2020-08-05 09:25:16 -04:00
|
|
|
# WARNING: Never edit this file.
|
|
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
2017-12-29 16:40:13 -05:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
2020-08-05 09:25:16 -04:00
|
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
2017-12-29 16:40:13 -05:00
|
|
|
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
ca:
|
|
|
|
site_settings:
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
chat_integration_enabled: 'Habilita el connector d''integració de xat de Discourse'
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
chat_integration_discourse_username: 'Nom d''usuari per a identificar-se quan s''obté contingut. '
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
chat_integration_delay_seconds: 'Nombre de segons que cal esperar després de la creació de publicacions abans d''enviar les notificacions de xat'
|
|
|
|
chat_integration_slack_username: "Nom d'usuari de bot per a publicar en Slack"
|
|
|
|
chat_integration_slack_enabled: 'Habilita el proveïdor d''integració de xats de Slack'
|
|
|
|
chat_integration_slack_access_token: 'Token d''accés OAuth per a autenticar-se amb Slack'
|
|
|
|
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'El testimoni de verificació que s''utilitza per a autenticar les sol·licituds entrants'
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Longitud de l''extracte de publicació de Slack'
|
|
|
|
chat_integration_slack_icon_url: 'Icona per a publicar en Slack (per defecte és el logotip del fòrum)'
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Per a utilitzar el sistema 'Incoming Webhook' de Slack en comptes de l'API OAuth. No es recomana."
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
errors:
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Heu d'introduir l'URL de webhook de sortida o un testimoni d'accés"
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
chat_integration_telegram_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Telegram"
|
|
|
|
chat_integration_telegram_access_token: "El testimoni d'accés del vostre bot des del BotFather de Telegram"
|
|
|
|
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Telegram"
|
|
|
|
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permet gestionar les subscripcions de Telegram mitjançant ordres de barra inclinada"
|
|
|
|
chat_integration_discord_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Discord"
|
|
|
|
chat_integration_discord_message_content: "El missatge que s'inclou sobre el resum en enviar una notificació a Discord"
|
|
|
|
chat_integration_discord_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Discord"
|
|
|
|
chat_integration_mattermost_enabled: "Habiliteu el proveïdor de la integració de xat de Mattermost"
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL per al webhook de Mattermost'
|
|
|
|
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'El testimoni de verificació que s''utilitza per a autenticar les sol·licituds entrants'
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
chat_integration_mattermost_icon_url: "Icona per a publicacions en Mattermost (per defecte el logo del fòrum)"
|
|
|
|
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Mattermost"
|
|
|
|
chat_integration_matrix_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Matrix"
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
chat_integration_matrix_homeserver: "Servidor domèstic al qual es connecta. Assegureu-vos d'incloure-hi el protocol."
|
|
|
|
chat_integration_matrix_access_token: "Testimoni d'accés per al compte Matrix del bot"
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Matrix"
|
|
|
|
chat_integration_matrix_use_notice: "Utilitza un avís en comptes d'un missatge simple"
|
|
|
|
chat_integration_zulip_enabled: "Habiliteu el proveïdor de la integració de xat de Zulip"
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
chat_integration_zulip_server: "L'URL base del vostre servidor Zulip. Assegureu-vos d'incloure-hi http(s): //"
|
|
|
|
chat_integration_zulip_bot_email_address: "L'adreça de correu electrònic associada al vostre bot Zulip"
|
|
|
|
chat_integration_zulip_bot_api_key: "La clau d'API per al vostre bot Zulip"
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Zulip"
|
|
|
|
chat_integration_rocketchat_enabled: "Activa el proveïdor d'integració de xat de Rocket Chat"
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "L'URL per al webhook d'integració de Rocket Chat"
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Rocket Chat"
|
|
|
|
chat_integration_gitter_enabled: "Habilita el proveïdor d'integració de xat de Gitter"
|
|
|
|
chat_integration_flowdock_enabled: "Habiliteu el proveïdor de la integració de xat de Flowdock"
|
|
|
|
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Longitud de l'extracte de publicació de Flowdock"
|
|
|
|
chat_integration:
|
|
|
|
all_categories: "(totes les categories)"
|
|
|
|
deleted_category: "(categoria suprimida)"
|
|
|
|
deleted_group: "(grup suprimit)"
|
|
|
|
group_mention_template: "mencions de: @ %{name}"
|
|
|
|
group_message_template: "missatges a: @%{name}"
|
|
|
|
provider:
|
|
|
|
slack:
|
|
|
|
status:
|
|
|
|
header: |
|
|
|
|
*Regles per a aquest canal*
|
|
|
|
(si hi ha diverses regles que coincideixen amb una publicació, s'executa la regla prioritària)
|
|
|
|
no_rules: "No hi ha cap regla establerta per a aquest canal. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions."
