discourse-ai/config/locales/client.uk.yml

377 lines
25 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
uk:
admin_js:
admin:
site_settings:
categories:
discourse_ai: "Дискурс ШІ"
js:
discourse_automation:
scriptables:
llm_report:
fields:
sender:
label: "Відправник"
description: "Користувач, який надсилатиме звіт"
receivers:
label: "Отримувачі"
description: "Користувачі, які отримають звіт (електронні листи будуть надіслані безпосередньо на електронну пошту, імена користувачів будуть надіслані в приватному повідомленні)"
topic_id:
label: "ID теми"
title:
label: "Назва"
description: "Назва звіту"
days:
label: "Дні"
description: "Часові рамки звіту"
offset:
label: "Зсув"
description: "Під час тестування ви можете запустити звіт за минулі періоди, використовуйте зсув, щоб почати звіт із більш ранньої дати"
instructions:
label: "Інструкції"
description: "Інструкції, надані до великої мовної моделі"
sample_size:
label: "Розмір вибірки"
description: "Кількість дописів до вибірки для звіту"
tokens_per_post:
label: "Токени на пост"
model:
label: "Модель"
description: "LLM для створення звітів"
categories:
label: "Розділи"
description: "Фільтрувати теми лише за цими категоріями"
tags:
label: "Теґи"
description: "Фільтрувати теми лише за цими тегами"
exclude_tags:
label: "Виключити теги"
description: "Виключити теми з цими тегами"
exclude_categories:
label: "Виключити категорії"
description: "Виключити теми з цими категоріями"
allow_secure_categories:
label: "Дозволити захищені категорії"
description: "Дозволити створення звіту для тем у захищених категоріях"
suppress_notifications:
label: "Вимкнути сповіщення"
description: "Приховати сповіщення, які може надсилати звіт шляхом перетворення їх у контент. Це змінить згадки та внутрішні посилання."
debug_mode:
label: "Режим налагодження"
description: "Увімкнути режим налагодження, щоб побачити необроблені вхідні та вихідні дані LLM"
priority_group:
label: "Пріоритетна група"
description: "Визначте пріоритетність контенту з цієї групи у звіті"
temperature:
label: "Температура"
top_p:
label: "Top P"
description: "Top P, параметр LLM, підвищити для збільшення випадковості (0 для використання моделі стандартно)"
llm_triage:
fields:
system_prompt:
label: "Системний запит"
description: "Підказка, яка буде використана для сортування. Для відповіді використовуйте одне слово, яке ви зможете використовувати для запуску дії"
max_post_tokens:
label: "Максимальна кількість токенів публікації"
description: "Максимальна кількість токенів для сканування за допомогою LLM"
search_for_text:
label: "Пошук тексту"
category:
label: "Категорія"
description: "Категорія, яку слід застосувати до теми"
tags:
label: "Теґи"
description: "Теги, які слід застосувати до теми"
canned_reply:
label: "Відповідь"
canned_reply_user:
label: "Відповідь користувача"
description: "Ім’я користувача для публікації стандартної відповіді"
hide_topic:
label: "Приховати тему"
flag_type:
label: "Тип прапора"
description: "Тип прапорця, який буде застосовано до повідомлення (спам або просто підняти на розгляд)"
flag_post:
label: "Поскаржитися"
description: "Позначає повідомлення (як спам, або для перегляду)"
model:
label: "Модель"
description: "Мовна модель, що використовується для тренування"
discourse_ai:
title: "ШІ"
modals:
select_option: "Вибрати опцію..."
ai_persona:
tool_strategies:
all: "Застосувати до всіх відповідей"
replies:
one: "Застосувати тільки до першої відповіді"
few: "Застосувати тільки до перших %{count} відповідей"
many: "Застосувати тільки до перших %{count} відповідей"
other: "Застосувати тільки до перших %{count} відповідей"
back: "Назад"
name: "Імʼя"
edit: "Редагувати"
description: "Опис"
no_llm_selected: "Мовну модель не вибрано"
max_context_posts_help: "Максимальна кількість дописів, які ШІ буде використовувати як контекст для відповіді користувачеві. (за замовчуванням порожньо)"
vision_enabled: Візуальне розпізнавання увімкнено
vision_enabled_help: Якщо ввімкнено, ШІ намагатиметься зрозуміти зображення, які користувачі публікують у темі, залежно від моделі, яка використовується для підтримки зору. Підтримується останніми моделями від Anthropic, Google і OpenAI.
