Update Translations
This commit is contained in:
parent
70e0955498
commit
90d15ba588
|
@ -416,6 +416,7 @@ ar:
|
|||
members: "أعضاء "
|
||||
posts: "مشاركات"
|
||||
alias_levels:
|
||||
title: "من يستطيع أن يشارك في هذه المجموعة ؟"
|
||||
nobody: "لا أحد"
|
||||
only_admins: "المسؤولون فقط"
|
||||
mods_and_admins: "فقط المدراء والمشرفون"
|
||||
|
@ -971,6 +972,7 @@ ar:
|
|||
more: "إظهار إشعارات قديمة"
|
||||
total_flagged: "مجموع المشاركات المعلّم عليها"
|
||||
mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
group_mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span>"
|
||||
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
posted: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
|
||||
|
@ -2135,6 +2137,8 @@ ar:
|
|||
primary_group: "تلقيائاً ضعها كمجموعة أساسية."
|
||||
group_owners: الملّاك
|
||||
add_owners: اضف ملّاكً
|
||||
incoming_email: "تعيين بريد إلكتروني خاص:"
|
||||
incoming_email_placeholder: "يرجى إدخال بريد الكتروني فعّال."
|
||||
api:
|
||||
generate_master: "Generate Master API Key"
|
||||
none: "There are no active API keys right now"
|
||||
|
@ -2676,7 +2680,10 @@ ar:
|
|||
search: "ابحث عن النص الذي تريد تعديله"
|
||||
title: 'محتوى النص'
|
||||
edit: 'تعديل'
|
||||
revert: "حفظ التعديلات"
|
||||
revert_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد اعاده التغيرات؟ "
|
||||
go_back: "العودة إلى البحث"
|
||||
show_overriden: 'اظهر التجاوزات فقط'
|
||||
site_settings:
|
||||
show_overriden: 'تظهر فقط تجاوز'
|
||||
title: 'اعدادات'
|
||||
|
|
|
@ -1780,6 +1780,7 @@ it:
|
|||
primary_group: "Imposta automaticamente come gruppo principale"
|
||||
group_owners: Proprietari
|
||||
add_owners: Aggiungi proprietari
|
||||
incoming_email_placeholder: "inserisci l'indirizzo e-mail"
|
||||
api:
|
||||
generate_master: "Genera una Master API Key"
|
||||
none: "Non ci sono chiavi API attive al momento."
|
||||
|
@ -2290,7 +2291,9 @@ it:
|
|||
confirm: 'Conferma'
|
||||
dropdown: "A tendina"
|
||||
site_text:
|
||||
search: "Trova il testo che vorresti modificare"
|
||||
title: 'Contenuto Testuale'
|
||||
edit: 'modifica'
|
||||
site_settings:
|
||||
show_overriden: 'Mostra solo le opzioni sovrascritte'
|
||||
title: 'Impostazioni'
|
||||
|
|
|
@ -359,7 +359,6 @@ ru:
|
|||
members: "Участники"
|
||||
posts: "Сообщения"
|
||||
alias_levels:
|
||||
title: "Кто может использовать данную группу как псевдоним?"
|
||||
nobody: "Никто"
|
||||
only_admins: "Только администраторы"
|
||||
mods_and_admins: "Только модераторы и администраторы"
|
||||
|
@ -587,7 +586,7 @@ ru:
|
|||
website: "Веб-сайт"
|
||||
email_settings: "E-mail"
|
||||
email_digests:
|
||||
title: "В случае моего отсутствия на форуме присылайте мне сводку новостей по почте:"
|
||||
title: "В случае моего отсутствия на сайте присылайте мне сводку новостей по почте:"
|
||||
daily: "ежедневно"
|
||||
every_three_days: "каждые 3 дня"
|
||||
weekly: "еженедельно"
|
||||
|
@ -2412,7 +2411,6 @@ ru:
|
|||
confirm: 'Подтверждение'
|
||||
dropdown: "Выпадающий список"
|
||||
site_text:
|
||||
none: "Выберите секцию для редактирования."
|
||||
title: 'Текстовое содержание'
|
||||
site_settings:
|
||||
show_overriden: 'Показывать только измененные'
|
||||
|
|
|
@ -566,7 +566,9 @@ it:
|
|||
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
||||
xaxis: "Giorno"
|
||||
page_view_anon_mobile_reqs:
|
||||
title: "Richieste anonime API"
|
||||
xaxis: "Giorno"
|
||||
yaxis: "Richieste anonime API da mobile"
|
||||
http_background_reqs:
|
||||
title: "Background"
|
||||
xaxis: "Giorno"
|
||||
|
@ -906,6 +908,7 @@ it:
|
|||
notify_about_flags_after: "Se ci sono segnalazioni che non sono state revisionate dopo un tale numero di ore, invia un'email al contact_email. Imposta a 0 per disattivare."
