discourse-chat-integration/config/locales/server.fr.yml

179 lines
11 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fr:
site_settings:
chat_integration_enabled: 'Activer l''extension discourse-chat-integration'
chat_integration_discourse_username: 'Nom d''utilisateur utilisé pour récupérer le contenu.'
chat_integration_delay_seconds: 'Nombre de secondes à attendre après la création d''un message avant d''envoyer des notifications de chat'
chat_integration_slack_username: "Nom d'utilisateur du bot utilisé pour poster sur Slack"
chat_integration_slack_enabled: 'Activer le provider d''intégration de chat Slack'
chat_integration_slack_access_token: 'Access Token OAuth pour l''authentification avec Slack'
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'Le token de vérification utilisé pour authentifier les requêtes entrantes'
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Longueur des extraits de messages Slack'
chat_integration_slack_icon_url: 'Icône à utiliser pour publier sur Slack (par défaut, le logo du forum est utilisé)'
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Pour utiliser le système 'Incoming Webhook' de Slack au lieu d' l'API OAuth. Déconseillé."
errors:
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Il faut saisir soit une URL sortante de webhook ou un token d'accès"
chat_integration_telegram_enabled: "Activer le provider d'intégration chat Telegram"
chat_integration_telegram_access_token: "Le token d'accès de votre bot depuis le botfather Telegram"
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Telegram"
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Permettre aux souscriptions Telegram d'être gérées en utilisant les 'slash commands'"
chat_integration_discord_enabled: "Activer le provider d'intégration de chat Discord"
chat_integration_discord_message_content: "Message à inclure au-dessus du résumé lors de l'envoi d'une notification à Discord"
chat_integration_discord_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Discord"
chat_integration_mattermost_enabled: "Activer le provider d'intégration chat Mattermost"
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'URL pour le webhook Mattermost'
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Le token de vérification utilisé pour authentifier les requêtes entrantes'
chat_integration_mattermost_icon_url: "Icône à utiliser pour publier sur Mattermost (par défaut, le logo du forum est utilisé)"
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Longueur des extraits de message Mattermost"
chat_integration_matrix_enabled: "Activer le provider d'intégration chat Matrix"
chat_integration_matrix_homeserver: "Homeserver à lequel se connecter. Veuillez vous assurer d'y inclure le protocole"
chat_integration_matrix_access_token: "Token d'accès pour le bot de compte Matrix"
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Longueur des extraits de message Matrix"
chat_integration_matrix_use_notice: "Utiliser un avis au lieu d'un message simple"
chat_integration_zulip_enabled: "Activer le provider d'intégration chat Zulip"
chat_integration_zulip_server: "URL de base pour votre serveur Zulip. Y inclure http(s)://"
chat_integration_zulip_bot_email_address: "L'adresse courriel associée à votre bot Zulip"
chat_integration_zulip_bot_api_key: "La clé d'API pour votre bot Zulip"
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Zulip"
chat_integration_rocketchat_enabled: "Activer le provider d'intégration de chat Rocket Chat"
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "URL pour le webhook Rocket Chat"
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Rocket Chat"
chat_integration_gitter_enabled: "Activer le provider d'intégration chat Gitter"
chat_integration_flowdock_enabled: "Activer le provider d'intégration de chat Flowdock"
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Flowdock"
chat_integration_groupme_enabled: "Activer le provider d'intégration chat GroupMe"
chat_integration_groupme_excerpt_length: "Longueur des extraits de message GroupMe"
chat_integration_groupme_bot_ids: "*obligatoire* ID des bots, séparés pour des virgules s'il y en a plusieurs"
chat_integration_groupme_instance_names: "*obligatoire* Nom du chat GroupMe, séparés par des virgules s'il y en a plusieurs (même ordre que l'ID des bots)"
chat_integration:
all_categories: "(toutes les catégories)"
deleted_category: "(catégorie supprimée)"
deleted_group: "(groupe supprimé)"
group_mention_template: "mentions de : @%{name}"
group_message_template: "messages à : @%{name}"
provider:
slack:
status:
header: |
*Règles pour ce canal*
(si plusieurs règles correspondent à un message, la première règle sera appliquée)
no_rules: "Il n'y a pas de règles définies pour ce canal. Exécuter '/discourse help' pour plus d'instructions."
