222 lines
14 KiB
YAML
222 lines
14 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
fi:
|
||
site_settings:
|
||
chat_integration_enabled: 'Ota discourse-chat-integrointilisäosa käyttöön.'
|
||
chat_integration_discourse_username: 'Sen käyttäjän käyttäjätunnus, jona toimitaan sisältöä haettaessa.'
|
||
chat_integration_delay_seconds: 'Odotuksen pituus sekunneissa kirjoituksen luomisen jälkeen ennen chat ilmoituksen lähettämistä'
|
||
chat_integration_slack_username: "Botin käyttäjätunnus, jolla lähetetään viesti Slackiin"
|
||
chat_integration_slack_enabled: 'Ota Slackin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön'
|
||
chat_integration_slack_access_token: 'OAuth Access Token Slackin todentamiseen'
|
||
chat_integration_slack_incoming_webhook_token: 'Saapuvien pyyntöjen todentamiseen käytetty vahvistustunnus'
|
||
chat_integration_slack_excerpt_length: 'Slack-viestin otteen pituus'
|
||
chat_integration_slack_icon_url: 'Kuvake, jolla viesti lähetetään Slackiin (oletuksena foorumin logo)'
|
||
chat_integration_slack_outbound_webhook_url: "Slackin \"Incoming Webhook\" -järjestelmän käyttämiseen OAuth APIn sijaan. Ei suositeltu."
|
||
chat_integration_slack_transcript_quote: Kääritäänkö Slack-transkriptio [quote]-tunnisteisiin?
|
||
errors:
|
||
chat_integration_slack_api_configs_are_empty: "Sinun täytyy antaa joko lähtevän webhookin URL-osoite tai käyttöoikeustunnus"
|
||
chat_integration_telegram_enabled: "Ota Telegram chat-integrointi palveluntarjoaja käyttöön."
|
||
chat_integration_telegram_access_token: "Bottisi käyttöoikeustunnus Telegram botfatherilta"
|
||
chat_integration_telegram_excerpt_length: "Telegram-viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_telegram_enable_slash_commands: "Salli telegram tilausten hallinnointi 'kauttaviiva käskyjä' käyttäen"
|
||
chat_integration_discord_enabled: "Ota Discordin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_discord_message_content: "Viesti, joka sisällytetään yhteenvedon yläpuolelle lähetettäessä ilmoitusta Discordiin"
|
||
chat_integration_discord_excerpt_length: "Discord-viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_guilded_enabled: "Ota Guildedin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_guilded_excerpt_length: "Guilded-viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_mattermost_enabled: "Ota Mattermostin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_mattermost_webhook_url: 'Mattermost-webhookin URL-osoite'
|
||
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token: 'Saapuvien pyyntöjen todentamiseen käytetty vahvistustunnus'
|
||
chat_integration_mattermost_icon_url: "Mattermost-viestien kuvake (oletuksena foorumin logo)"
|
||
chat_integration_mattermost_excerpt_length: "Mattermost-viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_matrix_enabled: "Ota Matrixin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_matrix_homeserver: "Yhdistettävä kotipalvelin. Varmista, että sisällytit protokollan"
|
||
chat_integration_matrix_access_token: "Botin Matrix-tilin käyttöoikeustunnus"
|
||
chat_integration_matrix_excerpt_length: "Matrix-viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_matrix_use_notice: "Käytä huomautusta pelkän viestin sijaan"
|
||
chat_integration_zulip_enabled: "Ota Zulipin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_zulip_server: "Zulip-palvelimesi perus-URL. Muista sisällyttää http(s)://"
|
||
chat_integration_zulip_bot_email_address: "Zulip-bottiisi liitetty sähköpostiosoite"
|
||
chat_integration_zulip_bot_api_key: "API-avain Zulip-botille"
|
||
chat_integration_zulip_excerpt_length: "Zulip-viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_rocketchat_enabled: "Ota Rocket Chatin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_rocketchat_webhook_url: "Rocket Chat -integraation webhookin URL-osoite"
|
||
chat_integration_rocketchat_excerpt_length: "Rocket Chat -viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_gitter_enabled: "Ota Gitterin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_flowdock_enabled: "Ota Flowdockin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_flowdock_excerpt_length: "Flowdock-viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_groupme_enabled: "Ota Groupmen chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_groupme_excerpt_length: "Groupme-viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_groupme_bot_ids: "*pakollinen* Bottitunnukset, erotettu pilkulla, jos niitä on useita"
|
||
chat_integration_groupme_instance_names: " *pakollinen* GroupMe-keskutelun nimi, erotettuna pilkulla, jos niitä on useita (sama järjestys kuin bottitunnuksilla)"
|
||
chat_integration_teams_enabled: "Ota Microsoft Teamsin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Teams -viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_webex_enabled: "Ota Webexin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team -viestin otteen pituus"
|
||
chat_integration_google_enabled: "Ota Google Chatin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||
chat_integration_google_excerpt_length: "Google Chat -viestin otteen pituus"
|
||
discourse_automation:
|
||
scriptables:
|
||
send_slack_message:
|
||
title: Lähetä Slack-viesti
|
||
chat_integration:
|
||
all_categories: "(kaikki alueet)"
|
||
deleted_category: "(poistettu alue)"
|
||
deleted_group: "(poistettu ryhmä)"
|
||
group_mention_template: "@%{name} mainittu"
|
||
group_message_template: "Viestejä käyttäjälle: @%{name}"
|
||
admin_error: "Joissakin chat-integraatokanavissa on virheitä. Lisätietoja saat <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>chatin integrointiosiossa</a>."
