translate: change-log done
This commit is contained in:
parent
7808603489
commit
03cb1c5689
|
@ -4,61 +4,125 @@ block includes
|
|||
:marked
|
||||
# Documentation Change Log
|
||||
|
||||
# 文档变更日志
|
||||
|
||||
The Angular documentation is a living document with continuous improvements.
|
||||
This log calls attention to recent significant changes.
|
||||
|
||||
我们将持续不断的更新和改进Angular文档。本日志记录了近期最重要的变更。
|
||||
|
||||
## Sync with Angular v.2.1.0 (2016-10-12)
|
||||
Docs and code samples updated and tested with Angular v.2.1.0
|
||||
|
||||
## 与Angular v.2.1.0同步(2016-10-12)
|
||||
Docs and code samples updated and tested with Angular v.2.1.0
|
||||
|
||||
使用Angular v.2.1.0更新和测试所有文档和代码例子。
|
||||
|
||||
## NEW "Ahead of Time (AoT) Compilation" cookbook (2016-10-11)
|
||||
|
||||
## 添加了新的“预编译(AoT)"烹饪书(2016-10-11)
|
||||
|
||||
The NEW [Ahead of Time (AoT) Compilation](../cookbook/aot-compiler.html) cookbook
|
||||
explains what AoT compilation is and why you'd want it.
|
||||
It demonstrates the basics with a QuickStart app
|
||||
followed by the more advanced considerations of compiling and bundling the Tour of Heroes.
|
||||
|
||||
全新[预编译(AoT)](../cookbook/aot-compiler.html)烹饪书介绍了什么是AoT编译和为何你需要它。
|
||||
它以**快速开始**应用程序开始讲解,接着介绍了编译和构建**英雄指南**的更高级的注意事项。
|
||||
|
||||
## Sync with Angular v.2.0.2 (2016-10-6)
|
||||
|
||||
## 与Angular v.2.0.2同步 (2016-10-6)
|
||||
|
||||
Docs and code samples updated and tested with Angular v.2.0.2
|
||||
|
||||
使用Angular v.2.0.2更新和测试所有文档和代码例子。
|
||||
|
||||
## "Routing and Navigation" guide with the _Router Module_ (2016-10-5)
|
||||
|
||||
## 在“路由和导航”向导中添加**路由模块** (2016-10-5)
|
||||
|
||||
The [Routing and Navigation](router.html) guide now locates route configuration
|
||||
in a _Routing Module_.
|
||||
The _Routing Module_ replaces the previous _routing object_ involving the `ModuleWithProviders`.
|
||||
|
||||
[Routing and Navigation](router.html)现在在**路由模块**中设置路由配置。
|
||||
**路由模块**替换之前的**路由对象**,使用了`ModuleWithProviders`。
|
||||
|
||||
[Routing and Navigation](router.html)
|
||||
|
||||
[路由与导航](router.html)
|
||||
|
||||
All guided samples with routing use the _Routing Module_ and prose content has been updated,
|
||||
most conspicuously in the
|
||||
[NgModule](ngmodule.html) guide and [NgModule FAQ](../cookbook/ngmodule-faq.html) cookbook.
|
||||
|
||||
所有使用路由的例子都使用**路由模块**,相关内容也被更新。更新最多的是[Angular模块(NgModule)](ngmodule.html)章和[Angular模块常见问题](../cookbook/ngmodule-faq.html)烹饪书。
|
||||
|
||||
## New "Internationalization" Cookbook (2016-09-30)
|
||||
|
||||
## 全新“国际化”烹饪书(2016-09-30)
|
||||
|
||||
Added a new [Internationalization (i18n)](../cookbook/i18n.html) cookbook that shows how
|
||||
to use Angular "i18n" facilities to translate template text into multiple languages.
|
||||
|
||||
添加了新的[国际化(i18n)](../cookbook/i18n.html)烹饪书,展示了如何使用Angular的“i18n”工具来讲模板文本翻译到多种语言。
|
||||
|
||||
## "angular-in-memory-web-api" package rename (2016-09-27)
|
||||
|
||||
## 重命名“angular-in-memory-web-api”包(2016-09-27)
|
||||
|
||||
Many samples use the `angular-in-memory-web-api` to simulate a remote server.
|
||||
This library is also useful to you during early development before you have a server to talk to.
|
||||
|
||||
许多例子使用了`angular-in-memory-web-api`来模拟远程服务器。
|
||||
这个库在你拥有服务器之前的早期开发阶段也很有用。
|
||||
|
||||
The package name was changed from "angular2-in-memory-web-api" which is still frozen-in-time on npm.
|
||||
The new "angular-in-memory-web-api" has new features.
|
||||
<a href="https://github.com/angular/in-memory-web-api/blob/master/README.md" target="_blank">Read about them on github</a>.
|
||||
|
||||
这个包的名字从“angular2-in-memory-web-api”(仍然有效,但不再更新了)重新命名了。
|
||||
新的“angular-in-memory-web-api”有新的功能。
|
||||
<a href="https://github.com/angular/in-memory-web-api/blob/master/README.md" target="_blank">到github获得更多详情</a>.
|
||||
|
||||
## "Style Guide" with _NgModules_ (2016-09-27)
|
||||
|
||||
## “风格指南”中添加了_NgModules_(2016-09-27)
|
||||
|
||||
[StyleGuide](style-guide.html) explains our recommended conventions for Angular modules (NgModule).
|
||||
|
||||
[StyleGuide](style-guide.html)解释了我们为Angular模块(NgModule)而推荐的约定。
|
||||
|
||||
Barrels now are far less useful and have been removed from the style guide;
|
||||
they remain valuable but are not a matter of Angular style.
|
||||
We also relaxed the rule that discouraged use of the `@Component.host` property.
|
||||
|
||||
现在,封装桶不再那么重要,风格指南已经移除了它们。
|
||||
它们仍然很有价值,但是它们与Angular风格无关。
|
||||
我们同时对**不推荐使用`@Component.host`属性**的规则有所放宽。
|
||||
|
||||
## _moduleId: module.id_ everywhere (2016-09-25)
|
||||
|
||||
## moduleId:到处添加module.id(2016-09-25)
|
||||
|
||||
Sample components that get their templates or styles with `templateUrl` or `styleUrls`
|
||||
have been converted to _module-relative_ URLs.
|
||||
We added the `moduleId: module.id` property-and-value to their `@Component` metadata.
|
||||
|
||||
在所有使用`templateUrl`或者`styleUrls`来获取模板或样式的例子组件都被转换为**相对模块**的URL。
|
||||
我们添加了`moduleId: module.id`到它们的`@Component`元数据。
|
||||
|
||||
This change is a requirement for compilation with AoT compiler when the app loads
|
||||
modules with SystemJS as the samples currently do.
|
||||
|
||||
当应用像例子当前使用的方法一样 - 使用SystemJS加载模块时,本更新是AoT编译器的前提条件。
|
||||
|
||||
## "Lifecycle Hooks" guide simplified (2016-09-24)
|
||||
|
||||
## 简化了“生命周期钩子”章(2016-09-24)
|
||||
|
||||
The [Lifecycle Hooks](lifecycle-hooks.html) guide is shorter, simpler, and
|
||||
draws more attention to the order in which Angular calls the hooks.
|
||||
|
||||
[生命周期钩子](lifecycle-hooks.html)章现在更加简短,并且对强调了Angular是以什么顺序来调用钩子方法的。
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue