correct zh_TW
This commit is contained in:
parent
d783769a67
commit
833d8a2557
|
@ -46,7 +46,7 @@ zh_TW:
|
|||
saved: "已保存!"
|
||||
|
||||
user_action_descriptions:
|
||||
"6": "回複"
|
||||
"6": "回覆"
|
||||
|
||||
user:
|
||||
information: "用戶信息"
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ zh_TW:
|
|||
invited_by: "邀請者爲"
|
||||
trust_level: "用戶級別"
|
||||
external_links_in_new_tab: "始終在新的標簽頁打開外部鏈接"
|
||||
enable_quoting: "在高亮選擇文字時啓用引用回複"
|
||||
enable_quoting: "在高亮選擇文字時啓用引用回覆"
|
||||
|
||||
change_username:
|
||||
action: "修改"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ zh_TW:
|
|||
weekly: "每周"
|
||||
bi_weekly: "每兩周"
|
||||
|
||||
email_direct: "當有人引用你、回複你或提及你 @username 時發送一封郵件給你"
|
||||
email_direct: "當有人引用你、回覆你或提及你 @username 時發送一封郵件給你"
|
||||
email_private_messages: "當有人給你發私信時發送一封郵件給你"
|
||||
|
||||
other_settings: "其它"
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ zh_TW:
|
|||
best_of:
|
||||
title: "優選"
|
||||
enabled_description: 你現在正在瀏覽本主題的“優選”視圖。
|
||||
description: "此主題中有 <b>{{count}}</b> 個帖子,是不是有點多哦!你願意切換到只顯示最多交互和回複的帖子視圖麽?"
|
||||
description: "此主題中有 <b>{{count}}</b> 個帖子,是不是有點多哦!你願意切換到只顯示最多交互和回覆的帖子視圖麽?"
|
||||
enable: '切換到“優選”視圖'
|
||||
disable: '取消“優選”'
|
||||
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ zh_TW:
|
|||
message: "使用騰訊QQ帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)"
|
||||
|
||||
composer:
|
||||
posting_not_on_topic: "你正在回複主題 \"{{title}}\",但是當前你正在瀏覽的是另外一個主題。"
|
||||
posting_not_on_topic: "你正在回覆主題 \"{{title}}\",但是當前你正在瀏覽的是另外一個主題。"
|
||||
saving_draft_tip: "保存中"
|
||||
saved_draft_tip: "已保存"
|
||||
saved_local_draft_tip: "已本地保存"
|
||||
|
@ -283,9 +283,9 @@ zh_TW:
|
|||
need_more_for_reply: "請給正文內容再輸入至少 {{n}} 個字符"
|
||||
|
||||
save_edit: "保存編輯"
|
||||
reply_original: "回複原始帖"
|
||||
reply_here: "在此回複"
|
||||
reply: "回複"
|
||||
reply_original: "回覆原始帖"
|
||||
reply_here: "在此回覆"
|
||||
reply: "回覆"
|
||||
cancel: "取消"
|
||||
create_topic: "創建主題"
|
||||
create_pm: "創建私信"
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ zh_TW:
|
|||
help: "Markdown 編輯幫助"
|
||||
|
||||
notifications:
|
||||
title: "使用 @name 提及到你,回複你的帖子和主題,私信等等的通知消息"
|
||||
title: "使用 @name 提及到你,回覆你的帖子和主題,私信等等的通知消息"
|
||||
none: "你當前沒有任何通知。"
|
||||
more: "瀏覽以前的通知"
|
||||
mentioned: "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
|
||||
|
@ -422,8 +422,8 @@ zh_TW:
|
|||
view_latest_topics: 瀏覽熱門主題
|
||||
suggest_create_topic: 這就創建一個主題吧!
