email:'enviar esta ligazón nun correo electrónico'
action_codes:
split_topic:"este tema dividiuse o %{when}"
invited_user:"convidou a %{who} %{when}"
removed_user:"eliminou a %{who} %{when}"
autoclosed:
enabled:'pechado o %{when}'
disabled:'aberto o %{when}'
closed:
enabled:'pechado o %{when}'
disabled:'aberto o %{when}'
archived:
enabled:'arquivado o %{when}'
disabled:'desarquivado o %{when}'
pinned:
enabled:'pegado o %{when}'
disabled:'despegado o %{when}'
pinned_globally:
enabled:'pegado globalmente o %{when}'
disabled:'despegado o %{when}'
visible:
enabled:'listado o %{when}'
disabled:'retirado da lista o %{when}'
topic_admin_menu:"accións do administrador de temas"
emails_are_disabled:"Todos os correos electrónicos saíntes foron desactivados globalmente por un administrador. Non se enviará ningún tipo de notificación por correo electrónico."
s3:
regions:
us_east_1:"EE.UU. Leste (N. Virxinia)"
us_west_1:"EE.UU. Oeste (N. California)"
us_west_2:"EE.UU. Oeste (Oregón)"
us_gov_west_1:"AWS GovCloud (EE.UU)"
eu_west_1:"EU (Irlanda)"
eu_central_1:"EU (Frankfurt)"
ap_southeast_1:"Asia Pacífico (Singapur)"
ap_southeast_2:"Asia Pacífico (Sidney)"
ap_northeast_1:"Asia Pacífico (Tokio)"
ap_northeast_2:"Asia Pacífico (Seúl)"
sa_east_1:"América do Sur (São Paulo)"
edit:'editar o título e a categoría deste tema'
not_implemented:"Sentímolo pero esta funcionalidade non se implementou aínda."
no_value:"Non"
yes_value:"Si"
generic_error:"Sentímolo pero produciuse un erro."
generic_error_with_reason:"Produciuse un erro: %{error}"
contact_info:"No caso dunha incidencia crítica ou asunto urxente que afecte este sitio, contacta connosco en %{contact_info}."
bookmarked:
title:"Marcador"
clear_bookmarks:"Limpar marcadores"
help:
bookmark:"Preme para engadir aos marcadores a publicación inicial deste tema"
unbookmark:"Preme para retirar todos os marcadores deste tema"
bookmarks:
not_logged_in:"cómpre que teñas a sesión iniciada para engadir unha publicación aos marcadores"
created:"engadiches aos marcadores esta publicación"
not_bookmarked:"Acabas de ler esta publicación; preme para engadila aos marcadores"
last_read:"esta é a última publicación lida por ti; preme para engadila aos marcadores"
remove:"Eliminar marcador"
confirm_clear:"Confirmas o borrado de todos os marcadores deste tema?"
topic_count_latest:
one:"{{count}} tema novo ou actualizado."
other:"{{count}} temas novos ou actualizados."
topic_count_unread:
one:"{{count}} tópico sen ler."
other:"{{count}} temas sen ler."
topic_count_new:
one:"{{count}} tópico novo"
other:"{{count}} temas novos"
click_to_show:"Preme para amosar."
preview:"previsualizar"
cancel:"cancelar"
save:"Gardar cambios"
saving:"Gardando...."
saved:"Gardado!"
upload:"Actualizar"
uploading:"Actualizando..."
uploading_filename:"Actualizando {{filename}}..."
uploaded:"Actualizado!"
enable:"Activar"
disable:"Desactivar"
undo:"Desfacer"
revert:"Reverter"
failed:"Fallou"
banner:
close:"Desbotar este báner."
edit:"Editar este báner »"
choose_topic:
none_found:"Non se atoparon temas."
title:
search:"Buscar un tema polo nome, URL ou ID:"
placeholder:"escribe o título do tema aquí"
queue:
topic:"Tema:"
approve:'Aprobar'
reject:'Rexeitar'
delete_user:'Eliminar usuario'
title:"Cómpre aprobación"
none:"Non hai publicacións para revisar."
edit:"Editar"
cancel:"Cancelar"
view_pending:"ver as publicacións pendentes"
has_pending_posts:
one:"Este tema ten <b>{{count}}</b> publicación agardando aprobación"
other:"Este tema ten <b>{{count}}</b> publicacións agardando aprobación."
confirm:"Gardar os cambios"
delete_prompt:"Confirmas a eliminación de <b>%{username}</b>? Eliminaranse todas as súas publicacións e bloquearase o seu correo electrónico e enderezo IP."
approval:
title:"A publicación necesita aprobación"
description:"Recibimos a túa nova publicación pero cómpre que sexa aprobada por un moderador antes de aparecer. Ten paciencia."
email_direct:"Enviar un correo electrónico cando alguén me cite, responda a unha das miñas publicacións, mencione o meu @nome_do_usuario ou me convide a un tema."
last_here:"creados desde a última vez que estiven aquí"
after_1_day:"creados no último día"
after_2_days:"creados nos últimos 2 días"
after_1_week:"creados na última semana"
after_2_weeks:"creados nas última 2 semanas"
auto_track_topics:"Facer seguimento automático dos temas nos que entro"
auto_track_options:
never:"nunca"
immediately:"inmediatamente"
after_30_seconds:"despois de 30 segundos "
after_1_minute:"despois de 1 minuto"
after_2_minutes:"despois de 2 minutos"
after_3_minutes:"despois de 3 minutos"
after_4_minutes:"despois de 4 minutos"
after_5_minutes:"despois de 5 minutos"
after_10_minutes:"despois de 10 minutos"
invited:
search:"escribir para buscar convites..."
title:"Convites"
user:"Usuario convidado"
sent:"Enviado"
none:"Non hai convites pendentes de ver."
truncated:
one:"Amosando o primeiro convite."
other:"Amosando os primeiros {{count}} convites."
redeemed:"Convites utilizados"
redeemed_tab:"Utilizados"
redeemed_tab_with_count:"Utilizados ({{count}})"
redeemed_at:"Utilizados"
pending:"Convites pendentes"
pending_tab:"Pendente"
pending_tab_with_count:"Pendentes ({{count}})"
topics_entered:"Temas vistos"
posts_read_count:"Publicacións lidas"
expired:"Este convite caducou."
rescind:"Eliminar"
rescinded:"Convite eliminado"
reinvite:"Reenviar convite"
reinvited:"Convite reenviado"
time_read:"Tempo de lectura"
days_visited:"Días visitado"
account_age_days:"Tempo da conta en días"
create:"Enviar un convite"
generate_link:"Copiar a ligazón do convite"
bulk_invite:
none:"Aínda non convidaches a ninguén. Podes enviar convites individuais ou en grupo se <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>subes un ficheiro para convites múltiples</a>."
text:"Convidar en grupo desde un ficheiro"
uploading:"Enviando..."
success:"O ficheiro enviouse correctamente, notificaráseche por mensaxe cando remate o proceso."
error:"Produciuse un erro ao subir «{{filename}}»: {{message}}"
password:
title:"Contrasinal"
too_short:"O teu contrasinal é demasiado curto."
common:"O contrasinal é demasiado habitual."
same_as_username:"O contrasinal é igual ao nome do usuario."
same_as_email:"O contrasinal é igual ao correo electrónico."
not_found:"Vaites, o aplicativo tentou cargar unha URL inexistente."
unknown:"Algo foi mal."
buttons:
back:"Volver"
again:"Tentar de novo"
fixed:"Cargar páxina"
close:"Pechar"
assets_changed_confirm:"Este sitio acaba de actualizarse. Queres recargar a páxina para ter a última versión?"
logout:"Fuches desconectado."
refresh:"Actualizar"
read_only_mode:
enabled:"Este sitio está en modo só-lectura. Continúe navegando pero responder, gustar e outras accións estarán desactivadas polo de agora."
login_disabled:"Cando o sitio está no modo de só-lectura, desactívase o inicio de sesión."
logout_disabled:"O peche de sesión desactívase mentres o sitio está en modo de só lectura."
