Commit Graph

1617 Commits

Author SHA1 Message Date
Hans Larsen 0c5ad7c3bc fix: twitter handle. 2016-04-20 13:14:58 -07:00
Eric Jimenez 3dd114d0df docs(class overview): list instance and static members with in-page hyperlinks. Also link constructor when present. Focus member on click. Badges look better in viewports of 600px or less 2016-04-20 13:14:18 -07:00
Kathy Walrath 9b9e6ddf0f samples(dart): tweak template-syntax sample
closes #1130
2016-04-20 11:28:42 -07:00
Zhicheng Wang 3d2e51fd9b 架构篇翻了一半儿 2016-04-20 23:20:58 +08:00
Zhicheng Wang b007e835db Merge branch 'master' of github.com:angular/angular.io
# Conflicts:
#	public/docs/ts/latest/tutorial/toh-pt5.jade
2016-04-20 20:09:50 +08:00
Zhicheng Wang d21325fa55 完成了指南首页
处理了排列不规范的列表翻译,以便将来可以统一实现对照翻译
2016-04-20 20:07:39 +08:00
Naomi Black 6971269235 news(april): update for new blog post april 16 2016-04-19 22:15:16 -07:00
dfsq a1678e5801 Align initial dropdown styles with .md-button styles.
Closes #963
2016-04-19 21:50:53 -07:00
Eric Jimenez c934fb704f docs(badges): add badges in hero to identify doc type to viewer, and stability. Stylize var.template for new api style docs. Add stable, experimental, docsNotRequired tagdef in dgeni 2016-04-19 20:49:48 -07:00
Kara 258014c9de docs(forms): fix bootstrap typo 2016-04-19 20:48:21 -07:00
Naomi Black 89b49c8bae links(test): fix broken links in the devguide 2016-04-19 19:02:34 -07:00
Naomi Black 6d13db472a chore(links): make links to API docs relative 2016-04-19 17:44:38 -07:00
Zhicheng Wang da8bf0efb9 Guide首页完成了大部分 2016-04-20 00:18:04 +08:00
Zhicheng Wang c8041a0bf2 Merge branch 'master' of github.com:angular/angular.io
# Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,
# especially if it merges an updated upstream into a topic branch.
#
# Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts
# the commit.
2016-04-19 23:15:18 +08:00
Zhicheng Wang 54bd7655c4 略作修改 2016-04-19 23:11:19 +08:00
Rex bce52dc696 testing.jade - done.
Jasmine-testing-101.jade: started.

Minor corrections in component-communication.jade and dynamic-form.jade.
2016-04-19 16:07:22 +01:00
Rex cb09d97c96 component-communication translation is done.
change translation of `mothod` to `class method`
2016-04-19 12:06:15 +01:00
Eric Jimenez 995229a44c override column layout in extra small screens, fixes issue with overlapping text in api docs with safari mobile. 2016-04-18 17:38:55 -07:00
Eric Jimenez cb0a4a7fe0 remove only the last white space in class export, not all 2016-04-18 15:33:24 -07:00
thso 42ba93d6ec samples(dart): add a `docsync` file to the displaying-data example
closes #1113
2016-04-18 13:48:58 -07:00
thso 2a078d08f4 samples(dart): add a `docsync` file to the user-input example
closes #1114
2016-04-18 13:47:07 -07:00
thso bea2ba7a6d Add a `docsync` file to the forms example. (#1115) 2016-04-18 13:45:32 -07:00
thso 0d362e196b Add a `docsync` file to the dependency-injection example. (#1116) 2016-04-18 13:44:48 -07:00
thso bc7b097291 samples(dart): add a `docsync` file to the architecture example.
closes #1112
2016-04-18 13:32:27 -07:00
Rex beda56a830 Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io 2016-04-18 17:02:28 +01:00
Rex 7f6a9be1ee a bit more work on component-communication.jade. 2016-04-18 17:02:14 +01:00
Zhicheng Wang b510dbcdcd 翻译完了教程第五章 2016-04-18 22:59:24 +08:00
Zhimin(Rex) YE 0127ed177d component-communication 2016-04-17 21:54:07 +01:00
Zhimin(Rex) YE 60d4b32064 just started component-communication. 2016-04-17 21:52:03 +01:00
Zhicheng Wang bc9f46722f 教程第五章翻译了多一半儿,把黑板报批量改为仪表盘,把英雄之旅批量改为英雄指南 2016-04-17 23:31:22 +08:00
Zhicheng Wang 5e58b0a095 翻译完第四章 2016-04-17 10:24:39 +08:00
Zhicheng Wang b1b4d1f2ce merge from origin 2016-04-16 21:47:30 +08:00
Eric Jimenez 5ea7738ad3 change class and directive template. 2016-04-16 03:17:47 -07:00
Zhicheng Wang 3cf6ca5f7e 第四章翻译了一半儿 2016-04-16 16:43:13 +08:00
Zhicheng Wang 4c71740272 忽略vsc的history文件夹 2016-04-16 14:24:35 +08:00
Zhicheng Wang 10525439a7 Merge remote-tracking branch 'cn/master' 2016-04-16 11:56:14 +08:00
Zhicheng Wang 9a63bdff21 教程第三章译完 2016-04-16 11:54:04 +08:00
Zhicheng Wang 2d56cd5831 Merge remote-tracking branch 'cn/master' 2016-04-15 22:34:27 +08:00
Zhicheng Wang cb964960ab merge from origin 2016-04-15 22:32:57 +08:00
Rex 50f8e27b15 Dynamic-form draft translation. 2016-04-15 14:13:18 +01:00
Kathy Walrath 3547e4cc15 docs(toh/dart): convert toh-4 to Dart
closes #1091
2016-04-14 16:28:28 -07:00
Zhimin(Rex) YE 999ca24577 finished off glossary's translation, need spell check. 2016-04-14 22:33:59 +01:00
Kathy Walrath e552239148 chore(dart): update docs/samples to beta.15
closes #1085
2016-04-14 09:26:41 -07:00
Rex e53183d127 almost done the glossary, draft. 2016-04-14 17:03:32 +01:00
Rex 0012b34c6d Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io 2016-04-14 16:30:55 +01:00
Rex 5bf1d4f248 more glossary translation. 2016-04-14 16:30:46 +01:00
Zhicheng Wang e42953db5c 教程第三章译了一点点 2016-04-14 22:35:42 +08:00
Rex 1fe5d7ccf1 Merge branches 'master' and 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io 2016-04-14 14:47:42 +01:00
Rex c6c981887f translation - lifecycle hooks. 2016-04-14 14:47:29 +01:00
Zhicheng Wang 37d5fbcf1c 把display的译法从“展示”批量改为“显示”
译完第二章
2016-04-14 21:45:12 +08:00