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* messages dans *%{category}*"
rule_string_tags_suffix: " avec les étiquettes : *%{tags}*"
parse_error: "Désolé, je n'ai pas compris. Exécutez '/discourse help' pour plus d'instructions."
create:
created: "Règle créée avec succès"
updated: "Règle mise à jour avec succès"
error: "Désolé, une erreur est survenue lors de la création de cette règle."
delete:
success: "Règle supprimée avec succès"
error: "Désolé, une erreur est survenue lors de la suppression de cette règle. Exécutez '/discourse help' pour plus d'instructions."
not_found:
tag: "L'étiquette *%{name}* ne peut pas être retrouvée."
category: "La catégorie *%{name}* n'a pas été trouvée. Catégories disponibles : *%{list}*"
transcript:
error: "Désolé, une erreur est survenue lors de la création de la transcription !"
post_to_discourse: "Cliquez ici pour créer un message sur Discourse avec une transcription"
api_required: "Désolé, cette intégration n'est pas configurée pour faire des transcriptions."
view_on_slack: "Visualiser dans %{name} sur Slack"
first_message_pretext: "commençant il y a %{n} messages :"
last_message_pretext: "et terminant il y a %{n} messages :"
posted_in: "publié dans %{name}"
change_first_message: "Modifier le premier message…"
change_last_message: "Modifier le dernier message…"
loading: "Chargement de la transcription…"
telegram:
unknown_chat: "Ce chat n'est pas installé sur %{site_title}. Demander à un administrateur d'ajouter le canal avec 'Chat ID' %{chat_id}."
known_chat: "Ce chat est installé sur %{site_title}. Configurez-le dans le panneau d'administration. (Chat ID : %{chat_id})"
message: |-
<b>%{user}</b> a publié dans <a href="%{post_url}">%{title}</a>
<pre>%{post_excerpt}</pre>
status:
header: |
<b>Règles pour ce canal</b>
(si plusieurs règles s'appliquent, la première est utilisée)
no_rules: "Il n'y a pas de règles définies pour ce canal. Exécutez <code>/help</code> pour plus d'instructions."
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> messages dans <b>%{category}</b>"
rule_string_tags_suffix: " avec les étiquettes : <b>%{tags}</b>"
parse_error: "Désolé, je n'ai pas compris. Exécutez <code>/help</code> pour plus d'instructions."
create:
created: "Règle créée avec succès"
updated: "Règle mise à jour avec succès"
error: "Désolé, une erreur est survenue lors de la création de cette règle."
delete:
success: "Règle supprimée avec succès"
error: "Désolé, une erreur est survenue lors de la suppression de cette règle. Exécutez <code>/status</code> pour une liste de règles."
not_found:
tag: "L'étiquette <b>%{name}</b> ne peut pas être retrouvée."
category: "La catégorie <b>%{name}</b> ne peut pas être retrouvée. Catégories disponibles : <b>%{list}</b>"
help: |
<b>Nouvelle règle :</b> <code>/[watch|follow|mute] [category] [tag:name]</code>
(vous devez spécifier un type de règle et au moins une catégorie ou étiquette)
- <b>watch</b> avertir ce canal de nouveaux sujets et nouvelles réponses
- <b>follow</b> avertir ce canal de nouveaux sujets
- <b>mute</b> bloquer les notifications à ce canal
<b>Supprimer une règle :</b> <code>/remove [rule number]</code>
(exécutez <code>/status</code> pour trouver <code>[rule number]</code>)
<b>Lister les règles :</b> <code>/status</code>
<b>Aide :</b> <code>/help</code>
hipchat:
message: <b>%{user}</b> a publié dans <a href="%{post_url}">%{title}</a>
mattermost:
status:
header: |
*Règles pour ce canal*
(si plusieurs règles correspondent à un message, la première règle sera appliquée)
no_rules: "Il n'y a pas de règles définies pour ce canal. Exécutez '/discourse help' pour plus d'instructions."
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* messages dans *%{category}*"
rule_string_tags_suffix: " avec étiquettes : *%{tags}*"
parse_error: "Désolé, je n'ai pas compris. Exécutez '/discourse help' pour plus d'instructions."
create:
created: "Règle créée avec succès"
updated: "Règle mise à jour avec succès"
error: "Désolé, une erreur est survenue lors de la création de cette règle."
delete:
success: "Règle supprimée avec succès"
error: "Désolé, une erreur est survenue lors de la suppression de cette règle. Exécutez '/discourse help' pour plus d'instructions."
not_found:
tag: "L'étiquette *%{name}* ne peut pas être retrouvée."
category: "La catégorie *%{name}* n'a pas été trouvée. Catégories disponibles : *%{list}*"
help: |
*Nouvelle règle :* `/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]`
(vous devez spécifier un type de règle et au moins une catégorie ou étiquette)
- *watch* avertir ce canal de nouveaux sujets et nouvelles réponses
- *follow* avertir ce canal de nouveaux sujets
- *mute* bloquer les notifications à ce canal
*Supprimer une règle :* `/discourse remove [rule number]`
(exécutez `/discourse status` pour trouver `[rule number]`)
*Lister les règles :* `/discourse status`
*Aide :* `/discourse help`
matrix:
text_message: "%{user} a publié dans %{title} - %{post_url}"
formatted_message: |
<b>%{user}</b> a publié dans <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
<blockquote>
%{excerpt}
</blockquote>
zulip:
message: |
**%{user}** a publié dans **[%{title}](%{post_url})**
~~~citation
%{excerpt}
~~~
flowdock:
message_title: "publié"
groupme:
message_title: "publié"