384 lines
25 KiB
YAML
384 lines
25 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
uk:
|
||
admin_js:
|
||
admin:
|
||
site_settings:
|
||
categories:
|
||
discourse_ai: "Дискурс ШІ"
|
||
js:
|
||
discourse_automation:
|
||
scriptables:
|
||
llm_report:
|
||
fields:
|
||
sender:
|
||
label: "Відправник"
|
||
description: "Користувач, який надсилатиме звіт"
|
||
receivers:
|
||
label: "Отримувачі"
|
||
description: "Користувачі, які отримають звіт (електронні листи будуть надіслані безпосередньо на електронну пошту, імена користувачів будуть надіслані в приватному повідомленні)"
|
||
topic_id:
|
||
label: "ID теми"
|
||
title:
|
||
label: "Назва"
|
||
description: "Назва звіту"
|
||
days:
|
||
label: "Дні"
|
||
description: "Часові рамки звіту"
|
||
offset:
|
||
label: "Зсув"
|
||
description: "Під час тестування ви можете запустити звіт за минулі періоди, використовуйте зсув, щоб почати звіт із більш ранньої дати"
|
||
instructions:
|
||
label: "Інструкції"
|
||
description: "Інструкції, надані до великої мовної моделі"
|
||
sample_size:
|
||
label: "Розмір вибірки"
|
||
description: "Кількість дописів до вибірки для звіту"
|
||
tokens_per_post:
|
||
label: "Токени на пост"
|
||
model:
|
||
label: "Модель"
|
||
description: "LLM для створення звітів"
|
||
categories:
|
||
label: "Розділи"
|
||
description: "Фільтрувати теми лише за цими категоріями"
|
||
tags:
|
||
label: "Теґи"
|
||
description: "Фільтрувати теми лише за цими тегами"
|
||
exclude_tags:
|
||
label: "Виключити теги"
|
||
description: "Виключити теми з цими тегами"
|
||
exclude_categories:
|
||
label: "Виключити категорії"
|
||
description: "Виключити теми з цими категоріями"
|
||
allow_secure_categories:
|
||
label: "Дозволити захищені категорії"
|
||
description: "Дозволити створення звіту для тем у захищених категоріях"
|
||
suppress_notifications:
|
||
label: "Вимкнути сповіщення"
|
||
description: "Приховати сповіщення, які може надсилати звіт шляхом перетворення їх у контент. Це змінить згадки та внутрішні посилання."
|
||
debug_mode:
|
||
label: "Режим налагодження"
|
||
description: "Увімкнути режим налагодження, щоб побачити необроблені вхідні та вихідні дані LLM"
|
||
priority_group:
|
||
label: "Пріоритетна група"
|
||
description: "Визначте пріоритетність контенту з цієї групи у звіті"
|
||
temperature:
|
||
label: "Температура"
|
||
top_p:
|
||
label: "Top P"
|
||
description: "Top P, параметр LLM, підвищити для збільшення випадковості (0 для використання моделі стандартно)"
|
||
llm_triage:
|
||
fields:
|
||
system_prompt:
|
||
label: "Системний запит"
|
||
description: "Підказка, яка буде використана для сортування. Для відповіді використовуйте одне слово, яке ви зможете використовувати для запуску дії"
|
||
max_post_tokens:
|
||
label: "Максимальна кількість токенів публікації"
|
||
description: "Максимальна кількість токенів для сканування за допомогою LLM"
|
||
search_for_text:
|
||
label: "Пошук тексту"
|
||
category:
|
||
label: "Категорія"
|
||
description: "Категорія, яку слід застосувати до теми"
|
||
tags:
|
||
label: "Теґи"
|
||
description: "Теги, які слід застосувати до теми"
|
||
canned_reply:
|
||
label: "Відповідь"
|
||
canned_reply_user:
|
||
label: "Відповідь користувача"
|
||
description: "Ім’я користувача для публікації стандартної відповіді"
|
||
hide_topic:
|
||
label: "Приховати тему"
|
||
flag_type:
|
||
label: "Тип прапора"
|
||
description: "Тип прапорця, який буде застосовано до повідомлення (спам або просто підняти на розгляд)"
|
||
flag_post:
|
||
label: "Поскаржитися"
|
||
description: "Позначає повідомлення (як спам, або для перегляду)"
|
||
model:
|
||
label: "Модель"
|
||
description: "Мовна модель, що використовується для тренування"
|
||
discourse_ai:
|
||
title: "ШІ"
|
||
modals:
|
||
select_option: "Вибрати опцію..."
