- O título descreve razoavelmente o que alguém espera encontrar quando abre o tópico?
- O primeiro tópico define o seu tópico:Isto é sobre o quê? Quem poderá estar interessado nisto? Por que é que importa? Que tipo de respostas espera da comunidade?
- Tente escolher as palavras certas para que outros possam *encontrar* o seu tópico. Se precisa de estar numa categoria, escolha a categoria apropriada.
Você postou alguns tópicos e respostas, mas seu avatar não é tão único como você -- é o mesmo avatar padrão que todos os novos usuários têm.
Já considerou **[visitar sua seu perfil de usuário](%{profile_path})** e enviar uma imagem que represente você?
É mais facil seguir a comunidade e encontrar pessoas interessantes em conversas que cada um tem um avatar único
sequential_replies:|
### Considere responder a vários tópicos de uma vez
Ao invés de várias respostas sequencias para um tópico, por favor considere usar uma única resposta que inclua citações ou referências de @nomes dos posts anteriores ao seu.
Você pode editar uma resposta anterior para adicionar uma citação selecionando texto e clicando no <b>botão de citação</b> que vai aparecer.
É mais facil para todos lerem tópicos com respostas linkadas do que um monte de respostas pequenas e individuais.
dominating_topic:|
### Deixe outros participarem
Esse tópico é claramente importante para você – você postou mais de %{percent}% das respostas.
Tem certeza que esta dando tempo suficiente para as pessoas compartilharem seus pontos de vista também?
no_info_me:"<div class='missing-profile'>o campo Sobre mim do seu perfil está em branco, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>quer completar?</a></div>"
replace_paragraph:"[Substitua este primeiro parágrafo por uma curta descrição da sua nova categoria. Este guia vai aparecer na área de seleção de categoria, então tente usar menos que 200 caracteres.]"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nUse os parágrados a seguir para uma descrição longa, assim como para estabelecer diretrizes ou regras da categoria.\n\nAlgumas coisas para se considerar em qualquer resposta de discussão:\n\n- Para que serve esta categoria? Porque algum usaria esta categoria para seu tópico?\n\n- Como esta categoria se difere das demais categorias já existentes?\n\n- Nós precisamos desta categoria?\n\n- Deveríamos mesclar esta categoria com outra, ou dividir esta categoria em mais categorias?\n"
change_failed_explanation:"Você tentou rebaixar %{user_name} para '%{new_trust_level}'. No entanto o nível de confiança dele já é '%{current_trust_level}'. %{user_name} permanecerá em '%{current_trust_level}'"
too_many_requests:"Nós possuímos um limite diário do número de vezes que uma ação pode ser tomada. Por favor aguarde %{time_left} antes de tentar novamente."
already_done:"Desculpe, este link de confirmação não está mais válido. Talvez a sua conta já esteja ativa?"
please_continue:"A sua nova conta está confimada e você está conectado. Continue em %{link}"
welcome_to:"Bem-vindo a %{site_name}!"
approval_required:"Um moderador tem que aprovar a sua conta para que você possa acessar este fórum. Você receberá um email quando sua conta for aprovada!"
description:'Esta postagem é radicalmente off-topic nesta conversa, e possivelmente deveria ser movida para um tópico diferente.'
long_form:'sinalizou isto como off-topic'
spam:
title:'Spam'
description:'Esta postagem é claramente um anúncio sem interesse. Não é util nem relevante para esta conversa, mas é promocional por natureza.'
long_form:'sinalizado como spam'
inappropriate:
title:'Inapropriado'
description:'Esta postagem contém conteúdo que uma pessoa normal consideraria ofensivo, abusivo, ou ódio.'
long_form:'sinalizado como inapropriado'
notify_user:
title:'Notificar {{username}}'
description:'Esta postagem contém algo sobre o que quero falar com esta pessoal diretamente e em particular.'
long_form:'usuário notificado'
email_title:'Sobre a sua postagem "%{title}"'
email_body:"%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title:'Notificar moderadores'
description:'Esta postagem requer atenção geral dos moderadores, baseado no <a href="/faq">FAQ</a>, <a href="%{tos_url}">TOS</a>, ou por alguma outra razão não listada.'