too_few_topics_and_posts_notice:"<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comecemos a discusión!</a> Hai actualmente <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas e <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> publicacións. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
too_few_topics_notice:"<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comecemos a discusión!</a> Hai actualmente <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
too_few_posts_notice:"<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comecemos a discusión!</a> Hai actualmente <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> publicacións. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
learn_more:"saber máis..."
year:'ano'
year_desc:'temas creados nos últimos 365 días'
month:'mes'
month_desc:'temas creados nos últimos 30 días'
week:'semana'
week_desc:'temas creados nos últimos 7 días'
day:'día'
first_post:Publicación inicial
mute:Silenciar
unmute:Non silenciar
last_post:Última publicación
last_reply_lowercase:última resposta
replies_lowercase:
one:resposta
other:respostas
signup_cta:
sign_up:"Rexistrarse"
hide_session:"Lembrarmo mañá"
hide_forever:"non grazas"
hidden_for_session:"De acordo, preguntareicho mañá. Tamén podes usar «Iniciar sesión» para crear unha conta."
intro:"Ei! :heart_eyes: Semella que gozas coa discusión pero non abriches ningunha conta."
value_prop:"Cando creas unha conta, lembramos exactamente o que liches. Deste xeito sempre volves exactamente onde o deixaches. Podes recibir notificación aquí e vía correo electrónico sempre que se fagan publicacións. E podes darlle a Gústame nas publicacións para compartir o cariño. :heartbeat: "
summary:
enabled_description:"Estás vendo un resumo deste tema: as publicacións máis interesantes determinadas pola comunidade"
description_time:"Hai <b>{{replyCount}}</b> respostas cun tempo estimado de lectura de <b>{{readingTime}} minutos</b>."
enable:'Resumir este tema'
disable:'Amosar todas as publicacións'
deleted_filter:
enabled_description:"Este tema contén publicacións eliminadas, que se ocultaron."
disabled_description:"Móstranse as publicacións eliminadas do tema."
enable:"Ocultar publicacións eliminadas"
disable:"Amosar as publicacións eliminadas"
private_message_info:
title:"Mensaxe"
invite:"Convidar a outros..."
remove_allowed_user:"Confirmas a eliminación de {{name}} desta mensaxe?"
email:'Correo electrónico'
username:'Nome do usuario'
last_seen:'Visto'
created:'Creado'
created_lowercase:'creado'
trust_level:'Nivel de confianza'
search_hint:'nome do usuario, correo-e ou enderezo IP'
create_account:
title:"Crear unha conta nova"
failed:"Algo foi mal, quizais este correo electrónico xa está rexistrado, tenta coa ligazón de «Esquecín o contrasinal»."
forgot_password:
title:"Contrasinal restabelecido"
action:"Esquecín o contrasinal"
invite:"Introduce o nome do usuario ou correo electrónico, e enviaráseche un correo para restabelecer o contrasinal"
reset:"Restabelecer contrasinal"
complete_username:"Se unha conta corresponde ao nome de usuario <b>%{username}</b>, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_email:"Se unha conta coincide con <b>%{email}</b>, deberías recibir en breve un correo-e con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_username_found:"Atopamos unha conta co mesmo nome de usuario <b>%{username}</b>, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_email_found:"Atopamos unha conta que coincide con <b>%{email}</b>, deberas recibir en breve unha mensaxe coas instrucións sobre como restabelecer o contrasinal."
complete_username_not_found:"Ningunha conta coincide co nome do usuario <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found:"Ningunha conta coincide co <b>%{email}</b>"
login:
title:"Iniciar sesión"
username:"Usuario"
password:"Contrasinal"
email_placeholder:"correo electrónico ou nome de usuario"
caps_lock_warning:" Bloqueo de maiúsculas activado"
error:"Erro descoñecido"
rate_limit:"Por favor, agarda antes de tentalo outra vez."
blank_username_or_password:"Introduce o teu correo electrónico ou nome de usuario e o contrasinal."
reset_password:'Restabelecer contrasinal'
logging_in:"Iniciando sesión..."
or:"ou"
authenticating:"Autenticando..."
awaiting_confirmation:"A túa conta está pendente de se activar, emprega a ligazón de contrasinal esquecido para emitir outro correo de activación."
awaiting_approval:"A túa conta non foi aínda aprobada polos membros do equipo. Enviaráseche unha mensaxe cando así for."
requires_invite:"Sentímolo pero o acceso a este foro é unicamente por convite."
not_activated:"Non podes acceder aínda. Antes debemos enviarche unha mensaxe a <b>{{sentTo}}</b>. Por favor, sigue as instrucións desta mensaxe para activar a túa conta."
not_allowed_from_ip_address:"Non podes acceder desde este enderezo IP."
admin_not_allowed_from_ip_address:"Non podes acceder como administrador desde este enderezo IP."
resend_activation_email:"Preme aquí para enviar outro correo de activación."
sent_activation_email_again:"Enviamos outro correo-e de activación a <b>{{currentEmail}}</b>. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrate de revisar o cartafol do spam."
to_continue:"Por favor, inicia sesión"
preferences:"Precisas iniciar sesión para cambiar as túas preferencias de usuario."
forgot:"Non lembro os detalles da miña conta"
google:
title:"co Google"
message:"Autenticación mediante Google (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
google_oauth2:
title:"co Google"
message:"Autenticación mediante Google (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
twitter:
title:"co Twitter"
message:"Autenticación mediante Twitter (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
instagram:
title:"con Instagram"
message:"Autenticación con Instagram (asegúrate que os bloqueadores de publicidade estean desactivados)"
facebook:
title:"co Facebook"
message:"Autenticación mediante Facebook (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
yahoo:
title:"co Yahoo"
message:"Autenticación mediante Yahoo (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
github:
title:"co GitHub"
message:"Autenticación mediante Github (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
shortcut_modifier_key:
shift:'Maiús.'
ctrl:'Ctrl'
alt:'Alt'
composer:
emoji:"Emoji :)"
more_emoji:"máis..."
options:"Opcións"
whisper:"bisbar"
add_warning:"Este é un aviso oficial."
toggle_whisper:"Cambiar Bisbar"
posting_not_on_topic:"A que tema queres responder?"
saving_draft_tip:"gardando..."
saved_draft_tip:"gardado"
saved_local_draft_tip:"gardado localmente"
similar_topics:"O teu tema é semellante a..."
drafts_offline:"borradores sen conexión"
error:
title_missing:"O título é obrigatorio"
title_too_short:"O título debe ter alomenos {{min}} caracteres"
title_too_long:"O título non debe ter máis de {{max}} caracteres"
post_missing:"A publicación non pode estar baleira"
post_length:"A publicación debe ter alomenos {{min}} caracteres"
try_like:'Probaches o botón <i class="fa fa-heart"></i>?'
category_missing:"Debes seleccionar unha categoría"
save_edit:"Gardar a edición"
reply_original:"Responder no tema orixinal"
reply_here:"Responder aquí"
reply:"Responder"
cancel:"Cancelar"
create_topic:"Crear tema"
create_pm:"Mensaxe"
title:"Ou preme Ctrl+Intro"
users_placeholder:"Engadir un usuario"
title_placeholder:"Sobre que trata a discusión nunha soa frase?"
edit_reason_placeholder:"por que estás editando?"
show_edit_reason:"(engadir unha razón para editar)"
reply_placeholder:"Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arrastra ou pega imaxes."
view_new_post:"Ver a nova publicación."
saving:"Gardando"
saved:"Gardado!"
saved_draft:"A publicación do borrador está en proceso. Selecciona continuar."
uploading:"Enviando..."
show_preview:'amosar visualización »'
hide_preview:'« ocultar previsualización'
quote_post_title:"Citar a publicación enteira"
bold_title:"Grosa"
bold_text:"Texto groso"
italic_title:"Resalte"
italic_text:"texto resaltado"
link_title:"Hiperligazón"
link_description:"introducir a descrición da ligazón aquí"
link_dialog_title:"Inserir hiperligazón"
link_optional_text:"título opcional"
quote_title:"Citación"
quote_text:"Citación"
code_title:"Texto preformatado"
code_text:"Texto preformatado cun sangrado de 4 espazos"
upload_title:"Enviar"
upload_description:"introducir a descrición do envío aquí"
olist_title:"Lista numerada"
ulist_title:"Lista con símbolos"
list_item:"Elemento da lista"
heading_title:"Cabeceira"
heading_text:"Cabeceira"
hr_title:"Regra horizontal"
help:"Axuda para edición con Markdown"
toggler:"agochar ou amosar o panel de composición"
modal_ok:"De acordo"
modal_cancel:"Cancelar"
cant_send_pm:"Sentímolo pero non podes enviar unha mensaxe a %{username}."