|
|
|
|
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicacions en *%{category}*"
|
|
|
|
rule_string_tags_suffix: "amb les etiquetes: *%{tags}*"
|
|
|
|
parse_error: "Ho sento, no ho he entès. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions."
|
|
|
|
create:
|
|
|
|
created: "Regla creada amb èxit"
|
|
|
|
updated: "Regla actualitzada amb èxit"
|
|
|
|
error: "Ho sentim. Hi ha hagut un error en crear-se la regla."
|
|
|
|
delete:
|
|
|
|
success: "Regla suprimida amb èxit"
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
error: "Ho sentim, s'ha produït un error en esborrar aquesta regla. Executeu `/discourse status` per a veure una llista de regles."
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
not_found:
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
tag: "No es pot trobar l'etiqueta *%{name}*."
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
category: "No es pot trobar la categoria *%{name}*. Categories disponibles: *%{list}*"
|
|
|
|
transcript:
|
|
|
|
error: "Alguna cosa ha fallat en construir la transcripció, disculpeu!"
|
|
|
|
post_to_discourse: "Feu clic aquí per a esbossar una publicació en Discourse amb una transcripció"
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
api_required: "Ho sentim. Aquesta integració no s'ha configurat per a donar suport a la publicació de transcripcions."
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
view_on_slack: "Mostra en %{name} en Slack"
|
|
|
|
first_message_pretext: "començant %{n} missatges enrere:"
|
|
|
|
last_message_pretext: "i acabant fa %{n} missatges:"
|
|
|
|
posted_in: "publicat en %{name}"
|
|
|
|
change_first_message: "Canvia el primer missatge..."
|
|
|
|
change_last_message: "Canvia el darrer missatge..."
|
|
|
|
loading: "Carregant la transcripció..."
|
|
|
|
telegram:
|
|
|
|
unknown_chat: "Aquest xat no està configurat en %{site_title}. Demaneu a un administrador que afegeixi un canal amb l'ID de xat %{chat_id}."
|
|
|
|
known_chat: "Aquest xat està configurat en %{site_title}. Configureu-lo en el tauler d'administració. (ID de xat: %{chat_id})"
|
|
|
|
message: |-
|
|
|
|
<b>%{user}</b> ha publicat en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre> %{post_excerpt} </pre>
|
|
|
|
status:
|
|
|
|
header: |
|
|
|
|
<b>Regles per a aquest canal</b>
|
|
|
|
(si hi ha diverses regles que coincideixen amb una publicació, s'executa la regla prioritària)
|
|
|
|
no_rules: "No hi ha cap regla establerta per a aquest canal. Executeu <code>/help</code> per a obtenir instruccions."
|
|
|
|
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> publicacions en <b>%{category}</b>"
|
|
|
|
rule_string_tags_suffix: "amb etiquetes: <b>%{tags}</b>"
|
|
|
|
parse_error: "Ho sento, no ho he entès. Executeu <code>/help</code> per a obtenir instruccions."
|
|
|
|
create:
|
|
|
|
created: "Regla creada amb èxit"
|
|
|
|
updated: "Regla actualitzada amb èxit"
|
|
|
|
error: "Ho sentim. Hi ha hagut un error en crear-se la regla."
|
|
|
|
delete:
|
|
|
|
success: "Regla suprimida amb èxit"
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
error: "Ho sentim, s'ha produït un error en esborrar aquesta regla. Executa <code>/status</code> per a una llista de regles."