|
||
usage:
|
||
summary: "Підсумок"
|
||
model: "Модель"
|
||
username: "Імʼя користувача"
|
||
total_requests: "Всього"
|
||
request_tokens: "Токени запиту"
|
||
response_tokens: "Токени відповіді"
|
||
ai_persona:
|
||
tool_strategies:
|
||
all: "Застосувати до всіх відповідей"
|
||
replies:
|
||
one: "Застосувати тільки до першої відповіді"
|
||
few: "Застосувати тільки до перших %{count} відповідей"
|
||
many: "Застосувати тільки до перших %{count} відповідей"
|
||
other: "Застосувати тільки до перших %{count} відповідей"
|
||
back: "Назад"
|
||
name: "Імʼя"
|
||
edit: "Редагувати"
|
||
description: "Опис"
|
||
no_llm_selected: "Мовну модель не вибрано"
|
||
max_context_posts_help: "Максимальна кількість дописів, які ШІ буде використовувати як контекст для відповіді користувачеві. (за замовчуванням порожньо)"
|
||
vision_enabled: Візуальне розпізнавання увімкнено
|
||
vision_enabled_help: Якщо ввімкнено, ШІ намагатиметься зрозуміти зображення, які користувачі публікують у темі, залежно від моделі, яка використовується для підтримки зору. Підтримується останніми моделями від Anthropic, Google і OpenAI.
|
||
vision_max_pixels: Підтримуваний розмір зображення
|
||
tool_details_help: Показуватиме кінцевим користувачам докладні відомості про те, які інструменти запустила мовна модель.
|
||
mentionable_help: Якщо увімкнено, користувачі в дозволених групах можуть згадувати цього користувача в повідомленнях, ШІ відповідатиме від імені цієї персони.
|
||
user: Користувач
|
||
create_user_help: За бажанням ви можете приєднати користувача до цієї персони. Якщо ви це зробите, ШІ використовуватиме цього користувача, щоб відповідати на запити.
|
||
default_llm_help: Мовна модель за замовчуванням для цієї персони. Обов'язково, якщо ви хочете згадувати персону в публічних публікаціях.
|
||
question_consolidator_llm: Мовна модель для Question Consolidator
|
||
question_consolidator_llm_help: Мовна модель для об’єднання запитань, ви можете вибрати менш потужну модель, щоб заощадити кошти.
|
||
allow_chat_direct_messages_help: "Якщо увімкнено, користувачі з дозволених груп можуть надсилати прямі повідомлення цій персоні."
|
||
allow_chat_channel_mentions_help: "Якщо увімкнено, користувачі в дозволених групах можуть згадувати цю персону в чаті."
|
||
allow_personal_messages_help: "Якщо увімкнено, користувачі з дозволених груп можуть надсилати особисті повідомлення цій персоні."
|
||
allow_topic_mentions_help: "Якщо увімкнено, користувачі в дозволених групах можуть згадувати цю персону в темах."
|
||
save: "Зберегти"
|
||
enabled: "Включено?"
|
||
allowed_groups: "Дозволені групи"
|
||
confirm_delete: "Ви впевнені, що хочете видалити цю персону?"
|
||
title: "Персони"
|
||
short_title: "Персони"
|
||
delete: "Видалити"
|
||
temperature: "Температура"
|
||
top_p: "Top P"
|
||
top_p_help: "Top P параметр для LLM, збільште, щоб збільшити випадковість (залиште порожнім, щоб використовувати модель за замовчуванням, як правило, значення від 0,0 до 1,0)"
|
||
priority: "Пріоритет"
|
||
priority_help: "Пріоритетні персони відображаються користувачам у верхній частині списку персон. Якщо кілька персон мають пріоритет, вони будуть сортовані за алфавітом."