vision_max_pixels: Підтримуваний розмір зображення
tool_details_help: Показуватиме кінцевим користувачам докладні відомості про те, які інструменти запустила мовна модель.
mentionable_help: Якщо увімкнено, користувачі в дозволених групах можуть згадувати цього користувача в повідомленнях, ШІ відповідатиме від імені цієї персони.
user: Користувач
create_user_help: За бажанням ви можете приєднати користувача до цієї персони. Якщо ви це зробите, ШІ використовуватиме цього користувача, щоб відповідати на запити.
default_llm_help: Мовна модель за замовчуванням для цієї персони. Обов'язково, якщо ви хочете згадувати персону в публічних публікаціях.
question_consolidator_llm: Мовна модель для Question Consolidator
question_consolidator_llm_help: Мовна модель для об’єднання запитань, ви можете вибрати менш потужну модель, щоб заощадити кошти.
allow_chat_direct_messages_help: "Якщо увімкнено, користувачі з дозволених груп можуть надсилати прямі повідомлення цій персоні."
allow_chat_channel_mentions_help: "Якщо увімкнено, користувачі в дозволених групах можуть згадувати цю персону в чаті."
allow_personal_messages_help: "Якщо увімкнено, користувачі з дозволених груп можуть надсилати особисті повідомлення цій персоні."
allow_topic_mentions_help: "Якщо увімкнено, користувачі в дозволених групах можуть згадувати цю персону в темах."
save: "Зберегти"
enabled: "Включено?"
allowed_groups: "Дозволені групи"
confirm_delete: "Ви впевнені, що хочете видалити цю персону?"
title: "Персони"
short_title: "Персони"
delete: "Видалити"
temperature: "Температура"
top_p: "Top P"
top_p_help: "Top P параметр для LLM, збільште, щоб збільшити випадковість (залиште порожнім, щоб використовувати модель за замовчуванням, як правило, значення від 0,0 до 1,0)"
priority: "Пріоритет"
priority_help: "Пріоритетні персони відображаються користувачам у верхній частині списку персон. Якщо кілька персон мають пріоритет, вони будуть сортовані за алфавітом."
rag_conversation_chunks_help: "Кількість фрагментів для пошуку за моделлю RAG. Збільшуйте, щоб збільшити кількість контексту, який може використовувати ШІ."
rag:
options:
rag_chunk_tokens_help: "Кількість токенів, які будуть використані для кожного фрагмента в моделі RAG. Збільште, щоб збільшити кількість контексту, який може використовувати ШІ. (Зміна призведе до повторної переіндексації всіх завантажень)"
rag_chunk_overlap_tokens_help: "Кількість токенів для перекриття між фрагментами в моделі RAG. (Зміна буде переіндексовувати всі завантаження)"
uploads:
title: "Завантаження"
description: "Завантажені файли мають бути відформатовані як текстові (.txt) або з розміткою (.md)."
filter: "Фільтр завантажень"
indexed: "Індексовано"
indexing: "Індексація"
uploaded: "Готовий до індексації"
uploading: "Надсилання…"
remove: "Видалити завантаження"
tools:
back: "Назад"
short_title: "Інструменти"
name: "Імʼя"
name_help: "Унікальне ім'я інструмента, що використовується мовною моделлю"
description: "Опис"
description_help: "Чіткий опис призначення інструменту для мовної моделі"
summary: "Підсумок"
summary_help: "Короткий опис призначення інструментів для відображення кінцевим користувачам"
script: "Скрипт"
parameters: "Параметри"
save: "Зберегти"
add_parameter: "Додати параметр"
parameter_required: "Обов'язкові"
parameter_enum: "Перерахунок"
enum_value: "Значення переліку"
add_enum_value: "Додати значення переліку"
edit: "Редагувати"
delete: "Видалити"
saved: "Інструмент збережено"
presets: "Виберіть попереднє налаштування..."
