discourse-chat-integration/config/locales/client.pt_BR.yml

159 lines
6.1 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 09:25:16 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-12-12 11:35:06 -05:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:25:16 -04:00
# https://translate.discourse.org/
2017-12-12 11:35:06 -05:00
2018-08-23 09:47:29 -04:00
pt_BR:
js:
admin:
site_settings:
categories:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
chat_integration: "Integrações de Bate-Papo"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
chat_integration:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
menu_title: "Integrações de Bate-Papo"
settings: "Configurações"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
no_providers: "Você precisa habilitar alguns provedores nas configurações do plugin"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
channels_with_errors: "Alguns canais deste provedor falharam na última vez em que as mensagens foram enviadas. Clique no(s) ícone(s) de erro para saber mais."
channel_exception: "Um erro desconhecido ocorreu na última vez que uma mensagem foi enviada para este canal."
2018-08-23 09:47:29 -04:00
choose_group: "(escolha um grupo)"
all_categories: "(todas as categorias)"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
all_tags: "(todas as etiquetas)"
create_rule: "Criar Regra"
create_channel: "Criar Canal"
delete_channel: "Excluir"
test_channel: "Testar"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
edit_channel: "Editar"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
channel_delete_confirm: "Você tem certeza de que deseja excluir este canal? Todas as regras associadas serão excluídas."
2018-08-23 09:47:29 -04:00
test_modal:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
title: "Enviar uma mensagem de teste"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
topic: "Tópico"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
send: "Enviar Mensagem de Teste"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
close: "Fechar"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
error: "Um erro desconhecido ocorreu durante o envio da mensagem. Verifique os registros do site para mais informações."
2018-08-23 09:47:29 -04:00
success: "Mensagem enviada com sucesso"
type:
normal: Normal
2019-04-05 10:13:40 -04:00
group_message: Mensagem de Grupo
group_mention: Menção de Grupo
2018-08-23 09:47:29 -04:00
filter:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
mute: 'Silenciar'
follow: 'Somente a primeira postagem'
watch: 'Todas as postagens e respostas'
2018-08-23 09:47:29 -04:00
rule_table:
filter: "Filtro"
category: "Categoria"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
tags: "Etiquetas"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
edit_rule: "Editar"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
delete_rule: "Excluir"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
edit_channel_modal:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
title: "Editar Canal"
save: "Salvar Canal"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
cancel: "Cancelar"
provider: "Provedor"
channel_validation:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
ok: "Válido"
fail: "Formato inválido"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
edit_rule_modal:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
title: Editar Regra
2018-08-23 09:47:29 -04:00
save: Salvar Regra
cancel: Cancelar
provider: Provedor
type: Tipo
channel: Canal
filter: Filtro
category: Categoria
group: Grupo
2019-04-05 10:13:40 -04:00
tags: Etiquetas
2018-08-23 09:47:29 -04:00
instructions:
type: "Alterar o tipo para acionar notificações para mensagens de grupo ou menções"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
filter: "Nível de notificação. Silenciar sobrescreve outras regras correspondentes"
category: "Esta regra será aplicada apenas a tópicos na categoria especificada"
group: "Esta regra será aplicada a postagens que referenciem este grupo"
tags: "Se especificado, esta regra será aplicada apenas a tópicos que possuem pelo menos uma destas etiquetas"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
provider:
slack:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
title: "Slack"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
param:
identifier:
title: Canal
2019-04-05 10:13:40 -04:00
help: "ex.: #canal, @nome_de_usuário."
2018-08-23 09:47:29 -04:00
errors:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
action_prohibited: "Este robô não tem permissão para postar naquele canal"
channel_not_found: "O canal especificado não existe no Slack"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
telegram:
title: "Telegram"
param:
name:
title: "Nome"
help: "Um nome para descrever o canal. Não é usado para a conexão ao Telegram."
chat_id:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
title: ID do Bate-Papo
help: Um número dado a você pelo robô, ou um identificador do canal de transmissão no formato @nome_do_canal
2018-08-23 09:47:29 -04:00
errors:
channel_not_found: "O canal especificado não existe no Telegram"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
forbidden: "O robô não tem permissão para postar neste canal"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
discord:
title: "Discord"
param:
name:
title: "Nome"
help: "Um nome para descrever o canal. Não é usado para a conexão ao Discord."
webhook_url:
title: Webhook URL
help: A URL do webhook criada nas configurações do seu servidor Discord
mattermost:
title: "Mattermost"
param:
identifier:
title: Canal
2019-04-05 10:13:40 -04:00
help: "ex.: #canal, @nome_de_usuário."
2018-08-23 09:47:29 -04:00
errors:
channel_not_found: "O canal especificado não existe no Mattermost"
matrix:
title: "Matrix"
param:
name:
title: "Nome"
help: "Um nome para descrever o canal. Não é usado para a conexão com o Matrix."
room_id:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
title: "ID da Sala"
help: "O 'identificador privado' para a sala. Precisa ser algo como !abcdefg:matrix.org"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
errors:
unknown_token: "O token de acesso é inválido"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
unknown_room: "O ID da sala é inválido"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
zulip:
title: "Zulip"
param:
stream:
title: "Stream"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
help: "O nome da stream do Zulip para a qual a mensagem deve ser enviada. ex.: 'geral'"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
subject:
title: "Assunto"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
help: "O assunto que estas mensagens enviadas pelo robô devem ser dadas"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
errors:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
does_not_exist: "Esta stream não existe no Zulip"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
rocketchat:
title: "Rocket.Chat"
param:
identifier:
title: Canal
2019-04-05 10:13:40 -04:00
help: "ex.: #canal, @nome_de_usuário."
2018-08-23 09:47:29 -04:00
errors:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
invalid_channel: "Este canal não existe no Rocket Chat"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
gitter:
title: "Gitter"
param:
name:
title: "Nome"
2019-04-05 10:13:40 -04:00
help: "O nome de uma sala Gitter, ex.: gitterHQ/services."
2018-08-23 09:47:29 -04:00
webhook_url:
title: "URL do Webhook"
help: "O URL fornecido quando você cria uma nova integração em uma sala Gitter."
flowdock:
title: "Flowdock"
param:
flow_token:
2019-04-05 10:13:40 -04:00
title: "Token de Fluxo"
2018-08-23 09:47:29 -04:00
help: "O token de fluxo fornecido depois de criar uma fonte para um fluxo no qual você deseja enviar mensagens."