long_form:'moderadores notificados'
email_title:'Uma postagem em "%{title}" requer atenção do moderador'
email_body:"%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title:'Adicionar Marcador'
description:'Adicionar um marcador a esta postagem'
rails_env_warning:"Seu servidor está rodando no modo %{env}."
host_names_warning:"O arquivo config/database.yml está usando hostname padrão localhost. Modifique para usar o hostname do seu site."
gc_warning: 'Seu servidor está rodando a coleta de lixo do ruby com os parâmetros padrão (default ruby garbage collection parameters), os quais não irão propiciar a melhor performance. Leia este tópico sobre ajuste de performance:<a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq não está em execução. Muitas tarefas, como envio de emails, são executadas de forma assíncrona pelo sidekiq. Por favor certifique-se de que ao menos um processo sidekiq esteja execução. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Aprenda sobre Sidekiq aqui</a>.'
queue_size_warning:'O número de tarefas agendadas é %{queue_size}, o que é alto. Isto pode indicar um problema com o(s) processo(s) Sidekiq, ou você pode estar precisando de mais Sidekiq workers.'
memory_warning:'Seu servidor está rodando com menos de 1 GB de memória total. Pelo menos 1 GB é quantidade de memória recomendada.'
facebook_config_warning:'O servidor está configurado para permitir registro e login via Facebook (enable_facebook_logins), mas os valores do app id e do app secret não estão definidos. Vá até <a href="/admin/site_settings">Configurações do Site</a> e modifique as configurações. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Veja este guia para aprender mais</a>.'
cas_config_warning:'O servidor está configurado para permitir registro e login usando CAS (enable_cas_logins), porém os valores do hostname e do nome do domínio não estão definidos.'
twitter_config_warning:'O servidor está configurado para permitir registro e login usando Twitter (enable_twitter_logins), mas a chave os valores secretos não estão definidos. Vá até as <a href="/admin/site_settings">Configurações do Site</a> e atualize as definições. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Veja este guia para aprender mais</a>.'
github_config_warning:'O servidor está configurado para permitir registro e login usando GitHub (enable_github_logins), mas o id do cliente e os valores secretos não estão definidos. Vá até as <a href="/admin/site_settings">Configurações do Site</a> e atualize as definições. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Veja este guia para aprender mais</a>.'
s3_config_warning: 'O servidor está configurado para fazer upload de arquivos para o s3, mas pelo menos uma destas configurações não está definida:s3_access_key_id, s3_secret_access_key ou s3_upload_bucket. Vá até as <a href="/admin/site_settings">Configurações do Site</a> e atualize estas definições. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Veja "How to set up image uploads to S3?" para saber mais</a>.'
image_magick_warning:'O servidor está configurado para criar miniaturas de imagens grandes, mas o ImageMagick não está instalado. Instale o ImageMagick usando seu gerenciador de pacotes preferido ou acesse <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">para fazer download da última versão</a>.'
failing_emails_warning:'Há %{num_failed_jobs} tarefas de envio de email que falharam. Verifique o arquivo config/environments/production.rb e certifique-se de que as configurações para config.action_mailer estão corretas. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Veja as tarefas que falharam no Sidekiq</a>.'
default_logo_warning:"Você não personalizou as imagens do logo para seu site. Atualize logo_url, logo_small_url, e favicon_url nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
contact_email_missing:"Você não forneceu um email de contato do site. Por favor atualize o contact_email nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
contact_email_invalid:"O email de contato do site é inválido. Por favor atualize o contact_email nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
title_nag:"A configuração do título nas Configurações do Site ainda estão no valor padrão. Por favor atualize com título do seu site em <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
site_description_missing:" A configuração site_description esta em branco. Escreva uma descrição resumida deste fórum em <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
consumer_email_warning:"Seu site está configurado para usar Gmail (ou outro serviço de email para pessoas). <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limita a quantidade de emails que você pode enviar</a>. Considere o uso de um serviço de envio de emails como mandrill.com para assegurar a entregabilidade dos emails enviados."
access_password_removal:"Seu site estava usando a definição access_password, que foi removida. As definições login_required e must_approve_users foram ativadas e devem ser usadas em substituição. Você pode alterá-las em <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>. Certifique-se de <a href='/admin/users/list/pending'>aprovar os usuários na lista de Usuários Pendentes</a>. (Esta mensagem desaparecerá depois de 2 dias.)"