|
||||
read_position_reset: "你的閱讀位置已經被重置。"
|
||||
jump_reply_up: 跳轉至更早的回複
|
||||
jump_reply_down: 跳轉至更晚的回複
|
||||
jump_reply_up: 跳轉至更早的回覆
|
||||
jump_reply_down: 跳轉至更晚的回覆
|
||||
deleted: "此主題已被刪除"
|
||||
|
||||
progress:
|
||||
|
@ -439,11 +439,11 @@ zh_TW:
|
|||
"3_2": '因爲你在關注此主題,所以你將收到相關通知。'
|
||||
"3_1": '因爲你創建了此主題,所以你將收到相關通知。'
|
||||
"3": '因爲你在關注此主題,所以你將收到相關通知。'
|
||||
"2_4": '因爲你在此主題內發表了回複,所以你將收到相關通知。'
|
||||
"2_4": '因爲你在此主題內發表了回覆,所以你將收到相關通知。'
|
||||
"2_2": '因爲你在追蹤此主題,所以你將收到相關通知。'
|
||||
"2": '因爲你<a href="/users/{{username}}/preferences">閱讀了此主題</a>,所以你將收到相關通知。'
|
||||
"1": '因爲有人 @name 提及了你或回複了你的帖子,所以你將收到相關通知。'
|
||||
"1_2": '僅當有人 @name 提及了你或回複了你的帖子,你才會收到相關通知。'
|
||||
"1": '因爲有人 @name 提及了你或回覆了你的帖子,所以你將收到相關通知。'
|
||||
"1_2": '僅當有人 @name 提及了你或回覆了你的帖子,你才會收到相關通知。'
|
||||
"0": '你將忽略關於此主題的所有通知。'
|
||||
"0_2": '你將忽略關於此主題的所有通知。'
|
||||
watching:
|
||||
|
@ -451,10 +451,10 @@ zh_TW:
|
|||
description: "與追蹤一樣,額外的是一旦有新帖子發表,你都會收到通知。"
|
||||
tracking:
|
||||
title: "追蹤"
|
||||
description: "關於你的未閱帖子、@name 提及與對你的帖子的回複,你都會收到通知。"
|
||||
description: "關於你的未閱帖子、@name 提及與對你的帖子的回覆,你都會收到通知。"
|
||||
regular:
|
||||
title: "常規"
|
||||
description: "只有當有人 @name 提及你或者回複你的帖子時,你才會收到通知。"
|
||||
description: "只有當有人 @name 提及你或者回覆你的帖子時,你才會收到通知。"
|
||||
muted:
|
||||
title: "防打擾"
|
||||
description: "你不會收到關於此主題的任何通知,也不會在你的未閱選項卡中顯示。"
|
||||
|
@ -474,8 +474,8 @@ zh_TW:
|
|||
convert_to_topic: "轉換到常規主題"
|
||||
|
||||
reply:
|
||||
title: '回複'
|
||||
help: '開始給本主題撰寫回複'
|
||||
title: '回覆'
|
||||
help: '開始給本主題撰寫回覆'
|
||||
|
||||
clear_pin:
|
||||
title: "清除置頂"
|
||||
|
@ -496,14 +496,14 @@ zh_TW:
|
|||
error: "抱歉,在邀請該用戶時發生了錯誤。"
|
||||
|
||||
invite_reply:
|
||||
title: '邀請朋友來回複'
|
||||
help: '向你的朋友發送邀請,他們只需要一個點擊就能回複這個主題'
|
||||
email: "我們會給你的朋友發送一封郵件,他們只需要點擊其中的一個鏈接就可以回複這個主題了。"
|
||||
title: '邀請朋友來回覆'
|
||||
help: '向你的朋友發送邀請,他們只需要一個點擊就能回覆這個主題'
|
||||
email: "我們會給你的朋友發送一封郵件,他們只需要點擊其中的一個鏈接就可以回覆這個主題了。"
|
||||
email_placeholder: '電子郵箱地址'
|
||||
success: "謝謝!我們已發送一個邀請郵件到<b>{{email}}</b>。當他們確認的時候我們會通知你。你也可以在你的用戶頁面的邀請選項卡下查看邀請狀態。"
|
||||
error: "抱歉,我們不能邀請此人,可能他/她已經是本站用戶了?"
