TRANSFORM_OP_INVALID_TYPE +msgid "The {1} variable {0} type {2} is invalid - must be a primitive" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_OP_UNKNOWN_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSFORM_OP_UNKNOWN_SOURCE +msgid "The {1} variable {2} is unknown for the transform {0}" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_RANGE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_RANGE +msgid "Transform {0} takes {1}-{2} parameter(s) but {3} were found" +msgstr "Transformatie {0} heeft {1}-{2} parameter(s) nodig maar {3} gevonden" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_SINGLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_SINGLE +msgid "Transform {0} takes {1} parameter(s) but {2} were found" +msgstr "Transformatie {0} heeft {1} parameter(s) nodig maar {2} gevonden" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_UNPROCESSIBLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_UNPROCESSIBLE +msgid "The parameter at index {0} could not be processed (type = {1})" +msgstr "De parameter op index {0} kon niet worden verwerkt (type = {1})" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_BAD_MODE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_BAD_MODE +msgid "The value ''{0}'' for the output parameter is incorrect" +msgstr "De waarde ''{0}'' voor de outputparameter is incorrect" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_NOT_FOUND +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_NOT_FOUND +msgid "The map_uri ''{0}'' could not be resolved, so the map can''t be checked" +msgstr "De map_uri ''{0}'' kon niet worden gevonden, dus kan de map net worden gecontroleerd" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_NO_PARAM +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_NO_PARAM +msgid "No value for the {0} parameter found" +msgstr "Geen waarde voor {0} parameter gevonden" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_UNKNOWN_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_UNKNOWN_SOURCE +msgid "The source variable {0} is unknown" +msgstr "De bronvariabele {0} is onbekend" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNKNOWN +# SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNKNOWN +msgid "The type ''{0}'' is not known" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNPROCESSIBLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNPROCESSIBLE +msgid "The value of the type parameter for {0} could not be processed" +msgstr "De waarde van de type parameter voor {0} kon niet worden verwerkt" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE +msgid "The source variable does not have a required binding, so this concept map can''t be checked" +msgstr "De bronvariabele heeft geen required binding, dus deze conceptmap kan niet worden gecontroleerd" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE_UNMAPPED +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE_UNMAPPED +msgid "The source value set includes one or more codes that the map does not translate: {0}" +msgstr "De bronwaardelijst bevat een of meer codes die de map niet vertaalt: {0}" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET +msgid "The target variable does not have a required binding, so this concept map can''t be checked" +msgstr "De doelvariable heeft geen required binding, dus deze conceptmap kan niet worden gecontroleerd" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET_WRONG +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET_WRONG +msgid "The map produces one or more codes that the target value set does not include: {0}" +msgstr "De map produceert een of meer codes die niet in de doelwaardelijst staan: {0}" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_SOURCE +msgid "There was an error expanding the source value set, so this concept map can''t be checked: ''{0}''" +msgstr "Er was een fout bij de expansie van de bronwaardelijst, dus deze conceptmap kan niet worden gecontroleerd: ''{0}''" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_TARGET +msgid "There was an error expanding the target value set, so this concept map can''t be checked: ''{0}''" +msgstr "Er was een fout bij de expansie van de doelwaardelijst, dus deze conceptmap kan niet worden gecontroleerd: ''{0}''" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_SOURCE +msgid "The source variable refers to an unknown value set ''{0}'', so this concept map can''t be checked" +msgstr "De bronvariabele verwijst naar een onbekende waardelijst ''{0}'', dus deze conceptmap kan niet worden gecontroleerd" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_TARGET +msgid "The target variable refers to an unknown value set ''{0}'', so this concept map can''t be checked" +msgstr "De doelvariabele verwijst naar een onbekende waardelijst ''{0}'', dus deze conceptmap kan niet worden gecontroleerd" + +#: SM_TARGET_TYPE_MULTIPLE_POSSIBLE +# SM_TARGET_TYPE_MULTIPLE_POSSIBLE +msgid "Multiple types are possible here ({0}) so further type checking is not possible" +msgstr "Meerdere typen mogelijk hier ({0}) dus verdere controle op type niet mogelijk" + +#: SM_TARGET_TYPE_NOT_FOUND +# SM_TARGET_TYPE_NOT_FOUND +msgid "No target type was found, so the default group for this implied dependent rule could not be determined" +msgstr "Geen doeltype gevonden, dus de standaardgroep voor deze implicit dependent rule kon niet worden bepaald" + +#: SNAPSHOT_EXISTING_PROBLEM +# SNAPSHOT_EXISTING_PROBLEM +msgid "The generated snapshot has a different number of elements {1} than the originally provided snapshot {0}" +msgstr "De gegenereerde snapshot heeft een ander aantal elementen {1} dan de oorspronkelijke snapshot {0}" + +#: SNAPSHOT_IS_EMPTY +# SNAPSHOT_IS_EMPTY +msgid "The snapshot for the profile ''{0}'' is empty. This is usually due to a processing logged elsewhere" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_HINT +# STATUS_CODE_HINT +msgid "The code is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_HINT_CODE +# STATUS_CODE_HINT_CODE +msgid "The code ''{1}'' is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_WARNING +# STATUS_CODE_WARNING +msgid "The code is valid but is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_WARNING_CODE +# STATUS_CODE_WARNING_CODE +msgid "The code ''{1}'' is valid but is {0}" +msgstr "" + +#: Same_id_on_multiple_elements__in_ +# Same_id_on_multiple_elements__in_ +msgid "Same id ''{0}'' on multiple elements {1}/{2} in {3}" +msgstr "Zelfde id ''{0}'' op meerdere elementen {1}/{2} in {3}" + +#: Slice_encountered_midway_through_set_path___id___ +# Slice_encountered_midway_through_set_path___id___ +msgid "Slice encountered midway through set (path = {0}, id = {1}); {2}" +msgstr "Slice gevonden midden in de set (pad = {0}, id = {1}); {2}" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___disciminator___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___disciminator___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - discriminator @ {2} ({3})" +msgstr "Slicingregels op differential ({0}) komen niet overeen met die van de basis ({1}) - disciminator @ {2} ({3})" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___order___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___order___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - order @ {2} ({3})" +msgstr "Slicingregels op differential ({0}) komen niet overeen met die van de basis ({1}) - volgorde @ {2} ({3})" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___rule___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___rule___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - rule @ {2} ({3})" +msgstr "Slicingregels op differential ({0}) komen niet overeen met die van de basis ({1}) - regel @ {2} ({3})" + +#: StructureDefinition__at__illegal_constrained_type__from__in_ +# StructureDefinition__at__illegal_constrained_type__from__in_ +msgid "StructureDefinition {0} at {1}: invalid constrained type {2} from {3} in {4}" +msgstr "StructureDefinition {0} in {1}: incorrect beperkt type {2} van {3} in {4}" + +#: TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_EXT +# TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_EXT +msgid "Could not confirm that the codes provided are from the extensible value set {0} because there is no terminology service" +msgstr "Kan niet bevestigen dat de gevonden codes bestaan in de uitbreidbare waardelijst {0} omdat er geen terminologieservice is" + +#: TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_REQ +# TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_REQ +msgid "Could not confirm that the codes provided are from the required value set {0} because there is no terminology service" +msgstr "Kan niet bevestigen dat de gevonden codes bestaan in de verplichte waardelijst {0} omdat er geen terminologieservice is" + +#: TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES +# TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The OID ''{0}'' matches multiple resources ({1})" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES_CHOSEN +# TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES_CHOSEN +msgid "The OID ''{0}'' matches multiple resources ({2}); {1} was chosen as the most appropriate" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_HTTPS +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_HTTPS +msgid "The system URL ''{0}'' wrongly starts with https: not http:" +msgstr "De system URL ''{0}'' begint onterecht met https: in plaats van http:" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NOT_USABLE +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NOT_USABLE +msgid "The definition for the Code System with URI ''{0}'' doesn't provide any codes so the code cannot be validated" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NO_CODE +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NO_CODE +msgid "A code with no system has no defined meaning, and it cannot be validated. A system should be provided" +msgstr "!!Een code zonder system heeft geen gedefinieerde betekenis. Een system is vereist" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_BUILD +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_BUILD +msgid "The code system reference {0} is wrong - the code system reference cannot be a reference to build.fhir.org. This may be the correct reference: {1}" +msgstr "De codesysteemverwijzing {0} is incorrect - de codesysteemverwijzing kan niet naar build.fhir.org leiden. Mogelijk is dit de juiste verwijzing: {1}" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_HTML +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_HTML +msgid "The code system reference {0} is wrong - the code system reference cannot be to an HTML page. This may be the correct reference: {1}" +msgstr "De codesysteemverwijzing {0} is incorrect - de codesysteemverwijzing kan niet naar een HTML-pagina leiden. Mogelijk is dit de juiste verwijzing: {1}" + +#: TERMINOLOGY_TX_UNKNOWN_OID +# TERMINOLOGY_TX_UNKNOWN_OID +msgid "The OID ''{0}'' is not known, so the code can''t be validated" +msgstr "" + +#: TX_GENERAL_CC_ERROR_MESSAGE +# TX_GENERAL_CC_ERROR_MESSAGE +msgid "No valid coding was found for the value set ''{0}''" +msgstr "" + +#: TX_SERVER_NO_BATCH_RESPONSE +# TX_SERVER_NO_BATCH_RESPONSE +msgid "The server return null from a batch validation request" +msgstr "De server gaf null terug voor een batch validatieverzoek" + +#: TYPE_CHECKS_FIXED_CC +# TYPE_CHECKS_FIXED_CC +msgid "The fixed value [system {0}, code {1}, and display ''{2}''] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!Het patroon [system {0}, code {1}, en display ''{2}''] gedefinieerd in het profiel {3} is niet gevonden. Problemen: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_FIXED_CC_US +# TYPE_CHECKS_FIXED_CC_US +msgid "The fixed value [system {0}, code {1}, display ''{2}'' and userSelected {5}] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!Het patroon [system {0}, code {1}, display ''{2}'' en userSelected {5}] gedefinieerd in het profiel {3} is niet gevonden. Problemen: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_PATTERN_CC +# TYPE_CHECKS_PATTERN_CC +msgid "The pattern [system {0}, code {1}, and display ''{2}''] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!Het patroon [system {0}, code {1}, en display ''{2}''] gedefinieerd in het profiel {3} is niet gevonden. Problemen: {4}" + +#: TYPE_CHECKS_PATTERN_CC_US +# TYPE_CHECKS_PATTERN_CC_US +msgid "The pattern [system {0}, code {1}, display ''{2}'' and userSelected {5}] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!Het patroon [system {0}, code {1}, display ''{2}'' en userSelected {5}] gedefinieerd in het profiel {3} is niet gevonden. Problemen: {4}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_ABSOLUTE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_ABSOLUTE +msgid "Canonical URLs must be absolute URLs if they are not fragment references ({0})" +msgstr "Canonical URL''s moeten absolute URL''s zijn, als het geen fragmentverwijzingen zijn ({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_CONTAINED +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_CONTAINED +msgid "Canonical URLs in contained resources must be absolute URLs if present ({0})" +msgstr "Canonical URLs in contained resources must be absolute URLs if present ({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_CONTENT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_CONTENT +msgid "Attachments have data and/or url, or else SHOULD have either contentType and/or language" +msgstr "Attachments bevatten data en/of url, of ZOUDEN contentType en/of language MOETEN bevatten" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_FETCHER +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_FETCHER +msgid "Attachment size cannot be checked because the validator has not been set up to access the network (url = {0})" +msgstr "Attachment grootte kan niet worden gecontroleerd omdat de validator niet geconfigureerd is voor netwerktoegang (url = {0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_CORRECT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_CORRECT +msgid "Stated Attachment Size {0} does not match actual attachment size {1}" +msgstr "Opgegeven Attachment grootte {0} komt niet overeen met werkelijke grootte van de bijlage {1}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_INVALID +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_INVALID +msgid "Stated Attachment Size {0} is not valid" +msgstr "Opgegeven Attachment grootte {0} is niet geldig" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_TOO_LONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_TOO_LONG +msgid "Attachment size is {0} bytes which exceeds the stated limit of {1} bytes" +msgstr "Attachment grootte is {0} bytes, wat groter is dan de ingestelde grenswaarde van {1} bytes" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_UNKNOWN_URL_SCHEME +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_UNKNOWN_URL_SCHEME +msgid "Attachment size cannot be checked because the validator doesn''t understand how to access {0}" +msgstr "Attachment grootte kan niet worden gecontroleerd omdat de validator niet weet hoe het toegang tot dit netwerk krijgt {0}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_URL_ERROR +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_URL_ERROR +msgid "Attachment size cannot be checked because there was an error accesssing {0}: {1}" +msgstr "Attachment grootte kan niet worden gecontroleerd omdat er een probleem was bij toegang tot {0}: {1}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_ERROR +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_ERROR +msgid "Base64 encoded values are not allowed to contain any whitespace (per RFC 4648). Note that non-validating readers are encouraged to accept whitespace anyway" +msgstr "Base64 gecodeerde waarden mogen geen whitespace bevatten (per RFC 4648). Noot dat niet-validerende lezers wordt aanbevolen om whitespace toch te accepteren" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_WARNING +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_WARNING +msgid "Base64 encoded values SHOULD not contain any whitespace (per RFC 4648). Note that non-validating readers are encouraged to accept whitespace anyway" +msgstr "Base64 gecodeerde waarden zouden geen whitespace mogen bevatten (per RFC 4648). Noot dat niet-validerende lezers wordt aanbevolen om whitespace toch te accepteren" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_TOO_LONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_TOO_LONG +msgid "Base64 size is {0} bytes which exceeds the stated limit of {1} bytes" +msgstr "Base64 grootte is {0} bytes, wat groter is dan de ingestelde grenswaarde van {1} bytes" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_MULTIPLE_POSSIBLE_VERSIONS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_MULTIPLE_POSSIBLE_VERSIONS +msgid "There are multiple different potential matches for the url ''{0}''. It might be a good idea to fix to the correct version to reduce the likelihood of a wrong version being selected by an implementation/implementer. Using version ''{1}'', found versions: {2}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE +msgid "Canonical URL ''{0}'' does not resolve" +msgstr "Canonical URL ''{0}'' leidt nergens heen" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE_NC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE_NC +msgid "Canonical URL ''{0}'' exists, but can''t be loaded, so it can''t be checked for validity" +msgstr "Canonical URL ''{0}'' exists, but can''t be loaded, so it can''t be checked for validity" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_TYPE +msgid "Canonical URL ''{0}'' refers to a resource that has the wrong type. Found {1} expecting one of {2}" +msgstr "Canonical URL ''{0}'' verwijst naar een resource met het verkeerde type. Gevonden {1}, verwacht een van {2}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_DECIMAL_CHARS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_DECIMAL_CHARS +msgid "Found {0} decimal places which exceeds the stated limit of {1} digits" +msgstr "{0} decimalen gevonden wat groter is dan de ingestelde grenswaarde van {1} cijfers" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_IDENTIFIER_IETF_SYSTEM_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_IDENTIFIER_IETF_SYSTEM_VALUE +msgid "if identifier.system is ''urn:ietf:rfc:3986'', then the identifier.value must be a full URI (e.g. start with a scheme), not ''{0}''" +msgstr "!!als identifier.system ''urn:ietf:rfc:3986'' is, dan moet de identifier.value een volledige URI zijn (dus beginnen met een scheme)" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_MARKDOWN_HTML +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_MARKDOWN_HTML +msgid "The markdown contains content that appears to be an embedded HTML tag starting at ''{0}''. This will (or SHOULD) be escaped by the presentation layer. The content should be checked to confirm that this is the desired behaviour" +msgstr "De markdown bevat content die lijkt op een ingevoegde HTML tag beginnend bij ''{0}''. Dit zal (of ZOU MOETEN) worden overgeslagen in de presentatielaaag. De content moet worden gecontroleerd om te bevestigen dat dit het gewenste geedrag i" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_EXCEPTION +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_EXCEPTION +msgid "Exception evaluating regex ''{0}'' on type {1}: {2}" +msgstr "!!Exception evaluating regex ''{0}'' on type {1}: {2}" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_TYPE_ALT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_TYPE_ALT +msgid "Neither the element value ''{0}'' or the formatted value ''{1}'' meet {2} regex ''{3}''" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_CODE_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_CODE_MISMATCH +msgid "The maxValue in the profile has a system code of {0} which is different to the system code in the value {1} so the maximum value cannot be checked" +msgstr "De maxValue in het profiel heeft een system code {0} welke verschilt van het system code in de waarde {1} dus kan de maximumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CODE +msgid "The maxValue in the profile has no code so the maximum value cannot be checked" +msgstr "De maxValue in het profiel heeft geen code dus kan de maximumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CONVERT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CONVERT +msgid "Unable to convert value {0} from unit {1} to maxValue unit {2} based on UCUM definitions; maximum value is not valid" +msgstr "Kan waarde {0} niet converteren van eenheid {1} naar maxValue eenheid {2} gebaseerd op UCUM-definities; maximumwaarde is niet geldig" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_SYSTEM +msgid "The maxValue in the profile has no system so the maximum value cannot be checked" +msgstr "De maxValue in het profiel heeft geen systeem dus kan de maximumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_VALUE +msgid "The maxValue in the profile doesn''t have an actual value, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "De maxValue in het profiel heeft geen actuele waarde dus kan de maximumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_NO_UCUM_SVC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_NO_UCUM_SVC +msgid "There is no UCUM service, and the UCUM codes aren''t identical, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "Er is geen UCUM service en de UCUM codes zijn niet identiek dus kan de maximumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_SYSTEM_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_SYSTEM_MISMATCH +msgid "The maxValue in the profile has a system of {0} which is different to the system in the value {1} so the maximum value cannot be checked" +msgstr "De maxValue in het profiel heeft een system {0} welke verschilt van het system in de waarde {1} dus kan de maximumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_CODE +msgid "The value has no code so the maximum value cannot be checked" +msgstr "De waarde heeft geen code dus kan de maximumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_SYSTEM +msgid "The value has no system so the maximum value cannot be checked" +msgstr "De waarde heeft geen system dus kan de maximumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_VALUE +msgid "The quantity doesn''t have an actual value, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "De hoeveelheid heeft geen actuele waarde dus kan de maximumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG +msgid "The value in the instance ({2}) is greater than the specified maximum value ({3})" +msgstr "De waarde in de instance ({2}) is groter dan de gespecificeerde maximumwaarde ({3})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG_UCUM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG_UCUM +msgid "The value in the instance ({0} {1}) is greater than the specified maxValue ({2} {3}) after UCUM conversion" +msgstr "De waarde in de instance ({0} {1}) is groter dan de gespecificeerde maxValue ({2} {3}) na UCUM-conversie" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_CODE_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_CODE_MISMATCH +msgid "The minValue in the profile has a system code of {0} which is different to the system code in the value {1} so the minimum value cannot be checked" +msgstr "De minValue in het profiel heeft een system code {0} welke verschilt van de system code in de waarde {1} dus kan de minimumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CODE +msgid "The minValue in the profile has no code so the minimum value cannot be checked" +msgstr "De minValue in het profiel heeft geen code dus kan de minimumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CONVERT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CONVERT +msgid "Unable to convert value {0} from unit {1} to minValue unit {2} based on UCUM definitions; minimum value is not valid" +msgstr "Kan waarde {0} niet converteren van eenheid {1} naar minValue eenheid {2} gebaseerd op UCUM-definities; minimumwaarde is niet geldig" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_SYSTEM +msgid "The minValue in the profile has no system so the minimum value cannot be checked" +msgstr "De minValue in het profiel heeft geen system dus kan de minimumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_VALUE +msgid "The minValue in the profile doesn''t have an actual value, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "De minValue in het profiel heeft geen actuele waarde dus kan de minimumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_NO_UCUM_SVC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_NO_UCUM_SVC +msgid "There is no UCUM service, and the UCUM codes aren''t identical, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "Er is geen UCUM service en de UCUM codes zijn niet identiek dus kan de minimumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_SYSTEM_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_SYSTEM_MISMATCH +msgid "The minValue in the profile has a system of {0} which is different to the system in the value {1} so the minimum value cannot be checked" +msgstr "De minValue in het profiel heeft een system {0} welke verschilt van het system in de waarde {1} dus kan de minimumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_CODE +msgid "The value has no code so the minimum value cannot be checked" +msgstr "De waarde heeft geen code dus kan de minimumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_SYSTEM +msgid "The value has no system so the minimum value cannot be checked" +msgstr "De waarde heeft geen system dus kan de minimumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_VALUE +msgid "The quantity doesn''t have an actual value, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "De hoeveelheid heeft geen actuele waarde dus kan de minimumwaarde niet worden gecontroleerd" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG +msgid "The value in the instance ({2}) is less than the specified minimum value ({3})" +msgstr "De waarde in de instance ({2}) is kleiner dan de gespecificeerde minimumwaarde ({3})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG_UCUM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG_UCUM +msgid "The value in the instance ({0} {1}) is less than the specified minValue ({2} {3}) after UCUM conversion" +msgstr "De waaarde in de instance ({0} {1}) is kleiner dan de gespecificeerde minValue ({2} {3}) na UCUM-conversie" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_NO_QTY +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_NO_QTY +msgid "Found {0} of type {2} in the profile validating a Quantity (so it must be a Quantity)" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NOT_IN_UNIT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NOT_IN_UNIT +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked, and the Quantity.unit ''{1}'' SHOULD contain the annotation (it does not)" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NO_UNIT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NO_UNIT +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked, and the Quantity.unit SHOULD contain the annotation" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_URL_EXAMPLE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_URL_EXAMPLE +msgid "Example URLs are not allowed in this context ({0})" +msgstr "Voorbeeld URL''s zijn niet toegestaan in deze context ({0})" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_XHTML_MULTIPLE_MATCHES +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_XHTML_MULTIPLE_MATCHES +msgid "Hyperlink ''{0}'' at ''{1}'' for ''{2}'' resolves to multiple targets ({3})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIER_ABSTRACT_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_ABSTRACT_TYPE +msgid "The Type specifier {1} specified an abstract type {0}" +msgstr "De Type specifier {1} specificeert een abstract type {0}" + +#: TYPE_SPECIFIER_ILLEGAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_ILLEGAL_TYPE +msgid "The Type specifier {1} specified an invalid type {0}" +msgstr "De Type specifier {1} specificeert een ongeldig type {0}" + +#: TYPE_SPECIFIER_NM_ABSTRACT_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_NM_ABSTRACT_TYPE +msgid "No Type specifier matched, and the underlying type {0} is not abstract" +msgstr "Geen matchende Type specifier en het onderliggende type {0} is niet abstract" + +#: TYPE_SPECIFIER_NM_ILLEGAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_NM_ILLEGAL_TYPE +msgid "No Type specifier matched, and the underlying type {0} is not valid" +msgstr "Geen matchende Type specifier en het onderliggende type {0} is niet geldig" + +#: Terminology_PassThrough_TX_Message +# Terminology_PassThrough_TX_Message +msgid "{0} (for ''{1}#{2}'')" +msgstr "!!{0} voor ''{1}#{2}''" + +#: Terminology_TX_Binding_CantCheck +# Terminology_TX_Binding_CantCheck +msgid "Binding by URI reference cannot be checked" +msgstr "Binding met URI reference kan niet worden gecontroleerd" + +#: Terminology_TX_Binding_Missing +# Terminology_TX_Binding_Missing +msgid "Binding for CodeableConcept {0} missing" +msgstr "Binding voor {0} ontbreekt (cc)" + +#: Terminology_TX_Binding_Missing2 +# Terminology_TX_Binding_Missing2 +msgid "Binding for Coding {0} missing" +msgstr "Binding voor {0} ontbreekt" + +#: Terminology_TX_Binding_NoServer +# Terminology_TX_Binding_NoServer +msgid "The value provided ([{0}]) could not be validated in the absence of a terminology server" +msgstr "!!De waarde kan niet worden gevalideerd zonder een terminologieserver" + +#: Terminology_TX_Binding_NoSource +# Terminology_TX_Binding_NoSource +msgid "Binding for path {0} has no source, so can''t be checked" +msgstr "Binding voor pad {0} heeft geen bron, dus kan niet worden gevalideerd" + +#: Terminology_TX_Binding_NoSource2 +# Terminology_TX_Binding_NoSource2 +msgid "Binding has no source, so can''t be checked" +msgstr "Binding heeft geen bron, dus kan niet worden gevalideerd" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet +# Terminology_TX_Code_ValueSet +msgid "No code provided, and a code is required from the value set {0}" +msgstr "Geen code aanwezig en een code is verplicht uit waardelijst {0} is verplicht" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSetMax +# Terminology_TX_Code_ValueSetMax +msgid "No code provided, and a code must be provided from the value set {0} (max value set {1})" +msgstr "Geen code aanwezig en een code is verplicht uit de waardelijst {0} (max waardelijst {1})" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet_Ext +# Terminology_TX_Code_ValueSet_Ext +msgid "No code provided, and a code should be provided from the value set {0}" +msgstr "Geen code aanwezig en een code is verplicht uit waardelijst {0}" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet_MISSING +# Terminology_TX_Code_ValueSet_MISSING +msgid "No code provided, and a code is required from the value set" +msgstr "Geen code aanwezig en een code is verplicht uit de waardelijst" + +#: Terminology_TX_Coding_Count +# Terminology_TX_Coding_Count +msgid "Expected {0} but found {1} coding elements" +msgstr "Verwacht {0}, maar gevonden {1} coding elementen" + +#: Terminology_TX_Confirm_1_CC +# Terminology_TX_Confirm_1_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding from this value set is required (class = {1})" +msgstr "Kan niet bevestigen dat de gevonden codings bestaan in de waardelijst {0} en een coding uit deze waardelijst is verplicht (class = {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_2_CC +# Terminology_TX_Confirm_2_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable) (class = {1})" +msgstr "Kan niet bevestigen dat de gevonden codings bestaan in de waardelijst {0} en een coding uit deze waardelijst is verplicht tenzij deze geen relevante code bevat (de validator kan niet bepalen wat relevant is) (class = {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_3_CC +# Terminology_TX_Confirm_3_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding is recommended to come from this value set (class = {1})" +msgstr "Kan niet bevestigen dat de gevonden codings bestaan in de waardelijst {0} en een coding uit deze waardelijst is aanbevolen (class = {1})" + +#: Terminology_TX_Confirm_4a +# Terminology_TX_Confirm_4a +msgid "The code provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code from this value set is required: {1}" +msgstr "!!De gevonden code ({2}) bestaat niet in waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is verplicht: {1}" + +#: Terminology_TX_Confirm_5 +# Terminology_TX_Confirm_5 +msgid "The code provided ({1}) is not in the value set in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable)" +msgstr "!!Kan niet bevestigen dat de aanwezige codes bestaan in de waardelijst {0} en een coding uit deze waardelijst is verplicht tenzij deze geen relevante code bevat (de validator kan niet bepalen wat relevant is)" + +#: Terminology_TX_Confirm_6 +# Terminology_TX_Confirm_6 +msgid "The code provided ({1}) is not in the value set in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set" +msgstr "!!Kan niet bevestigen dat de aanwezige codes bestaan in de waardelijst {0} en een coding uit deze waardelijst is aanbevolen" + +#: Terminology_TX_Display_Wrong +# Terminology_TX_Display_Wrong +msgid "Display should be ''{0}''" +msgstr "Display moet zijn ''{0}''" + +#: Terminology_TX_Error_CodeableConcept +# Terminology_TX_Error_CodeableConcept +msgid "Error {0} validating CodeableConcept" +msgstr "Fout {0} bij valideren CodeableConcept" + +#: Terminology_TX_Error_CodeableConcept_Max +# Terminology_TX_Error_CodeableConcept_Max +msgid "Error {0} validating CodeableConcept using maxValueSet" +msgstr "Fout {0} bij valideren CodeableConcept met maxValueSet" + +#: Terminology_TX_Error_Coding1 +# Terminology_TX_Error_Coding1 +msgid "Error {0} validating Coding" +msgstr "Fout {0} bij valideren Coding" + +#: Terminology_TX_Error_Coding2 +# Terminology_TX_Error_Coding2 +msgid "Error {0} validating Coding: {1}" +msgstr "Fout {0} bij valideren Coding: {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_10 +# Terminology_TX_NoValid_10 +msgid "The code provided is not in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (code = {1}#{2})" +msgstr "De gevonden code bestaat niet in de maximum waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is verplicht (code = {1}#{2})" + +#: Terminology_TX_NoValid_11 +# Terminology_TX_NoValid_11 +msgid "The code provided is not in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (code = {1}#{2}), error = {3})" +msgstr "De gevonden code bestaat niet in de maximum waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is verplicht (code = {1}#{2}, fout = {3})" + +#: Terminology_TX_NoValid_12 +# Terminology_TX_NoValid_12 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is required from this value set. {1}" +msgstr "!!De gevonden Coding ({2}) bestaat niet in de waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is verplicht. {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_13 +# Terminology_TX_NoValid_13 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable). {1}" +msgstr "!!De gevonden Coding ({2}) bestaat niet in de waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is verplicht tenzij deze geen relevante code bevat (de validator kan niet bepalen wat relevant is) ({1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_14 +# Terminology_TX_NoValid_14 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set. {1}" +msgstr "!!De gevonden Coding ({2}) bestaat niet in de waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is aanbevolen. {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_15 +# Terminology_TX_NoValid_15 +msgid "The value provided (''{0}'') could not be validated in the absence of a terminology server" +msgstr "De gevonden waarde (''{0}'') kan niet worden gevalideerd zonder een terminologieserver" + +#: Terminology_TX_NoValid_16 +# Terminology_TX_NoValid_16 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code is required from this value set {2}" +msgstr "!!De gevonden waarde (''{0}'') bestaat niet in de waardelijst {1} en een code uit deze waardelijst is verplicht {2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_17 +# Terminology_TX_NoValid_17 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable) {2}" +msgstr "!!De gevonden waarde (''{0}'') bestaat niet in de waardelijst {1} en een code uit deze waardelijst is verplicht tenzij deze geen relevante code bevat (de validator kan niet bepalen wat relevant is) {2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_18 +# Terminology_TX_NoValid_18 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code is recommended to come from this value set){2}" +msgstr "!!De gevonden waarde (''{0}'') bestaat niet in de waardelijst {1} en een code uit deze waardelijst is aanbevolen. {2}" + +#: Terminology_TX_NoValid_1_CC +# Terminology_TX_NoValid_1_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding from this value set is required) (codes = {1})" +msgstr "Geen van de gevonden codings bestaan in waardelijst {0} en een coding uit deze waardelijst is verplicht (codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_2_CC +# Terminology_TX_NoValid_2_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable) (codes = {1})" +msgstr "Geen van de gevonden codings bestaat in de waardelijst {0} en een coding uit deze waardelijst is verplicht tenzij deze geen relevante code bevat (de validator kan niet bepalen wat relevant is) (codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_3_CC +# Terminology_TX_NoValid_3_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding is recommended to come from this value set) (codes = {1})" +msgstr "Geen van de gevonden codings bestaat in de waardelijst {0} en een coding uit deze waardelijst is aanbevolen (codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_4 +# Terminology_TX_NoValid_4 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is required from this value set {1}" +msgstr "!!De gevonden Coding ({2}) bestaat niet in de waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is verplicht {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_5 +# Terminology_TX_NoValid_5 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable) {1}" +msgstr "!!De gevonden Coding ({2}) bestaat niet in de waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is verplicht tenzij deze geen relevante code bevat (de validator kan niet bepalen wat relevant is) {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_6 +# Terminology_TX_NoValid_6 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set {1}" +msgstr "!!De gevonden Coding ({2}) bestaat niet in de waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is aanbevolen {1}" + +#: Terminology_TX_NoValid_7 +# Terminology_TX_NoValid_7 +msgid "None of the codes provided could be validated against the maximum value set {0}, (error = {2})" +msgstr "Geen van de gevonden codes kon worden gevalideerd tegen de maximum waardelijst {0}, (fout = {2})" + +#: Terminology_TX_NoValid_8 +# Terminology_TX_NoValid_8 +msgid "None of the codes provided are in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (codes = {1})" +msgstr "Geen van de gevonden codes bestaan in de maximum waardelijst {0} en een code uit deze waardelijst is verplicht (codes = {1})" + +#: Terminology_TX_NoValid_9 +# Terminology_TX_NoValid_9 +msgid "The code provided ({2}) could not be validated against the maximum value set {0}, (error = {1})" +msgstr "!!De gevonden code kon niet worden gevalideerd tegen de maximum waardelijst {0}, (fout = {1})" + +#: Terminology_TX_System_Invalid +# Terminology_TX_System_Invalid +msgid "Invalid System URI: {0}" +msgstr "Ongeldige system URI: {0}" + +#: Terminology_TX_System_Relative +# Terminology_TX_System_Relative +msgid "Coding.system must be an absolute reference, not a local reference" +msgstr "Coding.system moet een absolute referentie zijn, geen lokale referentie" + +#: Terminology_TX_System_Unknown +# Terminology_TX_System_Unknown +msgid "Unknown Code System ''{0}''" +msgstr "Onbekend CodeSystem ''{0}''" + +#: Terminology_TX_System_ValueSet +# Terminology_TX_System_ValueSet +msgid "Invalid System URI: {0} - cannot use a value set URI as a system" +msgstr "Ongeldige system URI: {0} - kan geen waardelijst URI gebruiken als system" + +#: Terminology_TX_System_ValueSet2 +# Terminology_TX_System_ValueSet2 +msgid "The Coding references a value set, not a code system (''{0}'')" +msgstr "De Coding verwijst naar een waardelijst in plaats van een codesysteem (''{0}'')" + +#: Terminology_TX_ValueSet_NotFound +# Terminology_TX_ValueSet_NotFound +msgid "ValueSet ''{0}'' not found" +msgstr "!!ValueSet {0} niet gevonden door de validator" + +#: Terminology_TX_ValueSet_NotFound_CS +# Terminology_TX_ValueSet_NotFound_CS +msgid "Found a reference to a CodeSystem ''{0}'' where a ValueSet belongs" +msgstr "!!Referentie gevonden naar een CodeSystem ({0}) waar een ValueSet werd verwacht" + +#: Text_should_not_be_present +# Text_should_not_be_present +msgid "Text should not be present (''{0}'')" +msgstr "Er zou geen text moeten zijn (''{0}'')" + +#: The_base_snapshot_marks_a_slicing_as_closed_but_the_differential_tries_to_extend_it_in__at__ +# The_base_snapshot_marks_a_slicing_as_closed_but_the_differential_tries_to_extend_it_in__at__ +msgid "The base snapshot marks a slicing as closed, but the differential tries to extend it in {0} at {1} ({2})" +msgstr "De basis-snapshot markeert een slicing als gesloten, maar de differential probeert hierop uit te breiden in {0} in {1} ({2})" + +#: This__cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_namespace +# This__cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_namespace +msgid "This ''{0}'' cannot be parsed (no namespace on the XML Root element)" +msgstr "!!Dit ''{0}'' kan niet worden verwerkt als een FHIR-object (geen)" + +#: This_base_property_must_be_an_Array_not_ +# This_base_property_must_be_an_Array_not_ +msgid "This base property must be an Array, not {0}" +msgstr "Deze basis-property moet een Array zijn, geen {0}" + +#: This_cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_name +# This_cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_name +msgid "This content cannot be parsed (no name)" +msgstr "!!Deze kan niet worden verwerkt als FHIR-object (geen naam)" + +#: This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +# This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +msgid "This content cannot be parsed (unknown or unrecognized resource name ''{0}'')" +msgstr "!!Dit lijkt geen FHIR-resource te zijn (onbekende naam ''{0}'')" + +#: This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_namespacename_ +# This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_namespacename_ +msgid "This content cannot be parsed (unknown or unrecognized XML Root element namespace/name ''{0}::{1}'')" +msgstr "!!Dit lijkt geen FHIR-resource te zijn (onbekende namespace/naam ''{0}::{1}'')" + +#: This_element_does_not_match_any_known_slice_ +# This_element_does_not_match_any_known_slice_ +msgid "This element does not match any known slice {0} (this may not be a problem, but you should check that it''s not intended to match a slice)" +msgstr "!!Dit element komt niet overeen met een bekende slice {0}" + +#: This_property_must_be__not_ +# This_property_must_be__not_ +msgid "The property {2} must be {0}, not {1} (at {3})" +msgstr "Deze property {2} moet {0} zijn, geen {1} (bij {3})" + +#: This_property_must_be_a_Literal_not_ +# This_property_must_be_a_Literal_not_ +msgid "This property must be a Literal, not {0}" +msgstr "Deze property moet een Literal zijn, geen {0}" + +#: This_property_must_be_a_URI_or_bnode_not_ +# This_property_must_be_a_URI_or_bnode_not_ +msgid "This property must be a URI or bnode, not {0}" +msgstr "Deze property moet een URI of bnode zijn, geen {0}" + +#: This_property_must_be_an_Array_not_ +# This_property_must_be_an_Array_not_ +msgid "The property {1} must be a JSON Array, not {0} (at {2})" +msgstr "Deze property {1} moet een JSON Array zijn, geen {0} (bij {2})" + +#: This_property_must_be_an_object_not_ +# This_property_must_be_an_object_not_ +msgid "This property must be an object, not {0} ({1} at {2})" +msgstr "Deze property moet een object zijn, geen {0} ({1} bij {2})" + +#: This_property_must_be_an_simple_value_not_ +# This_property_must_be_an_simple_value_not_ +msgid "This property must be a simple value, not {0} ({1} at {2})" +msgstr "Deze property moet een eenvoudige waarde zijn, geen {0} ({1} bij {2})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Base64_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Base64_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid Base64 value" +msgstr "De waarde ''{0}'' is geen geldige Base64 waarde" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Boolean_Value +# Type_Specific_Checks_DT_Boolean_Value +msgid "Boolean values must be ''true'' or ''false''" +msgstr "boolean waarden moeten ''true'' of ''false'' zijn" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Code_WS +# Type_Specific_Checks_DT_Code_WS +msgid "The code ''{0}'' is not valid (whitespace rules)" +msgstr "De code ''{0}'' is ongeldig (regels voor whitespace)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Reasonable +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Reasonable +msgid "The value ''{0}'' is outside the range of reasonable years - check for data entry error" +msgstr "De waarde ''{0}'' valt buiten de redelijke waarden voor jaar - controleer op invoerfouten" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Regex +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Regex +msgid "The instant ''{0}'' is not valid (by regex)" +msgstr "De instant ''{0}'' is niet geldig (op basis van regex)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_TZ +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_TZ +msgid "If a date has a time, it must have a timezone" +msgstr "als een datum een tijd bevat, dan moet deze ook een tijdzone bevatten" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Valid +msgid "Not a valid date/time ({0})" +msgstr "Ongeldige datum/tijd ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Date_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Date_Valid +msgid "Not a valid date ({0})" +msgstr "Ongeldige datum ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_GT +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_GT +msgid "decimal value is greater than permitted maximum value of {0}" +msgstr "!!!!!!waarde is groter dan de toegestane maximumwaarde {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_LT +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_LT +msgid "decimal value is less than permitted minimum value of {0}" +msgstr "!!!!!!waarde is kleiner dan de toegestane minimumwaarde {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Range +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Range +msgid "The value ''{0}'' is outside the range of commonly/reasonably supported decimals" +msgstr "De waarde ''{0}'' valt buiten de ondersteunde, redelijke aantallen decimalen" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid decimal" +msgstr "De waarde ''{0}'' is geen geldige decimaal" + +#: Type_Specific_Checks_DT_ID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_ID_Valid +msgid "id value ''{0}'' is not valid" +msgstr "id waarde ''{0}'' is ongeldig" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Identifier_System +# Type_Specific_Checks_DT_Identifier_System +msgid "Identifier.system must be an absolute reference, not a local reference" +msgstr "Identifier.system moet een absolute referentie zijn, geen lokale referentie" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Instant_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Instant_Valid +msgid "Not a valid instant ({0})" +msgstr "Ongeldige instant ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer64_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Integer64_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid integer64" +msgstr "De waarde ''{0}'' is geen geldige integer64" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_GT +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_GT +msgid "integer value is greater than permitted maximum value of {0}" +msgstr "!!!!!!waarde is groter dan toegestane maximumwaarde {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT +msgid "integer value is less than permitted minimum value of {0}" +msgstr "!!!!!!waarde is kleiner dan toegestane minimumwaarde {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT0 +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT0 +msgid "value is less than permitted minimum value of 0" +msgstr "waarde is kleiner dan toegestane minimumwaarde 0" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT1 +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT1 +msgid "value is less than permitted minimum value of 1" +msgstr "waarde is kleiner dan toegestane minimumwaarde 1" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid integer" +msgstr "De waarde ''{0}'' is geen geldige integer" + +#: Type_Specific_Checks_DT_OID_Start +# Type_Specific_Checks_DT_OID_Start +msgid "OIDs must start with urn:oid:" +msgstr "OID''s moeten beginnen met urn:oid:" + +#: Type_Specific_Checks_DT_OID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_OID_Valid +msgid "OIDs must be valid ({0})" +msgstr "OID''s moeten geldig zijn ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Length +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Length +msgid "value is longer than permitted maximum length of {0}" +msgstr "waarde is langer dan toegestane maximumlengte {0}" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_NotEmpty +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_NotEmpty +msgid "value cannot be empty" +msgstr "@value mag niet leeg zijn" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex +msgid "Element value ''{0}'' does not meet regex ''{1}''" +msgstr "Elementwaarde ''{0}'' komt niet overeen met regex ''{1}''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex_Type +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex_Type +msgid "Element value ''{0}'' does not meet {1} regex ''{2}''" +msgstr "Element value ''{0}'' does not meet {1} regex ''{2}''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_ValueExt +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_ValueExt +msgid "Primitive types must have a value or must have child extensions" +msgstr "Primitieve typen moeten een waarde of onderliggende extensies bevatten" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_WS +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_WS +msgid "Primitive types should not only be whitespace" +msgstr "Primitieve typen mogen niet louter bestaan uit whitespace" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_Length +# Type_Specific_Checks_DT_String_Length +msgid "value is longer than permitted maximum length of 1 MB (1048576 bytes)" +msgstr "waarde is groter dan toegestane maximumgrootte 1 MB (1048576 bytes)" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_WS +# Type_Specific_Checks_DT_String_WS +msgid "value should not start or finish with whitespace ''{0}''" +msgstr "waarde mag niet beginnen of eindigen met whitespace ''{0}''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_WS_ALL +# Type_Specific_Checks_DT_String_WS_ALL +msgid "value should not be all whitespace ''{0}''" +msgstr "value should not be all whitespace ''{0}''" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Time_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Time_Valid +msgid "Not a valid time ({0})" +msgstr "Ongeldige tijd ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_OID +# Type_Specific_Checks_DT_URI_OID +msgid "URI values cannot start with oid:" +msgstr "URI-waarden kunnen niet beginnen met oid:" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_UUID +# Type_Specific_Checks_DT_URI_UUID +msgid "URI values cannot start with uuid:" +msgstr "URI-waarden kunnen niet beginnen met uuid:" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_WS +# Type_Specific_Checks_DT_URI_WS +msgid "URI values cannot have whitespace(''{0}'')" +msgstr "URI-waarden kunnen geen whitespace bevatten (''{0}'')" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URL_Resolve +# Type_Specific_Checks_DT_URL_Resolve +msgid "URL value ''{0}'' does not resolve" +msgstr "URL-waarde ''{0}'' komt nergens uit" + +#: Type_Specific_Checks_DT_UUID_Strat +# Type_Specific_Checks_DT_UUID_Strat +msgid "UUIDs must start with urn:uuid:" +msgstr "UUID''s moet beginnen met urn:uuid:" + +#: Type_Specific_Checks_DT_UUID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_UUID_Valid +msgid "UUIDs must be valid and lowercase ({0})" +msgstr "UUIDs must be valid and lowercase ({0})" + +#: Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve +# Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve +msgid "Hyperlink ''{0}'' at ''{1}'' for ''{2}''' does not resolve" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve_Img +# Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve_Img +msgid "Image source ''{0}'' at ''{1}'' does not resolve" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_ +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_ +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}''" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_CS +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_CS +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}'' because the code system {1} was not found" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_VS +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_VS +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}'' because the value set {1} was not found" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_DETERMINE_TYPE_CONTEXT_INV +# UNABLE_TO_DETERMINE_TYPE_CONTEXT_INV +msgid "The types could not be determined from the extension context, so the invariant can't be validated (types = {0})" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_HANDLE_SYSTEM__PROPERTY_FILTER_WITH_OP__ +# UNABLE_TO_HANDLE_SYSTEM__PROPERTY_FILTER_WITH_OP__ +msgid "Unable to handle system {0} property filter with op = {1}" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_INFER_CODESYSTEM +# UNABLE_TO_INFER_CODESYSTEM +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}''" +msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!De System URI kon niet worden bepaald voor de code {0} in de waardelijst {1}" + +#: UNABLE_TO_RESOLVE_CONTENT_REFERENCE_IN_THIS_CONTEXT +# UNABLE_TO_RESOLVE_CONTENT_REFERENCE_IN_THIS_CONTEXT +msgid "Unable to resolve the content reference {0} on element {1} (path = {2}) in this context" +msgstr "Kan de contentreferentie {0} op element {1} (pad = {2}) niet vinden in deze context" + +#: UNABLE_TO_RESOLVE_SYSTEM_SYSTEM_IS_INDETERMINATE +# UNABLE_TO_RESOLVE_SYSTEM_SYSTEM_IS_INDETERMINATE +msgid "The code system {1} referred to from value set {0} has a grammar, and the code might be valid in it" +msgstr "The code system {1} referred to from value set {0} has a grammar, and the code might be valid in it" + +#: UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_DISALLOWED +# UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_DISALLOWED +msgid "The Unicode sequence has bi-di control characters which are not allowed in this context: {0}" +msgstr "!!De Unicode sequence heeft bidirectionele stuurtekens welke niet zijn toegestaan in deze context: {1}" + +#: UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_MATCH +# UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_MATCH +msgid "The Unicode sequence has unterminated bi-di control characters (see CVE-2021-42574): {0}" +msgstr "!!De Unicode sequence heeft niet-beeindigde bidirectionele stuurtekens (zie CVE-2021-42574): {1}" + +#: UNICODE_XML_BAD_CHARS +# UNICODE_XML_BAD_CHARS +msgid "This content includes the character {1} (hex value). This character is illegal in the XML version of FHIR, and there is generally no valid use for such characters" +msgid_plural "This content includes the characters {1} (hex values). These characters are illegal in the XML version of FHIR, and there is generally no valid use for such characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: UNKNOWN_CODESYSTEM +# UNKNOWN_CODESYSTEM +msgid "A definition for CodeSystem ''{0}'' could not be found, so the code cannot be validated" +msgstr "!!!!!!!!Het CodeSystem {0} is onbekend" + +#: UNKNOWN_CODESYSTEM_VERSION +# UNKNOWN_CODESYSTEM_VERSION +msgid "A definition for CodeSystem ''{0}'' version ''{1}'' could not be found, so the code cannot be validated. Valid versions: {2}" +msgstr "!!De CodeSystem {0} versie {1} is onbekend. Geldige versies: {2}" + +#: UNKNOWN_CODE_IN_FRAGMENT +# UNKNOWN_CODE_IN_FRAGMENT +msgid "Unknown Code ''{0}'' in the system ''{1}'' version ''{2}'' - note that the code system is labeled as a fragment, so the code may be valid in some other fragment" +msgstr "Onbekende code {0} in {1} - merk op dat het codesysteem is gemarkeerd als fragment, waardoor mogelijk geldig is in een ander fragment" + +#: UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE +# UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE +msgid "Invalid JSON type {0} for the element {1}; valid types = {2}" +msgstr "Ongeldig JSON type {0} voor het element {1}; geldige typen = {2}" + +#: UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE_WRONG +# UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE_WRONG +msgid "Invalid type {2} for the element {1}; valid types = {3}, JSON type = {0}" +msgstr "Ongeldig type {2} voor het element {1}; geldige typen = {3}, JSON type = {0}" + +#: UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_NO_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +# UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_NO_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +msgid "Unsupported: no properties with values found on type {2} for pattern for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Niet-ondersteund: geen eigenschappen met waarden gevonden op type {2} voor patroon voor discriminator ({0}) voor slice {1}" + +#: UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +# UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +msgid "Unsupported property {3} on type {2} for pattern for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Niet-ondersteunde property {3} op type {2} voor patroon voor discriminator ({0}) voor slice {1}" + +#: Unable_to_connect_to_terminology_server +# Unable_to_connect_to_terminology_server +msgid "Unable to connect to terminology server at {1}. Error = {0}" +msgstr "!!Kan niet verbinden met terminologieserver. Fout = {0}" + +#: Unable_to_connect_to_terminology_server_Use_parameter_tx_na_tun_run_without_using_terminology_services_to_validate_LOINC_SNOMED_ICDX_etc_Error__ +# Unable_to_connect_to_terminology_server_Use_parameter_tx_na_tun_run_without_using_terminology_services_to_validate_LOINC_SNOMED_ICDX_etc_Error__ +msgid "Unable to connect to terminology server at {1}. Use parameter ''-tx n/a'' to run without using terminology services to validate LOINC, SNOMED, ICD-X etc. Error = {0}" +msgstr "!!Kan niet verbinden met terminologieserver. Gebruik parameter ''-tx n/a'' om te starten zonder terminologieservices voor validatie van LOINC, SNOMED, ICD-X etc. Fout = {0}" + +#: Unable_to_find__resolving_discriminator__from_ +# Unable_to_find__resolving_discriminator__from_ +msgid "Unable to find {0} resolving discriminator {1} from {2}" +msgstr "Kan {0} niet vinden bij controle van discriminator {1} van {2}" + +#: Unable_to_find_base__for_ +# Unable_to_find_base__for_ +msgid "Unable to find base {0} for {1}" +msgstr "Kan basis {0} voor {1} niet vinden" + +#: Unable_to_find_base_definition_for_logical_model__from_ +# Unable_to_find_base_definition_for_logical_model__from_ +msgid "Unable to find base definition for logical model: {0} from {1}" +msgstr "Kan geen basisdefinitie vinden voor logical model: {0} van {1}" + +#: Unable_to_find_element_ +# Unable_to_find_element_ +msgid "Unable to find element {0}" +msgstr "Kan element {0} niet vinden" + +#: Unable_to_find_element__in_ +# Unable_to_find_element__in_ +msgid "Unable to find element {0} in {1}" +msgstr "Kan element {0} niet vinden in {1}" + +#: Unable_to_find_element_with_id_ +# Unable_to_find_element_with_id_ +msgid "Unable to find element with id ''{0}''" +msgstr "Kan element met id ''{0}'' niet vinden" + +#: Unable_to_find_profile__at_ +# Unable_to_find_profile__at_ +msgid "Unable to find profile ''{0}'' at {1}" +msgstr "Kan profiel ''{0}'' niet vinden in {1}" + +#: Unable_to_find_resourceType_property +# Unable_to_find_resourceType_property +msgid "Unable to find resourceType property" +msgstr "Kan resourceType property niet vinden" + +#: Unable_to_find_resource__at__resolving_discriminator__from_ +# Unable_to_find_resource__at__resolving_discriminator__from_ +msgid "Unable to find resource {0} at {1} resolving discriminator {2} from {3}" +msgstr "Kan resource {0} niet vinden in {1} bij controle van discriminator {2} van {3}" + +#: Unable_to_handle_system__concept_filter_with_op__ +# Unable_to_handle_system__concept_filter_with_op__ +msgid "Unable to handle system {0} concept filter with op = {1}" +msgstr "Kan system {0} concept filter met op = {1} niet verwerken" + +#: Unable_to_handle_system__filter_with_property__ +# Unable_to_handle_system__filter_with_property__ +msgid "Unable to handle system {0} filter with property = {1}, op = {2}" +msgstr "Kan system {0} filter met property = {1} niet verwerken, op = {2}" + +#: Unable_to_locate_the_profile__in_order_to_validate_against_it +# Unable_to_locate_the_profile__in_order_to_validate_against_it +msgid "Unable to locate the profile ''{0}'' in order to validate against it" +msgstr "Kan profiel ''{0}'' niet vinden om tegen te valideren" + +#: Unable_to_process_request_for_resource_for___ +# Unable_to_process_request_for_resource_for___ +msgid "Unable to process request for resource for {0} / {1}" +msgstr "Kan verzoek voor resource voor {0} / {1} niet verwerken" + +#: Unable_to_resolve_ +# Unable_to_resolve_ +msgid "Unable to resolve the reference {0}" +msgstr "Kan {0} niet vinden" + +#: Unable_to_resolve_actual_type_ +# Unable_to_resolve_actual_type_ +msgid "Unable to resolve actual type {0}" +msgstr "Kan werkelijke type niet vinden {0}" + +#: Unable_to_resolve_element__in_profile_ +# Unable_to_resolve_element__in_profile_ +msgid "Unable to resolve element {0} in profile {1}" +msgstr "Kan element {0} niet vinden in profiel {1}" + +#: Unable_to_resolve_name_reference__at_path_ +# Unable_to_resolve_name_reference__at_path_ +msgid "Unable to resolve name reference {0} at path {1}" +msgstr "Kan naamverwijzing {0} niet vinden op pad {1}" + +#: Unable_to_resolve_profile__in_element_ +# Unable_to_resolve_profile__in_element_ +msgid "Unable to resolve profile {0} in element {1}" +msgstr "Kan profiel {0} niet vinden in element {1}" + +#: Unable_to_resolve_reference_to_ +# Unable_to_resolve_reference_to_ +msgid "Unable to resolve reference to {0}" +msgstr "Kan reference naar {0} niet vinden" + +#: Unable_to_resolve_slice_matching__no_fixed_value_or_required_value_set +# Unable_to_resolve_slice_matching__no_fixed_value_or_required_value_set +msgid "Unable to resolve slice matching - no fixed value or required value set" +msgstr "Kan slices niet koppelen aan definitie - geen vaste waarde of verplichte waardelijst" + +#: Unable_to_resolve_slice_matching__slice_matching_by_value_set_not_done +# Unable_to_resolve_slice_matching__slice_matching_by_value_set_not_done +msgid "Unable to resolve slice matching - slice matching by value set not done" +msgstr "Kan slices niet koppelen aan definitie - slice op basis van waardelijst niet gedaan" + +#: Unable_to_resolve_system__no_value_set +# Unable_to_resolve_system__no_value_set +msgid "Unable to resolve system - no value set" +msgstr "Kan system niet vinden - geen waardelijst" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_expansion_has_multiple_systems +# Unable_to_resolve_system__value_set_expansion_has_multiple_systems +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set expansion has multiple systems" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_imports +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_imports +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set has imports" +msgstr "!!Kan system niet vinden - waardelijst heeft imports" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_filter +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_filter +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': include #{2} has a filter on system {3}: {4}" +msgstr "!!!!Unable to resolve system - value set {0} include #{1} has a filter on system {2}" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_no_system +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_no_system +msgid "Unable to resolve system - value set {0} include #{1} has no system" +msgstr "Kan system niet vinden - waardelijst {0} include #{1} heeft geen system" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_unknown_system +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_unknown_system +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': include #{2} has system {3} which could not be found, and the server returned error {4}" +msgstr "!!Unable to resolve system - value set {0} include #{1} has system {2} which is unknown, and the server return error {3}" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_multiple_matches +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_multiple_matches +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set expansion has multiple matches: {2}" +msgstr "!!Unable to resolve system - value set expansion has multiple matches: {0}" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_no_includes_or_expansion +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_no_includes_or_expansion +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set has no includes or expansion" +msgstr "!!Kan system niet vinden - waardelijst {0} heeft geen include of expansion" + +#: Unable_to_resolve_value_Set_ +# Unable_to_resolve_value_Set_ +msgid "A definition for the value Set ''{0}'' could not be found" +msgstr "!!Kan waardelijst {0} niet vinden" + +#: Unable_to_validate_code_without_using_server +# Unable_to_validate_code_without_using_server +msgid "Unable to validate code without using server because: {0}" +msgstr "Kan code niet valideren zonder een server, omdat: {0}" + +#: Undefined_attribute__on__for_type__properties__ +# Undefined_attribute__on__for_type__properties__ +msgid "Undefined attribute ''@{0}'' on {1} for type {2}" +msgstr "Ongedefinieerd attribuut ''@{0}'' op {1} voor type {2}" + +#: Undefined_element_ +# Undefined_element_ +msgid "Undefined element ''{0}'' at {1}" +msgstr "!!Ongedefinieerd element ''{0}''" + +#: Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__10_and_implicit_slice_name_does_not_contain_a_valid_type__at_ +# Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__10_and_implicit_slice_name_does_not_contain_a_valid_type__at_ +msgid "Unexpected condition in differential: implicit slice name does not contain a valid type (''{0}''?) at {1}/{2}" +msgstr "Onverwachte conditie in differential: impliciete slicenaam bevat geen geldig type (''{0}''?) bij {1}/{2}" + +#: Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__1_at_ +# Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__1_at_ +msgid "Unexpected condition in differential: invalid type at {0}/{1}" +msgstr "Onverwachte situatie in differential: ongeldig type bij {0}/{1}" + +#: Unexpected_datatype_for_rdfstype +# Unexpected_datatype_for_rdfstype +msgid "Unexpected datatype for rdfs:type" +msgstr "Onverwacht datatype voor rdfs:type" + +#: Unhandled_situation_resource_is_profiled_to_more_than_one_option__cannot_sort_profile +# Unhandled_situation_resource_is_profiled_to_more_than_one_option__cannot_sort_profile +msgid "Unhandled situation: resource is profiled to more than one option - cannot sort profile" +msgstr "Niet-ondersteunde situatie: resource heeft profiel voor meerdere opties - kan profiel niet sorteren" + +#: Unknown_Code_in +# Unknown_Code_in +msgid "Unknown code ''{0}'' in the CodeSystem ''{1}''" +msgstr "Onbekende code {0} in {1}" + +#: Unknown_Code_in_Version +# Unknown_Code_in_Version +msgid "Unknown code ''{0}'' in the CodeSystem ''{1}'' version ''{2}''" +msgstr "Onbekende code {0} in {1} versie {2}" + +#: Unknown_Data_format_ +# Unknown_Data_format_ +msgid "Unknown Data format ''{0}''" +msgstr "Onbekend Data formaat ''{0}''" + +#: Unknown_Date_format_ +# Unknown_Date_format_ +msgid "Unknown Date format ''{0}''" +msgstr "Onbekend Date formaat ''{0}''" + +#: Unknown_resource_type_missing_rdfstype +# Unknown_resource_type_missing_rdfstype +msgid "Unknown resource type (missing rdfs:type)" +msgstr "Onbekend resourcetype (rdfs:type ontbreekt)" + +#: Unknown_type__at_ +# Unknown_type__at_ +msgid "Unknown type {0} at {1}" +msgstr "Onbekend type {0} in {1}" + +#: Unrecognised_extension_context_ +# Unrecognised_extension_context_ +msgid "Unrecognized extension context {0}" +msgstr "!!Niet-herkende extensiecontext {0}" + +#: Unrecognised_predicate_ +# Unrecognised_predicate_ +msgid "Unrecognized predicate ''{0}''" +msgstr "!!Niet-herkend predicaat ''{0}''" + +#: Unrecognised_property_ +# Unrecognised_property_ +msgid "Unrecognized property ''{0}''" +msgstr "Niet-herkende property ''@{0}''" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - extensions are not allowed - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Niet-ondersteund CodeableConcept patroon - extensies niet toegestaan - voor discriminator ({0}) voor slice {1}" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__must_have_at_least_one_coding__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__must_have_at_least_one_coding__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - must have at least one coding - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Niet-ondersteund CodeableConcept patroon - teminste een coding verplicht - voor discriminator ({0}) voor slice {1}" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__using_text__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__using_text__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - using text - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Niet-ondersteund CodeableConcept patroon - gebruik van text - voor discriminator ({0}) voor slice {1}" + +#: Unsupported_Identifier_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_Identifier_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported Identifier pattern - extensions are not allowed - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "Niet-ondersteund Identifier patroon - extensies niet toegestaan - voor discriminator ({0}) voor slice {1}" + +#: Unsupported_fixed_pattern_type_for_discriminator_for_slice__ +# Unsupported_fixed_pattern_type_for_discriminator_for_slice__ +msgid "Unsupported fixed pattern type for discriminator ({0}) for slice {1}: {2}" +msgstr "Niet-ondersteund vast patroontype voor discriminator ({0}) voor slice {1}: {2}" + +#: Unsupported_fixed_value_type_for_discriminator_for_slice__ +# Unsupported_fixed_value_type_for_discriminator_for_slice__ +msgid "Unsupported fixed value type for discriminator ({0}) for slice {1}: {2}" +msgstr "Niet-ondersteund type vaste waarde voor discriminator ({0}) voor slice {1}: {2}" + +#: Unsupported_version_R1 +# Unsupported_version_R1 +msgid "Unsupported version R1" +msgstr "Niet-ondersteunde versie R1" + +#: Unsupported_version_R2 +# Unsupported_version_R2 +msgid "Unsupported version R2" +msgstr "Niet-ondersteunde versie R2" + +#: Unsupported_version_R2B +# Unsupported_version_R2B +msgid "Unsupported version R2B" +msgstr "Niet-ondersteunde versie R2B" + +#: Unxpected_internal_condition__no_source_on_diff_element +# Unxpected_internal_condition__no_source_on_diff_element +msgid "Unexpected internal condition - no source on diff element" +msgstr "Onverwachte interne conditie - geen bron op diff element" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the publisher should be ''{1}'' but ''{2}'' was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH2 +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH2 +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the publisher should be either ''{1}''or ''{2}'' but ''{3}'' was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISSING +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISSING +msgid "When HL7 is publishing a resource, the publisher must be provided, and for WG ''{0}'' it should be ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_NEEDED +# VALIDATION_HL7_WG_NEEDED +msgid "When HL7 is publishing a resource, the owning committee must be stated using the {0} extension" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_UNKNOWN +# VALIDATION_HL7_WG_UNKNOWN +msgid "The nominated WG ''{0}'' is unknown" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_URL +# VALIDATION_HL7_WG_URL +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the contact url should be ''{1}'' but it was not found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_GLOBAL_PROFILE_UNKNOWN +# VALIDATION_VAL_GLOBAL_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Global Profile reference ''{0}'' from IG {1} could not be resolved, so has not been checked" +msgstr "Global profiel reference ''{0}'' van IG {1} is niet gevonden, dus deze is niet gecontroleerd" + +#: VALIDATION_VAL_ILLEGAL_TYPE_CONSTRAINT +# VALIDATION_VAL_ILLEGAL_TYPE_CONSTRAINT +msgid "Invalid constraint in profile {0} at path {1} - cannot constrain to type {2} from base types {3}" +msgstr "Ongeldige inperking in profiel {0} bij pad {1} - kan type {2} niet inperken ten opzichte van basistypen {3}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_DEPENDS_NOT_RESOLVED +# VALIDATION_VAL_PROFILE_DEPENDS_NOT_RESOLVED +msgid "Profile {1} identifies {2} as a dependency (using the extension http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies), but this profile could not be found" +msgstr "Profiel {1} identificeert {2} als afhankelijkheid (met de extensie http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies), maar dit profiel kon niet worden gevonden" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_MINIMUM_MAGIC +# VALIDATION_VAL_PROFILE_MINIMUM_MAGIC +msgid "{0}: magic LOINC code {1} required, but not found (from {2}). Note that other Observation codes are allowed in addition to this required magic code" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_OTHER_VERSION +# VALIDATION_VAL_PROFILE_OTHER_VERSION +msgid "Profile is for a different version of FHIR ({0}) so has been ignored" +msgstr "Profiel is voor een andere versie van FHIR ({0}) dus wordt genegeerd" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST +msgid "Validate resource against profile {0}" +msgstr "Valideer resource tegen profile {0}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BASE +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BASE +msgid "Validate resource against profile" +msgstr "Validate resource against profile" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BUNDLE_PARAM +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BUNDLE_PARAM +msgid "Validate resource against profile {0} - provided as bundle param" +msgstr "Valideer resource tegen profiel {0} - via bundle param" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_DEP +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_DEP +msgid "Validate resource against profile {0} (per http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies in {1})" +msgstr "Validate resource against profile {0} (per http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies in {1})" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_GLOBAL +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_GLOBAL +msgid "Validate resource against profile {0} - a global profile in {1}" +msgstr "Valideer resource tegen profiel {0} - een global profiel in {1}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_META +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_META +msgid "Validate resource against profile {0} (per meta)" +msgstr "Valideer resource tegen profiel {0} - zoals in meta" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_OBS +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_OBS +msgid "Validate Observation against the {1} profile ({0}) which is required by the FHIR specification because the {2} code {3} was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OK +# VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OK +msgid "Profile for this version of FHIR - all OK" +msgstr "Profiel voor deze versie van FHIR - alles in orde" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OTHER +# VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OTHER +msgid "Profile is for this version of FHIR, but is an invalid type {0}" +msgstr "Profiel is voor deze versie van FHIR, maar heeft een onjuist type {0}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and fetching it resulted in the error {1}" +msgstr "!!Profiel-referentie ''{0}'' is niet gecontroleerd omdat deze onbekend is en ophalen ervan resulteerde in een fout {1}" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR_NETWORK +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR_NETWORK +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and the host {1} cannot be found" +msgstr "!!Profiel-referentie ''{0}'' is niet gecontroleerd omdat deze onbekend is en de host {1} niet kon worden gevonden" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_NOT_POLICY +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_NOT_POLICY +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and the validator is set to not fetch unknown profiles" +msgstr "!!Profiel-referentie ''{0}'' is niet gecontroleerd omdat deze onbekend is en de validator ingesteld is om onbekende profielen niet op te zoeken" + +#: VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT +# VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT +msgid "The resource status ''{0}'' and the standards status ''{1}'' are not consistent" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT_HINT +# VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT_HINT +msgid "The resource status ''{0}'' and the standards status ''{1}'' may not be consistent and should be reviewed" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_OP +# VALUESET_BAD_FILTER_OP +msgid "The operation ''{0}'' is not allowed for property ''{1}'' in system ''{3}''. Allowed ops: {2}" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_BOOLEAN +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_BOOLEAN +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be either ''true'' or ''false'', not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be in the format system(|version)#code, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED_INVALID +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED_INVALID +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' is ''{1}'' which is not a valid code ({2})" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DATETIME +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DATETIME +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid date(/time), not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DECIMAL +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DECIMAL +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a decimal value, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_HAS_COMMA +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_HAS_COMMA +msgid "The filter value has a comma, but the operation is different to 'in' and 'not-in', so the comma will be interpreted as part of the {0} value" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_INTEGER +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_INTEGER +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be integer value, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code from the system ''{2}'', and ''{1}'' is not ({3})" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE_CHANGE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE_CHANGE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code from the system ''{2}'', and ''{1}'' is not ({3}). Note that this is change from the past; terminology servers are expected to still continue to support this filter" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_REGEX +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_REGEX +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' should be a valid regex, not ''{1}'' (err = ''{2}'')" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_PROPERTY_NO_REGEX +# VALUESET_BAD_PROPERTY_NO_REGEX +msgid "Cannot apply a regex filter to the property ''{0}'' (usually regex filters are applied to the codes, or a named property of the code system)" +msgstr "" + +#: VALUESET_CIRCULAR_REFERENCE +# VALUESET_CIRCULAR_REFERENCE +msgid "Found a circularity pointing to {0} processing ValueSet with pathway {1}" +msgstr "" + +#: VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_PRESENCE_MIXED +# VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_PRESENCE_MIXED +msgid "This include has some concepts with displays and some without - check that this is what is intended" +msgstr "" + +#: VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_SCT_TAG_MIXED +# VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_SCT_TAG_MIXED +msgid "This SNOMED-CT based include has some concepts with semantic tags (FSN terms) and some without (preferred terms) - check that this is what is intended (examples for FSN: {0} and examples for no FSN: {1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_ERROR +# VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_ERROR +msgid "Example System ''{0}'' specified, which is illegal. Concepts and Filters can''t be checked" +msgstr "Example System ''{0}'' specified, which is illegal. Concepts and Filters can''t be checked" + +#: VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_HINT +# VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_HINT +msgid "Example System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked" +msgstr "Example System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked" + +#: VALUESET_IMPORT_UNION_INTERSECTION +# VALUESET_IMPORT_UNION_INTERSECTION +msgid "This value set has a single include with multiple imported value sets. Per issue https://jira.hl7.org/browse/FHIR-25179, there has been confusion in the past whether these value sets are unioned or intersectioned. If this value set is contained in a package published prior to March 31 2022, it will be treated as a union, otherwise it will be treated as an intersection. If want a union, split the value set imports across multiple includes" +msgstr "Deze waardelijst heeft een enkele include met meerdere geimporteerde waardelijsten. Per issue https://jira.hl7.org/browse/FHIR-25179, is er onduidelijkheid geweest over of deze waardelijsten samen moeten worden genomen of juist de doorsnede hiervan. Als deze waardelijst stond in een package van voor 31 maart 2022, dan wordt deze als bundeling, anders als doorsnede. Als je een bundeling wilt, verdeel dan de waardelijst imports over meerdere includes" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_CONTENT +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_CONTENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' version ''{2}'' which has status ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_MULTI_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_MULTI_FOUND +msgid "Multiple matching contained code systems found for system ''{0}'' version ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_NOT_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_NOT_FOUND +msgid "No matching contained code system found for system ''{0}'' version ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_SUPPLEMENT +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_SUPPLEMENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' version ''{2}'' which is a supplement. It must reference the underlying CodeSystem ''{1}'' and use the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-supplement extension for the supplement" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_CONTENT +# VALUESET_INCLUDE_CS_CONTENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' which has status ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_MULTI_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CS_MULTI_FOUND +msgid "Multiple matching contained code systems found for system ''{0}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_CS +# VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_CS +msgid "The include system ''{0}'' is a reference to a contained resource, but the contained resource with that id is not a CodeSystem, it's a {1}" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_FOUND +msgid "No matching contained code system found for system ''{0}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_SUPPLEMENT +# VALUESET_INCLUDE_CS_SUPPLEMENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' which is a supplement. It must reference the underlying CodeSystem ''{1}'' and use the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-supplement extension for the supplement" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE +# VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE +msgid "The code ''{1}'' is not valid in the system {0} ({2})" +msgstr "!!De code {1} is niet geldig in het systeem {0}" + +#: VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +# VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +msgid "The code ''{2}'' is not valid in the system {0} version {1} ({2})" +msgstr "!!De code {2} is niet geldig in het systeem {0} versie {1}" + +#: VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE +# VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE +msgid "URI values in ValueSet.compose.include.system must be absolute" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE_FRAG +# VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE_FRAG +msgid "URI values in ValueSet.compose.include.system must be absolute. To reference a contained code system, use the full CodeSystem URL and reference it using the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-system extension" +msgstr "" + +#: VALUESET_INC_TOO_MANY_CODES +# VALUESET_INC_TOO_MANY_CODES +msgid "The value set include has too many codes to validate ({0}), so each individual code has not been checked" +msgstr "" + +#: VALUESET_NO_SYSTEM_WARNING +# VALUESET_NO_SYSTEM_WARNING +msgid "No System specified, so Concepts and Filters can't be checked" +msgstr "Geen System gespecificeerd, dus Concepts en Filters kunnen niet worden gecontroleerd" + +#: VALUESET_REFERENCE_INVALID_TYPE +# VALUESET_REFERENCE_INVALID_TYPE +msgid "The value set import {0} points to a resource of type {1} which is not valid" +msgstr "De waardelijst-import {0} wijst naar een resource van type {1} wat niet geldig is" + +#: VALUESET_REFERENCE_UNKNOWN +# VALUESET_REFERENCE_UNKNOWN +msgid "The value set import {0} could not be found so cannot be checked" +msgstr "De waardelijst-import {0} is niet gevonden dus kan niet worden gecontroleerd" + +#: VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published value sets SHOULD conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Het ShareableValueSet profiel beveelt aan om het {0} element een waarde te geven, maaar het ontbreekt. Gepubliceerde waardelijsten ZOUDEN zich MOETEN houden aan het ShareableValueSet profiel" + +#: VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published value sets SHALL conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} should be present, but it is not" +msgstr "!!Het ShareableValueSet profiel beveelt aan om het {0} element een waarde te geven, maaar het ontbreekt. Door HL7 gepubliceerde waardelijsten MOETEN zich houden aan het ShareableValueSet profiel" + +#: VALUESET_SHAREABLE_MISSING +# VALUESET_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published value sets SHOULD conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Het ShareableValueSet profiel zegt dat het {0} element verplicht is, maar het ontbreekt. Gepubliceerde waardelijsten ZOUDEN zich MOETEN houden aan het ShareableValueSet profiel" + +#: VALUESET_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# VALUESET_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published value sets SHALL conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "!!Het ShareableValueSet profiel zegt dat het {0} element verplicht is, maar het ontbreekt. Door HL7 gepubliceerde waardelijsten MOETEN zich houden aan het ShareableValueSet profiel" + +#: VALUESET_SUPPLEMENT_MISSING +# VALUESET_SUPPLEMENT_MISSING +msgid "Required supplement not found: {1}" +msgid_plural "Required supplements not found: {1}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY +# VALUESET_TOO_COSTLY +msgid "The value set ''{0}'' expansion has too many codes to display ({1})" +msgstr "!!De waardelijst {0} heeft teveel codes om weer te geven ({1})" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY_COUNT +# VALUESET_TOO_COSTLY_COUNT +msgid "The value set ''{0}'' expansion has {2} codes, which is too many to display ({1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY_TIME +# VALUESET_TOO_COSTLY_TIME +msgid "The value set ''{0}'' expansion took too long to process (>{1}sec)" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING +# VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING +msgid "Unknown System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked (Details: {1})" +msgstr "Onbekend system ''{0}'' gespecificeerd, dus Concepten en Filters kunnen niet worden gecontroleerd (Details: {1})" + +#: VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING_VER +# VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING_VER +msgid "Unknown System/Version ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked (Details: {1})" +msgstr "Onbekend systeem/versie ''{0}'' gespecificeerd, dus Concepten en Filters kunnen niet worden gecontroleerd (Details: {1})" + +#: VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY +# VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY +msgid "The property ''{0}'' is not known for the system ''{1}'', so may not be understood by the terminology ecosystem. Known properties for this system: {2}" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY_NO_CS +# VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY_NO_CS +msgid "No definition can be found for the system {1}, and the property ''{0}'' is not a generally known property, so the property might not be valid, or understood by the terminology ecosystem. In case it''s useful, the list of generally known properties for all systems is {2}" +msgstr "" + +#: Validation_BUNDLE_Message +# Validation_BUNDLE_Message +msgid "The first entry in a message must be a MessageHeader" +msgstr "De eerste entry in een message moet een MessageHeader" + +#: Validation_VAL_Content_Unknown +# Validation_VAL_Content_Unknown +msgid "Unrecognized Content {0}" +msgstr "!!Niet-herkende content {0}" + +#: Validation_VAL_NoType +# Validation_VAL_NoType +msgid "Unknown type {0}" +msgstr "Onbekend type {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_MatchMultiple +# Validation_VAL_Profile_MatchMultiple +msgid "Profile {0}, Element matches more than one slice - {1}, {2}" +msgstr "Profiel {0}, element komt overeen met meer dan een slice - {1}, {2}" + +#: Validation_VAL_Profile_Maximum +# Validation_VAL_Profile_Maximum +msgid "{3}: max allowed = {7}, but found {0} (from {1})" +msgid_plural "{3}: max allowed = {7}, but found {0} (from {1})" +msgstr[0] "{3}: max toegestaan = {7}, maar gevonden {0} (uit {1})" +msgstr[1] "{3}: max toegestaan = {7}, maar gevonden {0} (uit {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_Minimum +# Validation_VAL_Profile_Minimum +msgid "{3}: minimum required = {7}, but only found {0} (from {1})" +msgid_plural "{3}: minimum required = {7}, but only found {0} (from {1})" +msgstr[0] "{3}: minimum vereist = {7}, maar gevonden {0} (uit {1})" +msgstr[1] "{3}: minimum vereist = {7}, maar gevonden {0} (uit {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_Minimum_SLICE +# Validation_VAL_Profile_Minimum_SLICE +msgid "Slice ''{3}'': a matching slice is required, but not found (from {1}). Note that other slices are allowed in addition to this required slice" +msgid_plural "Slice ''{3}'': minimum required = {0}, but only found {7} (from {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Validation_VAL_Profile_MultipleMatches +# Validation_VAL_Profile_MultipleMatches +msgid "Found multiple matching profiles among {0} choice: {1}" +msgid_plural "Found multiple matching profiles among {0} choices: {1}" +msgstr[0] "Meerdere overeenkomende profielen gevonden in {0} keuze: {1}" +msgstr[1] "Meerdere overeenkomende profielen gevonden in {0} keuzes: {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_NoCheckMax +# Validation_VAL_Profile_NoCheckMax +msgid "{3}: Found {0} match, but unable to check max allowed ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgid_plural "{3}: Found {0} matches, but unable to check max allowed ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgstr[0] "{3}: {0} matches gevonden, maar kan max toegestaan niet controleren ({2}) vanwege missende slicing-validatie (uit {1})" +msgstr[1] "{3}: {0} matches gevonden, maar kan max toegestaan niet controleren ({2}) vanwege missende slicing-validatie (uit {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_NoCheckMin +# Validation_VAL_Profile_NoCheckMin +msgid "{3}: Found {0} match, but unable to check minimum required ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgid_plural "{3}: Found {0} matches, but unable to check minimum required ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgstr[0] "{3}: {0} matches gevonden, maar kan min toegestaan niet controleren ({2}) vanwege missende slicing-validatie (uit {1})" +msgstr[1] "{3}: {0} matches gevonden, maar kan min toegestaan niet controleren ({2}) vanwege missende slicing-validatie (uit {1})" + +#: Validation_VAL_Profile_NoDefinition +# Validation_VAL_Profile_NoDefinition +msgid "No definition found for resource type ''{0}''" +msgstr "Geen definitie gevonden voor resourcetype ''{0}''" + +#: Validation_VAL_Profile_NoMatch +# Validation_VAL_Profile_NoMatch +msgid "Unable to find a match for the specified profile among choices: {0}" +msgstr "Kan geen overeenkomstig profiel vinden in de opties: {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_NoSnapshot +# Validation_VAL_Profile_NoSnapshot +msgid "StructureDefinition {0} has no snapshot - validation is against the snapshot, so it must be provided" +msgstr "StructureDefinition {0} heeft geen snapshot - validatie is tegen de snapshot, dus deze is verplicht" + +#: Validation_VAL_Profile_NoType +# Validation_VAL_Profile_NoType +msgid "The type of element {0} is not known - it could not be determined from the information available. Valid types at this point are {1}" +msgstr "!!Het type element {0} is onbekend, wat illegaal is. Geldige typen op dit moment zijn {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_NotAllowed +# Validation_VAL_Profile_NotAllowed +msgid "This element is not allowed by the profile {0}" +msgstr "Dit element is niet geldig volgens het profiel {0}" + +#: Validation_VAL_Profile_NotSlice +# Validation_VAL_Profile_NotSlice +msgid "This element does not match any known slice {0} and slicing is CLOSED: {1}" +msgstr "Dit element komt niet overeen met enige bekende slice {0} en slicing is GESLOTEN: {1}" + +#: Validation_VAL_Profile_OutOfOrder +# Validation_VAL_Profile_OutOfOrder +msgid "As specified by profile {0}, Element ''{1}'' is out of order (found after {2})" +msgstr "Volgens het profiel {0}, staat element ''{1}'' niet op de juiste plaats (gevonden na {2})" + +#: Validation_VAL_Profile_SliceOrder +# Validation_VAL_Profile_SliceOrder +msgid "As specified by profile {0}, Element ''{1}'' is out of order in ordered slice" +msgstr "Volgens het profiel {0}, staat element ''{1}'' niet op de juiste plaats in de slices (volgorde is specifiek)" + +#: Validation_VAL_Profile_Unknown +# Validation_VAL_Profile_Unknown +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found" +msgstr "!!Profiel-referentie ''{0}'' is niet gecontroleerd omdat deze onbekend is" + +#: Validation_VAL_Profile_WrongType +# Validation_VAL_Profile_WrongType +msgid "Specified profile type was ''{0}'' in profile ''{2}'', but found type ''{1}''" +msgstr "Gespecificeerde profieltype was ''{0}'' in profiel ''{2}'', maar gevonden type ''{1}''" + +#: Validation_VAL_Profile_WrongType2 +# Validation_VAL_Profile_WrongType2 +msgid "Type mismatch processing profile {0} at path {1}: The element type is {4}, but the profile {3} is for a different type {2}" +msgstr "Type komt niet overeen bij verwerken van profiel {0} bij pad {1}: Het elementtype is {4}, maar het profiel {3} is voor een ander type {2}" + +#: Validation_VAL_Unknown_Profile +# Validation_VAL_Unknown_Profile +msgid "Unknown profile {0}" +msgstr "Onbekend profiel {0}" + +#: Version_mismatch_The_context_has_version__loaded_and_the_new_content_being_loaded_is_version_ +# Version_mismatch_The_context_has_version__loaded_and_the_new_content_being_loaded_is_version_ +msgid "Version mismatch. The context has version {0} loaded, and the new content being loaded is version {1}" +msgstr "Versies komen niet overeen. De context heeft versie {0} geladen en de nieuwe content die wordt geladen heeft versie {1}" + +#: Wrong_namespace__expected_ +# Wrong_namespace__expected_ +msgid "Wrong namespace - expected ''{0}''" +msgstr "Verkeerde namespace - verwacht ''{0}''" + +#: Wrong_type_for_resource +# Wrong_type_for_resource +msgid "Wrong type for resource" +msgstr "Verkeerd type voor resource" + +#: XHTML_IDREF_NOT_FOUND +# XHTML_IDREF_NOT_FOUND +msgid "The target of the HTML idref attribute ''{0}'' was not found in the resource" +msgstr "" + +#: XHTML_IDREF_NOT_MULTIPLE_MATCHES +# XHTML_IDREF_NOT_MULTIPLE_MATCHES +msgid "Multiple matching targets for the HTML idref attribute ''{0}'' were found in the resource" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID +# XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID +msgid "The data should be valid base64 content for a data: URL: {0}" +msgstr "De data moet geldige base64 content zijn voor een data: URL: {0}" + +#: XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID_COMMA +# XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID_COMMA +msgid "Comma found in data portion of data URL: {0}" +msgstr "Komma gevonden in data deel van data URL: {0}" + +#: XHTML_URL_DATA_MIMETYPE +# XHTML_URL_DATA_MIMETYPE +msgid "The mimetype portion of the data: URL is not valid ({1}) in URL: {0}" +msgstr "Het mimetype-deel van de data: URL is ongeldig ({1}) in URL: {0}" + +#: XHTML_URL_DATA_NO_DATA +# XHTML_URL_DATA_NO_DATA +msgid "No data found in data: URL" +msgstr "Geen data gevonden in data: URL" + +#: XHTML_URL_EMPTY +# XHTML_URL_EMPTY +msgid "URL is empty" +msgstr "URL is leeg" + +#: XHTML_URL_INVALID +# XHTML_URL_INVALID +msgid "The URL is not valid because ''({1})'': {0}" +msgstr "De URL is ongeldig vanwege ''({1})'' : {0}" + +#: XHTML_URL_INVALID_CHARS +# XHTML_URL_INVALID_CHARS +msgid "URL contains Invalid Character ({1})" +msgid_plural "URL contains {0} Invalid Characters ({1})" +msgstr[0] "URL bevat een ongeldig teken ({1})" +msgstr[1] "URL bevat {0} ongeldige tekens ({1})" + +#: XHTML_XHTML_Attribute_Illegal +# XHTML_XHTML_Attribute_Illegal +msgid "Invalid attribute name in the XHTML (''{0}'' on ''{1}'')" +msgstr "Ongeldig attribuut in de XHTML (''{0}'' op ''{1}'')" + +#: XHTML_XHTML_DOCTYPE_ILLEGAL +# XHTML_XHTML_DOCTYPE_ILLEGAL +msgid "Malformed XHTML: Found a DocType declaration, and these are not allowed (XXE security vulnerability protection)" +msgstr "Misvormde XHTML: DocType declaratie gevonden en deze zijn niet toegestaan (bescherming tegen XXE veiligheidsrisico)" + +#: XHTML_XHTML_ELEMENT_ILLEGAL_IN_PARA +# XHTML_XHTML_ELEMENT_ILLEGAL_IN_PARA +msgid "Invalid element name inside a paragraph in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "!!Ongeldige elementnaam binnen een paragraph in de XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Element_Illegal +# XHTML_XHTML_Element_Illegal +msgid "Invalid element name in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "Ongeldig element in de XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Entity_Illegal +# XHTML_XHTML_Entity_Illegal +msgid "Invalid entity in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "Ongeldige entity in de XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_Image_Reference_Illegal +# XHTML_XHTML_Image_Reference_Illegal +msgid "Invalid Image Reference in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "Ongeldige afbeeldingreferentie in de XHTML (''{0}'')" + +#: XHTML_XHTML_NS_InValid +# XHTML_XHTML_NS_InValid +msgid "Wrong namespace on the XHTML (''{0}'', should be ''{1}'')" +msgstr "Verkeerde namespace op de XHTML (''{0}'', moet zijn ''{1}'')" + +#: XHTML_XHTML_Name_Invalid +# XHTML_XHTML_Name_Invalid +msgid "Wrong name on the XHTML (''{0}'') - must start with div" +msgstr "Verkeerde naam in de XHTML (''{0}'') - moet beginnen met div" + +#: XSI_TYPE_UNNECESSARY +# XSI_TYPE_UNNECESSARY +msgid "xsi:type is unnecessary at this point" +msgstr "" + +#: XSI_TYPE_WRONG +# XSI_TYPE_WRONG +msgid "The xsi:type value ''{0}'' is wrong (should be ''{1}''). Note that xsi:type is unnecessary at this point" +msgstr "" + +#: _DT_Fixed_Wrong +# _DT_Fixed_Wrong +msgid "Value is ''{0}'' but must be ''{1}''{2}" +msgstr "!!Waarde is ''{0}'' maar moet zijn ''{1}''" + +#: _has_children__and_multiple_types__in_profile_ +# _has_children__and_multiple_types__in_profile_ +msgid "{0} has children ({1}) and multiple types ({2}) in profile {3}" +msgstr "{0} heeft onderliggende elementen ({1}) en meerdere typen ({2}) in profiel {3}" + +#: _has_children__for_type__in_profile__but_cant_find_type +# _has_children__for_type__in_profile__but_cant_find_type +msgid "{0} has children ({1}) for type {2} in profile {3}, but can''t find type" +msgstr "{0} heeft onderliggende elementen ({1}) voor type {2} in profiel {3}, maar kan type niet vinden" + +#: _has_no_children__and_no_types_in_profile_ +# _has_no_children__and_no_types_in_profile_ +msgid "{0} has no children ({1}) and no types in profile {2}" +msgstr "{0} heeft geen onderliggende elementen ({1}) en geen typen in profiel {2}" + +#: defined_in_the_profile +# defined_in_the_profile +msgid "Defined in the profile" +msgstr "gedefinieerd in het profiel" + +#: documentmsg +# documentmsg +msgid "(document)" +msgstr "(document)" + +#: element__null_ +# element__null_ +msgid "Element = null: {0}" +msgstr "element = null: {0}" + +#: element_id__null__on_ +# element_id__null__on_ +msgid "Element id = null: {0} on {1}" +msgstr "element id = null: {0} op {1}" + +#: error_writing_number__to_JSON +# error_writing_number__to_JSON +msgid "Error writing number ''{0}'' to JSON" +msgstr "fout bij schrijven van getal ''{0}'' in JSON" + +#: getSliceList_should_only_be_called_when_the_element_has_slicing +# getSliceList_should_only_be_called_when_the_element_has_slicing +msgid "getSliceList should only be called when the element has slicing" +msgstr "getSliceList moet alleen worden aangeroepen als het element slicing heeft" + +#: needs_a_snapshot +# needs_a_snapshot +msgid "Needs a snapshot" +msgstr "heeft snapshot nodig" + +#: no_base_profile_provided +# no_base_profile_provided +msgid "No base profile provided" +msgstr "geen basisprofiel gevonden" + +#: no_derived_structure_provided +# no_derived_structure_provided +msgid "No derived structure provided" +msgstr "geen afgeleide structuur gevonden" + +#: no_url_in_expand_value_set +# no_url_in_expand_value_set +msgid "No url in expand value set" +msgstr "geen url in expand waardelijst" + +#: no_url_in_expand_value_set_2 +# no_url_in_expand_value_set_2 +msgid "No url in expand value set 2" +msgstr "geen url in expand waardelijst 2" + +#: no_value_set +# no_value_set +msgid "ValueSet has no url property" +msgstr "waardelijst heeft geen url property" + +#: not_done_yet_cant_fetch_ +# not_done_yet_cant_fetch_ +msgid "Not done yet: can''t fetch {0}" +msgstr "nog niet gedaan: kan niet {0} ophalen" + +#: not_the_right_kind_of_structure_to_generate_schematrons_for +# not_the_right_kind_of_structure_to_generate_schematrons_for +msgid "Not the right kind of structure to generate schematrons for" +msgstr "niet de juiste structuur om schematrons voor te genereren" + +#: null_min +# null_min +msgid "Null min" +msgstr "null min" + +#: reference_to__cannot_be_resolved +# reference_to__cannot_be_resolved +msgid "reference to {0} cannot be resolved" +msgstr "reference naar {0} kan niet worden gevonden" + +#: type_on_first_differential_element +# type_on_first_differential_element +msgid "Type on first differential element!" +msgstr "type op eerste differential element!" + +#: type_on_first_snapshot_element_for__in__from_ +# type_on_first_snapshot_element_for__in__from_ +msgid "Type on first snapshot element for {0} in {1} from {2}" +msgstr "type op eerste snapshotelement voor {0} in {1} van {2}" + +#: xml_attr_value_invalid +# xml_attr_value_invalid +msgid "The XML Attribute {0} has an invalid character" +msgstr "Het XML attribuut {0} bevat een onjuist teken" + +#: xml_encoding_invalid +# xml_encoding_invalid +msgid "The XML encoding is invalid (must be UTF-8)" +msgstr "De XML encoding is onjuist (moet UTF-8 zijn)" + diff --git a/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-pt-BR.po b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-pt-BR.po new file mode 100644 index 000000000..64975d285 --- /dev/null +++ b/org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex/validator-messages-pt-BR.po @@ -0,0 +1,5429 @@ + +#: ABSTRACT_CODE_NOT_ALLOWED +# ABSTRACT_CODE_NOT_ALLOWED +msgid "Code ''{0}#{1}'' is abstract, and not allowed in this context" +msgstr "" + +#: ALL_OK +# ALL_OK +msgid "All OK" +msgstr "" + +#: ARRAY_CANNOT_BE_EMPTY +# ARRAY_CANNOT_BE_EMPTY +msgid "Array cannot be empty - the property should not be present if it has no values" +msgstr "" + +#: ATTEMPT_TO_CHANGE_SLICING +# ATTEMPT_TO_CHANGE_SLICING +msgid "The element at {0} defines the slicing {1} but then an element in the slicing {2} tries to redefine the slicing to {3}" +msgstr "" + +#: Adding_wrong_path +# Adding_wrong_path +msgid "Adding wrong path" +msgstr "" + +#: Adding_wrong_path__outcomegetPath___resultPathBase__ +# Adding_wrong_path__outcomegetPath___resultPathBase__ +msgid "Adding wrong path - outcome.getPath() = {0}, resultPathBase = {1}" +msgstr "" + +#: Adding_wrong_path_in_profile___vs_ +# Adding_wrong_path_in_profile___vs_ +msgid "Adding wrong path in profile {0}: {1} vs {2}" +msgstr "" + +#: All_observations_should_have_a_performer +# All_observations_should_have_a_performer +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have a performer" +msgstr "" + +#: All_observations_should_have_a_subject +# All_observations_should_have_a_subject +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have a subject" +msgstr "" + +#: All_observations_should_have_an_effectiveDateTime_or_an_effectivePeriod +# All_observations_should_have_an_effectiveDateTime_or_an_effectivePeriod +msgid "Best Practice Recommendation: In general, all observations should have an effective[x] ({0})" +msgstr "" + +#: Attempt_to_a_slice_an_element_that_does_not_repeat__from__in_ +# Attempt_to_a_slice_an_element_that_does_not_repeat__from__in_ +msgid "Attempt to a slice an element that does not repeat: {0}/{1} from {2} in {3}, at element {4} (slice = {5})" +msgstr "" + +#: Attempt_to_replace_element_name_for_a_nonchoice_type +# Attempt_to_replace_element_name_for_a_nonchoice_type +msgid "Attempt to replace element name for a non-choice type" +msgstr "" + +#: Attempt_to_use_Terminology_server_when_no_Terminology_server_is_available +# Attempt_to_use_Terminology_server_when_no_Terminology_server_is_available +msgid "Attempt to use Terminology server when no Terminology server is available" +msgstr "" + +#: Attempt_to_use_a_snapshot_on_profile__as__before_it_is_generated +# Attempt_to_use_a_snapshot_on_profile__as__before_it_is_generated +msgid "Attempt to use a snapshot on profile ''{0}'' as {1} before it is generated" +msgstr "" + +#: BINDING_ADDITIONAL +# BINDING_ADDITIONAL +msgid "{0} specified in an additional binding" +msgstr "" + +#: BINDING_MAX +# BINDING_MAX +msgid "{0} specified in the max binding" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE +msgid "Found {0} matches for ''{1}'' in the bundle ({2})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE_FRAGMENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FOUND_MULTIPLE_FRAGMENT +msgid "Found {0} matches for fragment {2} in resource ''{1}'' in the bundle ({3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FULLURL_REQUIRED +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_FULLURL_REQUIRED +msgid "Except for transactions and batches, each entry in a Bundle must have a fullUrl which is the identity of the resource in the entry" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_MULTIPLE_MATCHES +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The {1} resource matched more than one of the allowed profiles ({3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH +msgid "The {1} resource did not match any of the allowed profiles (Type {2}: {3})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH_REASON +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_MULTIPLE_PROFILES_NO_MATCH_REASON +msgid "The {1} resource did not math the profile {2} because: {3}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_APPARENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_APPARENT +msgid "Can''t find ''{1}'' in the bundle ({2}). Note that there is a resource in the bundle with the same type and id, but it does not match because of the fullUrl based rules around matching relative references (must be ``{3}``)" +msgid_plural "Can''t find ''{1}'' in the bundle ({2}). Note that there are {0} resources in the bundle with the same type and id, but they do not match because of the fullUrl based rules around matching relative references (one of ``{3}``)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT +msgctxt "BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_NOTFOUND_FRAGMENT" +msgid "Can''t find ''{0}'' in the bundle ({1})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_MSG +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_MSG +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the MessageHeader. Check that this is meant to be included (needed to process the message)" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R4 +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R4 +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the Composition. Only Provenance is approved to be used this way (R4 section 3.3.1)" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R5 +# BUNDLE_BUNDLE_ENTRY_REVERSE_R5 +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing forwards from the Composition. Check whether this should be linked directly from the composition if it''s a source of narrative content" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_NO_FU +# BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_NO_FU +msgid "Entry {0} matches the reference {1} by type and id but it does not match the full target URL {2} by Bundle resolution rules" +msgstr "" + +#: BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_WRONG_FU +# BUNDLE_BUNDLE_POSSIBLE_MATCH_WRONG_FU +msgid "Entry {0} matches the reference {1} by type and id but it''s fullUrl {2} does not match the full target URL {3} by Bundle resolution rules" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_ABSOLUTE +# BUNDLE_ENTRY_URL_ABSOLUTE +msgid "The fullUrl must be an absolute URL (not ''{0}'')" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_NO_ID +# BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_NO_ID +msgid "The fullUrl ''{0}'' looks like a RESTful server URL, but the resource has no id" +msgstr "" + +#: BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_TYPE_ID +# BUNDLE_ENTRY_URL_MATCHES_TYPE_ID +msgid "The fullUrl ''{0}'' looks like a RESTful server URL, so it must end with the correct type and id (/{1}/{2})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_SEARCH_NO_DUPLICATES +# BUNDLE_LINK_SEARCH_NO_DUPLICATES +msgid "The link relationship type ''{0}'' can only occur once" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_SEARCH_PROHIBITED +# BUNDLE_LINK_SEARCH_PROHIBITED +msgid "The link relationship type ''{0}'' used in search sets is prohibited in this context" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_EXTERNAL +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_EXTERNAL +msgid "External Stylesheets other than https://hl7.org/fhir/fhir.css SHOULD not be used" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_INSECURE +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_INSECURE +msgid "The stylesheet reference is not secure" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_LINKABLE +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_LINKABLE +msgid "The stylesheet reference is not a resolvable link" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_STYELSHEET_NOT_FOUND +# BUNDLE_LINK_STYELSHEET_NOT_FOUND +msgid "The stylesheet reference could not be resolved in this bundle" +msgstr "" + +#: BUNDLE_LINK_UNKNOWN +# BUNDLE_LINK_UNKNOWN +msgid "The link relationship type ''{0}'' is unknown and not allowed in this context" +msgstr "" + +#: BUNDLE_POSSSIBLE_MATCHES +# BUNDLE_POSSSIBLE_MATCHES +msgid "The bundle contains no match for {1} by the rules of Bundle reference resolution, but it has multiple resources that match {0} by resource type and id" +msgstr "" + +#: BUNDLE_RULE_INVALID_INDEX +# BUNDLE_RULE_INVALID_INDEX +msgid "Bundle Rules index is invalid ({0})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_RULE_NONE +# BUNDLE_RULE_NONE +msgid "No Rule" +msgstr "" + +#: BUNDLE_RULE_PROFILE_UNKNOWN +# BUNDLE_RULE_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Bundle Rules profile {1} is unknown for {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_RULE_UNKNOWN +# BUNDLE_RULE_UNKNOWN +msgid "Bundle Rule refers to invalid resource {0}" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE +msgid "SearchSet Bundle Entries must have resources" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE_ID +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_NO_RESOURCE_ID +msgid "Search results must have ids" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_TYPE_NOT_SURE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_TYPE_NOT_SURE +msgid "Unable to determine if this resource is a valid resource type for this search" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_MODE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_MODE +msgid "This is not a matching resource type for the specified search ({0} expecting {1})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_NO_MODE +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_NO_MODE +msgid "This is not a matching resource type for the specified search (is a search mode needed?) ({0} expecting {1})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_OUTCOME +# BUNDLE_SEARCH_ENTRY_WRONG_RESOURCE_TYPE_OUTCOME +msgid "This is not an OperationOutcome ({0})" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_NOSELF +# BUNDLE_SEARCH_NOSELF +msgid "SearchSet Bundles should have a self link that specifies what the search was" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_NO_MODE +# BUNDLE_SEARCH_NO_MODE +msgid "SearchSet bundles should have search modes on the entries" +msgstr "" + +#: BUNDLE_SEARCH_SELF_NOT_UNDERSTOOD +# BUNDLE_SEARCH_SELF_NOT_UNDERSTOOD +msgid "No types could be determined from the search string, so the types can''t be checked" +msgstr "" + +#: Bad_file_path_error +# Bad_file_path_error +msgid "\n********************\n* The file name you passed in, ''{0}'', doesn''t exist on the local filesystem.\n* Please verify that this is valid file location.\n********************\n\n" +msgstr "" + +#: Base__Derived_profiles_have_different_types____vs___ +# Base__Derived_profiles_have_different_types____vs___ +msgid "Base & Derived profiles have different types ({0} = {1} vs {2} = {3})" +msgstr "" + +#: Base_profile__has_no_type +# Base_profile__has_no_type +msgid "Base profile {0} has no type" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Canonical +# Bundle_BUNDLE_Entry_Canonical +msgid "The canonical URL ({0}) cannot match the fullUrl ({1}) unless on the canonical server itself" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Document +# Bundle_BUNDLE_Entry_Document +msgid "The first entry in a document must be a composition" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_IdUrlMismatch +# Bundle_BUNDLE_Entry_IdUrlMismatch +msgid "Resource ID does not match the ID in the entry fullUrl (''{0}'' vs ''{1}'')" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_MismatchIdUrl +# Bundle_BUNDLE_Entry_MismatchIdUrl +msgid "The canonical URL ({0}) cannot match the fullUrl ({1}) unless the resource id ({2}) also matches" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NO_LOGICAL_EXPL +# Bundle_BUNDLE_Entry_NO_LOGICAL_EXPL +msgid "Specified logical model {1} not found for resource ''Binary/{0}''" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirst +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirst +msgid "Documents or Messages must contain at least one entry" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirstResource +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFirstResource +msgid "No resource on first entry" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoFullUrl +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoFullUrl +msgid "Bundle entry missing fullUrl" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_EXPL +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_EXPL +msgid "Specified profile {2} not found for {0} resource of type ''{0}''" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_TYPE +# Bundle_BUNDLE_Entry_NoProfile_TYPE +msgid "No profile found for {0} resource of type ''{1}''" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound +# Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound +msgctxt "Bundle_BUNDLE_Entry_NotFound" +msgid "Can''t find ''{0}'' in the bundle ({1})" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_DOCUMENT +# Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_DOCUMENT +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing links (forward or backward) from the Composition" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_MESSAGE +# Bundle_BUNDLE_Entry_Orphan_MESSAGE +msgid "Entry {0} isn''t reachable by traversing links (forward or backward) from the MessageHeader, so its presence should be reviewed (is it needed to process the message?)" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type +msgid "The type ''{0}'' is not valid - no resources allowed here (allowed = {1})" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type2 +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type2 +msgid "The type ''{0}'' is not valid - must be {1} (allowed = {2})" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Entry_Type3 +# Bundle_BUNDLE_Entry_Type3 +msgid "The type ''{1}'' is not valid - must be of type {2}" +msgid_plural "The type ''{1}'' is not valid - must be one of {0} types: {2}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Bundle_BUNDLE_FullUrl_Missing +# Bundle_BUNDLE_FullUrl_Missing +msgid "Relative Reference appears inside Bundle whose entry is missing a fullUrl" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_FullUrl_NeedVersion +# Bundle_BUNDLE_FullUrl_NeedVersion +msgid "Entries matching fullURL {0} should declare meta/versionId because there are version-specific references" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_MultipleMatches +# Bundle_BUNDLE_MultipleMatches +msgid "Multiple matches in bundle for reference {0}" +msgstr "" + +#: Bundle_BUNDLE_Not_Local +# Bundle_BUNDLE_Not_Local +msgid "URN reference is not locally contained within the bundle {0}" +msgstr "" + +#: Bundle_Document_Date_Missing +# Bundle_Document_Date_Missing +msgid "A document must have a date (Bundle.timestamp)" +msgstr "" + +#: Bundle_Document_Date_Missing_html +# Bundle_Document_Date_Missing_html +msgid "[(type = ''document'') implies (meta.lastUpdated.hasValue())]" +msgstr "" + +#: Bundle_MSG_Event_Count +# Bundle_MSG_Event_Count +msgid "Expected {0} but found {1} event elements" +msgstr "" + +#: CDATA_is_not_allowed +# CDATA_is_not_allowed +msgid "CDATA is not allowed" +msgstr "" + +#: CDA_UNKNOWN_TEMPLATE +# CDA_UNKNOWN_TEMPLATE +msgid "The CDA Template {0} is not known" +msgstr "" + +#: CDA_UNKNOWN_TEMPLATE_EXT +# CDA_UNKNOWN_TEMPLATE_EXT +msgid "The CDA Template {0} / {1} is not known" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_COMPLETE_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_COMPLETE_WRONG +msgid "The code system is complete, but the number of concepts ({0}) does not match the stated total number ({1})" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_FRAGMENT_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_FRAGMENT_WRONG +msgid "The code system is a fragment/example, but the number of concepts ({0}) exceeds or matches the stated total number ({1})" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_NOTPRESENT_ZERO +# CODESYSTEM_CS_COUNT_NOTPRESENT_ZERO +msgid "The code system has no content, but the exceeds the stated total number is 0 concepts - check that this isn't a complete code system that has no concepts, or update/remove the stated count" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_NO_CONTENT_ALLOWED +# CODESYSTEM_CS_COUNT_NO_CONTENT_ALLOWED +msgid "The code system says it has no content present, but concepts are found" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_COUNT_SUPPLEMENT_WRONG +# CODESYSTEM_CS_COUNT_SUPPLEMENT_WRONG +msgid "The code system supplement states the total number of concepts as {1}, but this is different to the underlying code system that states a value of {0}" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHALL +# CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHALL +msgid "HL7 Defined CodeSystems SHALL have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHOULD +# CODESYSTEM_CS_HL7_MISSING_ELEMENT_SHOULD +msgid "HL7 Defined CodeSystems SHOULD have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL +msgid "CodeSystems SHOULD NOT have a stated value for the {0} element when they are a supplement" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_MISSING +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_MISSING +msgid "CodeSystem Supplements with a content value of 'supplement' SHALL have a supplements element that specifies which code system is being supplemented" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_WRONG +# CODESYSTEM_CS_HL7_PRESENT_ELEMENT_SUPPL_WRONG +msgid "CodeSystem Supplements SHALL have a content value of 'supplement'" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_NONHL7_MISSING_ELEMENT +# CODESYSTEM_CS_NONHL7_MISSING_ELEMENT +msgid "CodeSystems SHOULD have a stated value for the {0} element so that users know the status and meaning of the code system clearly" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_SUPPLEMENT +# CODESYSTEM_CS_NO_SUPPLEMENT +msgid "CodeSystem {0} is a supplement, so can''t be used as a value in Coding.system" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_NOTCOMPLETE +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_NOTCOMPLETE +msgid "Review the All Codes Value Set - incomplete CodeSystems generally should not have an all codes value set specified" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT1 +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT1 +msgid "CodeSystems supplements should not have an all codes value set specified, and if they do, it must match the base code system" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT2 +# CODESYSTEM_CS_NO_VS_SUPPLEMENT2 +msgid "CodeSystems supplements should not have an all codes value set specified, and if they do, it must match the base code system, and this one does not (''{0}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_CANT_CHECK +# CODESYSTEM_CS_SUPP_CANT_CHECK +msgid "CodeSystem {0} cannot be found, so can''t check if concepts are valid" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_INVALID_CODE +# CODESYSTEM_CS_SUPP_INVALID_CODE +msgid "The code ''{1}'' is not declared in the base CodeSystem {0} so is not valid in the supplement" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_SUPP_NO_SUPP +# CODESYSTEM_CS_SUPP_NO_SUPP +msgid "The code system is marked as a supplement, but it does not define what code system it supplements" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_UNK_EXPANSION +# CODESYSTEM_CS_UNK_EXPANSION +msgid "The code provided ({2}) is not in the expansion in the value set {0}, and a code is required from this value set. The system {1} could not be found." +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_CS_VS_EXP_MISMATCH +# CODESYSTEM_CS_VS_EXP_MISMATCH +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but it is an expansion with the wrong number of concepts (found {2}, expected {3})" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_LANG +# CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_LANG +msgid "The designation ''{0}'' has no use and is in the same language (''{2}''), so is not differentiated from the base display (''{1}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_NO_LANG +# CODESYSTEM_DESIGNATION_DISP_CLASH_NO_LANG +msgid "The designation ''{0}'' has no use and no language, so is not differentiated from the base display (''{1}'')" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_NOT_CONTAINED +# CODESYSTEM_NOT_CONTAINED +msgid "CodeSystems are referred to directly from Coding.system, so it's generally best for them not to be contained resources" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_BAD_HL7_URI +# CODESYSTEM_PROPERTY_BAD_HL7_URI +msgid "Unknown CodeSystem Property ''{0}''. If you are creating your own property, do not create it in the HL7 namespace" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_TYPE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_TYPE_MISMATCH +msgid "Wrong type ''{2}'': The code ''{0}'' identifies a property that has the type ''{1}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_WARNING +# CODESYSTEM_PROPERTY_CODE_WARNING +msgid "If the type is ''code'', then the valueSet property should be provided to clarify what kind of code will be found in the element" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_CODE +# CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_CODE +msgid "A property is already defined with the code ''{0}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_URI +# CODESYSTEM_PROPERTY_DUPLICATE_URI +msgid "A property is already defined with the URI ''{0}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_KNOWN_CODE_SUGGESTIVE +# CODESYSTEM_PROPERTY_KNOWN_CODE_SUGGESTIVE +msgid "This property has only the standard code (''{0}'') but not the standard URI ''{1}'', so it has no clearly defined meaning in the terminology ecosystem" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_NO_VALUE +# CODESYSTEM_PROPERTY_NO_VALUE +msgid "The property ''{0}'' has no value, and cannot be understood" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_SYNONYM_CHECK +# CODESYSTEM_PROPERTY_SYNONYM_CHECK +msgid "The synonym ''{0}'' is not also defined in the code system. The Synonym property should only used to declare equivalence to other existing codes" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_UNDEFINED +# CODESYSTEM_PROPERTY_UNDEFINED +msgid "The property ''{0}'' has no definition in CodeSystem.property. Many terminology tools won''t know what to do with it" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_UNKNOWN_CODE +# CODESYSTEM_PROPERTY_UNKNOWN_CODE +msgid "This property has only a code (''{0}'') and not a URI, so it has no clearly defined meaning in the terminology ecosystem" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_URI_CODE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_URI_CODE_MISMATCH +msgid "The URI ''{0}'' is normally assigned the code ''{1}''. Using the code ''{2}'' will usually create confusion in ValueSet filters etc" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_URI_TYPE_MISMATCH +# CODESYSTEM_PROPERTY_URI_TYPE_MISMATCH +msgid "Wrong type ''{2}'': The URI ''{0}'' identifies a property that has the type ''{1}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_PROPERTY_WRONG_TYPE +# CODESYSTEM_PROPERTY_WRONG_TYPE +msgid "The property ''{0}'' has the invalid type ''{1}'', when it is defined to have the type ''{2}''" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published code systems SHOULD conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# CODESYSTEM_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published code systems SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING +# CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published code systems SHOULD conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# CODESYSTEM_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published code systems SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_SUPP_NO_DISPLAY +# CODESYSTEM_SUPP_NO_DISPLAY +msgid "This display (''{0}'') differs from that defined by the base code system (''{1}''). Both displays claim to be 'the \"primary designation\" for the same language (''{2}''), and the correct interpretation of this is undefined" +msgstr "" + +#: CODESYSTEM_THO_CHECK +# CODESYSTEM_THO_CHECK +msgid "Most code systems defined in HL7 IGs will need to move to THO later during the process. Consider giving this code system a THO URL now (See https://confluence.hl7.org/display/TSMG/Terminology+Play+Book, and/or talk to TSMG)" +msgstr "" + +#: CODE_CASE_DIFFERENCE +# CODE_CASE_DIFFERENCE +msgid "The code ''{0}'' differs from the correct code ''{1}'' by case. Although the code system ''{2}'' is case insensitive, implementers are strongly encouraged to use the correct case anyway" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID +msgid "The source code ''{0}'' is not valid in the code system {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID_VS +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_CODE_INVALID_VS +msgid "The source code ''{0}'' is not valid in the value set {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_DISPLAY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_DISPLAY_INVALID +msgid "The source display ''{0}'' for the code ''{2}'' is not valid. Possible displays: {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_INCOMPLETE +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_INCOMPLETE +msgid "Source Code System {0} doesn''t have all content (content = {1}), so the source codes cannot be checked" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_MISSING +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_MISSING +msgid "No Source Code System, so the source codes cannot be checked" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_SERVER_SIDE +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_SERVER_SIDE +msgid "Source Code System {0} is only supported on the terminology server, so the source codes are not validated for performance reasons" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_UNKNOWN +# CONCEPTMAP_GROUP_SOURCE_UNKNOWN +msgid "The Source Code System {0} is not fully defined and populated, and no sourceScope is specified, so the source code checking will not be performed" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID +msgid "The target code ''{0}'' is not valid in the code system {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID_VS +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_CODE_INVALID_VS +msgid "The target code ''{0}'' is not valid in the value set {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_DISPLAY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_DISPLAY_INVALID +msgid "The target display ''{0}'' for the code ''{2}'' is not valid. Possible displays: {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_INCOMPLETE +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_INCOMPLETE +msgid "Target Code System {0} doesn''t have all content (content = {1}), so the target codes cannot be checked" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_MISSING +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_MISSING +msgid "No Target Code System, so the target codes cannot be checked" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_CODE_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_CODE_INVALID +msgid "The code {0} is invalid in the system {1}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_INVALID +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_INVALID +msgid "The property code ''{0}'' is not known" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_MISMATCH +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_MISMATCH +msgid "The type of this property should be {1} not {0}" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_NO_SYSTEM +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_NO_SYSTEM +msgid "Since no system has been provided, a plain code cannot be used" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_UNKNOWN_SYSTEM +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_PROPERTY_TYPE_UNKNOWN_SYSTEM +msgid "The code system {0} could not be found, so code values can''t be checked" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_SERVER_SIDE +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_SERVER_SIDE +msgid "Target Code System {0} is only supported on the terminology server, so the target codes are not validated for performance reasons" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_UNKNOWN +# CONCEPTMAP_GROUP_TARGET_UNKNOWN +msgid "The Target Code System {0} is not fully defined and populated, and no targetScope is specified, so the target code checking will not be performed" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published concept maps SHOULD conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published concept maps SHALL conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published concept maps SHOULD conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# CONCEPTMAP_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published concept maps SHALL conform to the ShareableConceptMap profile, which says that the element ConceptMap.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_CONCEPT_CODE_UNKNOWN_SYSTEM +# CONCEPTMAP_VS_CONCEPT_CODE_UNKNOWN_SYSTEM +msgid "The code ''{1}'' comes from the system {0} which could not be found, so it''s not known whether it''s valid in the value set ''{2}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE +# CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE +msgid "The code ''{1}'' in the system {0} is not valid in the value set ''{2}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +# CONCEPTMAP_VS_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +msgid "The code ''{2}'' in the system {0} version {1} is not valid in the value set ''{3}''" +msgstr "" + +#: CONCEPTMAP_VS_TOO_MANY_CODES +# CONCEPTMAP_VS_TOO_MANY_CODES +msgid "The concept map has too many codes to validate ({0})" +msgstr "" + +#: CONTAINED_ORPHAN_DOM3 +# CONTAINED_ORPHAN_DOM3 +msgid "The contained resource ''{0}'' is not referenced to from elsewhere in the containing resource nor does it refer to the containing resource (dom-3)" +msgstr "" + +#: CS_SCT_IPS_NOT_IPS +# CS_SCT_IPS_NOT_IPS +msgid "The Snomed CT code {0} ({1}) is not a member of the IPS free set" +msgstr "" + +#: Can_only_specify_profile_in_the_context +# Can_only_specify_profile_in_the_context +msgid "Can only specify profile in the context" +msgstr "" + +#: Cant_have_children_on_an_element_with_a_polymorphic_type__you_must_slice_and_constrain_the_types_first_sortElements_ +# Cant_have_children_on_an_element_with_a_polymorphic_type__you_must_slice_and_constrain_the_types_first_sortElements_ +msgid "Can''t have children on an element with a polymorphic type - you must slice and constrain the types first (sortElements: {0}:{1})" +msgstr "" + +#: CapabalityStatement_CS_SP_WrongType +# CapabalityStatement_CS_SP_WrongType +msgid "Type mismatch - SearchParameter ''{0}'' type is {1}, but type here is {2}" +msgstr "" + +#: Circular_snapshot_references_detected_cannot_generate_snapshot_stack__ +# Circular_snapshot_references_detected_cannot_generate_snapshot_stack__ +msgid "Circular snapshot references detected; cannot generate snapshot (stack = {0})" +msgstr "" + +#: CodeSystem_CS_VS_IncludeDetails +# CodeSystem_CS_VS_IncludeDetails +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the include has extra details" +msgstr "" + +#: CodeSystem_CS_VS_Invalid +# CodeSystem_CS_VS_Invalid +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the value set doesn''t have a single include" +msgstr "" + +#: CodeSystem_CS_VS_WrongSystem +# CodeSystem_CS_VS_WrongSystem +msgid "CodeSystem {0} has an ''all system'' value set of {1}, but the value set doesn''t have a matching system ({2})" +msgstr "" + +#: Code_found_in_expansion_however_ +# Code_found_in_expansion_however_ +msgid "Code found in expansion, however: {0}" +msgstr "" + +#: Coding_has_no_system__cannot_validate +# Coding_has_no_system__cannot_validate +msgid "Coding has no system. A code with no system has no defined meaning, and it cannot be validated. A system should be provided" +msgstr "" + +#: Contained_resource_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +# Contained_resource_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +msgid "Contained resource does not appear to be a FHIR resource (unknown name ''{0}'')" +msgstr "" + +#: Could_not_match_discriminator_for_slice_in_profile +# Could_not_match_discriminator_for_slice_in_profile +msgid "Could not match discriminator ({0}) for slice {1} in profile {2} - the discriminator {3} does not have fixed value, binding or existence assertions" +msgid_plural "Could not match any discriminators ({1}) for slice {2} in profile {3} - None of the {0} discriminators {4} have fixed value, binding or existence assertions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: DISCRIMINATOR_BAD_PATH +# DISCRIMINATOR_BAD_PATH +msgid "Error processing path expression for discriminator: {0} (src = ''{1}'')" +msgstr "" + +#: DUPLICATE_ID +# DUPLICATE_ID +msgid "Duplicate id value ''{0}''" +msgstr "" + +#: DUPLICATE_JSON_PROPERTY_KEY +# DUPLICATE_JSON_PROPERTY_KEY +msgid "The JSON property ''{0}'' is a duplicate and will be ignored" +msgstr "" + +#: Delimited_versions_have_exact_match_for_delimiter____vs_ +# Delimited_versions_have_exact_match_for_delimiter____vs_ +msgid "Delimited versions have exact match for delimiter ''{0}'' : {1} vs {2}" +msgstr "" + +#: Derived_profile__has_no_derivation_value_and_so_cant_be_processed +# Derived_profile__has_no_derivation_value_and_so_cant_be_processed +msgid "Derived profile {0} has no derivation value and so can''t be processed" +msgstr "" + +#: Derived_profile__has_no_type +# Derived_profile__has_no_type +msgid "Derived profile {0} has no type" +msgstr "" + +#: Details_for__matching_against_Profile_ +# Details_for__matching_against_Profile_ +msgid "Details for {0} matching against profile {1}" +msgstr "" + +#: Did_not_find_single_slice_ +# Did_not_find_single_slice_ +msgid "Did not find single slice: {0}" +msgstr "" + +#: Did_not_find_type_root_ +# Did_not_find_type_root_ +msgid "Did not find type root: {0}" +msgstr "" + +#: Differential_does_not_have_a_slice__b_of_____in_profile_ +# Differential_does_not_have_a_slice__b_of_____in_profile_ +msgid "Differential in profile {5} does not have a slice at {6} (on {0}, position {1} of {2} / {3} / {4})" +msgstr "" + +#: Differential_walks_into____but_the_base_does_not_and_there_is_not_a_single_fixed_type_The_type_is__This_is_not_handled_yet +# Differential_walks_into____but_the_base_does_not_and_there_is_not_a_single_fixed_type_The_type_is__This_is_not_handled_yet +msgid "Differential walks into ''{0} (@ {1})'', but the base does not, and there is not a single fixed type. The type is {2}. This is not handled yet" +msgstr "" + +#: Discriminator__is_based_on_element_existence_but_slice__neither_sets_min1_or_max0 +# Discriminator__is_based_on_element_existence_but_slice__neither_sets_min1_or_max0 +msgid "Discriminator ({0}) is based on element existence, but slice {1} neither sets min>=1 or max=0" +msgstr "" + +#: Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types +# Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types +msgctxt "Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_multiple_types" +msgid "" +msgid_plural "Discriminator ({1}) is based on type, but slice {2} in {3} has {0} types: {4}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_no_types +# Discriminator__is_based_on_type_but_slice__in__has_no_types +msgid "Discriminator ({0}) is based on type, but slice {1} in {2} has no types" +msgstr "" + +#: Display_Name_WS_for__should_be_one_of__instead_of +# Display_Name_WS_for__should_be_one_of__instead_of +msgid "Wrong whitespace in Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgid_plural "Wrong whitespace in Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is one of {0} choices: {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Display_Name_for__should_be_one_of__instead_of +# Display_Name_for__should_be_one_of__instead_of +msgid "Wrong Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgid_plural "Wrong Display Name ''{4}'' for {1}#{2}. Valid display is one of {0} choices: {3} (for the language(s) ''{5}'')" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Does_not_match_slice_ +# Does_not_match_slice_ +msgid "Does not match slice ''{0}'' (discriminator: {1})" +msgstr "" + +#: Duplicate_Resource_ +# Duplicate_Resource_ +msgid "Duplicate Resource {0} of type {3} (existing version {2}, new version {1})" +msgstr "" + +#: ED_CONTEXT_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +# ED_CONTEXT_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in constraint ''{0}'': {1}" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_DIFF_NO_SOURCE +# ED_INVARIANT_DIFF_NO_SOURCE +msgid "The invariant {0} defined in the differential must have no source, or the source must be the same as the profile" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_EXPRESSION_CONFLICT +# ED_INVARIANT_EXPRESSION_CONFLICT +msgid "The constraint ''{0}'' has an expression ''{1}'', which differs from the earlier expression provided of ''{2}'' (invariants are allowed to repeat, but cannot differ)" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +# ED_INVARIANT_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in constraint ''{0}'' with expression ''{1}'': {2}" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_KEY_ALREADY_USED +# ED_INVARIANT_KEY_ALREADY_USED +msgid "The constraint key ''{0}'' already exists in the base profile ''{1}''" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_NO_EXPRESSION +# ED_INVARIANT_NO_EXPRESSION +msgid "The constraint ''{0}'' has no computable expression, so validators will not be able to check it" +msgstr "" + +#: ED_INVARIANT_NO_KEY +# ED_INVARIANT_NO_KEY +msgid "The constraint has no key, so the content cannot be validated" +msgstr "" + +#: ED_PATH_WRONG_TYPE_MATCH +# ED_PATH_WRONG_TYPE_MATCH +msgid "The path must be ''{0}'' not ''{1}'' when the type list is not constrained" +msgstr "" + +#: ED_SEARCH_EXPRESSION_ERROR +# ED_SEARCH_EXPRESSION_ERROR +msgid "Error in search expression ''{0}'': {1}" +msgstr "" + +#: ELEMENT_CANNOT_BE_NULL +# ELEMENT_CANNOT_BE_NULL +msgid "The element is not allowed to be ''null''" +msgstr "" + +#: ERROR_GENERATING_SNAPSHOT +# ERROR_GENERATING_SNAPSHOT +msgid "Error generating Snapshot: {0} (this usually arises from a problem in the differential)" +msgstr "" + +#: EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_CHECK_PROFILE +# EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_CHECK_PROFILE +msgid "The extension {0} specifies a context of {1} but the validator cannot check whether the profile is valid or not at this time" +msgstr "" + +#: EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_FIND_PROFILE +# EXTENSION_CONTEXT_UNABLE_TO_FIND_PROFILE +msgid "The extension {0} specifies a context of {1} but the validator cannot find that profile" +msgstr "" + +#: EXTENSION_EXTM_CONTEXT_WRONG_XVER +# EXTENSION_EXTM_CONTEXT_WRONG_XVER +msgid "The modifier extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" +msgstr "" + +#: EXTENSION_EXTP_CONTEXT_WRONG_XVER +# EXTENSION_EXTP_CONTEXT_WRONG_XVER +msgid "The extension {0} from FHIR version {3} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is [{2}; this is a warning since contexts may be renamed between FHIR versions)" +msgstr "" + +#: EXT_VER_URL_IGNORE +# EXT_VER_URL_IGNORE +msgid "Extension URLs don''t have versions. The validator has ignored the version and processed the extension anyway" +msgstr "" + +#: EXT_VER_URL_MISLEADING +# EXT_VER_URL_MISLEADING +msgid "The extension URL contains a ''|'' which makes it look like a versioned URL, but it''s not, and this is confusing for implementers" +msgstr "" + +#: EXT_VER_URL_NOT_ALLOWED +# EXT_VER_URL_NOT_ALLOWED +msgid "The extension URL must not contain a version" +msgstr "" + +#: EXT_VER_URL_NO_MATCH +# EXT_VER_URL_NO_MATCH +msgid "Extension URLs don''t have versions. The validator wasn''t able to resolve this URL with or without version-based resolution" +msgstr "" + +#: EXT_VER_URL_REVERSION +# EXT_VER_URL_REVERSION +msgid "The extension URL must not contain a version. The extension was validated against version {0} of the extension" +msgstr "" + +#: Element_must_have_some_content +# Element_must_have_some_content +msgid "Element must have some content" +msgstr "" + +#: Error_at__The_target_profile__is_not__valid_constraint_on_the_base_ +# Error_at__The_target_profile__is_not__valid_constraint_on_the_base_ +msgid "Error at {0}#{1}: The target profile {2} is not a valid constraint on the base ({3})" +msgstr "" + +#: Error_at_path__Slice_for_type__has_more_than_one_type_ +# Error_at_path__Slice_for_type__has_more_than_one_type_ +msgid "Error at path {0}: Slice for type ''{1}'' has more than one type ''{2}''" +msgstr "" + +#: Error_at_path__Slice_for_type__has_wrong_type_ +# Error_at_path__Slice_for_type__has_wrong_type_ +msgid "Error at path {0}: Slice for type ''{1}'' has wrong type ''{2}''" +msgstr "" + +#: Error_at_path__Slice_name_must_be__but_is_ +# Error_at_path__Slice_name_must_be__but_is_ +msgid "Error at path {0}: Slice name must be ''{1}'' but is ''{2}''" +msgstr "" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorcount__1 +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorcount__1 +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.count() > 1" +msgstr "" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorpath__this +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatorpath__this +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.path != ''$this''" +msgstr "" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatortype__type +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingdiscriminatortype__type +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.discriminator.type != ''type''" +msgstr "" + +#: Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingordered__true +# Error_at_path__in__Type_slicing_with_slicingordered__true +msgid "Error at path {0} in {1}: Type slicing with slicing.ordered = true" +msgstr "" + +#: Error_expanding_ValueSet_running_without_terminology_services +# Error_expanding_ValueSet_running_without_terminology_services +msgid "Error expanding ValueSet: running without terminology services" +msgstr "" + +#: Error_generating_table_for_profile__ +# Error_generating_table_for_profile__ +msgid "Error generating table for profile {0}: {1}" +msgstr "" + +#: Error_in_profile__at__Base_isSummary___derived_isSummary__ +# Error_in_profile__at__Base_isSummary___derived_isSummary__ +msgid "Error in profile {0} at {1}: Base isSummary = {2}, derived isSummary = {3}" +msgstr "" + +#: Error_parsing_ +# Error_parsing_ +msgid "Error parsing {0}:{1}" +msgstr "" + +#: Error_parsing_JSON_ +# Error_parsing_JSON_ +msgid "Error parsing JSON: {0}" +msgstr "" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_boolean +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_boolean +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a boolean" +msgstr "" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_number +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_number +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a number" +msgstr "" + +#: Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_string +# Error_parsing_JSON_the_primitive_value_must_be_a_string +msgid "Error parsing JSON: the primitive value must be a string" +msgstr "" + +#: Error_parsing_Turtle_ +# Error_parsing_Turtle_ +msgid "Error parsing Turtle: {0}" +msgstr "" + +#: Error_parsing_XHTML_ +# Error_parsing_XHTML_ +msgid "Error parsing XHTML: {0}" +msgstr "" + +#: Error_reading__from_package__ +# Error_reading__from_package__ +msgid "Error reading {0} from package {1}#{2}: {3}" +msgstr "" + +#: Error_validating_code_running_without_terminology_services +# Error_validating_code_running_without_terminology_services +msgid "Unable to validate code ''{0}'' in system ''{1}'' because the validator is running without terminology services" +msgstr "" + +#: Extension_EXTM_Context_Wrong +# Extension_EXTM_Context_Wrong +msgid "The modifier extension {0} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is {2})" +msgstr "" + +#: Extension_EXTP_Context_Wrong +# Extension_EXTP_Context_Wrong +msgid "The extension {0} is not allowed to be used at this point (allowed = {1}; this element is {2})" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Count_Mismatch +# Extension_EXT_Count_Mismatch +msgid "Extensions count mismatch: expected {0} but found {1}" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Count_NotFound +# Extension_EXT_Count_NotFound +msgid "Extension count mismatch: unable to find extension: {0}" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Fixed_Banned +# Extension_EXT_Fixed_Banned +msgid "No extensions allowed, as the specified fixed value doesn''t contain any extensions" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Modifier_MismatchN +# Extension_EXT_Modifier_MismatchN +msgid "Extension modifier mismatch: the extension element is not labelled as a modifier, but the underlying extension is" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Modifier_MismatchY +# Extension_EXT_Modifier_MismatchY +msgid "Extension modifier mismatch: the extension element is labelled as a modifier, but the underlying extension is not" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Modifier_N +# Extension_EXT_Modifier_N +msgid "The Extension ''{0}'' must not be used as an extension (it''s a modifierExtension)" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Modifier_Y +# Extension_EXT_Modifier_Y +msgid "The Extension ''{0}'' must not be used as a modifierExtension (it''s a regular extension)" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Simple_ABSENT +# Extension_EXT_Simple_ABSENT +msgid "The Extension ''{0}'' definition is for a simple extension, so it must contain a value" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Simple_WRONG +# Extension_EXT_Simple_WRONG +msgid "The Extension ''{0}'' definition is for a simple extension, so it must contain a value, not extensions" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_SubExtension_Invalid +# Extension_EXT_SubExtension_Invalid +msgid "Sub-extension url ''{0}'' is not defined by the Extension {1}" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Type +# Extension_EXT_Type +msgid "The Extension ''{0}'' definition allows for the types {1} but found type {2}" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_URL_Absolute +# Extension_EXT_URL_Absolute +msgid "Extension.url must be an absolute URL" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Unknown +# Extension_EXT_Unknown +msgid "Unknown extension {0}" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Unknown_NotHere +# Extension_EXT_Unknown_NotHere +msgid "The extension {0} could not be found so is not allowed here" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Url_NotFound +# Extension_EXT_Url_NotFound +msgid "Extension.url is required in order to identify, use and validate the extension" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Version_Internal +# Extension_EXT_Version_Internal +msgid "Extension url ''{0}'' evaluation state invalid" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Version_Invalid +# Extension_EXT_Version_Invalid +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (invalid Version ''{1}'')" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Version_InvalidId +# Extension_EXT_Version_InvalidId +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (invalid Element id ''{1}'')" +msgstr "" + +#: Extension_EXT_Version_NoChange +# Extension_EXT_Version_NoChange +msgid "Extension url ''{0}'' is not valid (Element id ''{1}'' is valid, but cannot be used in a cross-version paradigm because there has been no changes across the relevant versions)" +msgstr "" + +#: Extension_PROF_Type +# Extension_PROF_Type +msgid "The Profile ''{0}'' definition allows for the type {1} but found type {2}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_MINUS +# FHIRPATH_ARITHMETIC_MINUS +msgid "Error in date arithmetic: Unable to subtract type {0} to {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_PLUS +# FHIRPATH_ARITHMETIC_PLUS +msgid "Error in date arithmetic: Unable to add type {0} to {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_QTY +# FHIRPATH_ARITHMETIC_QTY +msgid "Error in date arithmetic: attempt to add a definite quantity duration time unit {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ARITHMETIC_UNIT +# FHIRPATH_ARITHMETIC_UNIT +msgid "Error in date arithmetic: unrecognized time unit {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_AS_COLLECTION +# FHIRPATH_AS_COLLECTION +msgid "Attempt to use ''as()'' on more than one item (''{0}'', ''{1}'')" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CANNOT_USE +# FHIRPATH_CANNOT_USE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Cannot use {0} in this context because {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CANT_COMPARE +# FHIRPATH_CANT_COMPARE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Unable to compare values of type {0} and {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CHECK_FAILED +# FHIRPATH_CHECK_FAILED +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The check {0} failed" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CHOICE_NO_TYPE_SPECIFIER +# FHIRPATH_CHOICE_NO_TYPE_SPECIFIER +msgid "The expression ''{0}'' refers to an element that is a choice, but doesn''t have an .ofType() so that SQL view runners can pre-determine the full element name" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CHOICE_SPURIOUS_TYPE_SPECIFIER +# FHIRPATH_CHOICE_SPURIOUS_TYPE_SPECIFIER +msgid "The expression ''{0}'' refers to an element that is not a choice, but has an .ofType(). SQL view runners are likely to pre-determine an incorrect full element name" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CODED_ONLY +# FHIRPATH_CODED_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered string, code, uri, Coding, CodeableConcept but found {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_CONTEXT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_CONTEXT +msgid "The context is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail, create an error, or return false if there is more than one item in the context ({2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_LEFT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_LEFT +msgid "The left side is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail or return false if there is more than one item in the content being evaluated" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_RIGHT +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_OPERATION_RIGHT +msgid "The right side is inherently a collection, and so this expression ''{0}'' may fail or return false if there is more than one item in the content being evaluated" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_PARAMETER +# FHIRPATH_COLLECTION_STATUS_PARAMETER +msgid "Parameter {1} is inherently a collection, and so the expression ''{0}'' may fail, create an error, or return false if there is more than one item in the parameter value ({2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_CONTINUOUS_ONLY +# FHIRPATH_CONTINUOUS_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal or date type but found {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DECIMAL_ONLY +# FHIRPATH_DECIMAL_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a decimal but found {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_NAME +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_NAME +msgid "Invalid function name {0}() in discriminator" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_CONST +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_CONST +msgid "Invalid expression syntax in discriminator (const)" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_GROUP +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_BAD_SYNTAX_GROUP +msgid "Invalid expression syntax in discriminator (group ''{0}'')" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +msgid "Unable to resolve discriminator in definitions: {0} in profile {1} on element {2}, looking in profile {3}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND_EXTENSION +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_CANT_FIND_EXTENSION +msgid "Unable to resolve discriminator {0} on {2} found in the definitions because the extension {1} wasn''t found in the profile {3}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_PROFILES" +msgid "" +msgid_plural "Error in discriminator at {1}: no children, {0} type profiles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_MULTIPLE_TYPES" +msgid "" +msgid_plural "Error in discriminator at {1}: no children, {0} types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NAME_ALREADY_SLICED +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NAME_ALREADY_SLICED +msgid "Error in discriminator at {0}: found a sliced element while resolving the fixed value for one of the slices" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NOTYPE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NOTYPE +msgid "Error in discriminator at {0}: no children, no type" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NO_CODE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_NO_CODE +msgid "Invalid use of ofType() in discriminator - Type has no code on {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES +msgctxt "FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_MULTIPLE_TYPES" +msgid "" +msgid_plural "Invalid use of resolve() in discriminator - {0} possible types on {1} (can only be one)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NOT_REFERENCE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NOT_REFERENCE +msgid "Invalid use of resolve() in discriminator - type on {0} is not Reference {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NO_TYPE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_RESOLVE_NO_TYPE +msgid "Invalid use of resolve() in discriminator - no type on element {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_DISCRIMINATOR_TYPE_NONE +# FHIRPATH_DISCRIMINATOR_TYPE_NONE +msgid "Invalid use of ofType() in discriminator - no type on element {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_FOCUS +# FHIRPATH_FOCUS +msgctxt "FHIRPATH_FOCUS" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: focus for {0} can only have one value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_HO_HOST_SERVICES +# FHIRPATH_HO_HOST_SERVICES +msgid "Internal Error evaluating FHIRPath expression: No host services are provided ({0})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_INVALID_TYPE +# FHIRPATH_INVALID_TYPE +msgid "The type {0} is not valid" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_LEFT_VALUE +# FHIRPATH_LEFT_VALUE +msgctxt "FHIRPATH_LEFT_VALUE" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: left operand to {1} can only have 1 value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_LEFT_VALUE_WRONG_TYPE +# FHIRPATH_LEFT_VALUE_WRONG_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: left operand to {0} has the wrong type {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_LOCATION +# FHIRPATH_LOCATION +msgid "(at {0})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_NOT_A_COLLECTION +# FHIRPATH_NOT_A_COLLECTION +msgid "Found a use of a collection operator on something that is not a collection at ''{0}'' - check that there's no mistakes in the expression syntax" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_NOT_IMPLEMENTED +# FHIRPATH_NOT_IMPLEMENTED +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} is not implemented" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_NO_COLLECTION +# FHIRPATH_NO_COLLECTION +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on a singleton value but found {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_NO_TYPE +# FHIRPATH_NO_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: No type provided at {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_NUMERICAL_ONLY +# FHIRPATH_NUMERICAL_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on integer, decimal or Quantity but found {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_OFTYPE_IMPOSSIBLE +# FHIRPATH_OFTYPE_IMPOSSIBLE +msgid "The type specified in ofType() is {1} which is not a possible candidate for the existing types ({0}) in the expression {2}. Check the paths and types to be sure this is what is intended" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_OP_INCOMPATIBLE +# FHIRPATH_OP_INCOMPATIBLE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression {0}: left and right operand have incompatible or invalid types ({1}, {2})" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_ORDERED_ONLY +# FHIRPATH_ORDERED_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collections" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_PARAM_WRONG +# FHIRPATH_PARAM_WRONG +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The expression type {0} is not supported for parameter {1} on function {2}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_PRIMITIVE_ONLY +# FHIRPATH_PRIMITIVE_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on primitives" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_REDEFINE_VARIABLE +# FHIRPATH_REDEFINE_VARIABLE +msgid "The variable ''{0}'' cannot be redefined" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_REFERENCE_ONLY +# FHIRPATH_REFERENCE_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered string, uri, canonical or Reference but found {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +# FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_CANT_FIND +msgid "Problem with use of resolve() - profile {0} on {1} could not be resolved" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET +# FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET +msgctxt "FHIRPATH_RESOLVE_DISCRIMINATOR_NO_TARGET" +msgid "" +msgid_plural "Invalid use of resolve() in discriminator - {0} possible target type profiles on {1} (can only be one)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_RIGHT_VALUE +# FHIRPATH_RIGHT_VALUE +msgctxt "FHIRPATH_RIGHT_VALUE" +msgid "" +msgid_plural "Error evaluating FHIRPath expression: right operand to {1} can only have 1 value, but has {0} values" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FHIRPATH_RIGHT_VALUE_WRONG_TYPE +# FHIRPATH_RIGHT_VALUE_WRONG_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: right operand to {0} has the wrong type {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_STRING_ORD_ONLY +# FHIRPATH_STRING_ORD_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on ordered collection of string, uri, code, id but found {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_STRING_SING_ONLY +# FHIRPATH_STRING_SING_ONLY +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The function {0} can only be used on string, uri, url, code, id but found {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNABLE_BOOLEAN +# FHIRPATH_UNABLE_BOOLEAN +msgid "Unable to evaluate as a boolean: {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONSTANT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONSTANT +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: Invalid FHIR Constant {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT +msgid "Unknown context evaluating FHIRPath expression: {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT_ELEMENT +# FHIRPATH_UNKNOWN_CONTEXT_ELEMENT +msgid "Unknown context element evaluating FHIRPath expression: {0}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_EXTENSION +# FHIRPATH_UNKNOWN_EXTENSION +msgid "Reference to an unknown extension - double check that the URL ''{0}'' is correct" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_NAME +# FHIRPATH_UNKNOWN_NAME +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The name ''{0}'' is not valid for any of the possible types: {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_UNKNOWN_TYPE +# FHIRPATH_UNKNOWN_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The type ''{0}'' is unknown or not supported at {1}" +msgstr "" + +#: FHIRPATH_WRONG_PARAM_TYPE +# FHIRPATH_WRONG_PARAM_TYPE +msgid "Error evaluating FHIRPath expression: The parameter type {2} is not legal for {0} parameter {1}. expecting {3}" +msgstr "" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Address_Line +# Fixed_Type_Checks_DT_Address_Line +msgid "Expected {0} but found {1} line elements" +msgstr "" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Family +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Family +msgid "Expected {0} but found {1} family elements" +msgstr "" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Given +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Given +msgid "Expected {0} but found {1} given elements" +msgstr "" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Prefix +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Prefix +msgid "Expected {0} but found {1} prefix elements" +msgstr "" + +#: Fixed_Type_Checks_DT_Name_Suffix +# Fixed_Type_Checks_DT_Name_Suffix +msgid "Expected {0} but found {1} suffix elements" +msgstr "" + +#: Found__items_for__resolving_discriminator__from_ +# Found__items_for__resolving_discriminator__from_ +msgid "Found {0} items for {1} resolving discriminator {2} from {3}" +msgstr "" + +#: ILLEGAL_COMMENT_TYPE +# ILLEGAL_COMMENT_TYPE +msgid "The fhir_comments property must be an array of strings" +msgstr "" + +#: ILLEGAL_PROPERTY +# ILLEGAL_PROPERTY +msgid "The property ''{0}'' is invalid" +msgstr "" + +#: INV_FAILED +# INV_FAILED +msgid "Constraint failed: {0}" +msgstr "" + +#: INV_FAILED_SOURCE +# INV_FAILED_SOURCE +msgid "Constraint failed: {0} (defined in {1})" +msgstr "" + +#: Illegal_path__in_differential_in__illegal_character_ +# Illegal_path__in_differential_in__illegal_character_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: invalid character ''{2}''" +msgstr "" + +#: Illegal_path__in_differential_in__illegal_characters_ +# Illegal_path__in_differential_in__illegal_characters_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: invalid characters []" +msgstr "" + +#: Illegal_path__in_differential_in__must_start_with_ +# Illegal_path__in_differential_in__must_start_with_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in input differential in {1}: must start with {2}.{3}" +msgstr "" + +#: Illegal_path__in_differential_in__name_portion_exceeds_64_chars_in_length +# Illegal_path__in_differential_in__name_portion_exceeds_64_chars_in_length +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: name portion exceeds 64 chars in length" +msgstr "" + +#: Illegal_path__in_differential_in__name_portion_mising_ +# Illegal_path__in_differential_in__name_portion_mising_ +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: name portion missing (''..'')" +msgstr "" + +#: Illegal_path__in_differential_in__no_unicode_whitespace +# Illegal_path__in_differential_in__no_unicode_whitespace +msgid "Invalid path ''{0}'' in differential in {1}: no unicode whitespace" +msgstr "" + +#: Internal_INT_Bad_Type +# Internal_INT_Bad_Type +msgid "Unhandled fixed value type {0}" +msgstr "" + +#: Internal_error___type_not_known_ +# Internal_error___type_not_known_ +msgid "Internal error - type not known {0}" +msgstr "" + +#: Invalid_slicing__there_is_more_than_one_type_slice_at__but_one_of_them__has_min__1_so_the_other_slices_cannot_exist +# Invalid_slicing__there_is_more_than_one_type_slice_at__but_one_of_them__has_min__1_so_the_other_slices_cannot_exist +msgid "Invalid slicing: there is more than one type slice at {0}, but one of them ({1}) has min = 1, so the other slices cannot exist" +msgstr "" + +#: JSON_COMMA_EXTRA +# JSON_COMMA_EXTRA +msgid "There is an extra comma at the end of the {0} in the JSON" +msgstr "" + +#: JSON_COMMA_MISSING +# JSON_COMMA_MISSING +msgid "A Comma is missing in the JSON" +msgstr "" + +#: JSON_COMMENTS_NOT_ALLOWED +# JSON_COMMENTS_NOT_ALLOWED +msgid "Comments are not allowed in JSON" +msgstr "" + +#: JSON_PROPERTY_NO_QUOTES +# JSON_PROPERTY_NO_QUOTES +msgid "The JSON property ''{0}'' has no quotes around the name of the property" +msgstr "" + +#: JSON_PROPERTY_VALUE_NO_QUOTES +# JSON_PROPERTY_VALUE_NO_QUOTES +msgid "The JSON property ''{0}'' has no quotes around the value of the property ''{1}''" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_COLON +# LIQUID_SYNTAX_COLON +msgid "Exception evaluating {0}: limit is not followed by '':''" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_EXPECTING +# LIQUID_SYNTAX_EXPECTING +msgid "Script {0}: Found ''{1}'' expecting ''{2}'' parsing cycle" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_INCLUDE +# LIQUID_SYNTAX_INCLUDE +msgid "Script {0}: Error reading include: {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_LOOP +# LIQUID_SYNTAX_LOOP +msgid "Script {0}: Error reading loop: {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_NOTERM +# LIQUID_SYNTAX_NOTERM +msgid "Script {0}: Unterminated Liquid statement {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_NUMBER +# LIQUID_SYNTAX_NUMBER +msgid "Exception evaluating {0}: limit is not followed by a number" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_UNEXPECTED +# LIQUID_SYNTAX_UNEXPECTED +msgid "Exception evaluating {0}: unexpected content at {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_SYNTAX_UNTERMINATED +# LIQUID_SYNTAX_UNTERMINATED +msgid "Script {0}: Found unterminated string parsing cycle" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_FILTER +# LIQUID_UNKNOWN_FILTER +msgid "Unknown Liquid filter '''{0}''" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_FLOW_STMT +# LIQUID_UNKNOWN_FLOW_STMT +msgid "Script {0}: Unknown flow control statement ''{1}''" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_NOEND +# LIQUID_UNKNOWN_NOEND +msgid "Script {0}: Found end of script looking for {1}" +msgstr "" + +#: LIQUID_UNKNOWN_SYNTAX +# LIQUID_UNKNOWN_SYNTAX +msgid "Unexpected syntax parsing liquid statement" +msgstr "" + +#: LIQUID_VARIABLE_ALREADY_ASSIGNED +# LIQUID_VARIABLE_ALREADY_ASSIGNED +msgid "Liquid Exception: The variable ''{0}'' already has an assigned value" +msgstr "" + +#: LIQUID_VARIABLE_ILLEGAL +# LIQUID_VARIABLE_ILLEGAL +msgid "Liquid Exception: The variable name ''{0}'' cannot be used" +msgstr "" + +#: LOGICAL_MODEL_NAME_MISMATCH +# LOGICAL_MODEL_NAME_MISMATCH +msgid "The name ''{0}'' does not match the expected name ''{1}''" +msgstr "" + +#: LOGICAL_MODEL_QNAME_MISMATCH +# LOGICAL_MODEL_QNAME_MISMATCH +msgid "The QName ''{0}'' does not match the expected QName ''{1}''" +msgstr "" + +#: Language_XHTML_Lang_Different1 +# Language_XHTML_Lang_Different1 +msgid "Resource has a language ({0}), and the XHTML has a lang ({1}), but they differ" +msgstr "" + +#: Language_XHTML_Lang_Different2 +# Language_XHTML_Lang_Different2 +msgid "Resource has a language ({0}), and the XHTML has an xml:lang ({1}), but they differ" +msgstr "" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing1 +# Language_XHTML_Lang_Missing1 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have an lang or an xml:lang tag (needs both - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing2 +# Language_XHTML_Lang_Missing2 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have a lang tag (needs both lang and xml:lang - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "" + +#: Language_XHTML_Lang_Missing3 +# Language_XHTML_Lang_Missing3 +msgid "Resource has a language, but the XHTML does not have an xml:lang tag (needs both lang and xml:lang - see https://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#langvalues)" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRPST_POP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRPST_POP_UNK_CODE +msgid "The code for this group stratifier has no match in the measure definition" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_DUPL_CODE +# MEASURE_MR_GRP_DUPL_CODE +msgid "The code for this group is duplicated with another group" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_MISSING_BY_CODE +# MEASURE_MR_GRP_MISSING_BY_CODE +msgid "The MeasureReport does not include a group for the group ''{0}''" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_CODE +msgid "Group should have a code that matches the group definition in the measure" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_USABLE_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_USABLE_CODE +msgid "None of the codes provided are usable for comparison - need both system and code on at least one code" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_NO_WRONG_CODE +# MEASURE_MR_GRP_NO_WRONG_CODE +msgid "The code provided ({0}) does not match the code specified in the measure report ({1})" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_COUNT_MISMATCH +# MEASURE_MR_GRP_POP_COUNT_MISMATCH +msgid "Mismatch between count {0} and number of subjects {1}" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_DUPL_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_DUPL_CODE +msgid "The code for this group population is duplicated with another group" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_CODE +msgid "Group should have a code that matches the group population definition in the measure" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_COUNT +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_COUNT +msgid "Count should be present for reports where type is not ''subject-list''" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_NO_SUBJECTS +# MEASURE_MR_GRP_POP_NO_SUBJECTS +msgid "Reports where type is not ''subject-list'' don''t have subjects listed" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_POP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRP_POP_UNK_CODE +msgid "The code for this group population has no match in the measure definition" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_GRP_UNK_CODE +# MEASURE_MR_GRP_UNK_CODE +msgid "The code for this group has no match in the measure definition" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_M_SCORING_UNK +# MEASURE_MR_M_SCORING_UNK +msgid "The scoring system in this measure is unknown, so the measureScore values cannot be checked" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_FIXED +# MEASURE_MR_SCORE_FIXED +msgid "This value is fixed by the Measure to ''{0}''" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_MS +# MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_MS +msgid "No measureScore when the scoring of the message is ''cohort''" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_RT +# MEASURE_MR_SCORE_PROHIBITED_RT +msgid "No measureScore when the type of the report is ''data-collection''" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_REQUIRED +msgid "A measureScore is required when the Measure.scoring={0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_UNIT_PROHIBITED +# MEASURE_MR_SCORE_UNIT_PROHIBITED +msgid "A measureScore for this Measure Scoring ({0}) should not have units" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_UNIT_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_UNIT_REQUIRED +msgid "A unit should be present when the scoring type is {0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_VALUE_INVALID_01 +# MEASURE_MR_SCORE_VALUE_INVALID_01 +msgid "The value is invalid - it must be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: MEASURE_MR_SCORE_VALUE_REQUIRED +# MEASURE_MR_SCORE_VALUE_REQUIRED +msgid "A value is required when the Measure.scoring = {0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ELM_NOT_VALID +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ELM_NOT_VALID +msgid "= Error in {0}: Compiled version of CQL is not valid" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ERROR +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ERROR +msgid "Error in {0}: ''{1}''" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_DUPL +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_DUPL +msgid "Multiple matching libraries found for the namespace {0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_NOT_FOUND +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_LIB_NOT_FOUND +msgid "No matching Library found for the namespace {0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NOT_FOUND +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NOT_FOUND +msgid "The function {1} does not exist in the library {0}" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_ELM +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_ELM +msgid "Error in {0}: No compiled version of CQL found" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_LIB +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_NO_LIB +msgid "No CQL Libraries found on this Measure" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ONLY_ONE_LIB +# MEASURE_M_CRITERIA_CQL_ONLY_ONE_LIB +msgid "If the CQL expression does not include a namespace, there can only be one Library for the measure" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_CRITERIA_UNKNOWN +# MEASURE_M_CRITERIA_UNKNOWN +msgid "The expression language {0} is not supported, so can''t be validated" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_GROUP_CODE +# MEASURE_M_GROUP_CODE +msgid "Groups should have codes when there is more than one group" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_GROUP_POP +# MEASURE_M_GROUP_POP +msgid "Measure Groups should have at least one population" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_GROUP_POP_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_POP_NO_CODE +msgid "A measure group population should have a code when there is more than one population" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_GROUP_STRATA_COMP_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_STRATA_COMP_NO_CODE +msgid "A measure group stratifier component should have a code when there is more than one population" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_GROUP_STRATA_NO_CODE +# MEASURE_M_GROUP_STRATA_NO_CODE +msgid "A measure group stratifier should have a code when there is more than one population" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_LIB_UNKNOWN +# MEASURE_M_LIB_UNKNOWN +msgid "The Library {0} could not be resolved, so expression validation may not be correct" +msgstr "" + +#: MEASURE_M_NO_GROUPS +# MEASURE_M_NO_GROUPS +msgid "A measure should contain at least one group" +msgstr "" + +#: MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published measures SHOULD conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# MEASURE_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published measures SHALL conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: MEASURE_SHAREABLE_MISSING +# MEASURE_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published measures SHOULD conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: MEASURE_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# MEASURE_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published measures SHALL conform to the ShareableMeasure profile, which says that the element Measure.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED +# MSG_DEPENDS_ON_DEPRECATED +msgid "The {0} {1} is deprecated" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_DRAFT +# MSG_DEPENDS_ON_DRAFT +msgid "The {0} {1} is a draft resource" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_EXPERIMENTAL +# MSG_DEPENDS_ON_EXPERIMENTAL +msgid "The {0} {1} is an experimental resource" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_EXTENSION +# MSG_DEPENDS_ON_EXTENSION +msgid "extension" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_PROFILE +# MSG_DEPENDS_ON_PROFILE +msgid "profile" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_RETIRED +# MSG_DEPENDS_ON_RETIRED +msgid "The {0} {1} is retired" +msgstr "" + +#: MSG_DEPENDS_ON_WITHDRAWN +# MSG_DEPENDS_ON_WITHDRAWN +msgid "The {0} {1} is withdrawn" +msgstr "" + +#: MSG_DEPRECATED +# MSG_DEPRECATED +msgid "Reference to deprecated {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_DEPRECATED_SRC +# MSG_DEPRECATED_SRC +msgid "Reference to deprecated {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_DRAFT +# MSG_DRAFT +msgid "Reference to draft {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_DRAFT_SRC +# MSG_DRAFT_SRC +msgid "Reference to draft {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_EXPERIMENTAL +# MSG_EXPERIMENTAL +msgid "Reference to experimental {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_EXPERIMENTAL_SRC +# MSG_EXPERIMENTAL_SRC +msgid "Reference to experimental {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_RETIRED +# MSG_RETIRED +msgid "Reference to retired {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_RETIRED_SRC +# MSG_RETIRED_SRC +msgid "Reference to retired {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MSG_WITHDRAWN +# MSG_WITHDRAWN +msgid "Reference to withdrawn {2} {0}" +msgstr "" + +#: MSG_WITHDRAWN_SRC +# MSG_WITHDRAWN_SRC +msgid "Reference to withdrawn {2} {0} from {1}" +msgstr "" + +#: MULTIPLE_LOGICAL_MODELS +# MULTIPLE_LOGICAL_MODELS +msgctxt "MULTIPLE_LOGICAL_MODELS" +msgid "" +msgid_plural "{0} Logical Models found in supplied profiles, so unable to parse logical model (can only be one, found {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Measure_MR_M_None +# Measure_MR_M_None +msgid "No Measure is identified, so no validation can be performed against the Measure" +msgstr "" + +#: Measure_MR_M_NotFound +# Measure_MR_M_NotFound +msgid "The Measure ''{0}'' could not be resolved, so no validation can be performed against the Measure" +msgstr "" + +#: Meta_RES_Security_Duplicate +# Meta_RES_Security_Duplicate +msgid "Duplicate Security Label {0}" +msgstr "" + +#: MustSupport_VAL_MustSupport +# MustSupport_VAL_MustSupport +msgid "The element {0} is not marked as ''mustSupport'' in the profile {1}. Consider not using the element, or marking the element as must-Support in the profile" +msgstr "" + +#: NO_VALID_DISPLAY_FOUND +# NO_VALID_DISPLAY_FOUND +msgid "No valid Display Names found for {1}#{2} in the language {4}" +msgid_plural "No valid Display Names found for {1}#{2} in the languages {4}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Named_items_are_out_of_order_in_the_slice +# Named_items_are_out_of_order_in_the_slice +msgid "Named items are out of order in the slice" +msgstr "" + +#: No_ExpansionProfile_provided +# No_ExpansionProfile_provided +msgid "No ExpansionProfile provided" +msgstr "" + +#: No_Expansion_Parameters_provided +# No_Expansion_Parameters_provided +msgid "No Expansion Parameters provided" +msgstr "" + +#: No_Parameters_provided_to_expandVS +# No_Parameters_provided_to_expandVS +msgid "No Parameters provided to expandVS" +msgstr "" + +#: No_path_on_element_Definition__in_ +# No_path_on_element_Definition__in_ +msgid "No path on element Definition {0} in {1}" +msgstr "" + +#: No_path_on_element_in_differential_in_ +# No_path_on_element_in_differential_in_ +msgid "No path on element in differential in {0}" +msgstr "" + +#: No_path_value_on_element_in_differential_in_ +# No_path_value_on_element_in_differential_in_ +msgid "No path value on element in differential in {0}" +msgstr "" + +#: No_processing_instructions_allowed_in_resources +# No_processing_instructions_allowed_in_resources +msgid "No processing instructions allowed in resources" +msgstr "" + +#: No_reference_resolving_discriminator__from_ +# No_reference_resolving_discriminator__from_ +msgid "No reference resolving discriminator {0} from {1}" +msgstr "" + +#: No_type_found_on_ +# No_type_found_on_ +msgid "No type found on ''{0}''" +msgstr "" + +#: No_validator_configured +# No_validator_configured +msgid "No validator configured" +msgstr "" + +#: Node_type__is_not_allowed +# Node_type__is_not_allowed +msgid "Node type {0} is not allowed" +msgstr "" + +#: None_of_the_provided_codes_are_in_the_value_set +# None_of_the_provided_codes_are_in_the_value_set +msgid "The provided code {2} was not found in the value set ''{1}''" +msgid_plural "None of the provided codes [{2}] are in the value set ''{1}''" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Not_done_yet +# Not_done_yet +msgid "Not done yet" +msgstr "" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicescheckFunction +# Not_done_yet_ValidatorHostServicescheckFunction +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.checkFunction)" +msgstr "" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicesconformsToProfile_when_item_is_not_an_element +# Not_done_yet_ValidatorHostServicesconformsToProfile_when_item_is_not_an_element +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.conformsToProfile), when item is not an element" +msgstr "" + +#: Not_done_yet_ValidatorHostServicesexecuteFunction +# Not_done_yet_ValidatorHostServicesexecuteFunction +msgid "Not done yet (ValidatorHostServices.executeFunction)" +msgstr "" + +#: Not_done_yet__resolve__locally_2 +# Not_done_yet__resolve__locally_2 +msgid "Not done yet - resolve {0} locally (2)" +msgstr "" + +#: Not_handled_yet_sortElements_ +# Not_handled_yet_sortElements_ +msgid "Not handled yet (sortElements: {0}:{1})" +msgstr "" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_CHILD_COUNT +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_CHILD_COUNT +msgid "This object cannot be an keyed Array in Json because it does not have two children in the definitions (children = {0})" +msgstr "" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_CHOICE +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_CHOICE +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a choice - this is not supported (value property = {0})" +msgstr "" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_LIST +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_NO_LIST +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the value property named in the definitions is a list - this is not supported (value property = {0})" +msgstr "" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_NAME +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_NAME +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the definition does not name the first child element as the key (children = {0})" +msgstr "" + +#: OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_TYPE +# OBJECT_CANNOT_BE_KEYED_ARRAY_PROP_TYPE +msgid "This object is defined as a keyed Array in Json but the key property named in the definitions is not a primitive type (children = {0}, type = {1})" +msgstr "" + +#: Object_must_have_some_content +# Object_must_have_some_content +msgid "Object must have some content" +msgstr "" + +#: PACKAGE_VERSION_MISMATCH +# PACKAGE_VERSION_MISMATCH +msgid "FHIR Version mismatch in package {0}: version is {2} but must be {1} (path: {3})" +msgstr "" + +#: PATTERN_CHECK_STRING +# PATTERN_CHECK_STRING +msgid "The pattern [{0}] defined in the profile {1} not found. Issues: {2}" +msgstr "" + +#: PRIMITIVE_MUSTHAVEVALUE_MESSAGE +# PRIMITIVE_MUSTHAVEVALUE_MESSAGE +msgid "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that a value be present in this element" +msgstr "" + +#: PRIMITIVE_VALUE_ALTERNATIVES_MESSAGE +# PRIMITIVE_VALUE_ALTERNATIVES_MESSAGE +msgid "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that if a value is not present, the extension ''{2}'' must be present" +msgid_plural "The element definition ``{0}`` in the profile ''{1}'' requires that if a value is not present, one of the extensions ''{2}'' must be present" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Parser_Type__not_supported +# Parser_Type__not_supported +msgid "Parser Type {0} not supported" +msgstr "" + +#: Problem_evaluating_slicing_expression_for_element_in_profile__path__fhirPath___ +# Problem_evaluating_slicing_expression_for_element_in_profile__path__fhirPath___ +msgid "Problem evaluating slicing expression for element in profile {0} path {1} (fhirPath = {2}): {3}" +msgstr "" + +#: Problem_processing_expression__in_profile__path__ +# Problem_processing_expression__in_profile__path__ +msgid "Problem processing expression ''{0}'' in profile ''{1}'' at path ''{2}'': {3}" +msgstr "" + +#: Profile_EXT_Not_Here +# Profile_EXT_Not_Here +msgid "The extension {0} is not allowed to be used at this point (based on context invariant ''{1}'')" +msgstr "" + +#: Profile_VAL_MissingElement +# Profile_VAL_MissingElement +msgid "Missing element ''{0}'' - required by fixed value assigned in profile {1}" +msgstr "" + +#: Profile_VAL_NotAllowed +# Profile_VAL_NotAllowed +msgid "The element {0} is present in the instance but not allowed in the applicable {1} specified in profile" +msgstr "" + +#: Profile___Error_generating_snapshot +# Profile___Error_generating_snapshot +msgid "Profile {0} ({1}). Error generating snapshot" +msgstr "" + +#: Profile___base__could_not_be_resolved +# Profile___base__could_not_be_resolved +msgid "Profile {0} ({1}) base {2} could not be resolved" +msgstr "" + +#: Profile___element__Error_generating_snapshot_ +# Profile___element__Error_generating_snapshot_ +msgid "Profile {0} ({1}), element {2}. Error generating snapshot: {3}" +msgstr "" + +#: Profile___has_no_base_and_no_snapshot +# Profile___has_no_base_and_no_snapshot +msgid "Profile {0} ({1}) has no base and no snapshot" +msgstr "" + +#: Profile__does_not_match_for__because_of_the_following_profile_issues__ +# Profile__does_not_match_for__because_of_the_following_profile_issues__ +msgid "Profile {0} does not match for {1} because of the following profile issues: {2}" +msgstr "" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_a_type__in_profile_ +# Profile_based_discriminators_must_have_a_type__in_profile_ +msgid "Profile based discriminators must have a type ({0} in profile {1})" +msgstr "" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_a_type_with_a_profile__in_profile_ +# Profile_based_discriminators_must_have_a_type_with_a_profile__in_profile_ +msgid "Profile based discriminators must have a type with a profile ({0} in profile {1})" +msgstr "" + +#: Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile +# Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile +msgctxt "Profile_based_discriminators_must_have_only_one_type__in_profile" +msgid "" +msgid_plural "Profile based discriminators must have only one type ({1} in profile {2}) but found {0} types" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: QUESTIONNAIRE_QR_ITEM_BADOPTION_CS +# QUESTIONNAIRE_QR_ITEM_BADOPTION_CS +msgid "The code provided {1} cannot be validated in the options value set ({2}) in the questionnaire because the system {0} could not be found" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_IGNORED +# QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_IGNORED +msgid "The derivation type ''{0}'' means that no derivation checking has been performed against this questionnaire" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_UNKNOWN +# QUESTIONNAIRE_Q_DERIVATION_TYPE_UNKNOWN +msgid "The derivation type ''{0}'' is unknown, which means that no derivation checking has been performed against this questionnaire" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has answerOptions, so this item must have some too" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS_NEW +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_ANSWER_OPTIONS_NEW +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' does not have this answerOption, so it is not valid" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_DEFINITION +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_DEFINITION +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}'', so this should be repeated here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_MAXLENGTH +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_MAXLENGTH +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}'', so this item must also have a max length" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_ANSWER_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_ANSWER_TYPE +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has answer{2}, while this has answer{3}. This might be valid, but the vaidator can''t check that (yet?)" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_DEFINITION +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_DEFINITION +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the definition ''{2}''. Is it intended to change this?" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_MAXLENGTH +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_MAXLENGTH +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the maxLength of ''{2}'', so the max length cannot be greater than that" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REPEATS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REPEATS +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' does not repeat, so it cannot repeat here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REQUIRED +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_REQUIRED +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' is required, so it must be required here" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NC_TYPE +msgid "The item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}'' has the type ''{2}'', and this cannot change to ''{3}''" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NI_ANSWER_VS +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_DERIVED_NI_ANSWER_VS +msgid "The validator can''t check derived item value set consistency (yet?)" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_NOT_DERIVED +# QUESTIONNAIRE_Q_ITEM_NOT_DERIVED +msgid "No item with linkId ''{1}'' found in questionnaire ''{0}''" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE +# QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE +msgid "The questionnaire ''{0}'' has no derivation type specified using the ''http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/questionnaire-derivationType'' extension, so derivation has not been checked" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE_VALUE +# QUESTIONNAIRE_Q_NO_DERIVATION_TYPE_VALUE +msgid "The derivation extension has no value" +msgstr "" + +#: QUESTIONNAIRE_Q_UNKNOWN_DERIVATION +# QUESTIONNAIRE_Q_UNKNOWN_DERIVATION +msgid "The questionnaire ''{0}'' referred to in the derivation could not be found" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_BadOption +# Questionnaire_QR_Item_BadOption +msgid "The code ''{1}'' in the system ''{0}'' is not in the options value set ({2}) specified by the questionnaire. Terminology Error: {3}" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_Coding +# Questionnaire_QR_Item_Coding +msgid "Error {0} validating Coding against Questionnaire Options" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_CodingNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_CodingNoOptions +msgid "Cannot validate Coding option because no option list is provided" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_DateNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_DateNoOptions +msgid "Cannot validate date answer option because no option list is provided" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_Display +# Questionnaire_QR_Item_Display +msgid "Items not of type DISPLAY should not have items - linkId {0}" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_Group +# Questionnaire_QR_Item_Group +msgid "Items of type group should not have answers" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_GroupAnswer +# Questionnaire_QR_Item_GroupAnswer +msgid "Items not of type group should not have items outside answers (use answer.item not .item)" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_IntNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_IntNoOptions +msgid "Cannot validate integer answer option because no option list is provided" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_Missing +# Questionnaire_QR_Item_Missing +msgid "No response answer found for required item ''{0}''" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoCoding +# Questionnaire_QR_Item_NoCoding +msgid "The code {0}::{1} is not a valid option" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoDate +# Questionnaire_QR_Item_NoDate +msgid "The date {0} is not a valid option" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoInteger +# Questionnaire_QR_Item_NoInteger +msgid "The integer {0} is not a valid option" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoLinkId +# Questionnaire_QR_Item_NoLinkId +msgid "No LinkId, so can''t be validated" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptions +# Questionnaire_QR_Item_NoOptions +msgid "Cannot validate options because no option or options are provided" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsCoding +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsCoding +msgid "Option list has no option values of type coding" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsDate +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsDate +msgid "Option list has no option values of type date" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsInteger +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsInteger +msgid "Option list has no option values of type integer" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsString +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsString +msgid "Option list has no option values of type string" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoOptionsTime +# Questionnaire_QR_Item_NoOptionsTime +msgid "Option list has no option values of type time" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoString +# Questionnaire_QR_Item_NoString +msgid "The string {0} is not a valid option" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoTime +# Questionnaire_QR_Item_NoTime +msgid "The time {0} is not a valid option" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NoType +# Questionnaire_QR_Item_NoType +msgid "Definition for item {0} does not contain a type" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotEnabled +# Questionnaire_QR_Item_NotEnabled +msgid "Item has answer (2), even though it is not enabled {0}" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotEnabled2 +# Questionnaire_QR_Item_NotEnabled2 +msgid "Item has answer, even though it is not enabled (item id = ''{0}'')" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_NotFound +# Questionnaire_QR_Item_NotFound +msgid "LinkId ''{0}'' not found in questionnaire" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_OnlyOneA +# Questionnaire_QR_Item_OnlyOneA +msgid "Only one response answer item with this linkId allowed" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI +# Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI +msgctxt "Questionnaire_QR_Item_OnlyOneI" +msgid "" +msgid_plural "Only one response item with the linkId {1} allowed - found {0} items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Questionnaire_QR_Item_Order +# Questionnaire_QR_Item_Order +msgid "Structural Error: items are out of order" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_StringNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_StringNoOptions +msgid "Cannot validate string answer option because no option list is provided" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_Text +# Questionnaire_QR_Item_Text +msgid "If text exists, it must match the questionnaire definition for linkId {0}" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_TimeNoOptions +# Questionnaire_QR_Item_TimeNoOptions +msgid "Cannot validate time answer option because no option list is provided" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Item_WrongType +# Questionnaire_QR_Item_WrongType +msgid "Answer value must be of the type {1}" +msgid_plural "Answer value must be one of the {0} types {1}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Questionnaire_QR_Q_None +# Questionnaire_QR_Q_None +msgid "No questionnaire is identified, so no validation can be performed against the base questionnaire" +msgstr "" + +#: Questionnaire_QR_Q_NotFound +# Questionnaire_QR_Q_NotFound +msgid "The questionnaire ''{0}'' could not be resolved, so no validation can be performed against the base questionnaire" +msgstr "" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_After +# Questionnaire_Q_EnableWhen_After +msgid "The target of this enableWhen rule ({0}) comes after the question itself" +msgstr "" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_IsInner +# Questionnaire_Q_EnableWhen_IsInner +msgid "Questions with an enableWhen cannot refer to an inner question for it''s enableWhen condition" +msgstr "" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_NoLink +# Questionnaire_Q_EnableWhen_NoLink +msgid "Questions with an enableWhen must have a value for the question link" +msgstr "" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_NoTarget +# Questionnaire_Q_EnableWhen_NoTarget +msgid "Unable to find an item with the linkId ''{0}'' which is referenced in the enableWhen for ''{1}''" +msgstr "" + +#: Questionnaire_Q_EnableWhen_Self +# Questionnaire_Q_EnableWhen_Self +msgid "Target for this question enableWhen can''t reference itself" +msgstr "" + +#: REFERENCE_REF_QUERY_INVALID +# REFERENCE_REF_QUERY_INVALID +msgid "The query part of the conditional reference is not a valid query string ({0})" +msgstr "" + +#: REFERENCE_REF_SUSPICIOUS +# REFERENCE_REF_SUSPICIOUS +msgid "The syntax of the reference ''{0}'' looks incorrect, and it should be checked" +msgstr "" + +#: REFERENCE_REF_WRONGTARGET_LOAD +# REFERENCE_REF_WRONGTARGET_LOAD +msgid "The type ''{2}'' is not a valid Target for the element {0} (must be {1})" +msgstr "" + +#: RESOURCETYPE_PROPERTY_WRONG_TYPE +# RESOURCETYPE_PROPERTY_WRONG_TYPE +msgid "The JSON element ''resourceType'' has the wrong JSON type: {0}" +msgstr "" + +#: Reference_REF_Aggregation +# Reference_REF_Aggregation +msgid "Reference is {0} which isn''t supported by the specified aggregation mode(s) for the reference ({1})" +msgstr "" + +#: Reference_REF_BadTargetType +# Reference_REF_BadTargetType +msgid "Invalid Resource target type. Found {0}, but expected one of ({1})" +msgstr "" + +#: Reference_REF_BadTargetType2 +# Reference_REF_BadTargetType2 +msgid "The type ''{0}'' implied by the reference URL {1} is not a valid Target for this element (must be one of {2})" +msgstr "" + +#: Reference_REF_CantMatchChoice +# Reference_REF_CantMatchChoice +msgid "Unable to find a match for profile {0} among choices: {1}" +msgstr "" + +#: Reference_REF_CantMatchType +# Reference_REF_CantMatchType +msgid "Unable to find a match for profile {0} (by type) among choices: {1}" +msgstr "" + +#: Reference_REF_CantResolve +# Reference_REF_CantResolve +msgid "Unable to resolve resource with reference ''{0}''" +msgstr "" + +#: Reference_REF_CantResolveProfile +# Reference_REF_CantResolveProfile +msgid "Unable to resolve the profile reference ''{0}''" +msgstr "" + +#: Reference_REF_Format1 +# Reference_REF_Format1 +msgid "Relative URLs must be of the format [ResourceName]/[id], or a search URL is allowed ([type]?parameters. Encountered {0})" +msgstr "" + +#: Reference_REF_Format2 +# Reference_REF_Format2 +msgid "Relative URLs must be of the format [ResourceName]/[id]. Encountered {0}" +msgstr "" + +#: Reference_REF_MultipleMatches +# Reference_REF_MultipleMatches +msgid "Found multiple matching profiles for {0} among choices: {1}" +msgstr "" + +#: Reference_REF_NoDisplay +# Reference_REF_NoDisplay +msgid "A Reference without an actual reference or identifier should have a display" +msgstr "" + +#: Reference_REF_NoType +# Reference_REF_NoType +msgid "Unable to determine type of target resource" +msgstr "" + +#: Reference_REF_NotFound_Bundle +# Reference_REF_NotFound_Bundle +msgid "Bundled or contained reference not found within the bundle/resource {0}" +msgstr "" + +#: Reference_REF_ResourceType +# Reference_REF_ResourceType +msgid "Matching reference for reference {0} has resourceType {1}" +msgstr "" + +#: Reference_REF_WrongTarget +# Reference_REF_WrongTarget +msgid "The type ''{0}'' is not a valid Target for this element (must be one of {1})" +msgstr "" + +#: Reference__refers_to_a__not_a_ValueSet +# Reference__refers_to_a__not_a_ValueSet +msgid "Reference {0} refers to a {1} not a ValueSet" +msgstr "" + +#: Resource_RES_ID_Malformed_Chars +# Resource_RES_ID_Malformed_Chars +msgid "Invalid Resource id: Invalid Characters (''{0}'')" +msgstr "" + +#: Resource_RES_ID_Malformed_Length +# Resource_RES_ID_Malformed_Length +msgid "Invalid Resource id: Too long ({0} chars)" +msgstr "" + +#: Resource_RES_ID_Missing +# Resource_RES_ID_Missing +msgid "Resource requires an id, but none is present" +msgstr "" + +#: Resource_RES_ID_Prohibited +# Resource_RES_ID_Prohibited +msgid "Resource has an id, but none is allowed" +msgstr "" + +#: Resource_resolution_services_not_provided +# Resource_resolution_services_not_provided +msgid "Resource resolution services not provided" +msgstr "" + +#: Resource_type_mismatch_for___ +# Resource_type_mismatch_for___ +msgid "Resource type mismatch for {0} / {1}" +msgstr "" + +#: SCT_NO_MRCM +# SCT_NO_MRCM +msgid "Not validated against the Machine Readable Concept Model (MRCM)" +msgstr "" + +#: SD_CONSTRAINED_KIND_NO_MATCH +# SD_CONSTRAINED_KIND_NO_MATCH +msgid "The kind {0} must be the same as the kind {1} in the base structure {3} (base type = {2})" +msgstr "" + +#: SD_CONSTRAINED_TYPE_NO_MATCH +# SD_CONSTRAINED_TYPE_NO_MATCH +msgid "The type {0} must be the same as the type in the base structure {1} that is being constrained" +msgstr "" + +#: SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_ELEMENT +# SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_ELEMENT +msgid "Review the extension type for {1}: extensions should not have a context of {0} unless it''s really intended that they can be used anywhere" +msgstr "" + +#: SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_FHIRPATH +# SD_CONTEXT_SHOULD_NOT_BE_FHIRPATH +msgid "Review the extension type for {1}: the context of {0} appears to be a simple element, so the context type should be 'element' not 'fhirpath'" +msgstr "" + +#: SD_DERIVATION_KIND_MISMATCH +# SD_DERIVATION_KIND_MISMATCH +msgid "The structure definition constrains a kind of {0}, but has a different kind ({1})" +msgstr "" + +#: SD_ED_BIND_MULTIPLE_TYPES +# SD_ED_BIND_MULTIPLE_TYPES +msgid "The element {0} has a binding, and has multiple types subject to bindings ({1}). The binding will apply to all the types" +msgstr "" + +#: SD_ED_BIND_NOT_VS +# SD_ED_BIND_NOT_VS +msgid "The valueSet reference {1} on element {0} points to something that is not a value set ({2})" +msgstr "" + +#: SD_ED_BIND_NO_BINDABLE +# SD_ED_BIND_NO_BINDABLE +msgid "The element {0} has a binding, but no bindable types are present {1}" +msgstr "" + +#: SD_ED_BIND_UNKNOWN_VS +# SD_ED_BIND_UNKNOWN_VS +msgid "The valueSet reference {1} on element {0} could not be resolved" +msgstr "" + +#: SD_ED_SHOULD_BIND +# SD_ED_SHOULD_BIND +msgid "The element {0} has a type that should have a binding ({1}), but no binding is present" +msgstr "" + +#: SD_ED_SHOULD_BIND_WITH_VS +# SD_ED_SHOULD_BIND_WITH_VS +msgid "The element {0} has a type that should have a binding ({1}), but the binding has no value set" +msgstr "" + +#: SD_ED_TYPE_NO_TARGET_PROFILE +# SD_ED_TYPE_NO_TARGET_PROFILE +msgid "Type {0} does not allow for target Profiles" +msgstr "" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_IS_MODIFIER +# SD_ED_TYPE_PROFILE_IS_MODIFIER +msgid "Profile {0} is for not for a modifier extension, but the {3} element is a modifier" +msgstr "" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_NOTYPE +# SD_ED_TYPE_PROFILE_NOTYPE +msgid "Found profile {0}, but unable to determine the type it applies to" +msgstr "" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_NOT_MODIFIER +# SD_ED_TYPE_PROFILE_NOT_MODIFIER +msgid "Profile {0} is for a modifier extension, but the {3} element is not a modifier" +msgstr "" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_UNKNOWN +# SD_ED_TYPE_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Unable to resolve profile {0}" +msgstr "" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG +msgid "Profile {0} is for type {1}, but the {3} element has type {2}" +msgstr "" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TARGET +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TARGET +msgid "Profile {0} is for type {1}, which is not a {4} (which is required because the {3} element has type {2})" +msgstr "" + +#: SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TYPE +# SD_ED_TYPE_PROFILE_WRONG_TYPE +msgid "The type {0} is not in the list of allowed type {1} in the profile {2}" +msgid_plural "The type {0} is not in the list of allowed types {1} in the profile {2}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: SD_ELEMENT_FIXED_WRONG_TYPE +# SD_ELEMENT_FIXED_WRONG_TYPE +msgid "The base element has a fixed type of ''{0}'', so this element must have a fixed value of the same type, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_NOT_IN_CONSTRAINT +# SD_ELEMENT_NOT_IN_CONSTRAINT +msgid "The element definition for {1} has a property {0} which is not allowed in a profile" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_PATTERN_WRONG_TYPE +# SD_ELEMENT_PATTERN_WRONG_TYPE +msgid "The base element has a pattern type of ''{0}'', so this element must have a pattern value of the same type, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: SD_ELEMENT_REASON_DERIVED +# SD_ELEMENT_REASON_DERIVED +msgid ", because the value must match the fixed value define in ''{0}''" +msgstr "" + +#: SD_EXTENSION_URL_MISMATCH +# SD_EXTENSION_URL_MISMATCH +msgid "The fixed value for the extension URL is {1} which doesn''t match the canonical URL {0}" +msgstr "" + +#: SD_EXTENSION_URL_MISSING +# SD_EXTENSION_URL_MISSING +msgid "The value of Extension.url is not fixed to the extension URL {0}" +msgstr "" + +#: SD_ILLEGAL_CHARACTERISTICS +# SD_ILLEGAL_CHARACTERISTICS +msgid "This element has a {0} but the types {1} do not make this kind of constraint relevant" +msgstr "" + +#: SD_MUST_HAVE_DERIVATION +# SD_MUST_HAVE_DERIVATION +msgid "StructureDefinition {0} must have a derivation, since it has a baseDefinition" +msgstr "" + +#: SD_NESTED_MUST_SUPPORT_DIFF +# SD_NESTED_MUST_SUPPORT_DIFF +msgid "The element {0} has types/profiles/targets that are marked as must support, but the element itself is not marked as must-support. The inner must-supports will be ignored unless the element inherits must-support = true" +msgstr "" + +#: SD_NESTED_MUST_SUPPORT_SNAPSHOT +# SD_NESTED_MUST_SUPPORT_SNAPSHOT +msgid "The element {0} has types/profiles/targets that are marked as must support, but the element itself is not marked as must-support" +msgstr "" + +#: SD_NO_CONTEXT_INV_WHEN_NOT_EXTENSION +# SD_NO_CONTEXT_INV_WHEN_NOT_EXTENSION +msgid "The type is {0} so an extension context invariants should not be specified" +msgstr "" + +#: SD_NO_CONTEXT_WHEN_NOT_EXTENSION +# SD_NO_CONTEXT_WHEN_NOT_EXTENSION +msgid "The type is {0} so an extension context should not be specified" +msgstr "" + +#: SD_NO_SLICING_ON_ROOT +# SD_NO_SLICING_ON_ROOT +msgid "Slicing is not allowed at the root of a profile" +msgstr "" + +#: SD_NO_TYPES_OR_CONTENTREF +# SD_NO_TYPES_OR_CONTENTREF +msgid "The element {0} has no assigned types, and no content reference" +msgstr "" + +#: SD_NO_TYPE_CODE_ON_CODE +# SD_NO_TYPE_CODE_ON_CODE +msgid "Snapshot for {1} element {0} has type.code without a value" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_BASE +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_BASE +msgid "The profile ''{0}'' has a different base ''{1}'' from that expected ''{2}''" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_TYPE +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NOT_RIGHT_TYPE +msgid "The profile ''{0}'' is not marked as an obligation profile" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NO_TARGET +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_NO_TARGET +msgid "Unable to read a value from this extension" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_TARGET_NOT_FOUND +# SD_OBGLIGATION_INHERITS_PROFILE_TARGET_NOT_FOUND +msgid "The profile ''{0}'' could not be found" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_DERIVATION +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_DERIVATION +msgid "Only profiles that constrain another profile can be marked as an obligation profile" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL +msgid "The element ''{0}'' has a property ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_BINDING +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_BINDING +msgid "The element ''{0}'' has a binding when the base element does not, and this is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_ON_BINDING +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_ILLEGAL_ON_BINDING +msgid "The element ''{0}'' has a binding property ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_CODE +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_CODE +msgid "The element ''{0}'' has an additional binding purpose of ''{1}'' which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_STRENGTH +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_INVALID_BINDING_STRENGTH +msgid "The element ''{0}'' has a different binding strength (''{1}'') from the base (''{2}'') which is not allowed in Obligation profiles" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_PATH_WRONG +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_PATH_WRONG +msgid "The element ''{0}'' path value of ''{1}'' doesn't match the base path ''{2}''" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_UKNOWN +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_UKNOWN +msgid "The profile is marked as an obligation profile, but it's correctness cannot be checked since the base profile ''{0}'' is not known" +msgstr "" + +#: SD_OBGLIGATION_PROFILE_UNMATCHED +# SD_OBGLIGATION_PROFILE_UNMATCHED +msgid "The element ''{0}'' has no equivalent in the profile ''{1}'' on which this Obligation Profile is based" +msgstr "" + +#: SD_PATH_TYPE_MISMATCH +# SD_PATH_TYPE_MISMATCH +msgid "The path {1} must start with the type of the structure {0}" +msgstr "" + +#: SD_SPECIALIZED_TYPE_MATCHES +# SD_SPECIALIZED_TYPE_MATCHES +msgid "The type {0} must not be the same as the type in the base structure {1} that is being specialised" +msgstr "" + +#: SD_TYPE_MISSING +# SD_TYPE_MISSING +msgid "No type found" +msgstr "" + +#: SD_TYPE_NOT_DERIVED +# SD_TYPE_NOT_DERIVED +msgid "The type {0} can only be used as a type when constraining the base definition of the type" +msgstr "" + +#: SD_TYPE_NOT_LOCAL +# SD_TYPE_NOT_LOCAL +msgid "The type {0} is not legal because it is not defined in the FHIR specification. Other types must have a namespace on them" +msgstr "" + +#: SD_TYPE_NOT_LOGICAL +# SD_TYPE_NOT_LOGICAL +msgid "The type {0} can only be defined if the kind is 'logical' not {1}" +msgstr "" + +#: SD_TYPE_NOT_MATCH_NS +# SD_TYPE_NOT_MATCH_NS +msgid "The type namespace {0} SHOULD match the url namespace {1} for the definition of the type" +msgstr "" + +#: SD_VALUE_COMPLEX_FIXED +# SD_VALUE_COMPLEX_FIXED +msgid "For the complex type {0}, consider using a pattern rather than a fixed value to avoid over-constraining the instance" +msgstr "" + +#: SD_VALUE_TYPE_IILEGAL +# SD_VALUE_TYPE_IILEGAL +msgid "The element {0} has a {1} of type {2}, which is not in the list of allowed types ({3})" +msgstr "" + +#: SD_VALUE_TYPE_REPEAT_HINT +# SD_VALUE_TYPE_REPEAT_HINT +msgid "The repeating element has a {1}. The {1} will apply to all the repeats (this has not been clear to all users)" +msgstr "" + +#: SD_VALUE_TYPE_REPEAT_WARNING_DOTNET +# SD_VALUE_TYPE_REPEAT_WARNING_DOTNET +msgid "The repeating element has a {1} value for a primitive type. The DotNet validator will not apply this to all the repeats - this is an error" +msgstr "" + +#: SEARCHPARAMETER_BASE_WRONG +# SEARCHPARAMETER_BASE_WRONG +msgid "The resource type {1} is not listed as a base in the SearchParameter this is derived from ({0})" +msgstr "" + +#: SEARCHPARAMETER_EXP_WRONG +# SEARCHPARAMETER_EXP_WRONG +msgid "The expression ''{2}'' is not compatible with the expression ''{1}'' in the derivedFrom SearchParameter {0}, and this likely indicates that the derivation relationship is not valid" +msgstr "" + +#: SEARCHPARAMETER_MISSING_COMPONENTS +# SEARCHPARAMETER_MISSING_COMPONENTS +msgid "When the SearchParameter has a type of 'composite', then the SearchParameter must define two or more components" +msgstr "" + +#: SEARCHPARAMETER_NOTFOUND +# SEARCHPARAMETER_NOTFOUND +msgid "Unable to find the base Search Parameter {0} so can''t check that this SearchParameter is a proper derivation from it" +msgstr "" + +#: SEARCHPARAMETER_TYPE_WRONG +# SEARCHPARAMETER_TYPE_WRONG +msgid "The type {1} is different to the type {0} in the derivedFrom SearchParameter" +msgstr "" + +#: SECURITY_STRING_CONTENT_ERROR +# SECURITY_STRING_CONTENT_ERROR +msgid "The string value contains text that looks like embedded HTML tags, which are not allowed for security reasons in this context" +msgstr "" + +#: SECURITY_STRING_CONTENT_WARNING +# SECURITY_STRING_CONTENT_WARNING +msgid "The string value contains text that looks like embedded HTML tags. If this content is rendered to HTML without appropriate post-processing, it may be a security risk" +msgstr "" + +#: SLICING_CANNOT_BE_EVALUATED +# SLICING_CANNOT_BE_EVALUATED +msgid "Slicing cannot be evaluated: {0}" +msgstr "" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_MODE_MISMATCH +# SM_DEPENDENT_PARAM_MODE_MISMATCH +msgid "The parameter {0} refers to the variable {1} but it''s mode is {2} which is not the same as the mode required for the group {3}" +msgstr "" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_NOT_FOUND +# SM_DEPENDENT_PARAM_NOT_FOUND +msgid "The {1} parameter ''{0}'' was not found" +msgstr "" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH +# SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH +msgid "The parameter ''{0}'' refers to the variable ''{1}'' but it''s type is ''{2}'' which is not compatible with the type required for the group ''{3}'', which is ''{4}'' (from map ''{5}'')" +msgstr "" + +#: SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH_DUPLICATE +# SM_DEPENDENT_PARAM_TYPE_MISMATCH_DUPLICATE +msgid "The group {0} has already been used with different parameters, so the type checking may be incorrect (other = [{1}]; this = [{2}])" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_DUPLICATE +# SM_GROUP_INPUT_DUPLICATE +msgid "The name {0} is already used" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_MODE_INVALID +# SM_GROUP_INPUT_MODE_INVALID +msgid "The group parameter {0} mode {1} isn''t valid" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_MODE_MISMATCH +# SM_GROUP_INPUT_MODE_MISMATCH +msgid "The type ''{0}'' has mode ''{1}'' which doesn''t match the structure definition mode of ''{2}''" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_NO_TYPE +# SM_GROUP_INPUT_NO_TYPE +msgid "Group {1} parameter {0} has no type, so the paths cannot be validated" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_NOT_DECLARED +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_NOT_DECLARED +msgid "The type {0} is not declared and is unknown" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_STRUCTURE +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_STRUCTURE +msgid "The type {0} which maps to the canonical URL {1} is not known, so the paths cannot be validated" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_TYPE +# SM_GROUP_INPUT_TYPE_UNKNOWN_TYPE +msgid "The type {0} is not known, so the paths cannot be validated" +msgstr "" + +#: SM_GROUP_NAME_DUPLICATE +# SM_GROUP_NAME_DUPLICATE +msgid "The Group name ''{0}'' is already used" +msgstr "" + +#: SM_IMPORT_NOT_FOUND +# SM_IMPORT_NOT_FOUND +msgid "No maps were found to match {0} - validation may be wrong" +msgstr "" + +#: SM_LIST_RULE_ID_ONLY_WHEN_SHARE +# SM_LIST_RULE_ID_ONLY_WHEN_SHARE +msgid "A ruleId should only be provided when the rule mode is ''share''" +msgstr "" + +#: SM_MATCHING_RULEGROUP_NOT_FOUND +# SM_MATCHING_RULEGROUP_NOT_FOUND +msgid "Unable to find a default rule for the type pair source={0} and target={1}" +msgstr "" + +#: SM_NAME_INVALID +# SM_NAME_INVALID +msgid "The name {0} is not valid" +msgstr "" + +#: SM_NO_LIST_MODE_NEEDED +# SM_NO_LIST_MODE_NEEDED +msgid "A list mode should not be provided since this is a rule that can only be executed once" +msgstr "" + +#: SM_NO_LIST_RULE_ID_NEEDED +# SM_NO_LIST_RULE_ID_NEEDED +msgid "A list ruleId should not be provided since this is a rule that can only be executed once" +msgstr "" + +#: SM_ORPHAN_GROUP +# SM_ORPHAN_GROUP +msgid "The group {0} is not called successfully from within this mapping script, and does not have types on it''s inputs, so type verification is not possible" +msgstr "" + +#: SM_RULEGROUP_NOT_FOUND +# SM_RULEGROUP_NOT_FOUND +msgid "The group {0} could not be resolved" +msgstr "" + +#: SM_RULEGROUP_PARAM_COUNT_MISMATCH +# SM_RULEGROUP_PARAM_COUNT_MISMATCH +msgid "The group {0} is invoked using {1} parameters, but it actually takes {2} instead" +msgstr "" + +#: SM_RULE_SOURCE_MAX_REDUNDANT +# SM_RULE_SOURCE_MAX_REDUNDANT +msgid "The max value of {0} is redundant since the valid max is {0}" +msgstr "" + +#: SM_RULE_SOURCE_MIN_REDUNDANT +# SM_RULE_SOURCE_MIN_REDUNDANT +msgid "The min value of {0} is redundant since the valid min is {0}" +msgstr "" + +#: SM_RULE_SOURCE_UNASSIGNED +# SM_RULE_SOURCE_UNASSIGNED +msgid "The source statement doesn''t assign a variable to the source - check that this is what is intended" +msgstr "" + +#: SM_SOURCE_CONTEXT_UNKNOWN +# SM_SOURCE_CONTEXT_UNKNOWN +msgid "The source context {0} is not known at this point" +msgstr "" + +#: SM_SOURCE_PATH_INVALID +# SM_SOURCE_PATH_INVALID +msgid "The source path {0}.{1} refers to the path {2} which is unknown" +msgstr "" + +#: SM_SOURCE_TYPE_INVALID +# SM_SOURCE_TYPE_INVALID +msgid "The type {0} is not valid in the source context {1}. The possible types are [{2}]" +msgstr "" + +#: SM_SOURCE_TYPE_NOT_FOUND +# SM_SOURCE_TYPE_NOT_FOUND +msgid "No source type was found, so the default group for this implied dependent rule could not be determined" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_CONTEXT_UNKNOWN +# SM_TARGET_CONTEXT_UNKNOWN +msgid "The target context ''{0}'' is not known at this point" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_NO_TRANSFORM_NO_CHECKED +# SM_TARGET_NO_TRANSFORM_NO_CHECKED +msgid "When there is no transform, parameters can''t be provided" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_PATH_INVALID +# SM_TARGET_PATH_INVALID +msgid "The target path {0}.{1} refers to the path {2} which is unknown" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_PATH_MULTIPLE_MATCHES +# SM_TARGET_PATH_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The target path {0}.{1} refers to the path {2} which could be a reference to multiple elements ({3}). No further checking can be performed" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_EXPRESSION_ERROR +# SM_TARGET_TRANSFORM_EXPRESSION_ERROR +msgid "The FHIRPath expression passed as the evaluate parameter is invalid: {0}" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_MISSING_PARAMS +# SM_TARGET_TRANSFORM_MISSING_PARAMS +msgid "One or more parameters to the translate operation are missing (should be 3, was {0})" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_NOT_CHECKED +# SM_TARGET_TRANSFORM_NOT_CHECKED +msgid "Transform {0} not checked yet" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_OP_INVALID_TYPE +# SM_TARGET_TRANSFORM_OP_INVALID_TYPE +msgid "The {1} variable {0} type {2} is invalid - must be a primitive" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_OP_UNKNOWN_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSFORM_OP_UNKNOWN_SOURCE +msgid "The {1} variable {2} is unknown for the transform {0}" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_RANGE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_RANGE +msgid "Transform {0} takes {1}-{2} parameter(s) but {3} were found" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_SINGLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_COUNT_SINGLE +msgid "Transform {0} takes {1} parameter(s) but {2} were found" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_UNPROCESSIBLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_PARAM_UNPROCESSIBLE +msgid "The parameter at index {0} could not be processed (type = {1})" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_BAD_MODE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_BAD_MODE +msgid "The value ''{0}'' for the output parameter is incorrect" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_NOT_FOUND +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_CM_NOT_FOUND +msgid "The map_uri ''{0}'' could not be resolved, so the map can''t be checked" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_NO_PARAM +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_NO_PARAM +msgid "No value for the {0} parameter found" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_UNKNOWN_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TRANSLATE_UNKNOWN_SOURCE +msgid "The source variable {0} is unknown" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNKNOWN +# SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNKNOWN +msgid "The type ''{0}'' is not known" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNPROCESSIBLE +# SM_TARGET_TRANSFORM_TYPE_UNPROCESSIBLE +msgid "The value of the type parameter for {0} could not be processed" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE +msgid "The source variable does not have a required binding, so this concept map can''t be checked" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE_UNMAPPED +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_SOURCE_UNMAPPED +msgid "The source value set includes one or more codes that the map does not translate: {0}" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET +msgid "The target variable does not have a required binding, so this concept map can''t be checked" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET_WRONG +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_TARGET_WRONG +msgid "The map produces one or more codes that the target value set does not include: {0}" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_SOURCE +msgid "There was an error expanding the source value set, so this concept map can''t be checked: ''{0}''" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VSE_TARGET +msgid "There was an error expanding the target value set, so this concept map can''t be checked: ''{0}''" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_SOURCE +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_SOURCE +msgid "The source variable refers to an unknown value set ''{0}'', so this concept map can''t be checked" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_TARGET +# SM_TARGET_TRANSLATE_BINDING_VS_TARGET +msgid "The target variable refers to an unknown value set ''{0}'', so this concept map can''t be checked" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TYPE_MULTIPLE_POSSIBLE +# SM_TARGET_TYPE_MULTIPLE_POSSIBLE +msgid "Multiple types are possible here ({0}) so further type checking is not possible" +msgstr "" + +#: SM_TARGET_TYPE_NOT_FOUND +# SM_TARGET_TYPE_NOT_FOUND +msgid "No target type was found, so the default group for this implied dependent rule could not be determined" +msgstr "" + +#: SNAPSHOT_EXISTING_PROBLEM +# SNAPSHOT_EXISTING_PROBLEM +msgid "The generated snapshot has a different number of elements {1} than the originally provided snapshot {0}" +msgstr "" + +#: SNAPSHOT_IS_EMPTY +# SNAPSHOT_IS_EMPTY +msgid "The snapshot for the profile ''{0}'' is empty. This is usually due to a processing logged elsewhere" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_HINT +# STATUS_CODE_HINT +msgid "The code is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_HINT_CODE +# STATUS_CODE_HINT_CODE +msgid "The code ''{1}'' is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_WARNING +# STATUS_CODE_WARNING +msgid "The code is valid but is {0}" +msgstr "" + +#: STATUS_CODE_WARNING_CODE +# STATUS_CODE_WARNING_CODE +msgid "The code ''{1}'' is valid but is {0}" +msgstr "" + +#: Same_id_on_multiple_elements__in_ +# Same_id_on_multiple_elements__in_ +msgid "Same id ''{0}'' on multiple elements {1}/{2} in {3}" +msgstr "" + +#: Slice_encountered_midway_through_set_path___id___ +# Slice_encountered_midway_through_set_path___id___ +msgid "Slice encountered midway through set (path = {0}, id = {1}); {2}" +msgstr "" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___disciminator___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___disciminator___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - discriminator @ {2} ({3})" +msgstr "" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___order___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___order___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - order @ {2} ({3})" +msgstr "" + +#: Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___rule___ +# Slicing_rules_on_differential__do_not_match_those_on_base___rule___ +msgid "Slicing rules on differential ({0}) do not match those on base ({1}) - rule @ {2} ({3})" +msgstr "" + +#: StructureDefinition__at__illegal_constrained_type__from__in_ +# StructureDefinition__at__illegal_constrained_type__from__in_ +msgid "StructureDefinition {0} at {1}: invalid constrained type {2} from {3} in {4}" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_EXT +# TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_EXT +msgid "Could not confirm that the codes provided are from the extensible value set {0} because there is no terminology service" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_REQ +# TERMINOLOGY_TX_NOSVC_BOUND_REQ +msgid "Could not confirm that the codes provided are from the required value set {0} because there is no terminology service" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES +# TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES +msgid "The OID ''{0}'' matches multiple resources ({1})" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES_CHOSEN +# TERMINOLOGY_TX_OID_MULTIPLE_MATCHES_CHOSEN +msgid "The OID ''{0}'' matches multiple resources ({2}); {1} was chosen as the most appropriate" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_HTTPS +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_HTTPS +msgid "The system URL ''{0}'' wrongly starts with https: not http:" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NOT_USABLE +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NOT_USABLE +msgid "The definition for the Code System with URI ''{0}'' doesn't provide any codes so the code cannot be validated" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NO_CODE +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_NO_CODE +msgid "A code with no system has no defined meaning, and it cannot be validated. A system should be provided" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_BUILD +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_BUILD +msgid "The code system reference {0} is wrong - the code system reference cannot be a reference to build.fhir.org. This may be the correct reference: {1}" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_HTML +# TERMINOLOGY_TX_SYSTEM_WRONG_HTML +msgid "The code system reference {0} is wrong - the code system reference cannot be to an HTML page. This may be the correct reference: {1}" +msgstr "" + +#: TERMINOLOGY_TX_UNKNOWN_OID +# TERMINOLOGY_TX_UNKNOWN_OID +msgid "The OID ''{0}'' is not known, so the code can''t be validated" +msgstr "" + +#: TX_GENERAL_CC_ERROR_MESSAGE +# TX_GENERAL_CC_ERROR_MESSAGE +msgid "No valid coding was found for the value set ''{0}''" +msgstr "" + +#: TX_SERVER_NO_BATCH_RESPONSE +# TX_SERVER_NO_BATCH_RESPONSE +msgid "The server return null from a batch validation request" +msgstr "" + +#: TYPE_CHECKS_FIXED_CC +# TYPE_CHECKS_FIXED_CC +msgid "The fixed value [system {0}, code {1}, and display ''{2}''] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "" + +#: TYPE_CHECKS_FIXED_CC_US +# TYPE_CHECKS_FIXED_CC_US +msgid "The fixed value [system {0}, code {1}, display ''{2}'' and userSelected {5}] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "" + +#: TYPE_CHECKS_PATTERN_CC +# TYPE_CHECKS_PATTERN_CC +msgid "The pattern [system {0}, code {1}, and display ''{2}''] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "" + +#: TYPE_CHECKS_PATTERN_CC_US +# TYPE_CHECKS_PATTERN_CC_US +msgid "The pattern [system {0}, code {1}, display ''{2}'' and userSelected {5}] defined in the profile {3} not found. Issues: {4}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_ABSOLUTE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_ABSOLUTE +msgid "Canonical URLs must be absolute URLs if they are not fragment references ({0})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_CONTAINED +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_CANONICAL_CONTAINED +msgid "Canonical URLs in contained resources must be absolute URLs if present ({0})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_CONTENT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_CONTENT +msgid "Attachments have data and/or url, or else SHOULD have either contentType and/or language" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_FETCHER +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_NO_FETCHER +msgid "Attachment size cannot be checked because the validator has not been set up to access the network (url = {0})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_CORRECT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_CORRECT +msgid "Stated Attachment Size {0} does not match actual attachment size {1}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_INVALID +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_SIZE_INVALID +msgid "Stated Attachment Size {0} is not valid" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_TOO_LONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_TOO_LONG +msgid "Attachment size is {0} bytes which exceeds the stated limit of {1} bytes" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_UNKNOWN_URL_SCHEME +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_UNKNOWN_URL_SCHEME +msgid "Attachment size cannot be checked because the validator doesn''t understand how to access {0}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_URL_ERROR +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_ATT_URL_ERROR +msgid "Attachment size cannot be checked because there was an error accesssing {0}: {1}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_ERROR +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_ERROR +msgid "Base64 encoded values are not allowed to contain any whitespace (per RFC 4648). Note that non-validating readers are encouraged to accept whitespace anyway" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_WARNING +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_NO_WS_WARNING +msgid "Base64 encoded values SHOULD not contain any whitespace (per RFC 4648). Note that non-validating readers are encouraged to accept whitespace anyway" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_TOO_LONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_BASE64_TOO_LONG +msgid "Base64 size is {0} bytes which exceeds the stated limit of {1} bytes" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_MULTIPLE_POSSIBLE_VERSIONS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_MULTIPLE_POSSIBLE_VERSIONS +msgid "There are multiple different potential matches for the url ''{0}''. It might be a good idea to fix to the correct version to reduce the likelihood of a wrong version being selected by an implementation/implementer. Using version ''{1}'', found versions: {2}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE +msgid "Canonical URL ''{0}'' does not resolve" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE_NC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_RESOLVE_NC +msgid "Canonical URL ''{0}'' exists, but can''t be loaded, so it can''t be checked for validity" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_CANONICAL_TYPE +msgid "Canonical URL ''{0}'' refers to a resource that has the wrong type. Found {1} expecting one of {2}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_DECIMAL_CHARS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_DECIMAL_CHARS +msgid "Found {0} decimal places which exceeds the stated limit of {1} digits" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_IDENTIFIER_IETF_SYSTEM_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_IDENTIFIER_IETF_SYSTEM_VALUE +msgid "if identifier.system is ''urn:ietf:rfc:3986'', then the identifier.value must be a full URI (e.g. start with a scheme), not ''{0}''" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_MARKDOWN_HTML +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_MARKDOWN_HTML +msgid "The markdown contains content that appears to be an embedded HTML tag starting at ''{0}''. This will (or SHOULD) be escaped by the presentation layer. The content should be checked to confirm that this is the desired behaviour" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_EXCEPTION +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_EXCEPTION +msgid "Exception evaluating regex ''{0}'' on type {1}: {2}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_TYPE_ALT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_PRIMITIVE_REGEX_TYPE_ALT +msgid "Neither the element value ''{0}'' or the formatted value ''{1}'' meet {2} regex ''{3}''" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_CODE_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_CODE_MISMATCH +msgid "The maxValue in the profile has a system code of {0} which is different to the system code in the value {1} so the maximum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CODE +msgid "The maxValue in the profile has no code so the maximum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CONVERT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_CONVERT +msgid "Unable to convert value {0} from unit {1} to maxValue unit {2} based on UCUM definitions; maximum value is not valid" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_SYSTEM +msgid "The maxValue in the profile has no system so the maximum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_MIN_NO_VALUE +msgid "The maxValue in the profile doesn''t have an actual value, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_NO_UCUM_SVC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_NO_UCUM_SVC +msgid "There is no UCUM service, and the UCUM codes aren''t identical, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_SYSTEM_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_SYSTEM_MISMATCH +msgid "The maxValue in the profile has a system of {0} which is different to the system in the value {1} so the maximum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_CODE +msgid "The value has no code so the maximum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_SYSTEM +msgid "The value has no system so the maximum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_NO_VALUE +msgid "The quantity doesn''t have an actual value, so the maximum value can''t be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG +msgid "The value in the instance ({2}) is greater than the specified maximum value ({3})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG_UCUM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MAX_VALUE_WRONG_UCUM +msgid "The value in the instance ({0} {1}) is greater than the specified maxValue ({2} {3}) after UCUM conversion" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_CODE_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_CODE_MISMATCH +msgid "The minValue in the profile has a system code of {0} which is different to the system code in the value {1} so the minimum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CODE +msgid "The minValue in the profile has no code so the minimum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CONVERT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_CONVERT +msgid "Unable to convert value {0} from unit {1} to minValue unit {2} based on UCUM definitions; minimum value is not valid" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_SYSTEM +msgid "The minValue in the profile has no system so the minimum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_MIN_NO_VALUE +msgid "The minValue in the profile doesn''t have an actual value, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_NO_UCUM_SVC +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_NO_UCUM_SVC +msgid "There is no UCUM service, and the UCUM codes aren''t identical, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_SYSTEM_MISMATCH +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_SYSTEM_MISMATCH +msgid "The minValue in the profile has a system of {0} which is different to the system in the value {1} so the minimum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_CODE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_CODE +msgid "The value has no code so the minimum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_SYSTEM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_SYSTEM +msgid "The value has no system so the minimum value cannot be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_VALUE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_NO_VALUE +msgid "The quantity doesn''t have an actual value, so the minimum value can''t be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG +msgid "The value in the instance ({2}) is less than the specified minimum value ({3})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG_UCUM +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_MIN_VALUE_WRONG_UCUM +msgid "The value in the instance ({0} {1}) is less than the specified minValue ({2} {3}) after UCUM conversion" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_NO_QTY +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_NO_QTY +msgid "Found {0} of type {2} in the profile validating a Quantity (so it must be a Quantity)" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NOT_IN_UNIT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NOT_IN_UNIT +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked, and the Quantity.unit ''{1}'' SHOULD contain the annotation (it does not)" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NO_UNIT +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_QTY_UCUM_ANNOTATIONS_NO_UNIT +msgid "UCUM Codes that contain human readable annotations like {0} can be misleading (e.g. they are ignored when comparing units). Best Practice is not to depend on annotations in the UCUM code, so this usage should be checked, and the Quantity.unit SHOULD contain the annotation" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_URL_EXAMPLE +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_URL_EXAMPLE +msgid "Example URLs are not allowed in this context ({0})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_XHTML_MULTIPLE_MATCHES +# TYPE_SPECIFIC_CHECKS_DT_XHTML_MULTIPLE_MATCHES +msgid "Hyperlink ''{0}'' at ''{1}'' for ''{2}'' resolves to multiple targets ({3})" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIER_ABSTRACT_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_ABSTRACT_TYPE +msgid "The Type specifier {1} specified an abstract type {0}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIER_ILLEGAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_ILLEGAL_TYPE +msgid "The Type specifier {1} specified an invalid type {0}" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIER_NM_ABSTRACT_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_NM_ABSTRACT_TYPE +msgid "No Type specifier matched, and the underlying type {0} is not abstract" +msgstr "" + +#: TYPE_SPECIFIER_NM_ILLEGAL_TYPE +# TYPE_SPECIFIER_NM_ILLEGAL_TYPE +msgid "No Type specifier matched, and the underlying type {0} is not valid" +msgstr "" + +#: Terminology_PassThrough_TX_Message +# Terminology_PassThrough_TX_Message +msgid "{0} (for ''{1}#{2}'')" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Binding_CantCheck +# Terminology_TX_Binding_CantCheck +msgid "Binding by URI reference cannot be checked" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Binding_Missing +# Terminology_TX_Binding_Missing +msgid "Binding for CodeableConcept {0} missing" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Binding_Missing2 +# Terminology_TX_Binding_Missing2 +msgid "Binding for Coding {0} missing" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Binding_NoServer +# Terminology_TX_Binding_NoServer +msgid "The value provided ([{0}]) could not be validated in the absence of a terminology server" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Binding_NoSource +# Terminology_TX_Binding_NoSource +msgid "Binding for path {0} has no source, so can''t be checked" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Binding_NoSource2 +# Terminology_TX_Binding_NoSource2 +msgid "Binding has no source, so can''t be checked" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet +# Terminology_TX_Code_ValueSet +msgid "No code provided, and a code is required from the value set {0}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSetMax +# Terminology_TX_Code_ValueSetMax +msgid "No code provided, and a code must be provided from the value set {0} (max value set {1})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet_Ext +# Terminology_TX_Code_ValueSet_Ext +msgid "No code provided, and a code should be provided from the value set {0}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Code_ValueSet_MISSING +# Terminology_TX_Code_ValueSet_MISSING +msgid "No code provided, and a code is required from the value set" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Coding_Count +# Terminology_TX_Coding_Count +msgid "Expected {0} but found {1} coding elements" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Confirm_1_CC +# Terminology_TX_Confirm_1_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding from this value set is required (class = {1})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Confirm_2_CC +# Terminology_TX_Confirm_2_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable) (class = {1})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Confirm_3_CC +# Terminology_TX_Confirm_3_CC +msgid "Could not confirm that the codings provided are in the value set {0} and a coding is recommended to come from this value set (class = {1})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Confirm_4a +# Terminology_TX_Confirm_4a +msgid "The code provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code from this value set is required: {1}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Confirm_5 +# Terminology_TX_Confirm_5 +msgid "The code provided ({1}) is not in the value set in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable)" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Confirm_6 +# Terminology_TX_Confirm_6 +msgid "The code provided ({1}) is not in the value set in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Display_Wrong +# Terminology_TX_Display_Wrong +msgid "Display should be ''{0}''" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Error_CodeableConcept +# Terminology_TX_Error_CodeableConcept +msgid "Error {0} validating CodeableConcept" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Error_CodeableConcept_Max +# Terminology_TX_Error_CodeableConcept_Max +msgid "Error {0} validating CodeableConcept using maxValueSet" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Error_Coding1 +# Terminology_TX_Error_Coding1 +msgid "Error {0} validating Coding" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_Error_Coding2 +# Terminology_TX_Error_Coding2 +msgid "Error {0} validating Coding: {1}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_10 +# Terminology_TX_NoValid_10 +msgid "The code provided is not in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (code = {1}#{2})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_11 +# Terminology_TX_NoValid_11 +msgid "The code provided is not in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (code = {1}#{2}), error = {3})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_12 +# Terminology_TX_NoValid_12 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is required from this value set. {1}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_13 +# Terminology_TX_NoValid_13 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable). {1}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_14 +# Terminology_TX_NoValid_14 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set. {1}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_15 +# Terminology_TX_NoValid_15 +msgid "The value provided (''{0}'') could not be validated in the absence of a terminology server" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_16 +# Terminology_TX_NoValid_16 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code is required from this value set {2}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_17 +# Terminology_TX_NoValid_17 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable) {2}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_18 +# Terminology_TX_NoValid_18 +msgid "The value provided (''{0}'') was not found in the value set {1}, and a code is recommended to come from this value set){2}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_1_CC +# Terminology_TX_NoValid_1_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding from this value set is required) (codes = {1})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_2_CC +# Terminology_TX_NoValid_2_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding should come from this value set unless it has no suitable code (note that the validator cannot judge what is suitable) (codes = {1})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_3_CC +# Terminology_TX_NoValid_3_CC +msgid "None of the codings provided are in the value set {0}, and a coding is recommended to come from this value set) (codes = {1})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_4 +# Terminology_TX_NoValid_4 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is required from this value set {1}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_5 +# Terminology_TX_NoValid_5 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code should come from this value set unless it has no suitable code (the validator cannot judge what is suitable) {1}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_6 +# Terminology_TX_NoValid_6 +msgid "The Coding provided ({2}) was not found in the value set {0}, and a code is recommended to come from this value set {1}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_7 +# Terminology_TX_NoValid_7 +msgid "None of the codes provided could be validated against the maximum value set {0}, (error = {2})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_8 +# Terminology_TX_NoValid_8 +msgid "None of the codes provided are in the maximum value set {0}, and a code from this value set is required) (codes = {1})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_NoValid_9 +# Terminology_TX_NoValid_9 +msgid "The code provided ({2}) could not be validated against the maximum value set {0}, (error = {1})" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_System_Invalid +# Terminology_TX_System_Invalid +msgid "Invalid System URI: {0}" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_System_Relative +# Terminology_TX_System_Relative +msgid "Coding.system must be an absolute reference, not a local reference" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_System_Unknown +# Terminology_TX_System_Unknown +msgid "Unknown Code System ''{0}''" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_System_ValueSet +# Terminology_TX_System_ValueSet +msgid "Invalid System URI: {0} - cannot use a value set URI as a system" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_System_ValueSet2 +# Terminology_TX_System_ValueSet2 +msgid "The Coding references a value set, not a code system (''{0}'')" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_ValueSet_NotFound +# Terminology_TX_ValueSet_NotFound +msgid "ValueSet ''{0}'' not found" +msgstr "" + +#: Terminology_TX_ValueSet_NotFound_CS +# Terminology_TX_ValueSet_NotFound_CS +msgid "Found a reference to a CodeSystem ''{0}'' where a ValueSet belongs" +msgstr "" + +#: Text_should_not_be_present +# Text_should_not_be_present +msgid "Text should not be present (''{0}'')" +msgstr "" + +#: The_base_snapshot_marks_a_slicing_as_closed_but_the_differential_tries_to_extend_it_in__at__ +# The_base_snapshot_marks_a_slicing_as_closed_but_the_differential_tries_to_extend_it_in__at__ +msgid "The base snapshot marks a slicing as closed, but the differential tries to extend it in {0} at {1} ({2})" +msgstr "" + +#: This__cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_namespace +# This__cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_namespace +msgid "This ''{0}'' cannot be parsed (no namespace on the XML Root element)" +msgstr "" + +#: This_base_property_must_be_an_Array_not_ +# This_base_property_must_be_an_Array_not_ +msgid "This base property must be an Array, not {0}" +msgstr "" + +#: This_cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_name +# This_cannot_be_parsed_as_a_FHIR_object_no_name +msgid "This content cannot be parsed (no name)" +msgstr "" + +#: This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +# This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_name_ +msgid "This content cannot be parsed (unknown or unrecognized resource name ''{0}'')" +msgstr "" + +#: This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_namespacename_ +# This_does_not_appear_to_be_a_FHIR_resource_unknown_namespacename_ +msgid "This content cannot be parsed (unknown or unrecognized XML Root element namespace/name ''{0}::{1}'')" +msgstr "" + +#: This_element_does_not_match_any_known_slice_ +# This_element_does_not_match_any_known_slice_ +msgid "This element does not match any known slice {0} (this may not be a problem, but you should check that it''s not intended to match a slice)" +msgstr "" + +#: This_property_must_be__not_ +# This_property_must_be__not_ +msgid "The property {2} must be {0}, not {1} (at {3})" +msgstr "" + +#: This_property_must_be_a_Literal_not_ +# This_property_must_be_a_Literal_not_ +msgid "This property must be a Literal, not {0}" +msgstr "" + +#: This_property_must_be_a_URI_or_bnode_not_ +# This_property_must_be_a_URI_or_bnode_not_ +msgid "This property must be a URI or bnode, not {0}" +msgstr "" + +#: This_property_must_be_an_Array_not_ +# This_property_must_be_an_Array_not_ +msgid "The property {1} must be a JSON Array, not {0} (at {2})" +msgstr "" + +#: This_property_must_be_an_object_not_ +# This_property_must_be_an_object_not_ +msgid "This property must be an object, not {0} ({1} at {2})" +msgstr "" + +#: This_property_must_be_an_simple_value_not_ +# This_property_must_be_an_simple_value_not_ +msgid "This property must be a simple value, not {0} ({1} at {2})" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Base64_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Base64_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid Base64 value" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Boolean_Value +# Type_Specific_Checks_DT_Boolean_Value +msgid "Boolean values must be ''true'' or ''false''" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Code_WS +# Type_Specific_Checks_DT_Code_WS +msgid "The code ''{0}'' is not valid (whitespace rules)" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Reasonable +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Reasonable +msgid "The value ''{0}'' is outside the range of reasonable years - check for data entry error" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Regex +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Regex +msgid "The instant ''{0}'' is not valid (by regex)" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_TZ +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_TZ +msgid "If a date has a time, it must have a timezone" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_DateTime_Valid +msgid "Not a valid date/time ({0})" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Date_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Date_Valid +msgid "Not a valid date ({0})" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_GT +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_GT +msgid "decimal value is greater than permitted maximum value of {0}" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_LT +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_LT +msgid "decimal value is less than permitted minimum value of {0}" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Range +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Range +msgid "The value ''{0}'' is outside the range of commonly/reasonably supported decimals" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Decimal_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid decimal" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_ID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_ID_Valid +msgid "id value ''{0}'' is not valid" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Identifier_System +# Type_Specific_Checks_DT_Identifier_System +msgid "Identifier.system must be an absolute reference, not a local reference" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Instant_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Instant_Valid +msgid "Not a valid instant ({0})" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer64_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Integer64_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid integer64" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_GT +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_GT +msgid "integer value is greater than permitted maximum value of {0}" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT +msgid "integer value is less than permitted minimum value of {0}" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT0 +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT0 +msgid "value is less than permitted minimum value of 0" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT1 +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_LT1 +msgid "value is less than permitted minimum value of 1" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Integer_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Integer_Valid +msgid "The value ''{0}'' is not a valid integer" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_OID_Start +# Type_Specific_Checks_DT_OID_Start +msgid "OIDs must start with urn:oid:" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_OID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_OID_Valid +msgid "OIDs must be valid ({0})" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Length +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Length +msgid "value is longer than permitted maximum length of {0}" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_NotEmpty +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_NotEmpty +msgid "value cannot be empty" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex +msgid "Element value ''{0}'' does not meet regex ''{1}''" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex_Type +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_Regex_Type +msgid "Element value ''{0}'' does not meet {1} regex ''{2}''" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_ValueExt +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_ValueExt +msgid "Primitive types must have a value or must have child extensions" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Primitive_WS +# Type_Specific_Checks_DT_Primitive_WS +msgid "Primitive types should not only be whitespace" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_Length +# Type_Specific_Checks_DT_String_Length +msgid "value is longer than permitted maximum length of 1 MB (1048576 bytes)" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_WS +# Type_Specific_Checks_DT_String_WS +msgid "value should not start or finish with whitespace ''{0}''" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_String_WS_ALL +# Type_Specific_Checks_DT_String_WS_ALL +msgid "value should not be all whitespace ''{0}''" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_Time_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_Time_Valid +msgid "Not a valid time ({0})" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_OID +# Type_Specific_Checks_DT_URI_OID +msgid "URI values cannot start with oid:" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_UUID +# Type_Specific_Checks_DT_URI_UUID +msgid "URI values cannot start with uuid:" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URI_WS +# Type_Specific_Checks_DT_URI_WS +msgid "URI values cannot have whitespace(''{0}'')" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_URL_Resolve +# Type_Specific_Checks_DT_URL_Resolve +msgid "URL value ''{0}'' does not resolve" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_UUID_Strat +# Type_Specific_Checks_DT_UUID_Strat +msgid "UUIDs must start with urn:uuid:" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_UUID_Valid +# Type_Specific_Checks_DT_UUID_Valid +msgid "UUIDs must be valid and lowercase ({0})" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve +# Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve +msgid "Hyperlink ''{0}'' at ''{1}'' for ''{2}''' does not resolve" +msgstr "" + +#: Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve_Img +# Type_Specific_Checks_DT_XHTML_Resolve_Img +msgid "Image source ''{0}'' at ''{1}'' does not resolve" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_ +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_ +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}''" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_CS +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_CS +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}'' because the code system {1} was not found" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_VS +# UNABLE_TO_CHECK_IF_THE_PROVIDED_CODES_ARE_IN_THE_VALUE_SET_VS +msgid "Unable to check whether the code is in the value set ''{0}'' because the value set {1} was not found" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_DETERMINE_TYPE_CONTEXT_INV +# UNABLE_TO_DETERMINE_TYPE_CONTEXT_INV +msgid "The types could not be determined from the extension context, so the invariant can't be validated (types = {0})" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_HANDLE_SYSTEM__PROPERTY_FILTER_WITH_OP__ +# UNABLE_TO_HANDLE_SYSTEM__PROPERTY_FILTER_WITH_OP__ +msgid "Unable to handle system {0} property filter with op = {1}" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_INFER_CODESYSTEM +# UNABLE_TO_INFER_CODESYSTEM +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}''" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_RESOLVE_CONTENT_REFERENCE_IN_THIS_CONTEXT +# UNABLE_TO_RESOLVE_CONTENT_REFERENCE_IN_THIS_CONTEXT +msgid "Unable to resolve the content reference {0} on element {1} (path = {2}) in this context" +msgstr "" + +#: UNABLE_TO_RESOLVE_SYSTEM_SYSTEM_IS_INDETERMINATE +# UNABLE_TO_RESOLVE_SYSTEM_SYSTEM_IS_INDETERMINATE +msgid "The code system {1} referred to from value set {0} has a grammar, and the code might be valid in it" +msgstr "" + +#: UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_DISALLOWED +# UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_DISALLOWED +msgid "The Unicode sequence has bi-di control characters which are not allowed in this context: {0}" +msgstr "" + +#: UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_MATCH +# UNICODE_BIDI_CONTROLS_CHARS_MATCH +msgid "The Unicode sequence has unterminated bi-di control characters (see CVE-2021-42574): {0}" +msgstr "" + +#: UNICODE_XML_BAD_CHARS +# UNICODE_XML_BAD_CHARS +msgid "This content includes the character {1} (hex value). This character is illegal in the XML version of FHIR, and there is generally no valid use for such characters" +msgid_plural "This content includes the characters {1} (hex values). These characters are illegal in the XML version of FHIR, and there is generally no valid use for such characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: UNKNOWN_CODESYSTEM +# UNKNOWN_CODESYSTEM +msgid "A definition for CodeSystem ''{0}'' could not be found, so the code cannot be validated" +msgstr "" + +#: UNKNOWN_CODESYSTEM_VERSION +# UNKNOWN_CODESYSTEM_VERSION +msgid "A definition for CodeSystem ''{0}'' version ''{1}'' could not be found, so the code cannot be validated. Valid versions: {2}" +msgstr "" + +#: UNKNOWN_CODE_IN_FRAGMENT +# UNKNOWN_CODE_IN_FRAGMENT +msgid "Unknown Code ''{0}'' in the system ''{1}'' version ''{2}'' - note that the code system is labeled as a fragment, so the code may be valid in some other fragment" +msgstr "" + +#: UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE +# UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE +msgid "Invalid JSON type {0} for the element {1}; valid types = {2}" +msgstr "" + +#: UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE_WRONG +# UNRECOGNISED_PROPERTY_TYPE_WRONG +msgid "Invalid type {2} for the element {1}; valid types = {3}, JSON type = {0}" +msgstr "" + +#: UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_NO_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +# UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_NO_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +msgid "Unsupported: no properties with values found on type {2} for pattern for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "" + +#: UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +# UNSUPPORTED_IDENTIFIER_PATTERN_PROPERTY_NOT_SUPPORTED_FOR_DISCRIMINATOR_FOR_SLICE +msgid "Unsupported property {3} on type {2} for pattern for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "" + +#: Unable_to_connect_to_terminology_server +# Unable_to_connect_to_terminology_server +msgid "Unable to connect to terminology server at {1}. Error = {0}" +msgstr "" + +#: Unable_to_connect_to_terminology_server_Use_parameter_tx_na_tun_run_without_using_terminology_services_to_validate_LOINC_SNOMED_ICDX_etc_Error__ +# Unable_to_connect_to_terminology_server_Use_parameter_tx_na_tun_run_without_using_terminology_services_to_validate_LOINC_SNOMED_ICDX_etc_Error__ +msgid "Unable to connect to terminology server at {1}. Use parameter ''-tx n/a'' to run without using terminology services to validate LOINC, SNOMED, ICD-X etc. Error = {0}" +msgstr "" + +#: Unable_to_find__resolving_discriminator__from_ +# Unable_to_find__resolving_discriminator__from_ +msgid "Unable to find {0} resolving discriminator {1} from {2}" +msgstr "" + +#: Unable_to_find_base__for_ +# Unable_to_find_base__for_ +msgid "Unable to find base {0} for {1}" +msgstr "" + +#: Unable_to_find_base_definition_for_logical_model__from_ +# Unable_to_find_base_definition_for_logical_model__from_ +msgid "Unable to find base definition for logical model: {0} from {1}" +msgstr "" + +#: Unable_to_find_element_ +# Unable_to_find_element_ +msgid "Unable to find element {0}" +msgstr "" + +#: Unable_to_find_element__in_ +# Unable_to_find_element__in_ +msgid "Unable to find element {0} in {1}" +msgstr "" + +#: Unable_to_find_element_with_id_ +# Unable_to_find_element_with_id_ +msgid "Unable to find element with id ''{0}''" +msgstr "" + +#: Unable_to_find_profile__at_ +# Unable_to_find_profile__at_ +msgid "Unable to find profile ''{0}'' at {1}" +msgstr "" + +#: Unable_to_find_resourceType_property +# Unable_to_find_resourceType_property +msgid "Unable to find resourceType property" +msgstr "" + +#: Unable_to_find_resource__at__resolving_discriminator__from_ +# Unable_to_find_resource__at__resolving_discriminator__from_ +msgid "Unable to find resource {0} at {1} resolving discriminator {2} from {3}" +msgstr "" + +#: Unable_to_handle_system__concept_filter_with_op__ +# Unable_to_handle_system__concept_filter_with_op__ +msgid "Unable to handle system {0} concept filter with op = {1}" +msgstr "" + +#: Unable_to_handle_system__filter_with_property__ +# Unable_to_handle_system__filter_with_property__ +msgid "Unable to handle system {0} filter with property = {1}, op = {2}" +msgstr "" + +#: Unable_to_locate_the_profile__in_order_to_validate_against_it +# Unable_to_locate_the_profile__in_order_to_validate_against_it +msgid "Unable to locate the profile ''{0}'' in order to validate against it" +msgstr "" + +#: Unable_to_process_request_for_resource_for___ +# Unable_to_process_request_for_resource_for___ +msgid "Unable to process request for resource for {0} / {1}" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_ +# Unable_to_resolve_ +msgid "Unable to resolve the reference {0}" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_actual_type_ +# Unable_to_resolve_actual_type_ +msgid "Unable to resolve actual type {0}" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_element__in_profile_ +# Unable_to_resolve_element__in_profile_ +msgid "Unable to resolve element {0} in profile {1}" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_name_reference__at_path_ +# Unable_to_resolve_name_reference__at_path_ +msgid "Unable to resolve name reference {0} at path {1}" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_profile__in_element_ +# Unable_to_resolve_profile__in_element_ +msgid "Unable to resolve profile {0} in element {1}" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_reference_to_ +# Unable_to_resolve_reference_to_ +msgid "Unable to resolve reference to {0}" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_slice_matching__no_fixed_value_or_required_value_set +# Unable_to_resolve_slice_matching__no_fixed_value_or_required_value_set +msgid "Unable to resolve slice matching - no fixed value or required value set" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_slice_matching__slice_matching_by_value_set_not_done +# Unable_to_resolve_slice_matching__slice_matching_by_value_set_not_done +msgid "Unable to resolve slice matching - slice matching by value set not done" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_system__no_value_set +# Unable_to_resolve_system__no_value_set +msgid "Unable to resolve system - no value set" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_expansion_has_multiple_systems +# Unable_to_resolve_system__value_set_expansion_has_multiple_systems +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set expansion has multiple systems" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_imports +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_imports +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set has imports" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_filter +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_filter +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': include #{2} has a filter on system {3}: {4}" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_no_system +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_no_system +msgid "Unable to resolve system - value set {0} include #{1} has no system" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_unknown_system +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_include_with_unknown_system +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': include #{2} has system {3} which could not be found, and the server returned error {4}" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_multiple_matches +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_multiple_matches +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set expansion has multiple matches: {2}" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_system__value_set_has_no_includes_or_expansion +# Unable_to_resolve_system__value_set_has_no_includes_or_expansion +msgid "The System URI could not be determined for the code ''{0}'' in the ValueSet ''{1}'': value set has no includes or expansion" +msgstr "" + +#: Unable_to_resolve_value_Set_ +# Unable_to_resolve_value_Set_ +msgid "A definition for the value Set ''{0}'' could not be found" +msgstr "" + +#: Unable_to_validate_code_without_using_server +# Unable_to_validate_code_without_using_server +msgid "Unable to validate code without using server because: {0}" +msgstr "" + +#: Undefined_attribute__on__for_type__properties__ +# Undefined_attribute__on__for_type__properties__ +msgid "Undefined attribute ''@{0}'' on {1} for type {2}" +msgstr "" + +#: Undefined_element_ +# Undefined_element_ +msgid "Undefined element ''{0}'' at {1}" +msgstr "" + +#: Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__10_and_implicit_slice_name_does_not_contain_a_valid_type__at_ +# Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__10_and_implicit_slice_name_does_not_contain_a_valid_type__at_ +msgid "Unexpected condition in differential: implicit slice name does not contain a valid type (''{0}''?) at {1}/{2}" +msgstr "" + +#: Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__1_at_ +# Unexpected_condition_in_differential_typeslicetypelistsize__1_at_ +msgid "Unexpected condition in differential: invalid type at {0}/{1}" +msgstr "" + +#: Unexpected_datatype_for_rdfstype +# Unexpected_datatype_for_rdfstype +msgid "Unexpected datatype for rdfs:type" +msgstr "" + +#: Unhandled_situation_resource_is_profiled_to_more_than_one_option__cannot_sort_profile +# Unhandled_situation_resource_is_profiled_to_more_than_one_option__cannot_sort_profile +msgid "Unhandled situation: resource is profiled to more than one option - cannot sort profile" +msgstr "" + +#: Unknown_Code_in +# Unknown_Code_in +msgid "Unknown code ''{0}'' in the CodeSystem ''{1}''" +msgstr "" + +#: Unknown_Code_in_Version +# Unknown_Code_in_Version +msgid "Unknown code ''{0}'' in the CodeSystem ''{1}'' version ''{2}''" +msgstr "" + +#: Unknown_Data_format_ +# Unknown_Data_format_ +msgid "Unknown Data format ''{0}''" +msgstr "" + +#: Unknown_Date_format_ +# Unknown_Date_format_ +msgid "Unknown Date format ''{0}''" +msgstr "" + +#: Unknown_resource_type_missing_rdfstype +# Unknown_resource_type_missing_rdfstype +msgid "Unknown resource type (missing rdfs:type)" +msgstr "" + +#: Unknown_type__at_ +# Unknown_type__at_ +msgid "Unknown type {0} at {1}" +msgstr "" + +#: Unrecognised_extension_context_ +# Unrecognised_extension_context_ +msgid "Unrecognized extension context {0}" +msgstr "" + +#: Unrecognised_predicate_ +# Unrecognised_predicate_ +msgid "Unrecognized predicate ''{0}''" +msgstr "" + +#: Unrecognised_property_ +# Unrecognised_property_ +msgid "Unrecognized property ''{0}''" +msgstr "" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - extensions are not allowed - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__must_have_at_least_one_coding__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__must_have_at_least_one_coding__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - must have at least one coding - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "" + +#: Unsupported_CodeableConcept_pattern__using_text__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_CodeableConcept_pattern__using_text__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported CodeableConcept pattern - using text - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "" + +#: Unsupported_Identifier_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +# Unsupported_Identifier_pattern__extensions_are_not_allowed__for_discriminator_for_slice_ +msgid "Unsupported Identifier pattern - extensions are not allowed - for discriminator ({0}) for slice {1}" +msgstr "" + +#: Unsupported_fixed_pattern_type_for_discriminator_for_slice__ +# Unsupported_fixed_pattern_type_for_discriminator_for_slice__ +msgid "Unsupported fixed pattern type for discriminator ({0}) for slice {1}: {2}" +msgstr "" + +#: Unsupported_fixed_value_type_for_discriminator_for_slice__ +# Unsupported_fixed_value_type_for_discriminator_for_slice__ +msgid "Unsupported fixed value type for discriminator ({0}) for slice {1}: {2}" +msgstr "" + +#: Unsupported_version_R1 +# Unsupported_version_R1 +msgid "Unsupported version R1" +msgstr "" + +#: Unsupported_version_R2 +# Unsupported_version_R2 +msgid "Unsupported version R2" +msgstr "" + +#: Unsupported_version_R2B +# Unsupported_version_R2B +msgid "Unsupported version R2B" +msgstr "" + +#: Unxpected_internal_condition__no_source_on_diff_element +# Unxpected_internal_condition__no_source_on_diff_element +msgid "Unexpected internal condition - no source on diff element" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the publisher should be ''{1}'' but ''{2}'' was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH2 +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISMATCH2 +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the publisher should be either ''{1}''or ''{2}'' but ''{3}'' was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISSING +# VALIDATION_HL7_PUBLISHER_MISSING +msgid "When HL7 is publishing a resource, the publisher must be provided, and for WG ''{0}'' it should be ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_NEEDED +# VALIDATION_HL7_WG_NEEDED +msgid "When HL7 is publishing a resource, the owning committee must be stated using the {0} extension" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_UNKNOWN +# VALIDATION_HL7_WG_UNKNOWN +msgid "The nominated WG ''{0}'' is unknown" +msgstr "" + +#: VALIDATION_HL7_WG_URL +# VALIDATION_HL7_WG_URL +msgid "The nominated WG ''{0}'' means that the contact url should be ''{1}'' but it was not found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_GLOBAL_PROFILE_UNKNOWN +# VALIDATION_VAL_GLOBAL_PROFILE_UNKNOWN +msgid "Global Profile reference ''{0}'' from IG {1} could not be resolved, so has not been checked" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_ILLEGAL_TYPE_CONSTRAINT +# VALIDATION_VAL_ILLEGAL_TYPE_CONSTRAINT +msgid "Invalid constraint in profile {0} at path {1} - cannot constrain to type {2} from base types {3}" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_DEPENDS_NOT_RESOLVED +# VALIDATION_VAL_PROFILE_DEPENDS_NOT_RESOLVED +msgid "Profile {1} identifies {2} as a dependency (using the extension http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies), but this profile could not be found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_MINIMUM_MAGIC +# VALIDATION_VAL_PROFILE_MINIMUM_MAGIC +msgid "{0}: magic LOINC code {1} required, but not found (from {2}). Note that other Observation codes are allowed in addition to this required magic code" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_OTHER_VERSION +# VALIDATION_VAL_PROFILE_OTHER_VERSION +msgid "Profile is for a different version of FHIR ({0}) so has been ignored" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST +msgid "Validate resource against profile {0}" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BASE +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BASE +msgid "Validate resource against profile" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BUNDLE_PARAM +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_BUNDLE_PARAM +msgid "Validate resource against profile {0} - provided as bundle param" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_DEP +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_DEP +msgid "Validate resource against profile {0} (per http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-dependencies in {1})" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_GLOBAL +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_GLOBAL +msgid "Validate resource against profile {0} - a global profile in {1}" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_META +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_META +msgid "Validate resource against profile {0} (per meta)" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_OBS +# VALIDATION_VAL_PROFILE_SIGNPOST_OBS +msgid "Validate Observation against the {1} profile ({0}) which is required by the FHIR specification because the {2} code {3} was found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OK +# VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OK +msgid "Profile for this version of FHIR - all OK" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OTHER +# VALIDATION_VAL_PROFILE_THIS_VERSION_OTHER +msgid "Profile is for this version of FHIR, but is an invalid type {0}" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and fetching it resulted in the error {1}" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR_NETWORK +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_ERROR_NETWORK +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and the host {1} cannot be found" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_NOT_POLICY +# VALIDATION_VAL_PROFILE_UNKNOWN_NOT_POLICY +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found, and the validator is set to not fetch unknown profiles" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT +# VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT +msgid "The resource status ''{0}'' and the standards status ''{1}'' are not consistent" +msgstr "" + +#: VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT_HINT +# VALIDATION_VAL_STATUS_INCONSISTENT_HINT +msgid "The resource status ''{0}'' and the standards status ''{1}'' may not be consistent and should be reviewed" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_OP +# VALUESET_BAD_FILTER_OP +msgid "The operation ''{0}'' is not allowed for property ''{1}'' in system ''{3}''. Allowed ops: {2}" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_BOOLEAN +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_BOOLEAN +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be either ''true'' or ''false'', not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be in the format system(|version)#code, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED_INVALID +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_CODED_INVALID +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' is ''{1}'' which is not a valid code ({2})" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DATETIME +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DATETIME +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid date(/time), not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DECIMAL +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_DECIMAL +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a decimal value, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_HAS_COMMA +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_HAS_COMMA +msgid "The filter value has a comma, but the operation is different to 'in' and 'not-in', so the comma will be interpreted as part of the {0} value" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_INTEGER +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_INTEGER +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be integer value, not ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code from the system ''{2}'', and ''{1}'' is not ({3})" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE_CHANGE +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_CODE_CHANGE +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' must be a valid code from the system ''{2}'', and ''{1}'' is not ({3}). Note that this is change from the past; terminology servers are expected to still continue to support this filter" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_REGEX +# VALUESET_BAD_FILTER_VALUE_VALID_REGEX +msgid "The value for a filter based on property ''{0}'' should be a valid regex, not ''{1}'' (err = ''{2}'')" +msgstr "" + +#: VALUESET_BAD_PROPERTY_NO_REGEX +# VALUESET_BAD_PROPERTY_NO_REGEX +msgid "Cannot apply a regex filter to the property ''{0}'' (usually regex filters are applied to the codes, or a named property of the code system)" +msgstr "" + +#: VALUESET_CIRCULAR_REFERENCE +# VALUESET_CIRCULAR_REFERENCE +msgid "Found a circularity pointing to {0} processing ValueSet with pathway {1}" +msgstr "" + +#: VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_PRESENCE_MIXED +# VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_PRESENCE_MIXED +msgid "This include has some concepts with displays and some without - check that this is what is intended" +msgstr "" + +#: VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_SCT_TAG_MIXED +# VALUESET_CONCEPT_DISPLAY_SCT_TAG_MIXED +msgid "This SNOMED-CT based include has some concepts with semantic tags (FSN terms) and some without (preferred terms) - check that this is what is intended (examples for FSN: {0} and examples for no FSN: {1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_ERROR +# VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_ERROR +msgid "Example System ''{0}'' specified, which is illegal. Concepts and Filters can''t be checked" +msgstr "" + +#: VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_HINT +# VALUESET_EXAMPLE_SYSTEM_HINT +msgid "Example System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked" +msgstr "" + +#: VALUESET_IMPORT_UNION_INTERSECTION +# VALUESET_IMPORT_UNION_INTERSECTION +msgid "This value set has a single include with multiple imported value sets. Per issue https://jira.hl7.org/browse/FHIR-25179, there has been confusion in the past whether these value sets are unioned or intersectioned. If this value set is contained in a package published prior to March 31 2022, it will be treated as a union, otherwise it will be treated as an intersection. If want a union, split the value set imports across multiple includes" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_CONTENT +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_CONTENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' version ''{2}'' which has status ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_MULTI_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_MULTI_FOUND +msgid "Multiple matching contained code systems found for system ''{0}'' version ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_NOT_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_NOT_FOUND +msgid "No matching contained code system found for system ''{0}'' version ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CSVER_SUPPLEMENT +# VALUESET_INCLUDE_CSVER_SUPPLEMENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' version ''{2}'' which is a supplement. It must reference the underlying CodeSystem ''{1}'' and use the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-supplement extension for the supplement" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_CONTENT +# VALUESET_INCLUDE_CS_CONTENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' which has status ''{1}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_MULTI_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CS_MULTI_FOUND +msgid "Multiple matching contained code systems found for system ''{0}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_CS +# VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_CS +msgid "The include system ''{0}'' is a reference to a contained resource, but the contained resource with that id is not a CodeSystem, it's a {1}" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_FOUND +# VALUESET_INCLUDE_CS_NOT_FOUND +msgid "No matching contained code system found for system ''{0}''" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_CS_SUPPLEMENT +# VALUESET_INCLUDE_CS_SUPPLEMENT +msgid "The value set references CodeSystem ''{0}'' which is a supplement. It must reference the underlying CodeSystem ''{1}'' and use the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-supplement extension for the supplement" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE +# VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE +msgid "The code ''{1}'' is not valid in the system {0} ({2})" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +# VALUESET_INCLUDE_INVALID_CONCEPT_CODE_VER +msgid "The code ''{2}'' is not valid in the system {0} version {1} ({2})" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE +# VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE +msgid "URI values in ValueSet.compose.include.system must be absolute" +msgstr "" + +#: VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE_FRAG +# VALUESET_INCLUDE_SYSTEM_ABSOLUTE_FRAG +msgid "URI values in ValueSet.compose.include.system must be absolute. To reference a contained code system, use the full CodeSystem URL and reference it using the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/valueset-system extension" +msgstr "" + +#: VALUESET_INC_TOO_MANY_CODES +# VALUESET_INC_TOO_MANY_CODES +msgid "The value set include has too many codes to validate ({0}), so each individual code has not been checked" +msgstr "" + +#: VALUESET_NO_SYSTEM_WARNING +# VALUESET_NO_SYSTEM_WARNING +msgid "No System specified, so Concepts and Filters can't be checked" +msgstr "" + +#: VALUESET_REFERENCE_INVALID_TYPE +# VALUESET_REFERENCE_INVALID_TYPE +msgid "The value set import {0} points to a resource of type {1} which is not valid" +msgstr "" + +#: VALUESET_REFERENCE_UNKNOWN +# VALUESET_REFERENCE_UNKNOWN +msgid "The value set import {0} could not be found so cannot be checked" +msgstr "" + +#: VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +# VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING +msgid "Published value sets SHOULD conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +# VALUESET_SHAREABLE_EXTRA_MISSING_HL7 +msgid "Published value sets SHALL conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} should be present, but it is not" +msgstr "" + +#: VALUESET_SHAREABLE_MISSING +# VALUESET_SHAREABLE_MISSING +msgid "Published value sets SHOULD conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: VALUESET_SHAREABLE_MISSING_HL7 +# VALUESET_SHAREABLE_MISSING_HL7 +msgid "Published value sets SHALL conform to the ShareableValueSet profile, which says that the element ValueSet.{0} is mandatory, but it is not present" +msgstr "" + +#: VALUESET_SUPPLEMENT_MISSING +# VALUESET_SUPPLEMENT_MISSING +msgid "Required supplement not found: {1}" +msgid_plural "Required supplements not found: {1}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY +# VALUESET_TOO_COSTLY +msgid "The value set ''{0}'' expansion has too many codes to display ({1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY_COUNT +# VALUESET_TOO_COSTLY_COUNT +msgid "The value set ''{0}'' expansion has {2} codes, which is too many to display ({1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_TOO_COSTLY_TIME +# VALUESET_TOO_COSTLY_TIME +msgid "The value set ''{0}'' expansion took too long to process (>{1}sec)" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING +# VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING +msgid "Unknown System ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked (Details: {1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING_VER +# VALUESET_UNC_SYSTEM_WARNING_VER +msgid "Unknown System/Version ''{0}'' specified, so Concepts and Filters can''t be checked (Details: {1})" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY +# VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY +msgid "The property ''{0}'' is not known for the system ''{1}'', so may not be understood by the terminology ecosystem. Known properties for this system: {2}" +msgstr "" + +#: VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY_NO_CS +# VALUESET_UNKNOWN_FILTER_PROPERTY_NO_CS +msgid "No definition can be found for the system {1}, and the property ''{0}'' is not a generally known property, so the property might not be valid, or understood by the terminology ecosystem. In case it''s useful, the list of generally known properties for all systems is {2}" +msgstr "" + +#: Validation_BUNDLE_Message +# Validation_BUNDLE_Message +msgid "The first entry in a message must be a MessageHeader" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Content_Unknown +# Validation_VAL_Content_Unknown +msgid "Unrecognized Content {0}" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_NoType +# Validation_VAL_NoType +msgid "Unknown type {0}" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_MatchMultiple +# Validation_VAL_Profile_MatchMultiple +msgid "Profile {0}, Element matches more than one slice - {1}, {2}" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_Maximum +# Validation_VAL_Profile_Maximum +msgid "{3}: max allowed = {7}, but found {0} (from {1})" +msgid_plural "{3}: max allowed = {7}, but found {0} (from {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Validation_VAL_Profile_Minimum +# Validation_VAL_Profile_Minimum +msgid "{3}: minimum required = {7}, but only found {0} (from {1})" +msgid_plural "{3}: minimum required = {7}, but only found {0} (from {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Validation_VAL_Profile_Minimum_SLICE +# Validation_VAL_Profile_Minimum_SLICE +msgid "Slice ''{3}'': a matching slice is required, but not found (from {1}). Note that other slices are allowed in addition to this required slice" +msgid_plural "Slice ''{3}'': minimum required = {0}, but only found {7} (from {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Validation_VAL_Profile_MultipleMatches +# Validation_VAL_Profile_MultipleMatches +msgid "Found multiple matching profiles among {0} choice: {1}" +msgid_plural "Found multiple matching profiles among {0} choices: {1}" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Validation_VAL_Profile_NoCheckMax +# Validation_VAL_Profile_NoCheckMax +msgid "{3}: Found {0} match, but unable to check max allowed ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgid_plural "{3}: Found {0} matches, but unable to check max allowed ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Validation_VAL_Profile_NoCheckMin +# Validation_VAL_Profile_NoCheckMin +msgid "{3}: Found {0} match, but unable to check minimum required ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgid_plural "{3}: Found {0} matches, but unable to check minimum required ({2}) due to lack of slicing validation (from {1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Validation_VAL_Profile_NoDefinition +# Validation_VAL_Profile_NoDefinition +msgid "No definition found for resource type ''{0}''" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_NoMatch +# Validation_VAL_Profile_NoMatch +msgid "Unable to find a match for the specified profile among choices: {0}" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_NoSnapshot +# Validation_VAL_Profile_NoSnapshot +msgid "StructureDefinition {0} has no snapshot - validation is against the snapshot, so it must be provided" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_NoType +# Validation_VAL_Profile_NoType +msgid "The type of element {0} is not known - it could not be determined from the information available. Valid types at this point are {1}" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_NotAllowed +# Validation_VAL_Profile_NotAllowed +msgid "This element is not allowed by the profile {0}" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_NotSlice +# Validation_VAL_Profile_NotSlice +msgid "This element does not match any known slice {0} and slicing is CLOSED: {1}" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_OutOfOrder +# Validation_VAL_Profile_OutOfOrder +msgid "As specified by profile {0}, Element ''{1}'' is out of order (found after {2})" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_SliceOrder +# Validation_VAL_Profile_SliceOrder +msgid "As specified by profile {0}, Element ''{1}'' is out of order in ordered slice" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_Unknown +# Validation_VAL_Profile_Unknown +msgid "Profile reference ''{0}'' has not been checked because it could not be found" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_WrongType +# Validation_VAL_Profile_WrongType +msgid "Specified profile type was ''{0}'' in profile ''{2}'', but found type ''{1}''" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Profile_WrongType2 +# Validation_VAL_Profile_WrongType2 +msgid "Type mismatch processing profile {0} at path {1}: The element type is {4}, but the profile {3} is for a different type {2}" +msgstr "" + +#: Validation_VAL_Unknown_Profile +# Validation_VAL_Unknown_Profile +msgid "Unknown profile {0}" +msgstr "" + +#: Version_mismatch_The_context_has_version__loaded_and_the_new_content_being_loaded_is_version_ +# Version_mismatch_The_context_has_version__loaded_and_the_new_content_being_loaded_is_version_ +msgid "Version mismatch. The context has version {0} loaded, and the new content being loaded is version {1}" +msgstr "" + +#: Wrong_namespace__expected_ +# Wrong_namespace__expected_ +msgid "Wrong namespace - expected ''{0}''" +msgstr "" + +#: Wrong_type_for_resource +# Wrong_type_for_resource +msgid "Wrong type for resource" +msgstr "" + +#: XHTML_IDREF_NOT_FOUND +# XHTML_IDREF_NOT_FOUND +msgid "The target of the HTML idref attribute ''{0}'' was not found in the resource" +msgstr "" + +#: XHTML_IDREF_NOT_MULTIPLE_MATCHES +# XHTML_IDREF_NOT_MULTIPLE_MATCHES +msgid "Multiple matching targets for the HTML idref attribute ''{0}'' were found in the resource" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID +# XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID +msgid "The data should be valid base64 content for a data: URL: {0}" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID_COMMA +# XHTML_URL_DATA_DATA_INVALID_COMMA +msgid "Comma found in data portion of data URL: {0}" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_DATA_MIMETYPE +# XHTML_URL_DATA_MIMETYPE +msgid "The mimetype portion of the data: URL is not valid ({1}) in URL: {0}" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_DATA_NO_DATA +# XHTML_URL_DATA_NO_DATA +msgid "No data found in data: URL" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_EMPTY +# XHTML_URL_EMPTY +msgid "URL is empty" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_INVALID +# XHTML_URL_INVALID +msgid "The URL is not valid because ''({1})'': {0}" +msgstr "" + +#: XHTML_URL_INVALID_CHARS +# XHTML_URL_INVALID_CHARS +msgid "URL contains Invalid Character ({1})" +msgid_plural "URL contains {0} Invalid Characters ({1})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: XHTML_XHTML_Attribute_Illegal +# XHTML_XHTML_Attribute_Illegal +msgid "Invalid attribute name in the XHTML (''{0}'' on ''{1}'')" +msgstr "" + +#: XHTML_XHTML_DOCTYPE_ILLEGAL +# XHTML_XHTML_DOCTYPE_ILLEGAL +msgid "Malformed XHTML: Found a DocType declaration, and these are not allowed (XXE security vulnerability protection)" +msgstr "" + +#: XHTML_XHTML_ELEMENT_ILLEGAL_IN_PARA +# XHTML_XHTML_ELEMENT_ILLEGAL_IN_PARA +msgid "Invalid element name inside a paragraph in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "" + +#: XHTML_XHTML_Element_Illegal +# XHTML_XHTML_Element_Illegal +msgid "Invalid element name in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "" + +#: XHTML_XHTML_Entity_Illegal +# XHTML_XHTML_Entity_Illegal +msgid "Invalid entity in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "" + +#: XHTML_XHTML_Image_Reference_Illegal +# XHTML_XHTML_Image_Reference_Illegal +msgid "Invalid Image Reference in the XHTML (''{0}'')" +msgstr "" + +#: XHTML_XHTML_NS_InValid +# XHTML_XHTML_NS_InValid +msgid "Wrong namespace on the XHTML (''{0}'', should be ''{1}'')" +msgstr "" + +#: XHTML_XHTML_Name_Invalid +# XHTML_XHTML_Name_Invalid +msgid "Wrong name on the XHTML (''{0}'') - must start with div" +msgstr "" + +#: XSI_TYPE_UNNECESSARY +# XSI_TYPE_UNNECESSARY +msgid "xsi:type is unnecessary at this point" +msgstr "" + +#: XSI_TYPE_WRONG +# XSI_TYPE_WRONG +msgid "The xsi:type value ''{0}'' is wrong (should be ''{1}''). Note that xsi:type is unnecessary at this point" +msgstr "" + +#: _DT_Fixed_Wrong +# _DT_Fixed_Wrong +msgid "Value is ''{0}'' but must be ''{1}''{2}" +msgstr "" + +#: _has_children__and_multiple_types__in_profile_ +# _has_children__and_multiple_types__in_profile_ +msgid "{0} has children ({1}) and multiple types ({2}) in profile {3}" +msgstr "" + +#: _has_children__for_type__in_profile__but_cant_find_type +# _has_children__for_type__in_profile__but_cant_find_type +msgid "{0} has children ({1}) for type {2} in profile {3}, but can''t find type" +msgstr "" + +#: _has_no_children__and_no_types_in_profile_ +# _has_no_children__and_no_types_in_profile_ +msgid "{0} has no children ({1}) and no types in profile {2}" +msgstr "" + +#: defined_in_the_profile +# defined_in_the_profile +msgid "Defined in the profile" +msgstr "" + +#: documentmsg +# documentmsg +msgid "(document)" +msgstr "" + +#: element__null_ +# element__null_ +msgid "Element = null: {0}" +msgstr "" + +#: element_id__null__on_ +# element_id__null__on_ +msgid "Element id = null: {0} on {1}" +msgstr "" + +#: error_writing_number__to_JSON +# error_writing_number__to_JSON +msgid "Error writing number ''{0}'' to JSON" +msgstr "" + +#: getSliceList_should_only_be_called_when_the_element_has_slicing +# getSliceList_should_only_be_called_when_the_element_has_slicing +msgid "getSliceList should only be called when the element has slicing" +msgstr "" + +#: needs_a_snapshot +# needs_a_snapshot +msgid "Needs a snapshot" +msgstr "" + +#: no_base_profile_provided +# no_base_profile_provided +msgid "No base profile provided" +msgstr "" + +#: no_derived_structure_provided +# no_derived_structure_provided +msgid "No derived structure provided" +msgstr "" + +#: no_url_in_expand_value_set +# no_url_in_expand_value_set +msgid "No url in expand value set" +msgstr "" + +#: no_url_in_expand_value_set_2 +# no_url_in_expand_value_set_2 +msgid "No url in expand value set 2" +msgstr "" + +#: no_value_set +# no_value_set +msgid "ValueSet has no url property" +msgstr "" + +#: not_done_yet_cant_fetch_ +# not_done_yet_cant_fetch_ +msgid "Not done yet: can''t fetch {0}" +msgstr "" + +#: not_the_right_kind_of_structure_to_generate_schematrons_for +# not_the_right_kind_of_structure_to_generate_schematrons_for +msgid "Not the right kind of structure to generate schematrons for" +msgstr "" + +#: null_min +# null_min +msgid "Null min" +msgstr "" + +#: reference_to__cannot_be_resolved +# reference_to__cannot_be_resolved +msgid "reference to {0} cannot be resolved" +msgstr "" + +#: type_on_first_differential_element +# type_on_first_differential_element +msgid "Type on first differential element!" +msgstr "" + +#: type_on_first_snapshot_element_for__in__from_ +# type_on_first_snapshot_element_for__in__from_ +msgid "Type on first snapshot element for {0} in {1} from {2}" +msgstr "" + +#: xml_attr_value_invalid +# xml_attr_value_invalid +msgid "The XML Attribute {0} has an invalid character" +msgstr "" + +#: xml_encoding_invalid +# xml_encoding_invalid +msgid "The XML encoding is invalid (must be UTF-8)" +msgstr "" + diff --git a/transifex.yml b/transifex.yml index c8136194f..4b0bb25e8 100644 --- a/transifex.yml +++ b/transifex.yml @@ -2,7 +2,7 @@ git: filters: - filter_type: dir file_format: PO - source_file_dir: org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source + source_file_dir: org.hl7.fhir.utilities/src/main/resources/source/transifex source_language: en source_file_extension: .po translation_files_expression: 'rendering-phrases_.po' \ No newline at end of file