discourse-chat-integration/config/locales/client.gl.yml

216 lines
8.0 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 09:25:16 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-12-12 11:35:06 -05:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:25:16 -04:00
# https://translate.discourse.org/
2017-12-12 11:35:06 -05:00
2019-05-30 11:31:31 -04:00
gl:
2024-02-06 16:35:30 -05:00
admin_js:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
admin:
site_settings:
categories:
chat_integration: "Integracións de chat"
2024-02-06 16:35:30 -05:00
js:
2019-05-30 11:31:31 -04:00
chat_integration:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
menu_title: "Integracións de chat"
settings: "Configuración"
no_providers: "Cómpre activar algúns fornecedores na configuración do complemento"
channels_with_errors: "Algunhas das canles deste fornecedor fallaron a última vez que se enviaron mensaxes. Prema na icona(s) de erro para saber máis."
channel_exception: "Produciuse un erro descoñecido a última vez que se enviou unha mensaxe por esta canle."
group_mention_template: "Mencións de: @%{name}"
group_message_template: "Mensaxes a: @%{name}"
choose_group: "(escolla un grupo)"
2020-06-24 11:40:52 -04:00
all_categories: "(todas as categorías)"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
all_tags: "(todas as etiquetas)"
create_rule: "Crear regra"
create_channel: "Crear canle"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
delete_channel: "Eliminar"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
test_channel: "Proba"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
edit_channel: "Editar"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
channel_delete_confirm: "Confirma que quere eliminar esta canle? Todas as regras asociadas serán eliminadas."
2019-05-30 11:31:31 -04:00
test_modal:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
title: "Enviar unha mensaxe de proba"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
topic: "Tema"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
send: "Enviar mensaxe de proba"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
close: "Pechar"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
error: "Produciuse un erro descoñecido ao enviar a mensaxe. Consulte os rexistros do sitio para obter máis información."
success: "A mensaxe enviouse correctamente"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
type:
normal: Normal
2021-02-02 08:37:10 -05:00
group_message: Mensaxe de grupo
group_mention: Mención de grupo
2019-05-30 11:31:31 -04:00
filter:
mute: 'Silenciar'
2021-02-02 08:37:10 -05:00
follow: 'Só a primeira publicación'
watch: 'Todas as publicacións e respostas'
thread: 'Todas as publicacións cos fíos de resposta'
2019-05-30 11:31:31 -04:00
rule_table:
filter: "Filtro"
category: "Categoría"
2020-06-24 11:40:52 -04:00
tags: "Etiquetas"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
edit_rule: "Editar"
delete_rule: "Eliminar"
edit_channel_modal:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
title: "Editar canle"
save: "Gardar canle"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
cancel: "Cancelar"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
provider: "Fornecedor"
channel_validation:
ok: "Correcto"
fail: "Formato incorrecto"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
edit_rule_modal:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
title: Editar regra
save: Gardar regra
2019-05-30 11:31:31 -04:00
cancel: Cancelar
2021-02-02 08:37:10 -05:00
provider: Fornecedor
2020-06-24 11:40:52 -04:00
type: Tipo
2021-02-02 08:37:10 -05:00
channel: Canle
2019-05-30 11:31:31 -04:00
filter: Filtro
category: Categoría
group: Grupo
2020-06-24 11:40:52 -04:00
tags: Etiquetas
2021-02-02 08:37:10 -05:00
instructions:
type: "Cambiar o tipo que dispara avisos para mensaxes de grupos ou mencións"
filter: "Nivel de aviso. O silenciamento sobrescribe outras regras que coincidan"
category: "Esta regra soamente se aplicará a asunto na categoría especificada"
group: "Esta regra aplicaráselles ás publicacións que teñan referenciado a este grupo"
tags: "Se é así especificado, esta regra soamente se lle aplicará aos asuntos que teñan cando menos unha destas etiquetas"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
provider:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
slack:
title: "Slack"
param:
identifier:
title: Canle
help: "i.e. #canle, @usuario."