|
||
provider:
|
||
slack:
|
||
status:
|
||
header: |
|
||
*Tämän kanavan säännöt*
|
||
(jos viestiä vastaa useampi sääntö, ylin sääntö suoritetaan)
|
||
no_rules: "Tälle kanavalle ei ole asetettu sääntöjä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'."
|
||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* viestit alueella *%{category}*"
|
||
rule_string_tags_suffix: " tunnisteilla: *%{tags}*"
|
||
parse_error: "Anteeksi, en ymmärtänyt tätä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'."
|
||
create:
|
||
created: "Säännön luominen onnistui"
|
||
updated: "Säännön päivittäminen onnistui"
|
||
error: "Virhe luotaessa tätä sääntöä."
|
||
delete:
|
||
success: "Säännön poistaminen onnistui"
|
||
error: "Sääntöä poistettaessa tapahtui virhe. Katso sääntöjen luettelo suorittamalla `/discourse status'."
|
||
not_found:
|
||
tag: "Tunnistetta *%{name}* ei löydy."
|
||
category: "Aluetta *%{name}* ei löydy. Käytettävissä olevat alueet: *%{list}*"
|
||
help: |
|
||
*Uusi sääntö:* `/discourse [thread|watch|follow|mute] [alue] [tunnisteen:nimi]`
|
||
(sinun täytyy määrittää säännön tyyppi ja vähintään yksi alue tai tunniste)
|
||
– *thread* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista, ketjuta vastaukset mahdollisuuksien mukaan
|
||
– *watch* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista ja uusista vastauksista
|
||
– *follow* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista
|
||
– *mute* – estä ilmoitukset tälle kanavalle
|
||
|
||
*Poista sääntö:* `/discourse remove [säännön numero]`
|
||
(`[säännön numero]` löytyy suorittamalla `/discourse status`)
|
||
|
||
*Listaa säännöt:* `/discourse status`
|
||
|
||
*[Kokeellinen] Viestin transkriptio:* `/discourse post [n]`
|
||
Luo luonnosketju Discoursessa, joka sisältää viimeiset n viestiä tällä kanavalla
|
||
|
||
*Ohje:* `/discourse help`
|
||
transcript:
|
||
modal_title: "Luo transkriptio"
|
||
modal_description: "Kaikki ketjun viestit kootaan yhdeksi foorumin viestiksi. Sinulla on mahdollisuus muokata transkriptiota ennen julkaisua."
|
||
transcript_ready: "Transkriptio on valmis"
|
||
continue_on_discourse: "Jatka foorumilla"
|
||
error: "Jokin meni vikaan luotaessa transkriptiota"
|
||
post_to_discourse: "Tee viestiluonnos Discoursessa transkriptiolla napsauttamalla tätä"
|
||
api_required: "Tätä integraatiota ei ole määritetty tukemaan transkriptioiden lähettämistä."
|
||
view_on_slack: "Katso kanavalla %{name} Slackissa"
|
||
first_message_pretext: "alkaen %{n} viestiä sitten:"
|
||
last_message_pretext: "ja päättyen %{n} viestiä sitten:"
|
||
posted_in: "julkaistu kanavalla %{name}"
|
||
change_first_message: "Vaihda ensimmäinen viesti..."
|
||
change_last_message: "Vaihda viimeinen viesti..."
|
||
loading: "Ladataan transkriptiota..."
|
||
error_users: "Virhe: käyttäjiä ei voitu hakea Slackista"
|
||
error_history: "Virhe: kanavahistoriaa ei voitu hakea Slackista"
|
||
error_ts: "Virhe: pyydettyä viestiä ei voitu hakea Slackista"
|
||
telegram:
|
||
unknown_chat: "Tätä keskustelua ei ole määritetty sivustolla %{site_title}. Pyydä järjestelmänvalvojaa lisäämään kanava keskustelutunnuksella %{chat_id}."
|
||
known_chat: "Tämä keskustelu on määritetty sivustolla %{site_title}. Määritä se hallintapaneelissa. (Keskustelutunnus: %{chat_id})"
|
||
message: |-
|
||
<b>%{user}</b> lähetti viestin kohteessa <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
||
|
||
<pre>%{post_excerpt}</pre>
|
||
status:
|
||
header: |
|
||
<b>Tämän kanavan säännöt</b>
|
||
(jos viestiä vastaa useampi sääntö, ylin sääntö suoritetaan)
|
||
no_rules: "Tälle kanavalle ei ole asetettu sääntöjä. Katso ohjeita suorittamalla <code>/help</code>."
|
||
rule_string: "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> viestit alueella <b>%{category}</b>"
|
||
rule_string_tags_suffix: " tunnisteilla: <b>%{tags}</b>"
|
||
parse_error: "Anteeksi, en ymmärtänyt tätä. Katso ohjeita suorittamalla <code>/help</code>."
|
||
create:
|
||
created: "Säännön luominen onnistui"
|
||
updated: "Säännön päivittäminen onnistui"
|
||
error: "Virhe luotaessa tätä sääntöä."
|
||
delete:
|
||
success: "Säännön poistaminen onnistui"
|
||
error: "Sääntöä poistettaessa tapahtui virhe. Katso sääntöjen luettelo suorittamalla <code>/status</code>."
|
||
not_found:
|
||
tag: "Tunnistetta <b>%{name}</b> ei löydy."
|
||
category: "Aluetta <b>%{name}</b> ei löydy. Käytettävissä olevat alueet: <b>%{list}</b>"
|
||
help: |
|
||
<b>Uusi sääntö:</b> <code>/[watch|follow|mute] [alue] [tunnisteen:nimi]</code>
|
||
(sinun täytyy määrittää säännön tyyppi ja vähintään yksi alue tai tunniste)
|
||
– <b>watch</b> – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista ja uusista vastauksista
|
||
– <b>follow</b> – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista
|
||
– <b>mute</b> – estä ilmoitukset tälle kanavalle
|
||
|
||
<b>Poista sääntö:</b> <code>/remove [säännön numero]</code>
|
||
(<code>[säännön numero]</code> löytyy suorittamalla <code>/status</code>)
|
||
|
||
<b>Listaa säännöt:</b> <code>/status</code>
|
||
|
||
<b>Ohje:</b> <code>/help</code>
|
||
hipchat:
|
||
message: <b>%{user}</b> lähetti viestin kohteessa <a href="%{post_url}">%{title}</a>
|
||
mattermost:
|
||
status:
|
||
header: |
|
||
*Tämän kanavan säännöt*
|
||
(jos viestiä vastaa useampi sääntö, ylin sääntö suoritetaan)
|
||
no_rules: "Tälle kanavalle ei ole asetettu sääntöjä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'."
|
||
rule_string: "*%{index})* *%{filter}* viestit alueella *%{category}*"
|
||
rule_string_tags_suffix: " tunnisteilla: *%{tags}*"
|
||
parse_error: "Anteeksi, en ymmärtänyt tätä. Katso ohjeita suorittamalla `/discourse help'."
|
||
create:
|
||
created: "Säännön luominen onnistui"
|
||
updated: "Säännön päivittäminen onnistui"
|
||
error: "Virhe luotaessa tätä sääntöä."
|
||
delete:
|
||
success: "Säännön poistaminen onnistui"
|
||
error: "Sääntöä poistettaessa tapahtui virhe. Katso sääntöjen luettelo suorittamalla `/discourse status'."
|
||
not_found:
|
||
tag: "Tunnistetta *%{name}* ei löydy."
|
||
category: "Aluetta *%{name}* ei löydy. Käytettävissä olevat alueet: *%{list}*"
|
||
help: |
|
||
*Uusi sääntö: `/discourse [watch|follow|mute] [alue] [tunnisteen:nimi]`
|
||
(sinun täytyy määrittää säännön tyyppi ja vähintään yksi alue tai tunniste)
|
||
– *watch* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista ja uusista vastauksista
|
||
– *follow* – ilmoita tälle kanavalle uusista ketjuista
|
||
– *mute* – estä ilmoitukset tälle kanavalle
|
||
|
||
*Poista sääntö*:`/discourse remove [säännön numero]`
|
||
(`[säännön numero]` löytyy suorittamalla `/discourse status`)
|
||
|
||
*Listaa säännöt*: `/discourse status`
|
||
|
||
*Ohje:* `/discourse help`
|
||
matrix:
|
||
text_message: "%{user} lähetti viestin kohteessa %{title} – %{post_url}"
|
||
formatted_message: |
|
||
<b>%{user}</b> lähetti viestin kohteessa <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b>
|
||
<blockquote>
|
||
%{excerpt}
|
||
</blockquote>
|
||
zulip:
|
||
message: |
|
||
**%{user}** lähetti viestin kohteessa **[%{title}](%{post_url})**
|
||
~~~quote
|
||
%{excerpt}
|
||
~~~
|
||
flowdock:
|
||
message_title: "lähetti viestin"
|
||
groupme:
|
||
message_title: "lähetti viestin"
|
||
google:
|
||
new_post: "Uusi viesti sivustolla %{site_title}"
|
||
new_topic: "Uusi ketju sivustolla %{site_title}"
|
||
author: "käyttäjältä @%{username}"
|
||
link: "Näytä sivustolla %{site_title}"
|