|
||||
|
||||
login_reply: '登錄來回複'
|
||||
login_reply: '登錄來回覆'
|
||||
|
||||
filters:
|
||||
user:
|
||||
|
@ -531,20 +531,20 @@ zh_TW:
|
|||
other: "你已選擇了<b>{{count}}</b>個帖子。"
|
||||
|
||||
post:
|
||||
reply: "回複 {{replyAvatar}} {{username}} 發表的 {{link}}"
|
||||
reply_topic: "回複 {{link}}"
|
||||
quote_reply: "引用回複"
|
||||
reply: "回覆 {{replyAvatar}} {{username}} 發表的 {{link}}"
|
||||
reply_topic: "回覆 {{link}}"
|
||||
quote_reply: "引用回覆"
|
||||
edit: "編輯 {{link}}"
|
||||
post_number: "帖子 {{number}}"
|
||||
in_reply_to: "回複給"
|
||||
reply_as_new_topic: "回複爲新主題"
|
||||
in_reply_to: "回覆給"
|
||||
reply_as_new_topic: "回覆爲新主題"
|
||||
continue_discussion: "從 {{postLink}} 繼續討論:"
|
||||
follow_quote: "跳轉至所引用的帖子"
|
||||
deleted_by_author: "(作者刪除了帖子)"
|
||||
|
||||
has_replies:
|
||||
one: "回複"
|
||||
other: "回複"
|
||||
one: "回覆"
|
||||
other: "回覆"
|
||||
|
||||
errors:
|
||||
create: "抱歉,在創建你的帖子時發生了錯誤。請重試。"
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ zh_TW:
|
|||
save: '保存選項'
|
||||
|
||||
controls:
|
||||
reply: "開始給本帖撰寫回複"
|
||||
reply: "開始給本帖撰寫回覆"
|
||||
like: "讚本帖"
|
||||
edit: "編輯本帖"
|
||||
flag: "投訴本帖以提醒論壇版主"
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ zh_TW:
|
|||
|
||||
topic_statuses:
|
||||
locked:
|
||||
help: "本主題已關閉,不再接受新的回複"
|
||||
help: "本主題已關閉,不再接受新的回覆"
|
||||
pinned:
|
||||
help: "本主題已置頂,它將始終顯示在它所屬分類的頂部"
|
||||
archived:
|
||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ zh_TW:
|
|||
posts_long: "本主題有 {{number}} 個帖子"
|
||||
original_post: "原始帖"
|
||||
views: "瀏覽"
|
||||
replies: "回複"
|
||||
replies: "回覆"
|
||||
views_long: "本主題已經被瀏覽過 {{number}} 次"
|
||||
activity: "活動"
|
||||
likes: "讚"
|
||||
|
|
|
@ -46,9 +46,9 @@ zh_TW:
|
|||
'new-reply': |
|
||||
歡迎來到 %{site_name} — **衷心感謝你參與討論!**
|
||||
|
||||
當你撰寫回複時請注意:
|
||||
當你撰寫回覆時請注意:
|
||||
|
||||
- 你的回複是否從某個方面多多少少的幫助到了這段討論?
|
||||
- 你的回覆是否從某個方面多多少少的幫助到了這段討論?
|
||||
|
||||
- 請給予論壇其他成員同等的尊重,多換位思考,將心比心。
|
||||
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ zh_TW:
|
|||
logo_url: "你的站點標志圖片,例如:http://example.com/logo.png"
|
||||
logo_small_url: "你的站點的小號標志圖片,例如:http://example.com/logo-small.png,用於卷起主題列表時顯示"
|
||||
favicon_url: "你的站點圖標(favicon),參考 http://zh.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
notification_email: "郵件回複地址,當發送系統郵件,例如通知用戶找回密碼、新用戶注冊等等時,所使用的發信人地址"
|
||||
notification_email: "郵件回覆地址,當發送系統郵件,例如通知用戶找回密碼、新用戶注冊等等時,所使用的發信人地址"
|
||||
use_ssl: "使用 SSL 安全套接層來訪問本站嗎?"
|
||||
best_of_score_threshold: "將一個帖子包含到“優選”帖子中所需的最小分值"
|
||||
best_of_posts_required: "在一個主題中啓用“優選”模式所要求的最小帖子數量"
|
||||
|
@ -355,7 +355,7 @@ zh_TW:
|
|||
posts_per_page: "在主題頁面,返回多少個帖子"
|
||||
system_username: "論壇給用戶發送自動私信時使用的用戶名"
|
||||
send_welcome_message: "給新用戶發送歡迎私信?"