admin_options_title:"Axustes do equipo para este tema"
auto_close:
label:"Tempo para o peche automático deste tema:"
error:"Introduce un valor correcto."
based_on_last_post:"Non pechar até que a última publicación do tema teña alomenos este tempo."
all:
examples:'Introducir o número de horas (24), hora absoluta (17:30) ou a marca data/hora (2013-11-22 14:00).'
limited:
units:"(# de horas)"
examples:'Introducir o número de horas (24).'
notifications:
title:"notificacións das mencións ao teu @nome, respostas ás túas publicacións e temas, mensaxes, etc"
none:"Non é posíbel cargar as notificacións neste intre"
one:"<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} mensaxe na caixa do correo de {{group_name}} </p>"
other:"<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} mensaxes na caixa do correo de {{group_name}} </p>"
alt:
mentioned:"Mencionado por"
quoted:"Citado por"
replied:"Respondido"
posted:"Publicado por"
edited:"A túa publicación ediotuna"
liked:"Gustoulles a túa publicación"
private_message:"Mensaxe privada de"
invited_to_private_message:"Convidado a unha mensaxe privada de"
invited_to_topic:"Convidado a un tema de"
invitee_accepted:"Convite aceptado por"
moved_post:"A túa publicación foi movida por"
linked:"Ligazón á túa publicación"
granted_badge:"Insignias concedidas"
group_message_summary:"Mensaxes na caixa do grupo"
popup:
mentioned:'{{username}} mencionoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned:'{{username}} mencionoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted:'{{username}} citoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied:'{{username}} respondeute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted:'{{username}} publicou en "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message:'{{username}} enviouche unha mensaxe privada en "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked:'{{username}} ligou a túa publicación desde "{{topic}}" - {{site_title}}'
upload_selector:
title:"Engadir unha imaxe"
title_with_attachments:"Engadir imaxe ou ficheiro"
from_my_computer:"Desde o meu dispositivo"
from_the_web:"Desde a web"
remote_tip:"ligazón á imaxe"
remote_tip_with_attachments:"ligazón á imaxe ou ficheiro {{authorized_extensions}}"
local_tip:"seleccionar imaxes do teu dispositivo"
local_tip_with_attachments:"selecciona imaxes ou ficheiros do teu dispositivo {{authorized_extensions}}"
hint:"(tamén podes arrastrar e soltar no editor para envialos)"
hint_for_supported_browsers:"tamén podes arrastrar e soltar ou pegar imaxes no editor"
uploading:"Enviando"
select_file:"Seleccionar ficheiro"
image_link:"ligazón onde levará a túa imaxe"
search:
sort_by:"Ordenar por"
relevance:"Relevancia"
latest_post:"Últimas publicacións"
most_viewed:"Máis vistos"
most_liked:"Con máis Gústames"
select_all:"Seleccionar todo"
clear_all:"Borrar todo"
result_count:
one:"Un resultado para <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
other:"{{count}} resultados para <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
title:"buscar temas, publicacións, usuarios ou categorías"
no_results:"Non se atoparon resultados."
no_more_results:"Non se atoparon máis resultados."
searching:"Buscando..."
post_format:"#{{post_number}} de {{username}}"
context:
user:"Buscar publicacións de @{{username}}"
topic:"Buscar neste tema"
private_messages:"Buscar mensaxes"
hamburger_menu:"ir a outra lista de temas ou categoría"
new_item:"novo"
go_back:'volver'
not_logged_in_user:'páxina do usuario cun resumo das actividades e preferencias actuais'
current_user:'ir á túa páxina do usuario'
topics:
bulk:
unlist_topics:"Retirar temas da lista"
reset_read:"Restabelecer Lidos"
delete:"Eliminar temas"
dismiss:"Desbotar"
dismiss_read:"Desbotar os non lidos"
dismiss_button:"Desbotar..."
dismiss_tooltip:"Desbotar só as publicacións novas ou deixar de seguir temas"
also_dismiss_topics:"Deter o seguimento destes temas para que non se me amosen como non lidos"
dismiss_new:"Desbotar novas"
toggle:"cambiar a selección en bloque dos temas"
actions:"Accións en bloque"
change_category:"Cambiar categoría"
close_topics:"Pechar temas"
archive_topics:"Arquivar temas"
notification_level:"Cambiar o nivel de notificación"
choose_new_category:"Seleccionar a nova categoría dos temas:"
selected:
one:"Seleccionaches <b>un</b> tema."
other:"Seleccionaches <b>{{count}}</b> temas."
none:
unread:"Non tes temas sen ler."
new:"Non tes novos temas."
read:"Aínda non liches ningún tema."
posted:"Aínda non publicaches en ningún tema."
latest:"Non hai últimos temas. Triste."
hot:"Non hai temas quentes."
bookmarks:"Aínda non marcaches este tema."
category:"Non hai temas en {{category}}."
top:"Non hai temas destacados."
search:"Non hai resultados da busca."
educate:
new:'<p>Aquí aparecen os teus temas novos.</p><p>De xeito predeterminado, os temas considéranse novos e amosan un indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> se se crearon nos últimos dous días.</p><p>Podes ir ás <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> para cambiar este axuste.</p>'
unread:'<p>Os teus temas sen ler aparecen aquí.</p><p>De xeito predeterminado, os temas considéranse sen ler e amosarase o número dos non lidos. <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se ti:</p><ul><li>Creaches o tema</li><li>Respondiches o tema</li><li>Liches o tema durante máis de catro minutos</li></ul><p>Ou estabeleciches o tema para ser Seguido ou Visto no control de notificacións na banda inferior de cada tema.</p><p>Vai ás túas <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> se queres cambiar isto.</p>'
bottom:
latest:"Non hai máis últimos temas."
hot:"Non hai máis temas quentes."
posted:"Non hai máis temas publicados."
read:"Non hai máis temas lidos."
new:"Non hai máis temas novos."
unread:"Non hai máis temas sen ler."
category:"Non hai máis temas en {{category}}."
top:"Non hai máis temas destacados."
bookmarks:"Non hai máis temas marcados."
search:"Non hai máis resultados da busca."
topic:
unsubscribe:
stop_notifications:"Agora recibirás menos notificacións sobre <strong>{{title}}</strong>"
change_notification_state:"O estado actual das túas notificacións é"
create:'Novo tema'
create_long:'Crear un novo tema'
private_message:'Iniciar unha mensaxe'
archive_message:
help:'Mover mensaxes ao arquivo'
title:'Arquivo'
move_to_inbox:
title:'Mover á caixa de entrada'
help:'Mover mensaxes á caixa de entrada'
list:'Temas'
new:'novo tema'
unread:'sen ler'
new_topics:
one:'Un tema novo'
other:'{{count}} temas novos'
unread_topics:
one:'Un tema sen ler'
other:'{{count}} temas sen ler'
title:'Tema'
invalid_access:
title:"O tema é privado"
description:"Sentímolo pero non tes acceso a este tema."
login_required:"Debes iniciar sesión para ver este tema."
server_error:
title:"A carga do tema fallou"
description:"Sentímolo pero non podemos cargar este tema, posibelmente debido a problemas de conexión. Ténato de novo e se o problema continúa fáinolo saber."
not_found:
title:"Non foi posíbel atopar o tema"
description:"Sentímolo pero non foi posíbel atopar este tema. Quizais foi eliminado por un moderador."