confirm_delete: "Ви впевнені, що хочете видалити цей інструмент?"
next:
title: "Далі"
llms:
short_title: "LLMs"
no_llms: "Ще немає LLM"
display_name: "Імʼя"
name: "ID моделі"
provider: "Провайдер"
tokenizer: "Токенізатор"
max_prompt_tokens: "Кількість токенів для запиту"
url: "URL-адреса сервісу, на якому розміщена модель"
api_key: "Ключ API сервісу, на якому розміщена модель"
vision_enabled: "Візуальне розпізнавання увімкнено"
save: "Зберегти"
edit: "Редагувати"
back: "Назад"
confirm_delete: Ви впевнені, що хочете видалити цей тип?
delete: Видалити
seeded_warning: "Ця модель попередньо налаштована на вашому сайті і її неможливо редагувати."
usage:
ai_persona: "Персона (%{persona})"
ai_summarization: "Підсумок"
in_use_warning:
one: "Ця модель зараз використовується %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином."
few: "Ця модель зараз використовується: %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином. "
many: "Ця модель зараз використовується: %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином. "
other: "Ця модель зараз використовується: %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином. "
model_description:
none: "Загальні налаштування, що працюють для більшості мовних моделей"
anthropic-claude-3-5-sonnet: "Найрозумніша модель Anthropic"
anthropic-claude-3-5-haiku: "Швидко та економічно ефективно"
anthropic-claude-3-opus: "Відмінно справляється з письмовими роботами та складними завданнями"
google-gemini-1-5-pro: "Мультимодальна модель середнього розміру, здатна виконувати широкий спектр завдань"
google-gemini-1-5-flash: "Легкий, швидкий та економічний з мультимодальними міркуваннями"
open_ai-gpt-4-turbo: "Модель високого інтелекту попереднього покоління"
open_ai-gpt-4o: "Висока інтелектуальна модель для складних, багатоетапних завдань"
open_ai-gpt-4o-mini: "Доступна та швидка невелика модель для легких завдань"
configured:
title: "Налаштовані LLM"
preconfigured_llms: "Виберіть вашу LLM"
preconfigured:
title_no_llms: "Виберіть шаблон для початку"
title: "Неналаштовані шаблони LLM"
fake: "Ручне налаштування"
button: "Налаштувати"
next:
title: "Далі"
tests:
running: "Виконується тест..."
success: "Успіх!"
failure: "Спроба зв’язатися з моделлю повернула таку помилку: %{error}"
hints:
max_prompt_tokens: "Максимальна кількість токенів для підказки. Як правило, це має займати 50% контекстного вікна моделі."
vision_enabled: "Якщо увімкнено, ШІ намагатиметься зрозуміти зображення. Це залежить від використовуваної моделі, що підтримує зір. Підтримується останніми моделями від Anthropic, Google та OpenAI."
providers:
aws_bedrock: "AWS Bedrock"
anthropic: "Anthropic"
vllm: "vLLM"
hugging_face: "Hugging Face"
cohere: "Cohere"
open_ai: "OpenAI"
google: "Google"
azure: "Azure"
ollama: "Ollama"
CDCK: "CDCK"
samba_nova: "SambaNova"
fake: "Користувацька"
provider_fields:
disable_system_prompt: "Вимкнути системні повідомлення у підказках"
enable_native_tool: "Увімкнути підтримку рідних інструментів"
disable_native_tools: "Вимкнути підтримку рідних інструментів (використовувати інструменти на основі XML)"
related_topics:
pill: "Пов'язані"
ai_helper:
title: "Пропонувати зміни за допомогою ШІ"
description: "Виберіть один із варіантів нижче, і ШІ запропонує вам нову версію тексту."
selection_hint: "Підказка: Ви також можете вибрати частину тексту перед відкриттям помічника, щоб переписати лише її."
suggest: "Підказки від ШІ"
missing_content: "Будь ласка, введіть деякий контент для створення пропозицій."