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
not_found:
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
tag: "No es pot trobar l'etiqueta <b>%{name}</b>."
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
category: "No es pot trobar la categoria <b>%{name}</b>. Categories disponibles: <b>%{list}</b>"
|
|
|
|
help: |
|
|
|
|
<b>Regla nova:</b> <code>/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]</code>
|
|
|
|
(cal especificar un tipus de regla i almenys una categoria o etiqueta)
|
|
|
|
- <b>watch</b> - notificar aquest canal per a respostes i temes nous
|
|
|
|
- <b>follow</b> - notificar a aquest canal per a temes nous
|
|
|
|
- <b>mute</b> - blocar notificacions a aquest canal
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Eliminar regla:</b> <code>/discourse remove [número de regla]</code>
|
|
|
|
(<code>[número de regla]</code> es pot trobar executant <code>/discourse status</code>)
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Llista de regles:</b> <code>/discourse status</code>
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Ajuda:</b> <code>/discourse help</code>
|
|
|
|
hipchat:
|
|
|
|
message: <b>%{user}</b> publicat en <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
|
|
|
mattermost:
|
|
|
|
status:
|
|
|
|
header: |
|
|
|
|
*Regles per a aquest canal*
|
|
|
|
(si hi ha diverses regles que coincideixen amb una publicació, s'executa la regla prioritària)
|
|
|
|
no_rules: "No hi ha cap regla establerta per a aquest canal. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions."
|
|
|
|
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* publicacions en *%{category}*"
|
|
|
|
rule_string_tags_suffix: "amb les etiquetes: *%{tags}*"
|
|
|
|
parse_error: "Ho sento, no ho he entès. Executeu `/discourse help` per a obtenir instruccions."
|
|
|
|
create:
|
|
|
|
created: "Regla creada amb èxit"
|
|
|
|
updated: "Regla actualitzada amb èxit"
|
|
|
|
error: "Ho sentim. Hi ha hagut un error en crear-se la regla."
|
|
|
|
delete:
|
|
|
|
success: "Regla suprimida amb èxit"
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
error: "Ho sentim, s'ha produït un error en esborrar aquesta regla. Executeu `/discourse status` per a veure una llista de regles."
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
not_found:
|
2019-10-10 11:25:36 -04:00
|
|
|
tag: "No es pot trobar l'etiqueta *%{name}*."
|
2019-07-15 14:01:20 -04:00
|
|
|
category: "No es pot trobar la categoria *%{name}*. Categories disponibles: *%{list}*"
|
|
|
|
help: |
|
|
|
|
*Regla nova:* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
|
|
|
|
(cal especificar un tipus de regla i almenys una categoria o etiqueta)
|
|
|
|
- *watch* - notificar aquest canal per a respostes i temes nous
|
|
|
|
- *follow* - notificar a aquest canal per a temes nous
|
|
|
|
- *mute* - blocar notificacions a aquest canal
|
|
|
|
|
|
|
|
*Eliminar regla:* `/discourse remove [número de regla]`
|
|
|
|
(`[número de regla]` es pot trobar executant `/discourse status`)
|
|
|
|
|
|
|
|
*Llista de regles:* `/discourse status`
|
|
|
|
|
|
|
|
*Ajuda:* `/discourse help`
|
|
|
|
matrix:
|
|
|
|
text_message: "%{user} publicat en %{title} - %{post_url}"
|
|
|
|
formatted_message: |
|
|
|
|
<b>%{user}</b> ha publicat en <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
|
|
%{excerpt}
|
|
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
zulip:
|
|
|
|
message: |
|
|
|
|
**%{user}** publicat en **[%{title}](%{post_url})**
|
|
|
|
~~~citació
|
|
|
|
%{excerpt}
|
|
|
|
~~~
|
|
|
|
flowdock:
|
|
|
|
message_title: "publicat"
|
2020-05-27 16:53:55 -04:00
|
|
|
groupme:
|
|
|
|
message_title: "publicat"
|