site_contact_username_warning:"A definição site_contact_username está em branco. Por favor atualize-a nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>. Coloque um nome de usuário de um usuário administrador o qual será o remetente das mensagens do sistema."
notification_email_warning:"A definição notification_email está em branco. Por favor atualize-a nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
title:"Educação do Usuário Novo: Primeiras Respostas"
description:"Pop up de orientação automaticamente exibido em cima do composer quando usuário novo começa a escrever as suas duas primeiras respostas."
education_new_topic:
title:"Educação do Usuário Novo: Primeiros Tópicos"
description:"Pop up de orientação automaticamente exibido em cima do composer quando usuário novo começa a escrever os seus dois primeiros tópicos."
usage_tips:
title:"Dicas para Usuários Novos"
description:"Dicas de uso comuns, informações essenciais do fórum, e orientação básica para usuários novos."
welcome_user:
title:"Boas-vindas: Usuário Novo"
description:"Uma mensagem particular enviada automaticamente para todos os usuários novos quando eles se registram."
welcome_invite:
title:"Boas-vindas: Usuário Convidado"
description:"Uma mensagem particular enviada automaticamente para todos os usuários convidados quando eles aceitam o convite de outro usuário para participar."
privacy_policy:
title:"Política de Privacidade"
description:"A política de privacidade do seu site. Deixe em branco para usar a política padrão."
faq:
title:"FAQ"
description:"FAQ do seu site. Deixe em branco para usar a FAQ padrão."
login_required_welcome_message:
title:"Boas-vindas: Login Solicitado"
description:"Mensagem de boas-vindas que é exibida para usuários que não estão logados quando a configuração de 'login requerido' está ativada."
contact_email:"Endereço de email de alguém que pode ser contatado sobre este site. Comunicados importantes de Discourse.org a respeito de atualizações críticas poderão ser enviadas para este endereço."
company_full_name:"Nome completo da companhia que mantém este site, usada nos documentos legais como o /tos"
company_short_name:"Nome curto da companhia que mantém este site, usada nos documentos legais como o /tos"
company_domain:"Nome de domínio pertencente a companhia que mantém este site, usada nos documentos legais como o /tos"
edit_history_visible_to_public:"Permite que todos vejam as versões anteriores de um post editado. Quando desativado, apenas membros staff poderão ver o histórico de edições do post"
delete_removed_posts_after:" Número de horas em que posts removidos pelo autor serão deletados"
max_image_width:"largura máxima para uma imagem em uma postagem"
max_image_height:"altura máxima para uma imagem em uma postagem"
category_featured_topics:"numero de tópicos mostrados na lista de categorias"
add_rel_nofollow_to_user_content:"Adicionar rel nofollow em todos os conteúdos submetidos pelo utilizador, excepto links internos (incluido dominios parentes) mudando isto exige uma atualização a todos os teus baked markdown"
exclude_rel_nofollow_domains:"Lista de domínios onde o nofollow não é adicionado (tld.com irá automáticamente disponibilizar sub.tld.com também)"
flags_required_to_hide_post:"As postagens vão ser escondidos automaticamente quando o númereo de sinalizações atingir este número (0 para nunca)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Quantos minutos um usuário deve esperar antes de poder editar sua postagem depois que ela for escondida devido a sinalizações"
num_flags_to_block_new_user:"Se um usuário novo receber esta quantidade de sinalizações de spam de (n) diferentes usuários, esconder todas suas postagens e impedir postagens futuros. 0 desativa esta funcionalidade."
num_users_to_block_new_user:"Se um usuário novo receber (x) sinalizações de spam deste número de diferentes usuários, esconder todas suas postagens e impedir postagens futuros. 0 desativa esta funcionalidade."
notify_mods_when_user_blocked:"Se um usuário é automaticamente bloqueado, enviar mensagem para todos os moderadores"
flag_sockpuppets:Se um novo usuário(ou seja, registrado nas últimas 24 horas) iniciou um tópico e um novo usuário que response naquele tópico usam o mesmo endereço de IP, os posts de ambos serão marcados como spam"
post_menu:"A ordem dos items no menu da postagem."