total_unread_posts:
one:"Tes unha publicación sen ler neste tema"
other:"Tes {{count}} publicacións sen ler neste tema"
unread_posts:
one:"Tes unha publicación antiga sen ler neste tema"
other:"Tes {{count}} publicacións antigas sen ler neste tema"
new_posts:
one:"hai unha nova publicación neste tema desde a túa última lectura"
other:"hai {{count}} novas publicacións neste tema desde a túa última lectura"
likes:
one:"hai un gústame neste tema"
other:"hai {{count}} gústames neste tema"
back_to_list:"Volver á lista de temas"
options:"Opcións de temas"
show_links:"amosar as ligazóns cara este tema"
toggle_information:"cambiar detalles do tema"
read_more_in_category:"Queres ler máis? explora outros temas en {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more:"Queres ler máis? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more_MF:"Hai { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='/unread'>1 sen ler</a> } other { <a href='/unread'># sen ler</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e} false { } other{}} <a href='/new'>1 novo</a> topic} other { {BOTH, select, true{e} false { } other{}} <a href='/new'># novos</a> topics} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {explora outros temas en {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories:Explorar todas as categorías
view_latest_topics:ver últimos temas
suggest_create_topic:Porque non crear un tema?
jump_reply_up:ir a unha resposta anterior
jump_reply_down:ir a unha resposta posterior
deleted:"Eliminouse o tema"
auto_close_notice:"Este tema pechará automaticamente en %{timeLeft}."
auto_close_notice_based_on_last_post:"Este tema pechará %{duration} despois da última resposta."
auto_close_title:'Axustes do peche automático'
auto_close_save:"Gardar"
auto_close_remove:"arriba"
progress:
title:progreso do tema
go_top:"principio"
go_bottom:"final"
go:"ir"
jump_bottom:"ir á última publicación"
jump_bottom_with_number:"ir á publicación %{post_number}"
description:"Recibirás notificacións de cada resposta a esta mensaxe e aparecerá o número de novas respostas."
watching:
title:"Ver"
description:"Notificaránseche as respostas recibidas neste tema e amosarase o número de novas respostas."
tracking_pm:
title:"Seguimento"
description:"Amosarase o número de novas respostas desta mensaxe. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda."
tracking:
title:"Seguimento"
description:"Amosarase o número de novas respostas para este tema. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda."
regular:
title:"Normal"
description:"Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
regular_pm:
title:"Normal"
description:"Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted_pm:
title:"Silenciado"
description:"Non recibirás ningunha notificación sobre esta mensaxe."
muted:
title:"Silenciado"
description:"Non se che notificará nada sobre este tema e non aparecerá no listado de últimos."
actions:
recover:"Recuperar tema"
delete:"Eliminar tema"
open:"Abrir tema"
close:"Pechar tema"
multi_select:"Seleccionar publicacións..."
auto_close:"Pechar automaticamente..."
pin:"Pegar tema..."
unpin:"Despegar tema..."
unarchive:"Desarquivar tema"
archive:"Arquivar tema"
invisible:"Retirar da lista"
visible:"Engadir á lista"
reset_read:"Restabelecer datos de lecturas"
feature:
pin:"Pegar tema"
unpin:"Despegar tema"
pin_globally:"Pegar tema globalmente"
make_banner:"Tema do báner"
remove_banner:"Eliminar o tema do báner"
reply:
title:'Responder'
help:'responder a este tema'
clear_pin:
title:"Borrar o estado Pegar"
help:"Borra o estado Pegado deste tema para que non apareza na banda superior da lista de temas."
share:
title:'Compartir'
help:'compartir unha ligazón a este tema'
flag_topic:
title:'Denunciar'
help:'denunciar privadamente este tema para revisalo ou enviar unha notificación privada sobre el'
success_message:'Denunciaches o tema correctamente.'
feature_topic:
title:"Destacar este tema"
pin:"Facer que este tema apareza no alto da categoría {{categoryLink}} até"
confirm_pin:"Xa tes {{count}} temas pegados. Demasiados temas pegados pode resultar pesado para usuarios novos e anónimos. Confirmas que queres pegar outro tema nesta categoría?"
unpin:"Eliminar este tema da banda superior da categoría {{categoryLink}}."
unpin_until:"Retirar este tema do alto da {{categoryLink}} ou agardar até <strong>%{until}</strong>."
pin_note:"Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos."
pin_validation:"Requírese unha data para pegar este tema."
not_pinned:"Non hai temas pegados en {{categoryLink}}."
already_pinned:
one:"Temas pegados actualmente en {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other:"Temas pegados actualmente en {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
pin_globally:"Facer que este tema apareza no alto de todas as listas de temas até"
confirm_pin_globally:"Xa tes {{count}} temas pegados globalmente. Demasiados temas pegados pode resultar pesado para usuarios novos e anónimos. Confirmas que queres pegar outro tema globalmente?"
unpin_globally:"Eliminar este tema da banda superior de todas as listas de temas."
unpin_globally_until:"Eliminar este tema do alto de todas as listas de temas ou agardar até <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note:"Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos."
not_pinned_globally:"Non hai temas pegados globalmente."
make_banner:"Facer deste tema un báner que apareza na banda superior de todas as páxinas."
remove_banner:"Eliminar o báner que aparece na banda superior de todas as páxinas."
banner_note:"Os usuarios poden desbotar un báner se o pechan. Unicamente pode haber un tema que sexa un báner ao mesmo tempo."
no_banner_exists:"Non hai tema para o báner."
banner_exists:"<strong class='badge badge-notification unread'>Hai</strong> actualmente un tema para o báner."
inviting:"Convidando..."
invite_private:
title:'Convidar á mensaxe'
email_or_username:"Nome do usuario ou correo-e do convidado"
email_or_username_placeholder:"correo electrónico e nome do usuario"
action:"Convidar"
success:"Convidamos este usuario a participar nesta mensaxe."
error:"Sentímolo pero houbo un erro convidando este usuario."
group_name:"nome do grupo"
controls:"Controis do tema"
invite_reply:
title:'Convidar'
username_placeholder:"nome do usuario"
action:'Enviar convite'
help:'convidar a outros a este tema por correo electrónico ou notificacións'
to_forum:"Enviaremos un correo electrónico permitindo ao teu amigo que se una inmediatamente ao premer nunha ligazón. Non require iniciar sesión."
sso_enabled:"Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar a este tema."
to_topic_blank:"Introduce o nome do usuario ou o correo electrónico da persoa que desexas convidar a este tema."
to_topic_email:"Introduciches un enderezo de correo-e. Enviarémosche un convite que permitirá os teus amigos responder inmediatamente a este tema."
to_topic_username:"Introduciches un nome de usuario. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoo a este tema."
to_username:"Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoa a este tema."
email_placeholder:'name@example.com'
success_email:"Enviamos un convite a <b>{{emailOrUsername}}</b>. Notificarémosche cando utilice a invitación. Mira a lapela de convites na túa páxina de usuario para facer un seguimento das túas invitacións."
success_username:"Convidamos este usuario a participar neste tema."
error:"Sentímolo, non foi posíbel convidar esta persoa. Quizais xa foi convidada? (os convites teñen un límite)"
login_reply:'Inicia sesión para responder'
filters:
n_posts:
one:"Unha publicación"
other:"{{count}} publicacións"
cancel:"Eliminar filtro"
split_topic:
title:"Mover ao tema novo"
action:"mover ao tema novo"
topic_name:"Nome do tema novo"
error:"Produciuse un erro movendo as publicacións ao novo tema."
instructions:
one:"Vas crear un novo tema e enchelo coa publicación que seleccionaches."
other:"Vas crear un novo tema e enchelo coas <b>{{count}}</b> publicacións que seleccionaches."
merge_topic:
title:"Mover a un tema existente"
action:"mover a un tema existente"
error:"Produciuse un erro movendo publicacións nese tema."
instructions:
one:"Selecciona o tema ao que queres mover esta publicación."
other:"Selecciona o tema ao que queres mover estas <b>{{count}}</b> publicacións."
change_owner:
title:"Cambiar propietario das publicacións"
action:"cambiar propiedade"
error:"Produciuse un erro cambiando a propiedade das publicacións."
label:"Novo propietario das publicacións"
placeholder:"nome do usuario do novo propietario"
instructions:
one:"Selecciona o novo propietario da publicación de <b>{{old_user}}</b>."
other:"Selecciona o novo propietario das {{count}} publicacións de <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn:"Decátate que ningunha notificación sobre esta publicación se transferirá retroactivamente ao novo usuario.<br>Aviso: actualmente, non se transfire ao novo usuario ningún dato relacionado cunha publicación. Usa isto con tino."
change_timestamp:
title:"Cambiar a marca data/hora"
action:"cambiar a marca data/hora"
invalid_timestamp:"A marca data/hora non pode ser no futuro."
error:"Produciuse un erro cambiando a marca data/hora do tema."
instructions:"Selecciona a marca data/hora para o tema. As publicacións do tema actualizaranse para ter a mesma diferenza de tempo."
title:"Amosar o resultado coas adicións e eliminacións inseridas"
button:'<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
title:"Amosar o resultado coas diferenzas comparadas"
button:'<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown:
title:"Amosar a fonte crúa coas diferenzas comparadas"
button:'<i class="fa fa-columns"></i> Crúa'
category:
can:'podes… '
none:'(sen categoría)'
all:'Todas as categorías'
choose:'Seleccionar unha categoría…'
edit:'editar'
edit_long:"Editar"
view:'Ver os Temas na Categoría'
general:'Xeral'
settings:'Axustes'
topic_template:"Modelo para o tema"
delete:'Eliminar categoría'
create:'Nova categoría'
create_long:'Crear unha nova categoría'
save:'Gardar categoría'
slug:'«Slug» da Categoría'
slug_placeholder:'Inserir guións entre palabras para url (opcional) '
creation_error:Produciuse un erro durante a creación desta categoría.
save_error:Produciuse un erro gardando a categoría.
name:"Nome da categoría"
description:"Descrición"
topic:"tema da categoría"
logo:"Logotipo da categoría"
background_image:"Imaxe do fondo da categoría"
badge_colors:"Cores das insignias"
background_color:"Cor do fondo"
foreground_color:"Cor do primeiro plano"
name_placeholder:"Dúas palabras como máximo"
color_placeholder:"Calquera cor web"
delete_confirm:"Confirmas a eliminación desta categoría?"
delete_error:"Produciuse un erro elimando esta categoría."
list:"Listar categorías"
no_description:"Engade unha descrición a esta categoría."
change_in_category_topic:"Editar a descrición"
already_used:'Esta cor usouna outra categoría'
security:"Seguranza"
special_warning:"Aviso: esta categoría ten axustes predeterminados e as opcións de seguranza non se poden modificar. Se non queres usala, elimínaa no canto de reciclala."
images:"Imaxes"
auto_close_label:"Pechar automaticamente os temas despois de:"
auto_close_units:"horas"
email_in:"Personalizar enderezos de correos-e entrantes:"
email_in_allow_strangers:"Aceptar correos-e de usuarios anónimos sen contas"
email_in_disabled:"A publicación de novos temas vía correo-e está desactivada nos axustes do sitio. Para activala,"
email_in_disabled_click:'activar o axuste «email in».'
suppress_from_homepage:"Retirar esta categoría da páxina de inicio."
allow_badges_label:"Permitir adxudicar insignias nesta categoría"
edit_permissions:"Editar permisos"
add_permission:"Engadir permisos"
this_year:"este ano"
position:"posición"
default_position:"Posición predeterminada"
position_disabled:"As categorías amosaranse en orde de actividade. Para controlar a orde das categorías nas listas."
position_disabled_click:'activar o axuste «fixed category positions».'
parent:"Categoría pai"
notifications:
watching:
title:"Ver"
tracking:
title:"Seguimento"
regular:
title:"Normal"
description:"Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted:
title:"Silenciado"
description:"Non se che notificarán novos temas nestas categorías e non aparecerán nos Últimos."
flagging:
title:'Grazas por axudar a manter a nosa comunidade.'
action:'Denunciar publicación'
take_action:"Tomar medidas"
notify_action:'Mensaxe'
delete_spammer:"Eliminar spammer"
yes_delete_spammer:"Si, eliminar o spammer"
ip_address_missing:"(N/D)"
hidden_email_address:"(oculto)"
submit_tooltip:"Enviar a denuncia privada"
take_action_tooltip:"Alcanzar o limiar de denuncias inmediatamente no canto de agardar por máis denuncias da comunidade"
cant:"Sentímolo pero non podes denunciar esta publicación neste intre."
notify_staff:'Notificar ao equipo privadamente'
formatted_name:
off_topic:"Non está relacionado"
inappropriate:"É inapropiado"
spam:"É spam"
custom_placeholder_notify_user:"Se específico, construtivo e sempre amábel."
custom_placeholder_notify_moderators:"Especifícanos sobre o que estás preocupado e proporciónanos ligazóns relevantes e exemplos cando sexa posíbel."
flagging_topic:
title:"Grazas por axudar a manter a nosa comunidade."
action:"Denunciar tema"
notify_action:"Mensaxe"
topic_map:
title:"Resumo do tema"
participants_title:"Publicadores frecuentes"
links_title:"Ligazóns populares"
clicks:
one:"Un clic"
other:"%{count} clics"
topic_statuses:
warning:
help:"Este é un aviso oficial."
bookmarked:
help:"Marcaches este tema"
locked:
help:"Este tema está pechado, xa non acepta respostas"
archived:
help:"Este tema está arquivado; está conxelado e non se pode cambiar"
locked_and_archived:
help:"Este tema está pechado e arquivado; xa non acepta novas respostas e non se pode cambiar"
unpinned:
title:"Despegado"
help:"Este tema está despegado para vostede; presentarase na orde normal"
pinned_globally:
title:"Pegado globalmente"
help:"Este tema pegouse globalmente; presentarase na banda superior dos máis recentes e na súa categoría"
pinned:
title:"Pegado"
help:"Este tema pegouse globalmente; presentarase na banda superior da súa categoría"
invisible:
help:"Este tema non está listado. Non se presentará nas listas de temas e só estará accesíbel vía ligazón directa"
browser_update:'Desgraciadamente, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">o navegador é demasiado vello para funcionar nesta web</a>. <a href="http://browsehappy.com">Anóvao</a>.'
permission_types:
full:"Crear / Responder / Ver"
create_post:"Responder / Ver"
readonly:"Ver"
admin_js:
type_to_filter:"escribe para filtrar..."
admin:
title:'Administrador de Discourse'
moderator:'Moderador'
dashboard:
title:"Panel"
last_updated:"Última actualización de Panel:"
version:"Versión"
up_to_date:"Estás actualizado."
critical_available:"Está dispoñíbel unha actualización crítica."
disagree_flag_unhide_post_title:"Eliminar as denuncias desta publicación e facela visíbel de novo"
disagree_flag:"Non aceptar"
disagree_flag_title:"Denegar esta denuncia por incorrecta"
clear_topic_flags:"Feito"
clear_topic_flags_title:"Este tema investigouse e as incidencias arranxáronse. Preme Feito para eliminar as denuncias."
more:"(máis respostas...)"
dispositions:
agreed:"aceptar"
disagreed:"non aceptar"
deferred:"posposta"
flagged_by:"Denunciado por"
resolved_by:"Arranxado por"
took_action:"Tomadas medidas"
system:"Sistema"
error:"Algo foi mal"
reply_message:"Responder"
no_results:"Non hai denuncias"
topic_flagged:"Este <strong>tema</strong> foi denunciado."
visit_topic:"Visite o tema para actuar"
was_edited:"A publicación editouse despois da primeira denuncia"
previous_flags_count:"Esta publicación xa se denunciou {{count}} veces."
summary:
action_type_3:
one:"sen relación"
other:"sen relación x{{count}}"
action_type_4:
one:"inapropiado"
other:"inapropiados x{{count}}"
action_type_6:
one:"personalizar"
other:"personalizar x{{count}}"
action_type_7:
one:"personalizar"
other:"personalizar x{{count}}"
action_type_8:
one:"spam"
other:"spam x{{count}}"
groups:
primary:"Grupo primario"
no_primary:"(non hai un grupo primario)"
title:"Grupos"
edit:"Editar grupos"
refresh:"Actualizar"
new:"Novo"
selector_placeholder:"escribe o nome do usuario"
name_placeholder:"Nome do grupo sen espazos, como na regra do nome do usuario"
about:"Edita aquí a túa pertenza a un grupo e nomes"
group_members:"Membros do grupo"
delete:"Eliminar"
delete_confirm:"Eliminar este grupo?"