errors:
action_prohibited: "O bot non ten permisos para publicar nesta canle"
channel_not_found: "A canle especificada non existe en Slack"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
telegram:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
title: "Telegram"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
param:
name:
title: "Nome"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para conectar co Telegram."
chat_id:
title: ID de chat
help: Un número que lle ofreceu o bot, ou un identificador dunha canle de difusión na forma @nomedacanle
errors:
channel_not_found: "A canle especificada non existe no Telegram"
forbidden: "O bot non ten permisos para publicar nesta canle"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
discord:
2020-06-24 11:40:52 -04:00
title: "Discord"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
param:
name:
title: "Nome"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para a conexión co Discord."
webhook_url:
title: URL do gancho
help: O URL do gancho creado na configuración do seu servidor Discord
2023-02-21 11:11:53 -05:00
guilded:
param:
name:
title: "Nome"
webhook_url:
title: URL do gancho
2021-02-02 08:37:10 -05:00
mattermost:
title: "Mattermost"
param:
identifier:
title: Canle
help: "i.e. #canle, @usuario."
errors:
channel_not_found: "A canle especificada non existe no Mattermost"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
matrix:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
title: "Matrix"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
param:
name:
title: "Nome"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
help: "Un nome para describir a canle. Non se utiliza para a conexión con Matrix."
room_id:
title: "ID de sala"
help: "O «identificador privado» da sala. Debería parecerse a algo como !abcdefg:matrix.org"
errors:
unknown_token: "O token de acceso non é correcto"
unknown_room: "O ID da sala non é correcto"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
zulip:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
title: "Zulip"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
param:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
stream:
title: "Stream"
help: "O nome do fluxo Zulip ao que debería enviarse a mensaxe. i.e. «xeral»"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
subject:
title: "Asunto"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
help: "O asunto que deben ter estas mensaxes enviadas polo bot"
errors:
does_not_exist: "Ese fluxo non existe en Zulip"
rocketchat:
title: "Rocket.Chat"
param:
identifier:
title: Canle
help: "i.e. #canle, @usuario."
errors:
invalid_channel: "Esa canle non existe en Rocket Chat"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
gitter:
2021-02-02 08:37:10 -05:00
title: "Gitter"
param:
name:
title: "Nome"
help: "O nome dunha sala Gitter, i.e. gitterHQ/servizos."
webhook_url:
title: "URL do gancho"
help: "O URL ofrecido cando vostede crea unha nova integración nunha sala do Gitter."
flowdock:
title: "Flowdock"
param:
flow_token:
title: "Token de fluxo"
help: "O token de fluxo ofrecido despois de crear unha fonte para un fluxo ao que desexa enviar mensaxes."
groupme:
title: "GroupMe"
param:
groupme_instance_name:
title: "Nome da instancia do GroupMe"
help: "nome da instancia do Groupme como aparece na configuración do sitio. Utilice «todos» para enviala a todas as instancias"
errors:
not_found: "Non se atopou o camiño no que intentou publicar a súa mensaxe. Comprobe o ID do bot na configuración do sitio."
teams:
title: "Microsoft Teams"
param:
name:
title: "Nome"
help: "Un nome de canle do Teams i.e. discourse"
webhook_url:
title: "URL do gancho"
errors:
invalid_channel: "Esa canle non existe en Microsoft Teams"
webex:
title: "Webex Teams"
param:
name:
title: "Nome"
help: "Un nome de espazo Webex i.e. discourse"
webhook_url:
title: "URL do gancho"
errors:
invalid_channel: "Esa canle non existe en Webex"
google:
title: "Google Chat"
2019-05-30 11:31:31 -04:00
param:
name:
title: "Nome"
2021-02-02 08:37:10 -05:00
help: "Un nome para a canle (só se mostra na interface de administración do Discourse)"
webhook_url:
title: "URL do gancho"
help: "O URL ofrecido cando vostede crea un novo gancho"
2023-02-21 11:11:53 -05:00
discourse_automation:
scriptables:
send_slack_message:
fields:
message:
label: Mensaxe
url:
label: URL
channel:
label: Canle