|
||
rag_conversation_chunks_help: "Кількість фрагментів для пошуку за моделлю RAG. Збільшуйте, щоб збільшити кількість контексту, який може використовувати ШІ."
|
||
rag:
|
||
options:
|
||
rag_chunk_tokens_help: "Кількість токенів, які будуть використані для кожного фрагмента в моделі RAG. Збільште, щоб збільшити кількість контексту, який може використовувати ШІ. (Зміна призведе до повторної переіндексації всіх завантажень)"
|
||
rag_chunk_overlap_tokens_help: "Кількість токенів для перекриття між фрагментами в моделі RAG. (Зміна буде переіндексовувати всі завантаження)"
|
||
uploads:
|
||
title: "Завантаження"
|
||
description: "Завантажені файли мають бути відформатовані як текстові (.txt) або з розміткою (.md)."
|
||
filter: "Фільтр завантажень"
|
||
indexed: "Індексовано"
|
||
indexing: "Індексація"
|
||
uploaded: "Готовий до індексації"
|
||
uploading: "Надсилання…"
|
||
remove: "Видалити завантаження"
|
||
tools:
|
||
back: "Назад"
|
||
short_title: "Інструменти"
|
||
name: "Імʼя"
|
||
name_help: "Унікальне ім'я інструмента, що використовується мовною моделлю"
|
||
description: "Опис"
|
||
description_help: "Чіткий опис призначення інструменту для мовної моделі"
|
||
summary: "Підсумок"
|
||
summary_help: "Короткий опис призначення інструментів для відображення кінцевим користувачам"
|
||
script: "Скрипт"
|
||
parameters: "Параметри"
|
||
save: "Зберегти"
|
||
add_parameter: "Додати параметр"
|
||
parameter_required: "Обов'язкові"
|
||
parameter_enum: "Перерахунок"
|
||
enum_value: "Значення переліку"
|
||
add_enum_value: "Додати значення переліку"
|
||
edit: "Редагувати"
|
||
delete: "Видалити"
|
||
saved: "Інструмент збережено"
|
||
presets: "Виберіть попереднє налаштування..."
|
||
confirm_delete: "Ви впевнені, що хочете видалити цей інструмент?"
|
||
next:
|
||
title: "Далі"
|
||
llms:
|
||
short_title: "LLMs"
|
||
no_llms: "Ще немає LLM"
|
||
display_name: "Імʼя"
|
||
name: "ID моделі"
|
||
provider: "Провайдер"
|
||
tokenizer: "Токенізатор"
|
||
max_prompt_tokens: "Кількість токенів для запиту"
|
||
url: "URL-адреса сервісу, на якому розміщена модель"
|
||
api_key: "Ключ API сервісу, на якому розміщена модель"
|
||
vision_enabled: "Візуальне розпізнавання увімкнено"
|
||
save: "Зберегти"
|
||
edit: "Редагувати"
|
||
back: "Назад"
|
||
confirm_delete: Ви впевнені, що хочете видалити цей тип?
|
||
delete: Видалити
|
||
seeded_warning: "Ця модель попередньо налаштована на вашому сайті і її неможливо редагувати."
|
||
usage:
|
||
ai_persona: "Персона (%{persona})"
|
||
ai_summarization: "Підсумок"
|
||
in_use_warning:
|
||
one: "Ця модель зараз використовується %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином."