share_links:"Determine quais ítens aparecerem no diálogo de compartilhar, e em que ordem. Por exemplo: twitter|facebook|google+|email"
track_external_right_clicks:"Rastrear cliques externos que são clicados com o botão direito (ex: abrir em nova aba) desativado por padrão, pois tem que reescrever urls, quebrando a usabilidade"
topics_per_page:"Quantos tópicos exibir na página de listagem dos tópicos."
posts_per_page:"Quantas postagens são requisitados numa página de tópico"
allow_index_in_robots_txt:"Site deve ser indexado por mecanismos de busca (atualize robots.txt)"
email_domains_blacklist:"Uma lista delimitada por barras (|) de domínios de email que não são permitidos. Exemplo: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist:"Uma lista separada por | dos domínios de email que usuários podem usar para se registrar. ATENÇÃO: Usuários com emails de domínios diferentes dos listados não serão permitidos."
version_checks:"Pingar Discourse Hub para atualizações de versão e exibir mensagens de versão no Painel em /admin"
clean_up_uploads:"Remove envios(uploads) orfãos para previnir hospedagem ilegal. AVISO: Você pode querer fazer um backup do seu diretório /uploads antes de habilitar essa configuração."
regular_requires_topics_entered:"Quantos tópicos um usuário básico deve criar antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_read_posts:"Quantas postagens um usuário básico deve ler antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_time_spent_mins:"Quantos minutos um usuário básico deve ler antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_days_visited:"Quantos dias um usuário básico deve visitar o site antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_likes_received:"Quantas curtidas um usuário básico deve receber antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_likes_given:"Quantas curtidas um usuário básico deve dar antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_topic_reply_count:"Quantos tópicos um usuário básico deve responder antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
title_fancy_entities:"Converter caracteres ASCII comuns em entidades HTML nos títulos dos tópicos, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
max_image_size_kb:"Tamanho máximo de imagens que os usuários podem enviar em kB - certifique-se de configurar o limite no nginx (client_max_body_size) / apache, e também no proxy."
max_attachment_size_kb:"Tamanho máximo de arquivos que os usuários podem enviar em kB - certifique-se de configurar o limite no nginx (client_max_body_size) / apache, e também no proxy."
title_prettify:"Prevenir erros comuns em títulos, incluindo caps-lock ligado, primeira letra minúscula, excesso de ! e ?, pontos extras no final, etc."
faq_url:"Se você possui um FAQ hospedado em outro local e que você queira usar, forneça a URL completa aqui."
tos_url:"Se você tem um documento de Termos de Serviço hospedado em algum outro local que você queira usar, forneça a URL completa aqui."
privacy_policy_url:"Se você tem um documento de Política de Privacidade hospedado em algum outro local que você queira usar, forneça a URL completa aqui."
newuser_spam_host_threshold:"Quantas vezes um usuário pode postar um link para o mesmo site dentro de`newuser_spam_host_posts` posts antes de ser considerado spam."
staff_like_weight:"Fator extra de peso para curtidas dados pelo staff."
relative_date_duration:"Número de dias após a postagem a partir de quando as datas das postagens serão exibidas como relativas em vez de absolutas. Exemplos: data relativa: 7D, data absoluta: 20 de fevereiro"
delete_all_posts_max:"Número máximo de posts que podem ser deletados de uma vez pelo botão Deletar Todos os Posts. Se um usuário tem mais posts que isso, os posts não pode ser removidos de uma vez e o usuário não pode ser removido."
username_change_period:"Número de dias após o registro que as contas podem trocar o username(0 impede a troca de username)"
email_editable:"Permite que usuários mudem endereço de e-mail após cadastro"
allow_uploaded_avatars:"Permite que usuários enviem seus próprios avatares"
allow_animated_avatars:"Permite que usuários usem gifs animados como avatar. AVISO: é altamente recomendado rodar a rake task avatars:regenerate após mudar essa configuração."
default_digest_email_frequency:"Quão seguido usuários receberão emails de resumo por padrão. Eles podem alterar essa configuração em suas preferências."
detect_custom_avatars:"Verificar ou não se usuários enviaram avatares personalizados."
max_daily_gravatar_crawls:"Número máximo de vezes que o Discourse checará o gravatar para avatares personalizados em um dia"
sequential_replies_threshold:"Quantidade de posts que um usuário pode fazer em sequencia antes de ser notificado"
enable_mobile_theme:"Dispositivos móveis usam um tema mais amigável, com a opção de trocar para o site completo. Desabilite isso se quiser usar stylesheet próprio que seja totalmente responsivo."
dominating_topic_minimum_percent:"Percentual de posts que um usuário tem em um tópico antes de consideramos que ele esta dominando."
archived_enabled:"Este tópico está agora arquivado. Está congelado e não pode ser alterado de qualquer forma."
archived_disabled:"Este tópico foi agora desarquivado. Já não está congelado, e pode ser alterado."
closed_enabled:"Este tópico está agora fechado. Novas respostas não são aceites."
closed_disabled:"Este tópico está agora aberto. Novas respostas serão aceites."
autoclosed_enabled:
zero:"Este tópico foi automaticamente fechado após 1 dia. Novas respostas não são permitidas."
one:"Este tópico foi automaticamente fechado após 1 dia. Novas respostas não são permitidas."
other:"Este tópico foi automaticamente fechado após %{count} dias. Novas respostas não são permitidas."
autoclosed_disabled:"Este tópico está aberto agora. Novas respostas estão permitidas."
pinned_enabled:"Este tópico está agora afixado. Irá aparecer no topo das suas categorias"
pinned_disabled:"Este tópico deixou de estár afixado. Não irá mais aparecer no topo das suas categorias."
visible_enabled:"Este tópico está agora visivél. Irá aparecer na lista dos tópicos."
visible_disabled:"Este tópico está agora invisivel. Não irá mais aparecer em qualquer listagem de tópicos. A única forma de aceder a este tópico é com o link direto."
not_approved:"A sua conta ainda não foi aprovada. Vais ser notificado por email assim que estiver pronto para fazeres log in."
incorrect_username_email_or_password:"Usuário, email ou senha incorretos"
wait_approval:"Obrigado por se registar. Você será notificado por email quando a sua conta for aprovada."
active:"A sua conta está ativa e pronta."
activate_email:"Estamos quase prontos! Enviamos um email de ativação para <b>%{email}</b>. Por favor siga as instruções no email para ativar a sua conta."
not_activated:"Ainda não podes fazer log in. Enviamos um email de ativação para você. Por favor siga as instruções no email para ativar a sua conta."
subject_template:"[%{site_name}] Teste de entrega de email"
text_body_template:|
Este é um email de teste do fórum %{site_name}. Você pode acessar este fórum pelo seu navegador em
[*%{base_url}*][0]
Entregar emails pode ser complexo, mas algumas coisas que você já pode verificar são:
- Garanta que sabe como ver a *texto original do email* no seu cliente de email, para que você possa examinar os cabeçalhos e obter pistas importantes.
- **IMPORTANT:**Seu Provedor de Acesso possui registros de DNS reverso para associar o nome de domínio do qual você enviar seus emails ao IP de onde você os envia?? Você pode [testar seu registro PTR reverso][2] aqui. Se o registro de DNS reverso não estiver corretamente configurado pelo seu Provedor, é muito improvável que qualquer de seus e-mails venham a ser entregues.
- O registro SPF do seu domínio está correto? Você pode [testar o seu registro SPF][1] aqui.
- Configure a [chave de assinatura de email DKIM ][3] seu software de email, e coloque sua chave pública DKIM em seus registros DNS. Isso não é requerido, mas irá melhorar significantivamente as entregas de email
(O jeito *facil* é [assinar o serviço Mandrill][6], que tem um generoso plano de envio de emails grátis e será o suficiente para fóruns pequenos.Você ainda precisar editar os registros SPF e DKIM em seu DNS)
<small>Deve haver um rodapé com opção para cancelar o recebimento dos emails em cada um dos emails que você enviar, então vamos zombar de um. Este e-mail foi enviado por Nome da Empresa, 55 Rua Principal, Brasília, DF 12345-000. Se você não quer mais receber estes emails, [clique aqui para cancelar a inscrição][5].</small>
subject_template:"%{site_name} Aviso: Postagem escondida devido a Sinalização pela Comunidade"
text_body_template:|
Olá,
Está é uma mensagem automática de %{site_name} para informá-lo que o seguinte postagem foi escondido devido a sinalização da comunidade.
%{base_url}%{url}
A sua postagem foi escondida porque foi sinalizada pela comunidade.
Atenção que vários membros da comunidade sinalizaram este postagem antes do mesmo ser escondido, por tanto, por favor, considere rever as suas postagens para refletir o seu feedback.
Noentanto, caso a postagem seja escondida pela comunidade uma segunda vez, os moderadores serão notificados -- e haverá futuras atuações, incluindo uma possível suspenção da sua conta.
Para mais ajuda, por favor leia a [FAQ](%{base_url}/faq).
Esta mensagem particular tem algumas dicas para iniciar:
### Scroll contínuo
Não há botões para páginas seguintes ou número de páginas -- para continuar a leitura, apenas continue a fazer scroll para baixo, e mais conteudo aparecerá!
Quando chegarem novas respostas, elas aparecerão automaticamente no final do tópico. Não há necessidade de fazer refresh ou entrar outra vez no tópico para ver novas postagens.
### Como é que respondo?
- Para responder a uma postagem especifica, use o botão Responder no final desse post.
- Se quiser responder para o *tema* geral do tópico, em vez de responder a uma única pessoa no tópico, use o botão Responder no final de todo o tópico.
- Se quiser levar a conversa numa direção diferente, mas manter uma ligação, use o Responder como Novo Tópico à direita da postagem.
### Quem é que está falarndo comigo?
Quando alguém responde a uma das suas postagens, cita você, ou menciona o seu @nome, uma notificação aparecerá no topo da página. Clique no número de notificação para ver quem está falando com você e onde. Entre na conversa!
- Para mencionar o nome de alguém, comece escrevendo `@` em seguida um completador automático irá aparecer.
- Para citar uma postagem inteiro, usa o botão Importar Citação na barra de composição.
- Para citar apenas uma seção de um post, selecione-o, e depois clique no botão Responder que aparece em cima do destaque.
### Olhe esta Postagem!
Para mostrar a alguém que gostou da postagem dele(a), clique no botão Curtir no final da postagem. Se ver um problema com uma postagem, não hesite em clicar no botão de Sinalizar para avisar os moderadores -- e os seus companheiros, amigos da comunidade -- saberão sobre isto.
### Onde estou?
- Para voltar atrás até à página inicial em qualquer altura, **clique no icone no canto superior esquerdo.**
- Para pesquisar, ir para a sua página de usuário, ou então navegar, clique no icone no canto superior direito.
- Enquanto estiver lendo um tópico, você pode se mover para o topo clicando no título no topo da página. Para chegar ao final clique na seta na barra de progresso no final da página, ou clique no último campo sumário do tópico debaixo do primeira postagem.
Obrigado por aceitar o seu convite para %{site_name}, e bem-vindo(a) ao nosso fórum!
Geramos automaticamente um nome de usuário para você:**%{username}**,mas se desejar pode alterá-lo quantas vezes quiser, visitando [o seu perfil de usuário][prefs].
Para entrar outra vez, escolha uma das opções:
1. Utilize Facebook, Google, Twitter, ou uma das outras credenciais disponivies -- mas essa credencial tem que se traduzir no **mesmo endereço de email** pelo qual você recebeu o convite original. Caso contrário não poderemos saber se é você!
2. Crie uma senha única para %{site_name} em [Minhas preferências][prefs], depois entre com ela.
%{site_password}
%{new_user_tips}
Acreditamos num [comportamento civilizado na comunidade](%{base_url}/faq) a toda a hora.
Esta é uma mensagem automática de %{site_name} para informá-lo que suas mensagens foram escondidas automaticamente porque elas foram sinalizadas pela comunidade.
Como medida de precaução, a sua nova conta está bloqueada para criação de novas respostas ou tópicos até que um membro da equipe pode rever a sua conta.
Para informações adicionais, por favor consulte o nosso [FAQ](%{base_url}/faq).⏎
subject_template:"Novo usuário %{username} foi automaticamente bloqueado"
text_body_template:|
Esta é uma mensagem automática para informar que o novo usuário [%{username}](%{user_url}) foi automaticamente bloqueado porque multíplos usuários sinalizaram as postagens dele.
Por favor [review the flags](/admin/flags). Se %{username} foi bloqueado de postar indevidamente, clique no botão desbloquear em [the admin page for this user](%{user_url}).⏎
subject_template:"Spam foi detectado numa postagem de %{username}"
text_body_template:|
Esta é uma mensagem automática para informá-lo que [%{username}](%{user_url}) tentou fazer uma postagem com links, mas foi impedido por praticar spam com base na configuração do site newuser_spam_host_threshold. ⏎
unsubscribe:"Este email resumo é enviado como uma notificação de cortesia de %{site_link} quando não vemos você há mais de 7 dias.\nCaso queira desativá-lo ou alterar as configurações de email, %{unsubscribe_link}."
click_here:"clique aqui"
from:"resumo de %{site_name}"
read_more:"Leia Mais"
forgot_password:
subject_template:"[%{site_name}] Redefinição de senha"
text_body_template:|
Alguém pediu para redefinir a sua senha em [%{site_name}](%{base_url}).
Se não foi você, por favor ignore este email.
Para escolher a sua nova senha clique no link a seguir:
As contribuições do usuário são licenciadas sob [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Sem limitação de nenhuma destas representações ou garantias, %{company_short_name} tem o direito (mas não a obrigação) de, segundo o próprio critério de %{company_short_name} (i) recusar ou remover qualquer conteúdo que, na avaliação de %{company_short_name} viole qualquer regra de %{company_short_name} ou seja de alguma forma prejudicial ou censurável, ou (ii) cancelar ou negar o acesso e a utilização do site para qualquer pessoa ou entidade, por qualquer motivo, segundo próprio e único critério de %{company_short_name}. %{company_short_name} não terá obrigação de fornecer qualquer reembolso de quaisquer valores já pagos. ⏎
miscellaneous:"Este Acordo constitui a totalidade do acordo entre %{company_short_name} e você sobre o assunto em questão, e só pode ser modificado por uma emenda por escrito assinado por um executivo autorizado %{company_short_name}, ou pela publicação por %{company_short_name} de uma versão revisada. Exceto o definido em lei aplicável, se houver, em contrário, o presente Contrato, qualquer acesso ou uso do Site serão regidos pelas leis do República Federativa do Brasil, Brasil, excluindo seu conflito às disposições da lei, e o local adequado para quaisquer disputas decorrentes ou relacionadas com qualquer do mesmo serão os tribunais estaduais e federais localizados em Florianópolis, Santa Catarina. Com exceção de pedidos de medida cautelar ou de equidade ou reclamações relativas aos direitos de propriedade intelectual (que podem ser levados a qualquer tribunal competente, sem a constituição de uma garantia), qualquer litígio decorrente do presente Acordo será resolvido de acordo com as Regras de Arbitragem globais de Arbitragem e Mediação Judicial, Inc. (\"JAMS\") por três árbitros nomeados em conformidade com tais regras. A arbitragem terá lugar em Florianópolis, Santa Catarina, no idioma português brasileiro e a decisão arbitral pode ser executada em qualquer tribunal. A parte prevalecente em qualquer ação ou processo para executar este Contrato terá o direito de custos e honorários advocatícios. Se qualquer parte deste Contrato for considerada inválida ou inexequível, essa parte será interpretada de modo a refletir a intenção original das partes, e as parcelas restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. A renúncia por qualquer das partes de qualquer termo ou condição deste Contrato ou qualquer violação da mesma, em qualquer instância, não vai renunciar a tal termo ou condição ou qualquer violação subseqüente. Você pode transferir seus direitos sob este Contrato a qualquer partido que consente e concorda em ficar vinculado por seus termos e condições; %{company_short_name} pode ceder seus direitos sob este Contrato sem qualquer condição. Este Acordo será vinculativo e reverterá em benefício das partes, seus sucessores e cessionários autorizados."
too_large:"Desculpe, a imagem que você esta tentando enviar é muito grande(tamanho máximo é %{max_size_kb}%kb), por favor redimensione e tente novamente."
sockpuppet:"Um usuário novo criou um tópico e um outro usuário novo respondeu usando o mesmo endereço de IP. Veja a configuração de site flag_sockpuppets"
spam_hosts:"Este usuário tentou criar multíplos posts com links para o mesmo domínio. Veja a configuração newuser_spam_host_threshold"