|
||||
supress_reply_directly_below: "當一個帖子只有一個回複時,不顯示帖子回複數量"
|
||||
supress_reply_directly_below: "當一個帖子只有一個回覆時,不顯示帖子回覆數量"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "允許搜索引擎索引站點內容(更新 robots.txt)"
|
||||
email_domains_blacklist: "將一列豎線分隔的郵箱域名放入黑名單,例如:mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "豎線 | 分隔的電子郵箱域名,用戶只能使用這些郵箱域名注冊。注意:用戶使用不包含在這個列表裏的郵箱域名,將無法成功注冊。"
|
||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ zh_TW:
|
|||
notification_types:
|
||||
mentioned: "%{display_username} 在 %{link} 提及到了你"
|
||||
liked: "%{display_username} 在 %{link} 讚了你的帖子 "
|
||||
replied: "%{display_username} 在 %{link} 回複了你的帖子"
|
||||
replied: "%{display_username} 在 %{link} 回覆了你的帖子"
|
||||
quoted: "%{display_username} 在 %{link} 引用了你的帖子"
|
||||
edited: "%{display_username} 在 %{link} 編輯了你的帖子"
|
||||
posted: "%{display_username} 發表了 %{link}"
|
||||
|
@ -470,8 +470,8 @@ zh_TW:
|
|||
topics: "主題"
|
||||
likes_received: "收到的讚"
|
||||
likes_given: "送出的讚"
|
||||
responses: "回複"
|
||||
topic_responses: "主題回複"
|
||||
responses: "回覆"
|
||||
topic_responses: "主題回覆"
|
||||
posts: "帖子"
|
||||
mentions: "提及"
|
||||
quotes: "引用"
|
||||
|
@ -484,7 +484,7 @@ zh_TW:
|
|||
liked: "讚過"
|
||||
bookmarked: "標過書簽"
|
||||
posted: "發表過"
|
||||
responded_to: "回複給"
|
||||
responded_to: "回覆給"
|
||||
mentioned: "提及過"
|
||||
quoted: "引用過"
|
||||
favorited: "收藏過"
|
||||
|
@ -498,8 +498,8 @@ zh_TW:
|
|||
topic_statuses:
|
||||
archived_enabled: "本主題已歸檔,即已經凍結,無法修改。"
|
||||
archived_disabled: "本主題已被解除歸檔,即不再凍結,可以修改。"
|
||||
closed_enabled: "本主題已關閉,不再接受新的回複。"
|
||||
closed_disabled: "本主題已開放,可以發表新的回複。"
|
||||
closed_enabled: "本主題已關閉,不再接受新的回覆。"
|
||||
closed_disabled: "本主題已開放,可以發表新的回覆。"
|
||||
pinned_enabled: "本主題已置頂,它將始終顯示在它所屬分類的頂部。"
|
||||
pinned_disabled: "本主題已被解除置頂,它將不再顯示在它所屬分類的頂部。"
|
||||
visible_enabled: "本主題可見,它將顯示在主題列表中。"
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ zh_TW:
|
|||
|
||||
[訪問 %{site_name}][1]
|
||||
|
||||
你是被一個受信任的用戶邀請的,所以你可以不用登錄就直接發表回複。
|
||||
你是被一個受信任的用戶邀請的,所以你可以不用登錄就直接發表回覆。
|
||||
|
||||
[1]: %{invite_link}
|
||||
|
||||
|
@ -614,25 +614,25 @@ zh_TW:
|
|||
|
||||
論道 - Discourse 沒有所謂下一頁按鈕或者頁碼,要繼續閱讀帖子,只需要繼續向下滾動頁面,這樣更多的內容會自動加載!