context_menu:
trigger: "Запитайте ШІ"
loading: "ШІ генерує"
cancel: "Скасувати"
regen: "Спробувати ще раз"
confirm: "Підтвердити"
discard: "Відкинути"
custom_prompt:
placeholder: "Введіть власний запит..."
translate_prompt: "Перекласти на %{language}"
post_options_menu:
trigger: "Запитайте ШІ"
title: "Запитайте ШІ"
loading: "ШІ генерує"
close: "Закрити"
copy: "Копіювати"
copied: "Скопійовано!"
cancel: "Скасувати"
insert_footnote: "Додати виноску"
footnote_credits: "Пояснення ШІ"
thumbnail_suggestions:
select: "Вибрати"
selected: "Вибрано"
image_caption:
button_label: "Підпис зі ШІ"
generating: "Створення підпису..."
credits: "Підпис від ШІ"
save_caption: "Зберегти"
automatic_caption_loading: "Підписи до зображень..."
automatic_caption_dialog:
confirm: "Увімкнути"
cancel: "Не запитувати знову"
no_content_error: "Спочатку додайте вміст, щоб застосувати до нього дії ШІ"
reviewables:
model_used: "Використана модель:"
accuracy: "Точність:"
embeddings:
semantic_search: "Теми (семантикв)"
semantic_search_loading: "Пошук більшої кількості результатів за допомогою ШІ"
semantic_search_results:
toggle: "Показати результати %{count} , знайдені за допомогою ШІ"
toggle_hidden: "Приховати %{count} результатів, знайдених за допомогою ШІ"
none: "Вибачте, наш пошук ШІ не знайшов відповідних тем"
ai_generated_result: "Результат пошуку знайдено за допомогою ШІ"
quick_search:
suffix: "у всіх темах і повідомленнях з ШІ"
ai_bot:
pm_warning: "Повідомлення чат-ботів ШІ регулярно контролюються модераторами."
cancel_streaming: "Зупинити відповідь"
default_pm_prefix: "[ПП від ШІ-бота без назви]"
shortcut_title: "Почніть листування з AI-ботом"
share: "Копіювати розмову ШІ"
conversation_shared: "Бесіду скопійовано"
debug_ai: "Перегляньте необроблений запит і відповідь ШІ"
debug_ai_modal:
title: "Переглянути взаємодію зі ШІ"
copy_request: "Скопіювати запит"
copy_response: "Копіювати відповідь"
request_tokens: "Токени запиту:"
response_tokens: "Токени відповіді:"
request: "Запит"
response: "відповідь"
next_log: "Далі"
previous_log: "Попередні"
share_ai_conversation:
title: "Поділіться цією бесідою зі ШІ публічно"
ai_label: "ШІ"
ai_title: "Розмова з ШІ"
share_modal:
title: "Копіювати розмову ШІ"
copy: "Копіювати"
context: "Взаємодія для спільного використання:"
share_tip: "Крім того, ви можете поділитися усією розмовою"
bot_names:
fake: "Фальшивий тестовий бот"
claude-3-opus: "Claude 3 Opus"
claude-3-sonnet: "Claude 3 Sonnet"
claude-3-haiku: "Claude 3 Haiku"
cohere-command-r-plus: "Cohere Command R Plus"
gpt-4: "GPT-4"
gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo"
gpt-4o: "GPT-4 Omni"
gpt-3:
5-turbo: "GPT-3.5"
claude-2: "Claude 2"
gemini-1:
5-pro: "Gemini"
mixtral-8x7B-Instruct-V0:
"1": "Mixtral-8x7B V0.1"
sentiments:
dashboard:
title: "Почуття"
summarization:
chat:
title: "Підсумкове повідомлення"
description: "Виберіть опцію нижче, щоб підсумувати розмову, надіслану протягом визначеного періоду."
summarize: "Підсумок"
since:
one: "Остання година"
few: "Останні %{count} години"
many: "Останні %{count} годин"
other: "Останні %{count} годин"
topic:
title: "Підсумок теми"
close: "Закрити панель підсумків"
review:
types:
reviewable_ai_post:
title: "Повідомлення з позначкою ШІ"
reviewable_ai_chat_message:
title: "Повідомлення чату з прапорцем ШІ"