|
||
few: "Ця модель зараз використовується: %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином. "
|
||
many: "Ця модель зараз використовується: %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином. "
|
||
other: "Ця модель зараз використовується: %{settings}. У разі неправильного налаштування функція не працюватиме належним чином. "
|
||
model_description:
|
||
none: "Загальні налаштування, що працюють для більшості мовних моделей"
|
||
anthropic-claude-3-5-sonnet: "Найрозумніша модель Anthropic"
|
||
anthropic-claude-3-5-haiku: "Швидко та економічно ефективно"
|
||
anthropic-claude-3-opus: "Відмінно справляється з письмовими роботами та складними завданнями"
|
||
google-gemini-1-5-pro: "Мультимодальна модель середнього розміру, здатна виконувати широкий спектр завдань"
|
||
google-gemini-1-5-flash: "Легкий, швидкий та економічний з мультимодальними міркуваннями"
|
||
open_ai-gpt-4-turbo: "Модель високого інтелекту попереднього покоління"
|
||
open_ai-gpt-4o: "Висока інтелектуальна модель для складних, багатоетапних завдань"
|
||
open_ai-gpt-4o-mini: "Доступна та швидка невелика модель для легких завдань"
|
||
configured:
|
||
title: "Налаштовані LLM"
|
||
preconfigured_llms: "Виберіть вашу LLM"
|
||
preconfigured:
|
||
title_no_llms: "Виберіть шаблон для початку"
|
||
title: "Неналаштовані шаблони LLM"
|
||
fake: "Ручне налаштування"
|
||
button: "Налаштувати"
|
||
next:
|
||
title: "Далі"
|
||
tests:
|
||
running: "Виконується тест..."
|
||
success: "Успіх!"
|
||
failure: "Спроба зв’язатися з моделлю повернула таку помилку: %{error}"
|
||
hints:
|
||
max_prompt_tokens: "Максимальна кількість токенів для підказки. Як правило, це має займати 50% контекстного вікна моделі."
|
||
vision_enabled: "Якщо увімкнено, ШІ намагатиметься зрозуміти зображення. Це залежить від використовуваної моделі, що підтримує зір. Підтримується останніми моделями від Anthropic, Google та OpenAI."
|
||
providers:
|
||
aws_bedrock: "AWS Bedrock"
|
||
anthropic: "Anthropic"
|
||
vllm: "vLLM"
|
||
hugging_face: "Hugging Face"
|
||
cohere: "Cohere"
|
||
open_ai: "OpenAI"
|
||
google: "Google"
|
||
azure: "Azure"
|
||
ollama: "Ollama"
|
||
CDCK: "CDCK"
|
||
samba_nova: "SambaNova"
|
||
fake: "Користувацька"
|
||
provider_fields:
|
||
disable_system_prompt: "Вимкнути системні повідомлення у підказках"
|
||
enable_native_tool: "Увімкнути підтримку рідних інструментів"
|
||
disable_native_tools: "Вимкнути підтримку рідних інструментів (використовувати інструменти на основі XML)"
|
||
related_topics:
|
||
pill: "Пов'язані"
|
||
ai_helper:
|
||
title: "Пропонувати зміни за допомогою ШІ"
|
||
description: "Виберіть один із варіантів нижче, і ШІ запропонує вам нову версію тексту."
|
||
selection_hint: "Підказка: Ви також можете вибрати частину тексту перед відкриттям помічника, щоб переписати лише її."
|
||
suggest: "Підказки від ШІ"
|
||
missing_content: "Будь ласка, введіть деякий контент для створення пропозицій."
|
||
context_menu:
|
||
trigger: "Запитайте ШІ"
|
||
loading: "ШІ генерує"
|
||
cancel: "Скасувати"
|
||
regen: "Спробувати ще раз"
|
||
confirm: "Підтвердити"
|
||
discard: "Відкинути"
|
||
custom_prompt:
|
||
placeholder: "Введіть власний запит..."
|
||
translate_prompt: "Перекласти на %{language}"
|
||
post_options_menu:
|
||
trigger: "Запитайте ШІ"
|
||
title: "Запитайте ШІ"
|
||
loading: "ШІ генерує"
|
||
close: "Закрити"
|
||
copy: "Копіювати"
|
||
copied: "Скопійовано!"
|
||
cancel: "Скасувати"
|
||
insert_footnote: "Додати виноску"
|
||
footnote_credits: "Пояснення ШІ"
|
||
thumbnail_suggestions:
|
||
select: "Вибрати"
|
||
selected: "Вибрано"
|
||
image_caption:
|
||
button_label: "Підпис зі ШІ"
|
||
generating: "Створення підпису..."
|
||
credits: "Підпис від ШІ"
|
||
save_caption: "Зберегти"
|
||
automatic_caption_loading: "Підписи до зображень..."
|
||
automatic_caption_dialog:
|
||
confirm: "Увімкнути"
|
||
cancel: "Не запитувати знову"
|
||
no_content_error: "Спочатку додайте вміст, щоб застосувати до нього дії ШІ"
|
||
reviewables:
|
||
model_used: "Використана модель:"
|
||
accuracy: "Точність:"
|
||
embeddings:
|
||
semantic_search: "Теми (семантикв)"
|
||
semantic_search_loading: "Пошук більшої кількості результатів за допомогою ШІ"
|
||
semantic_search_results:
|
||
toggle: "Показати результати %{count} , знайдені за допомогою ШІ"
|
||
toggle_hidden: "Приховати %{count} результатів, знайдених за допомогою ШІ"
|
||
none: "Вибачте, наш пошук ШІ не знайшов відповідних тем"
|
||
ai_generated_result: "Результат пошуку знайдено за допомогою ШІ"
|
||
quick_search:
|
||
suffix: "у всіх темах і повідомленнях з ШІ"
|
||
ai_bot:
|
||
pm_warning: "Повідомлення чат-ботів ШІ регулярно контролюються модераторами."
|
||
cancel_streaming: "Зупинити відповідь"
|
||
default_pm_prefix: "[ПП від ШІ-бота без назви]"
|
||
shortcut_title: "Почніть листування з AI-ботом"
|
||
share: "Копіювати розмову ШІ"
|
||
conversation_shared: "Бесіду скопійовано"
|
||
debug_ai: "Перегляньте необроблений запит і відповідь ШІ"
|
||
debug_ai_modal:
|
||
title: "Переглянути взаємодію зі ШІ"
|
||
copy_request: "Скопіювати запит"
|
||
copy_response: "Копіювати відповідь"
|
||
request_tokens: "Токени запиту:"
|
||
response_tokens: "Токени відповіді:"
|
||
request: "Запит"
|
||
response: "відповідь"
|
||
next_log: "Далі"
|
||
previous_log: "Попередні"
|
||
share_ai_conversation:
|
||
title: "Поділіться цією бесідою зі ШІ публічно"
|
||
ai_label: "ШІ"
|
||
ai_title: "Розмова з ШІ"
|
||
share_modal:
|
||
title: "Копіювати розмову ШІ"
|
||
copy: "Копіювати"
|
||
context: "Взаємодія для спільного використання:"
|
||
share_tip: "Крім того, ви можете поділитися усією розмовою"
|
||
bot_names:
|
||
fake: "Фальшивий тестовий бот"
|
||
claude-3-opus: "Claude 3 Opus"
|
||
claude-3-sonnet: "Claude 3 Sonnet"
|
||
claude-3-haiku: "Claude 3 Haiku"
|
||
cohere-command-r-plus: "Cohere Command R Plus"
|
||
gpt-4: "GPT-4"
|
||
gpt-4-turbo: "GPT-4 Turbo"
|
||
gpt-4o: "GPT-4 Omni"
|
||
gpt-3:
|
||
5-turbo: "GPT-3.5"
|
||
claude-2: "Claude 2"
|
||
gemini-1:
|
||
5-pro: "Gemini"
|
||
mixtral-8x7B-Instruct-V0:
|
||
"1": "Mixtral-8x7B V0.1"
|
||
sentiments:
|
||
dashboard:
|
||
title: "Почуття"
|
||
summarization:
|
||
chat:
|
||
title: "Підсумкове повідомлення"
|
||
description: "Виберіть опцію нижче, щоб підсумувати розмову, надіслану протягом визначеного періоду."
|
||
summarize: "Підсумок"
|
||
since:
|
||
one: "Остання година"
|
||
few: "Останні %{count} години"
|
||
many: "Останні %{count} годин"
|
||
other: "Останні %{count} годин"
|
||
topic:
|
||
title: "Підсумок теми"
|
||
close: "Закрити панель підсумків"
|
||
review:
|
||
types:
|
||
reviewable_ai_post:
|
||
title: "Повідомлення з позначкою ШІ"
|
||
reviewable_ai_chat_message:
|
||
title: "Повідомлення чату з прапорцем ШІ"
|