|
||||
|
||||
當新的回複進來時,它們會自動顯示在主題的底部。你不需要刷新頁面或者退出主題然後重新進入來查看新帖子。
|
||||
當新的回覆進來時,它們會自動顯示在主題的底部。你不需要刷新頁面或者退出主題然後重新進入來查看新帖子。
|
||||
|
||||
### 我怎麽回複?
|
||||
### 我怎麽回覆?
|
||||
|
||||
- 要回複一個帖子,點擊該帖子底部的回複按鈕。
|
||||
- 要回覆一個帖子,點擊該帖子底部的回覆按鈕。
|
||||
|
||||
- 如果要回複整個主題的 *主旨*,而不是回複該主題裏某個特定的人或帖子,請使用該主題最底下的回複按鈕。
|
||||
- 如果要回覆整個主題的 *主旨*,而不是回覆該主題裏某個特定的人或帖子,請使用該主題最底下的回覆按鈕。
|
||||
|
||||
- 如果你想把討論導向另一個方向,但是保持討論之間的聯系,請使用帖子右側的 回複爲新主題 按鈕。
|
||||
- 如果你想把討論導向另一個方向,但是保持討論之間的聯系,請使用帖子右側的 回覆爲新主題 按鈕。
|
||||
|
||||
### 誰在跟我交談?
|
||||
|
||||
當有人回複你的帖子,引用你的內容,或者使用 @username 提及到你的時候,一個通知消息會顯示在頁面頂部。點擊通知消息的數目就可以查看是誰、在哪兒在跟你交談,交談。加入討論吧!
|
||||
當有人回覆你的帖子,引用你的內容,或者使用 @username 提及到你的時候,一個通知消息會顯示在頁面頂部。點擊通知消息的數目就可以查看是誰、在哪兒在跟你交談,交談。加入討論吧!
|
||||
|
||||
- 要提及某人的名字,輸入 `@` 符號,頁面會自動彈出可用人名。
|
||||
|
||||
- 要引用整個帖子,使用編輯器工具欄裏的 引用帖子 按鈕。
|
||||
|
||||
- 要引用帖子的部分內容,選中要引用的內容,然後點擊顯示在選擇區上的回複按鈕。
|
||||
- 要引用帖子的部分內容,選中要引用的內容,然後點擊顯示在選擇區上的回覆按鈕。
|
||||
|
||||
### 看那個帖子吧!
|
||||
|
||||
|
@ -718,15 +718,15 @@ zh_TW:
|
|||
請訪問 %{base_url}%{url} 來查看該主題。
|
||||
|
||||
user_replied:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} 在 '%{topic_title}' 主題回複了你的帖子"
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} 在 '%{topic_title}' 主題回覆了你的帖子"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{username} 在 %{site_name} 的 '%{topic_title}' 主題中回複了你的帖子:
|
||||
%{username} 在 %{site_name} 的 '%{topic_title}' 主題中回覆了你的帖子:
|
||||
|
||||
---
|
||||
%{message}
|
||||
|
||||
---
|
||||
請訪問 %{base_url}%{url} 來回複。
|
||||
請訪問 %{base_url}%{url} 來回覆。
|
||||
|
||||
user_quoted:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} 在 '%{topic_title}' 主題引用了你的內容"
|
||||
|
@ -737,7 +737,7 @@ zh_TW:
|
|||
%{message}
|
||||
|
||||
---
|
||||
請訪問 %{base_url}%{url} 來回複。
|
||||
請訪問 %{base_url}%{url} 來回覆。
|
||||
|
||||
user_mentioned:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} 在 '%{topic_title}' 主題提及了你"
|
||||
|
@ -748,7 +748,7 @@ zh_TW:
|
|||
%{message}
|
||||
|
||||
---
|
||||
請訪問 %{base_url}%{url} 來回複。
|
||||
請訪問 %{base_url}%{url} 來回覆。
|
||||
|
||||
user_posted:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} 在 '%{topic_title}' 主題發表了帖子"
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@ zh_TW:
|
|||
%{message}
|
||||
|
||||
---
|
||||
請訪問 %{base_url}%{url} 來回複。
|
||||
請訪問 %{base_url}%{url} 來回覆。
|
||||
|
||||
digest:
|
||||
why: "這裏是自從我們在 %{last_seen_at} 最後一次見到你之後,在 %{site_link} 發生的事情的簡單彙總。"
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@ zh_TW:
|
|||
%{message}
|
||||
|
||||
---
|
||||
請訪問 %{base_url}%{url} 來回複。
|
||||
請訪問 %{base_url}%{url} 來回覆。
|
||||
|
||||
forgot_password:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] 密碼重置"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue