Update Chinese Translation.
This commit is contained in:
parent
1ed7c4b0c2
commit
703e42a315
|
@ -504,7 +504,7 @@ zh_CN:
|
|||
view_new_post: "浏览你的新帖子。"
|
||||
saving: "保存中……"
|
||||
saved: "已保存!"
|
||||
saved_draft: "你有一个帖子草稿尚发表。在框中任意处点击即可接着编辑。"
|
||||
saved_draft: "你有一个帖子草稿尚未发表。在框中任意处点击即可接着编辑。"
|
||||
uploading: "上传中……"
|
||||
show_preview: '显示预览 »'
|
||||
hide_preview: '« 隐藏预览'
|
||||
|
@ -1488,3 +1488,42 @@ zh_CN:
|
|||
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "下载"
|
||||
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: '快捷键'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: '跳转'
|
||||
home: '先按 <b>g</b> 再按 <b>h</b> 首页(最新内容)'
|
||||
latest: '先按 <b>g</b> 再按 <b>l</b> 查看最新内容'
|
||||
new: '先按 <b>g</b> 再按 <b>n</b> 查看新主题'
|
||||
unread: '先按 <b>g</b> 再按 <b>u</b> 查看未阅主题'
|
||||
favorited: '先按 <b>g</b> 再按 <b>f</b> 查看收藏主题'
|
||||
categories: '先按 <b>g</b> 再按 <b>c</b> 查看分类列表'
|
||||
navigation:
|
||||
title: '导航'
|
||||
back: '<b>u</b> 返回'
|
||||
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> 上/下移动'
|
||||
open: '<b>o</b> 或者 <b>Enter</b> 打开选中的主题'
|
||||
next_prev: '<b>`</b>/<b>~</b> 下一个/上一个选区'
|
||||
application:
|
||||
title: '应用'
|
||||
create: '<b>c</b> 创建一个新主题'
|
||||
notifications: '<b>n</b> 打开通知菜单'
|
||||
search: '<b>/</b> 搜索'
|
||||
help: '<b>?</b> 打开快捷键列表'
|
||||
actions:
|
||||
title: '动作'
|
||||
favorite: '<b>f</b> 收藏主题'
|
||||
share_topic: '<b>s</b> 分享主题'
|
||||
share_post: '<b>shift s</b> 分享帖子'
|
||||
reply_topic: '<b>r</b> 回复主题'
|
||||
reply_post: '<b>shift r</b> 回复帖子'
|
||||
like: '<b>l</b> 赞帖子'
|
||||
flag: '<b>!</b> 报告帖子'
|
||||
bookmark: '<b>b</b> 给帖子添加书签'
|
||||
edit: '<b>e</b> 编辑帖子'
|
||||
delete: '<b>d</b> 删除帖子'
|
||||
mark_muted: '<先按 b>m</b> 再按 <b>m</b> 把主题设为免打扰主题'
|
||||
mark_regular: '先按 <b>m</b> 再按 <b>r</b> 把主题设为常规主题'
|
||||
mark_tracking: '先按 <b>m</b> 再按 <b>t</b> 追踪主题'
|
||||
mark_watching: '先按 <b>m</b> 再按 <b>w</b> 关注主题'
|
||||
|
|
|
@ -653,7 +653,11 @@ zh_CN:
|
|||
must_begin_with_alphanumeric: "必须以字母或数字开头"
|
||||
email:
|
||||
not_allowed: "本站不允许使用该邮箱服务商提供的电子邮箱,请使用其它邮箱地址。"
|
||||
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "是5000个最常用的密码之一。请使用一个更安全的密码。"
|
||||
ip_address:
|
||||
signup_not_allowed: "你的 IP 已被屏蔽, 禁止使用此 IP 注册。"
|
||||
invite_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{invitee_name} 邀请你参与 %{site_name} 上的一个讨论"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue