2020-08-05 09:55:12 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2018-05-03 14:15:57 -04:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:55:12 -04:00
# https://translate.discourse.org/
2018-05-03 14:15:57 -04:00
he :
js :
2018-05-04 02:11:33 -04:00
discourse_local_dates :
2019-05-20 07:42:05 -04:00
relative_dates :
today : היום ב־%{time}
tomorrow : מחר ב־%{time}
yesterday : אתמול ב־%{time}
2019-08-26 08:36:46 -04:00
countdown :
passed : התאריך חלף
2019-05-20 07:42:05 -04:00
title : הוספת תאריך / שעה
2018-05-03 14:15:57 -04:00
create :
form :
2018-08-30 09:40:15 -04:00
insert : כתיבה
advanced_mode : מצב מורחב
2019-05-20 07:42:05 -04:00
simple_mode : מצב פשוט
2018-05-03 14:15:57 -04:00
format_description : "תבנית להצגת תאריך המשתמש. יש להשתמש ב־„\\T\\Z” כדי להציג את אזור הזמן של המשתמש במילים (אסיה/ירושלים)"
timezones_title : אזורי זמן
timezones_description : באזורי זמן נעשה שימוש לטובת הצגת תאריך בתצוגה מקדימה וכבררת מחדל.
2019-05-20 07:42:05 -04:00
recurring_title : חזרה
recurring_description : "הגדרת תדירות חזרת האירוע. ניתן גם לערוך ידנית את אפשרות החזרה שנוצרה על ידי הטופס ולהשתמש במפתחות הבאים: years, quarters, months, weeks, days, hours, minutes, seconds, milliseconds."
recurring_none : ללא חזרה
invalid_date : תאריך שגוי, נא לוודא שהתאריך והשעה נכונים
2018-08-30 09:40:15 -04:00
date_title : תאריך
time_title : זמן
2019-05-20 07:42:05 -04:00
format_title : מבנה תאריך
timezone : אזור זמן
until : עד…
recurring :
every_day : "כל יום"
every_week : "כל שבוע"
every_two_weeks : "כל שבועיים"
every_month : "כל חודש"
every_two_months : "כל חודשיים"
every_three_months : "כל שלושה חודשים"
every_six_months : "כל חצי שנה"
every_year : "כל שנה"