delete_failed:"Non é posíbel eliminar o grupo. Se este é un grupo automático, non se pode destruír."
delete_member_confirm:"Queres eliminar a «%{username}» do grupo «%{group}»?"
delete_owner_confirm:"Eliminar os privilexios de usuario de «%{username}»?"
name:"Nome"
add:"Engadir"
add_members:"Engadir membros"
custom:"Personalizar"
bulk_complete:"Engadíronse os usuarios ao grupo."
bulk:"Engadir ao grupo en bloque"
bulk_paste:"Pegar unha lista de nomes de usuario ou correos-e, un por liña:"
bulk_select:"(seleccionar un grupo)"
automatic:"Automático"
automatic_membership_email_domains:"Os usuarios que se rexistraron cun dominio de correo electrónico que coincida exactamente con algún da lista engadiranse automaticamente a este grupo:"
automatic_membership_retroactive:"Aplicar a regra do mesmo dominio de correo electrónico para engadir os usuarios rexistrados."
default_title:"Título predeterminado para os usuarios deste grupo"
primary_group:"Estabelecer automaticamente como grupo primario"
group_owners:Propietarios
add_owners:Engadir propietarios
incoming_email:"Personalizar enderezos de correo-e entrantes"
incoming_email_placeholder:"introducir enderezos de correo-e"
api:
generate_master:"Xerar unha chave maestra da API"
none:"Non hai chaves activas da API agora mesmo."
user:"Usuario"
title:"API"
key:"Chave da API"
generate:"Xerar"
regenerate:"Rexenerar"
revoke:"Revogar"
confirm_regen:"Confirmas a substitución da chave da API por unha nova?"
confirm_revoke:"Confirmas a revogación desta chave?"
info_html:"A chave da API permitirache crear e actualizar temas usando chamadas JSON."
all_users:"Todos os usuarios"
note_html:"Manter esta chave en <strong>secreto</strong>, todos os usuarios que a teñan poderían crear e publicar co nome da calquera usuario."
plugins:
title:"Plugins"
installed:"Plugins instalados"
name:"Nome"
none_installed:"Non tes ningún plugin instalado."
version:"Versión"
enabled:"Activado?"
is_enabled:"S"
not_enabled:"N"
change_settings:"Cambiar axustes"
change_settings_short:"Axustes"
howto:"Como podo instalar un plugin?"
backups:
title:"Copias de seguranza"
menu:
backups:"Copias de seguranza"
logs:"Rexistros"
none:"Non hai copia de seguranza dispoñíbel"
logs:
none:"Aínda non hai rexistros..."
columns:
filename:"Nome do ficheiro"
size:"Tamaño"
upload:
label:"Enviar"
title:"Subir unha copia de seguranza a esta instancia"
uploading:"Enviando..."
success:"«{{filename}}» subiuse correctamente."
error:"Produciuse un erro durante o envío de «{{filename}}»: {{message}}"
operations:
is_running:"Estase executando unha operación..."
failed:"Produciuse un fallo {{operation}} . Revisa os rexistros."
cancel:
label:"Cancelar"
title:"Cancelar a operación actual"
confirm:"Confirmas a cancelación da operación actual?"
backup:
label:"Copia de seguranza"
title:"Crear unha copia de seguranza"
confirm:"Confirmas a execución dunha nova copia de seguranza?"
without_uploads:"Si (non incluír ficheiros)"
download:
label:"Descargar"
title:"Descargar a copia de seguranza"
destroy:
title:"Eliminar a copia de seguranza"
confirm:"Confirmas a destrución desta copia de seguranza?"
restore:
is_disabled:"«Restabelecer» está desactivado nos axustes do sitio."
label:"Restabelecer"
title:"Restabelecer a copia de seguranza"
confirm:"Confirmas a restauración desta copia de seguranza?"
rollback:
label:"Reverter"
title:"Reverter a base de datos ao estado de funcionamento anterior"
confirm:"Confirmas a reversión da base de datos ao estado de funcionamento anterior?"
export_csv:
success:"Iniciouse a exportación, notificarémosche cunha mensaxe o remate do proceso."
failed:"Produciuse un fallo na exportación. Comproba os rexistros."
rate_limit_error:"Só se poden descargar as publicacións unha vez por día. Téntao de novo mañá."
button_text:"Exportar"
button_title:
user:"Exportar a lista completa de usuarios en formato CSV."
staff_action:"Exportar o rexistro con todas as accións do equipo en formato CSV."
screened_email:"Exportar a lista de correos-e controlados en formato CSV."
screened_ip:"Exportar a lista de IP controladas en formato CSV."
screened_url:"Exportar a lista de URL controladas en formato CSV."
title:"HTML que se inserirá antes da etiqueta </head>"
body_tag:
text:"</body>"
title:"HTML que se inserirá antes da etiqueta </body>"
override_default:"Non incluír folla de estilo estándar"
enabled:"Activado?"
preview:"previsualizar"
undo_preview:"eliminar previsualización"
rescue_preview:"estilo predeterminado"
explain_preview:"Ver o sitio con esta folla de estilo personalizada"
explain_undo_preview:"Volver á folla de estilo personalizada activada actualmente"
explain_rescue_preview:"Ver o sitio coa folla de estilo predeterminada"
save:"Gardar"
new:"Novo"
new_style:"Novo estilo"
import:"Importar"
import_title:"Seleccionar un ficheiro ou pegar un texto"
delete:"Eliminar"
delete_confirm:"Queres eliminar esta personalización?"
about:"Modificar as follas de estilo CSS e as cabeceiras HTML do sitio. Engadir unha personalización para comezar."
color:"Cor"
opacity:"Opacidade"
copy:"Copiar"
email_templates:
title:"Modelos de correo-e"
subject:"Asunto"
multiple_subjects:"Este modelo de correo-e ten varios asuntos."
body:"Corpo"
none_selected:"Selecciona un modelo de correo-e para comezar a edición."
revert:"Reverter os cambios"
revert_confirm:"Confirmas a reversión dos cambios?"
css_html:
title:"CSS/HTML"
long_title:"Personalizacións do CSS e do HTML"
colors:
title:"Cores"
long_title:"Esquemas de cor"
about:"Modifica as cores usadas no sitio sen ter que escribir en CSS. Engade un esquema para comezar."
new_name:"Novo esquema de cores"
copy_name_prefix:"Copiar de"
delete_confirm:"Queres eliminar este esquema de cor?"
undo:"desfacer"
undo_title:"Desfai os teus cambio nesta cor desde a última vez que a gardaches."
revert:"reverter"
revert_title:"Restabelecer o esquema de cor ao predeterminado de Discourse."
primary:
name:'primario'
description:'Principalmente texto, iconas e bordos.'
secondary:
name:'secundario'
description:'Cor principal do fondo e cor do texto dalgúns botóns.'
tertiary:
name:'terciario'
description:'Ligazóns, algúns botóns, notificacións e cor de resalte.'
quaternary:
name:"cuaternario"
description:"Ligazóns de navegación"
header_background:
name:"Fondo da cabeceira"
description:"Cor do fondo na cabeceira do sitio."
header_primary:
name:"cabeceira primaria"
description:"Texto e iconas na cabeceira do sitio."
highlight:
name:'resaltes'
description:'Cor do fondo dos elementos resaltados da páxina, como publicacións e temas.'
danger:
name:'perigo'
description:'Cor de resalte para accións como eliminar publicacións e temas.'
success:
name:'correcto'
description:'Usado para indicar que unha acción se realizou correctamente.'
love:
name:'gústame'
description:"Cor do botón Gústame."
email:
title:"Correos electrónicos"
settings:"Axustes"
templates:"Modelos"
preview_digest:"Previsualización do compendio"
sending_test:"Enviando correo-e de proba..."
error:"<b>ERRO</b> - %{server_error}"
test_error:"Produciuse un problema enviando o correo-e de proba. Revisa os teus axustes de correo electrónico, comproba que o teu host non está bloqueando as conexións de correo e téntao de novo."
sent:"Enviado"
skipped:"Saltado"
received:"Recibidos"
rejected:"Rexeitado"
sent_at:"Enviado ás"
time:"Hora"
user:"Usuario"
email_type:"Tipo de correo-e"
to_address:"Ao enderezo"
test_email_address:"enderezo de correo-e de proba"
send_test:"Enviar correo-e de proba"
sent_test:"enviado!"
delivery_method:"Metodo de entrega"
preview_digest_desc:"Previsualiza o contido dos correos-e compendio enviados a usuarios inactivos."
refresh:"Actualizar"
format:"Formato"
html:"html"
text:"texto"
last_seen_user:"Último usuario visto:"
reply_key:"Tecla para responder"
skipped_reason:"Saltar razón"
incoming_emails:
from_address:"De"
to_addresses:"A"
cc_addresses:"Cc"
subject:"Asunto"
error:"Erro"
none:"Non se atoparon correos entrantes."
modal:
title:"Detalles dos correos-e entrantes"
error:"Erro"
subject:"Asunto"
body:"Corpo"
rejection_message:"Correo-e de rexeitamento"
filters:
from_placeholder:"de@exemplo.com"
to_placeholder:"a@exemplo.com"
cc_placeholder:"cc@exemplo.com"
subject_placeholder:"Asunto..."
error_placeholder:"Erro"
logs:
none:"Non se atoparon rexistros."
filters:
title:"Filtro"
user_placeholder:"nome de usuario"
address_placeholder:"nome@exemplo.com"
type_placeholder:"compendio, rexistro..."
reply_key_placeholder:"tecla para responder"
skipped_reason_placeholder:"razón"
logs:
title:"Rexistros"
action:"Acción"
created_at:"Creado"
last_match_at:"Último resultado"
match_count:"Resultados"
ip_address:"IP"
topic_id:"ID do tema"
post_id:"ID da publicación"
category_id:"ID da categoría"
delete:'Eliminar'
edit:'Editar'
save:'Gardar'
screened_actions:
block:"bloquear"
do_nothing:"non facer nada"
staff_actions:
title:"Accións do equipo"
instructions:"Premer nos nomes dos usuarios e nas accións para filtrar a lista. Premer nas imaxes dos perfís para ir ás páxinas dos usuarios."
clear_filters:"Amosar todo"
staff_user:"Usuario do equipo"
target_user:"Usuario obxectivo"
subject:"Asunto"
when:"Cando"
context:"Contexto"
details:"Detalles"
previous_value:"Anterior"
new_value:"Novo"
diff:"Diferenzas"
show:"Amosar"
modal_title:"Detalles"
no_previous:"Non hai ningún valor previo."
deleted:"Non hai ningún valor. O rexistro foi eliminado."
actions:
delete_user:"eliminar usuario"
change_trust_level:"cambiar nivel de confianza"
change_username:"cambiar nome do usuario"
change_site_setting:"cambiar axuste do sitio"
change_site_customization:"cambiar a personalización do sitio"
delete_site_customization:"eliminar a personalización do sitio"
change_site_text:"cambiar o texto do sitio"
suspend_user:"suspender usuario"
unsuspend_user:"non suspender usuario"
grant_badge:"conceder insignia"
revoke_badge:"revogar insignia"
check_email:"comprobar correo-e"
delete_topic:"eliminar tema"
delete_post:"eliminar publicación"
impersonate:"suplantar"
anonymize_user:"facer o usuario anónimo"
roll_up:"encartar os bloques de IP"
change_category_settings:"cambiar axustes da categoría"
delete_category:"eliminar categoría"
create_category:"crear categoría"
block_user:"bloquear usuario"
unblock_user:"desbloquear usuario"
grant_admin:"conceder administración"
revoke_admin:"revogar administración"
grant_moderation:"conceder moderación"
revoke_moderation:"revogar moderación"
backup_operation:"operación de copia de seguranza"
screened_emails:
title:"Correos-e controlados"
description:"Cando alguén tente crear unha nova conta, comprobaranse os seguintes enderezos de correo electrónico e bloquearase o rexistro ou se tomará outra medida."
email:"Enderezo de correo-e"
actions:
allow:"Permitir"
screened_urls:
title:"URL controladas"
description:"As URL listadas aquí usáronse en publicacións de usuarios que foron identificados como spammers."
url:"URL"
domain:"Dominio"
screened_ips:
title:"IP controladas"
description:'Enderezos IP observados. Usa «Permitir» para engadilos á lista branca.'
delete_confirm:"Confirmas a eliminación da regra para %{ip_address}?"
roll_up_confirm:"Confirmas que queres agrupar en subredes os enderezos IP controlados comunmente?"
rolled_up_some_subnets:"Agrupáronse correctamente en subredes as entradas de IP para bloquear: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet:"Non hai nada que agrupar."
actions:
block:"Bloquear"
do_nothing:"Permitir"
allow_admin:"Permitir administrador"
form:
label:"Novo:"
ip_address:"Enderezo IP"
add:"Engadir"
filter:"Buscar"
roll_up:
text:"Agrupar"
title:"Crea unha nova subrede de entradas para bloquear se hai cando menos «min_ban_entries_for_roll_up» entradas."
logster:
title:"Rexistros de erros"
impersonate:
title:"Suplantar"
help:"Usar esta ferramenta para suplantar unha conta de usuario co obxecto de detectar e corrixir erros. Deberás saír da sesión ao rematar."
not_found:"Non é posíbel atopar o usuario."
invalid:"Sentímolo pero non podes suplantar este usuario."
users:
title:'Usuarios'
create:'Engadir usuario administrador'
last_emailed:"Últimos envíos por correo-e"
not_found:"Sentímolo pero o nome do usuario non existe no sistema."
id_not_found:"Sentímolo pero o usuario non existe no sistema."
active:"Activo"
show_emails:"Amosar correos-e"
nav:
new:"Novo"
active:"Activo"
pending:"Pendente"
staff:'Equipo'
suspended:'Suspendido'
blocked:'Bloqueado'
suspect:'Sospeitoso'
approved:"Aprobado?"
approved_selected:
one:"aprobar usuario"
other:"aprobar os ({{count}}) usuarios"
reject_selected:
one:"rexeitar usuario"
other:"rexeitar os ({{count}}) usuarios"
titles:
active:'Usuarios activos'
new:'Novos usuarios'
pending:'Usuarios pendentes de revisión'
newuser:'Usuarios cun nivel de confianza 0 (novo usuario)'
basic:'Usuarios cun nivel de confianza 1 (usuario básico)'
member:'Usuarios cun nivel de confianza 2 (membro)'
regular:'Usuarios cun nivel de confianza 3 (normal)'
leader:'Usuarios cun nivel de confianza 4 (líder)'
other:"Produciuse un fallo rexeitando os %{count} usuarios."
not_verified:"Sen verificar"
check_email:
title:"Amosar o enderezo de correo-e deste usuario"
text:"Amosar"
user:
suspend_failed:"Algo fallou rexeitando este usuario {{error}}"
unsuspend_failed:"Algo foi mal levantando a suspensión deste usuario {{error}}"
suspend_duration:"Canto tempo estará suspendido o usuario?"
suspend_duration_units:"(días)"
suspend_reason_label:"Cal é o motivo da suspensión? Este texto <b>será visíbel para todo o mundo</b> na páxina do perfil deste usuario e amosaráselle ao usuario cando tente iniciar sesión. Procura ser breve."
suspend_reason:"Razón"
suspended_by:"Suspendido por"
delete_all_posts:"Eliminar todas as publicacións"
suspend:"Suspender"
unsuspend:"Non suspender"
suspended:"Suspendido?"
moderator:"Moderador?"
admin:"Administrador?"
blocked:"Bloqueado?"
staged:"Transitorio?"
show_admin_profile:"Administración"
edit_title:"Editar título"
save_title:"Gardar título"
refresh_browsers:"Forzar a actualización do navegador"
refresh_browsers_message:"Mensaxe enviada a todos os clientes."
show_public_profile:"Amosar o perfil público"
impersonate:'Suplantar'
ip_lookup:"Busca de IP"
log_out:"Saír da sesión"
logged_out:"O usuario foi desconectado en todos os dispositivos"
approve_success:"Usuario aprobado, enviouse un correo-e coas instrucións de activación."
approve_bulk_success:"Todos os usuarios seleccionados foron aprobados e notificados."
time_read:"Tempo de lectura"
anonymize:"Facer o usuario anónimo"
anonymize_confirm:"Confirmas que desexas converter esta conta en anónima? Cambiaranse o nome do usuario e o correo electrónico e restabelecerase toda a información do perfil."
anonymize_yes:"Si, converter a conta en anónima"
anonymize_failed:"Produciuse un problema convertendo a conta en anónima."
delete:"Eliminar usuario"
delete_forbidden_because_staff:"Non é posíbel eliminiar os administradores e moderadores."
delete_posts_forbidden_because_staff:"Non é posíbel eliminar todas as publicacións dos administradores ou moderadores."
delete_forbidden:
one:"Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimina as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} día)"
other:"Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimina as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} días)"
cant_delete_all_posts:
one:"Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} día. (o axuste delete_user_max_post_age.)"
other:"Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} días. (o axuste delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one:"Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis dunha publicación. (delete_all_posts_max)"
other:"Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis de %{count} publicacións. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm:"CONFIRMAS a eliminación deste usuario? Non se poderá desfacer!"
delete_and_block:"Eliminar e <b>bloquear</b> este correo-e e enderezo IP"
delete_dont_block:"Só eliminar"
deleted:"Eliminouse o usuario."
delete_failed:"Produciuse un erro eliminando este usuario. Asegúrate que se eliminan todas as publicacións antes de tentar eliminar o usuario."
send_activation_email:"Enviar correo-e de activación"
activation_email_sent:"Enviouse un correo electrónico de activación."
send_activation_email_failed:"Produciuse un problema enviando outro correo-e de activación. %{error}"
activate:"Activar conta"
activate_failed:"Produciuse un problema activando o usuario."
deactivate_account:"Desactivar a conta"
deactivate_failed:"Produciuse un problema desactivando o usuario."
unblock_failed:'Produciuse un problema desbloqueando o usuario.'
block_failed:'Produciuse un problema bloqueando o usuario.'
block_confirm:'Confirmas o bloqueo deste usuario? Non poderá crear máis temas nin publicacións.'
block_accept:'Si, bloquealo'
deactivate_explanation:"Un usuario desactivado debe revalidar o seu correo-e."
suspended_explanation:"Un usuario suspendido non pode iniciar sesión."
block_explanation:"Un usuario bloquedo non pode publicar nin iniciar temas."
trust_level_change_failed:"Produciuse un problema cambiando o nivel de confianza do usuario."
suspend_modal_title:"Suspender usuario"
trust_level_2_users:"Usuarios con nivel 2 de confianza"
trust_level_3_requirements:"Requirimentos para o nivel de confianza 3"
trust_level_locked_tip:"o nivel de confianza está bloqueado, o sistema non promocionará nin rebaixará o usuario"
trust_level_unlocked_tip:"o nivel de confianza está desbloqueado, o sistema pode promocionar ou rebaixar o usuario"
lock_trust_level:"Bloquear o nivel de confianza"
unlock_trust_level:"Desbloquear o nivel de confianza"
tl3_requirements:
title:"Requerimentos para o nivel 3 de confianza"
value_heading:"Valor"
requirement_heading:"Requirimento"
visits:"Visitas"
days:"días"
topics_replied_to:"Temas os que respondeu"
topics_viewed:"Temas vistos"
topics_viewed_all_time:"Temas vistos (todo o tempo)"
posts_read:"Publicacións lidas"
posts_read_all_time:"Publicacións lidas (todo o tempo)"
flagged_posts:"Publicacións denunciadas"
flagged_by_users:"Usuarios que denunciaron"
likes_given:"Gústames dados"
likes_received:"Gústames recibidos"
likes_received_days:"Gústames recibidos: por días"
delete_confirm:Confirmas a eliminación desta insignia?
revoke:Revogar
reason:Razón
expand:Expandir …
revoke_confirm:Confirmas a revogación desta insignia?
edit_badges:Editar insignias
grant_badge:Conceder insignia
granted_badges:Insignias concedidas
grant:Conceder
no_user_badges:"A %{name} non se lle concedeu ningunha insignia."
no_badges:Non hai insignias para conceder.
none_selected:"Selecciona unha insignia para comezar"
allow_title:Permitir que se use a insignia como un título
multiple_grant:Pode concederse múltiples veces
listable:Amosar a insignia na páxina de insignias públicas
enabled:Activar insignia
icon:Icona
image:Imaxe
icon_help:"Usar a clase Font Awesome ou unha URL a unha imaxe"
query:Consulta sobre insignia (SQL)
target_posts:Consulta dirixida a mensaxes
auto_revoke:Executar a consulta de revogación diariamente
show_posts:Amosar a publicación concedendo a insignia na páxina das insignias
trigger:Activador
trigger_type:
none:"Actualizar diariamente"
post_action:"Cando un usuario actúa sobre unha publicación"
post_revision:"Cando un usuario edita ou crea unha publicación"
trust_level_change:"Cando un usuario cambia o nivel de confianza"
user_change:"Cando se crea ou edita un usuario"
preview:
link_text:"Previsualizar as insignias concedidas"
plan_text:"Vista previa do plan da consulta"
modal_title:"Previsualizar a consulta de insignias"
sql_error_header:"Produciuse un erro coa consulta."
error_help:"Busca axuda nas seguintes ligazóns sobre consultas de insignias."
bad_count_warning:
header:"AVISO"
text:"Faltan algunhas mostras para a concesión da insignia. Isto acontece cando a consulta sobre insignias devolve unha ID do usuario, ou de publicacións que non existen. Pode causar resultados inesperados posteriormente. Revisa outra vez a solicitude."
no_grant_count:"Non hai insignias para asignar."
grant_count:
one:"<b>1</b> insignia para asignar."
other:"<b>%{count}</b> insignias para asignar."
sample:"Mostra:"
grant:
with:<span class="username">%{username}</span>
with_post:<span class="username">%{username}</span> para publicación en %{link}
with_post_time:<span class="username">%{username}</span> para publicación en %{link} o <span class="time">%{time}</span>
with_time:<span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
emoji:
title:"Emoji"
help:"Engade novo emoji que estará dispoñíbel para todos. (Suxestión: arrastra e solta múltiples ficheiros dunha vez)"
add:"Engadir novo Emoji"
name:"Nome"
image:"Imaxe"
delete_confirm:"Confirmas a eliminación do emoji :%{name}:?"
embedding:
get_started:"Se queres encaixar o Discourse noutro sitio web, comeza engadindo o seu host."
confirm_delete:"Confirmas a eliminación deste host?"
sample:"Usa o seguinte código HTML no teu sitio para crear e encaixar temas do Discourse. Substitúe <b>REPLACE_ME</b> pola URL canónica da páxina que recibe o encaixado. "
title:"Encaixado"
host:"Hosts permitidos"
edit:"editar"
category:"Publicación a categoría"
add_host:"Engadir host"
settings:"Axustes para o encaixado"
feed_settings:"Axustes das fontes"
feed_description:"Dotar dunha fonte RSS/ATOM o teu sitio pode mellorar a capacidade de Discourse para importar o teu contido."
crawling_settings:"Axustes do extractor"
crawling_description:"Cando o Discourse crea temas para as túas publicacións, se non existe unha fonte RSS/ATOM, tentará analizar o contido do teu HTML. Ás veces pode ser difícil extraer o contido, por iso damos a posibilidade de especificar as regras do CSS para facilitar a extracción."
embed_by_username:"Nome do usuario para crear o tema"
embed_post_limit:"Número máximo de publicacións a encaixar"
embed_username_key_from_feed:"Clave para extraer da fonte o nome do usuario do discourse"
embed_truncate:"Truncar as publicacións encaixadas"
embed_whitelist_selector:"Selector CSS de elementos permitidos nos encaixados"
embed_blacklist_selector:"Selector CSS para elementos retirados nos encaixados"