|
||||
show_create_topics_notice: "Se il sito ha meno di 5 argomenti pubblici, mostra un avviso chiedendo agli amministratori di creare qualche argomento."
|
||||
enable_emoji: "Attiva gli emoji"
|
||||
default_other_disable_jump_reply: "Non passare al post dell'utente dopo la sua risposta di default."
|
||||
default_categories_watching: "Elenco di categorie osservate per default."
|
||||
default_categories_tracking: "Elenco di categorie seguite per default."
|
||||
default_categories_muted: "Elenco di categorie silenziate per default."
|
||||
|
@ -952,6 +955,7 @@ it:
|
|||
not_seen_in_a_month: "Bentornato! Non ti si vede da un po'. Questi sono gli argomenti più popolari da quando sei stato via."
|
||||
change_owner:
|
||||
post_revision_text: "Proprietà trasferita da %{old_user} a %{new_user}"
|
||||
deleted_user: "un utente eliminato"
|
||||
topic_statuses:
|
||||
archived_enabled: "Questo argomento è stato archiviato. È congelato e non può più essere modificato."
|
||||
archived_disabled: "Questo argomento non è più archiviato. Non è più congelato e può essere modificato."
|
||||
|
@ -998,6 +1002,7 @@ it:
|
|||
omniauth_error_unknown: "Qualcosa è andato storto durante il collegamento, per favore riprova."
|
||||
new_registrations_disabled: "Non sono permesse nuove registrazioni al momento."
|
||||
password_too_long: "Le password sono limitate a 200 caratteri."
|
||||
reserved_username: "Quel nome utente non è permesso."
|
||||
missing_user_field: "Non hai inserito tutti i campi utente"
|
||||
close_window: "L'autenticazione è completa. Chiudi questa finestra per continuare."
|
||||
user:
|
||||
|
|
|
@ -16,8 +16,6 @@ ru:
|
|||
loading: "Загрузка..."
|
||||
powered_by_html: 'При поддержке <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, лучше всего использовать с включенным JavaScript'
|
||||
log_in: "Войти"
|
||||
via: "%{username} на %{site_name}"
|
||||
is_reserved: "зарезервировано"
|
||||
purge_reason: "Автоматически удален, как неактивная, неактивированная учетная запись"
|
||||
disable_remote_images_download_reason: "Загрузка картинок была отключена из-за недостаточности места на диске."
|
||||
anonymous: "Гость"
|
||||
|
@ -278,6 +276,9 @@ ru:
|
|||
change_failed_explanation: "Вы пытаетесь понизить пользователя %{user_name} до уровня доверия '%{new_trust_level}'. Однако, его уровень доверия уже '%{current_trust_level}'. %{user_name} останется с уровнем доверия '%{current_trust_level}'. Если вы все же хотите понизить пользователя, заблокируйте вначале уровень доверия."
|
||||
rate_limiter:
|
||||
too_many_requests: "Вы повторяете действие слишком часто. Пожалуйста, подождите %{time_left} до следующей попытки."
|
||||
by_type:
|
||||
first_day_replies_per_day: "Вы достигли лимита на создание ответов для нового пользователя в первый день на сайте. Пожалуйста, попробуйте через %{time_left}."
|
||||
first_day_topics_per_day: "Вы достигли лимита на создание тем для нового пользователя в первый день на сайте. Пожалуйста, попробуйте через %{time_left}."
|
||||
hours:
|
||||
one: "1 час"
|
||||
few: "1 часа"
|
||||
|
@ -446,15 +447,11 @@ ru:
|
|||
description: 'Это сообщение может быть оскорбительным или нарушает <a href="/guidelines">правила поведения</a>.'
|
||||
long_form: 'отметить как неуместное'
|
||||
notify_user:
|
||||
description: 'Это сообщение содержит что-то, на что я хочу обратить внимание автора в приватном диалоге. Не отправлять жалобу модераторам.'
|
||||
long_form: 'оповещаемый пользователь'
|
||||
email_title: 'Ваше сообщение в теме "%{title}"'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}\n"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: "Другое"
|
||||
description: 'Это сообщение требует внимания модератора по другой причине.'
|
||||
long_form: 'жалоба модератору'
|
||||
email_title: 'Сообщение в теме "%{title}" требует внимания модератора'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}\n"
|
||||
bookmark:
|
||||
title: 'Добавить в закладки'
|
||||
|
@ -479,7 +476,6 @@ ru:
|
|||
long_form: 'отмеченно как неуместное'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: "Другое"
|
||||
description: 'Эта тема требует внимания модератора, т.к. нарушает <a href="/guidelines">правила поведения</a> или <a href="%{tos_url}">пользовательское соглашение</a>, или по другой причине.'
|
||||
long_form: 'жалоба модератору'
|
||||
email_title: 'Тема "%{title}" требует внимания модератора'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
|
@ -668,37 +664,6 @@ ru:
|
|||
consumer_email_warning: "Сайт настроен на использование Gmail (или другого почтового сервиса) для отправки сообщений. Gmail <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>имеет ограничения</a> на количество отправляемых сообщений. Вы можете рассмотреть возможность использования альтернативного поставщика услуг (например, mandrill.com) для обеспечения бесперебойности доставки почтовых сообщений."
|
||||
site_contact_username_warning: "Введите псевдоним учетной записи персонала, от чьего имени будут отправляться важные автоматические сообщения. Обновите параметр site_contact_username в <a href='/admin/site_settings'>Настройках сайта</a>."
|
||||
notification_email_warning: "Email уведомления отправляются с некорректного адреса электронной почты на вашем домене; доставка сообщений будет ненадежна. Пожалуйста, установите в параметре notification_email правильный локальный адрес электронной почты в <a href='/admin/site_settings'>Настройках сайта</a>."
|
||||
content_types:
|
||||
education_new_reply:
|
||||
title: "Обучение нового пользователя: Первые ответы"
|
||||
description: "Всплывающие подсказки автоматически появляются над окном ввода текста, когда новый пользователь начинает создавать два своих первых ответа."
|
||||
education_new_topic:
|
||||
title: "Обучение нового пользователя: Первые темы"
|
||||
description: "Всплывающие подсказки автоматически появляются над окном ввода текста, когда новый пользователь начинает создавать две первых темы."
|
||||
usage_tips:
|
||||
title: "Руководство для новых пользователей"
|
||||
description: "Руководство и необходимая информация для новых пользователей."
|
||||
welcome_user:
|
||||
title: "Приветствие: новый пользователь"
|
||||
description: "Сообщение, автоматически отправляемое каждому новому пользователю после регистрации."
|
||||
welcome_invite:
|
||||
title: "Приветствие: Приглашенный пользователь"
|
||||
description: "Сообщение, автоматически отправляемое каждому новому приглашенному пользователю после того, как он примет приглашение."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Требуется вход: приветствие"
|
||||
description: "Приветствие, отображаемое пользователям, не вошедшим на сайт, если опция 'требуется вход' включена."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Требуется вход: Начальная страница"
|
||||
description: "Текст, показываемый неавторизованным пользователям, когда требуется вход на сайт."
|
||||
head:
|
||||
title: "Заголовок HTML"
|
||||
description: "HTML, который будет добавлен внутри тэгов <head></head>"
|
||||
top:
|
||||
title: "Топ страниц"
|
||||
description: "HTML, который будет добавлен в начале страницы (после заголовка, перед панелью навигации или заголовком темы)."
|
||||
bottom:
|
||||
title: "Внизу страниц"
|
||||
description: "HTML код, который будет добавлен перед тегом </body>."
|
||||
site_settings:
|
||||
censored_words: "Слова, которые будут автоматически заменены на ■■■■"
|
||||
delete_old_hidden_posts: "Автоматически удалять сообщения, скрытые дольше чем 30 дней."
|
||||
|
@ -1009,7 +974,6 @@ ru:
|
|||
enable_cdn_js_debugging: "Добавить права crossorigin для всех js включений для правильного отображения ошибок в /logs "
|
||||
show_create_topics_notice: "Если общее количество тем меньше 5, показывать персоналу соощбение с просьбой создать новые темы."
|
||||
delete_drafts_older_than_n_days: Удалять черновики, которые старше (n) дней.
|
||||
vacuum_db_days: "Запускать VACUUM FULL ANALYZE для восстановления базы данных после миграций ( 0 отключает)"
|
||||
prevent_anons_from_downloading_files: "Запретить анонимным пользователям скачивать вложенные файлы. ВНИМАНИЕ: при этом будут недоступны любые вложения кроме картинок."
|
||||
slug_generation_method: "Выберите метод генерации URL. 'encoded' будет изпользовать русские буквы в URL закодированные через проценты. 'none' не будет использовать перегенирацию."
|
||||
enable_emoji: "Активировать смайлы Emoji"
|
||||
|
@ -1323,13 +1287,13 @@ ru:
|
|||
|
||||
Пожалуйста, старайтесь придерживаться [этики и правил вежливости](%{base_url}/guidelines).
|
||||
|
||||
Приятного времяпровождения!
|
||||
(Если у вас имеются вопросы, то их можно задать [персоналу](%{base_url}/about))
|
||||
|
||||
(Если у вас имеются вопросы к [персоналу](%{base_url}/about), то можете задать их ответив на это личное сообщение.)
|
||||
Приятного времяпровождения!
|
||||
welcome_invite:
|
||||
subject_template: "Добро пожаловать на %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Спасибо за то, что приняли приглашение присоединиться к сайту %{site_name}, и добро пожаловать на наш форум!
|
||||
Спасибо, что приняли приглашение присоединиться к сайту %{site_name} и добро пожаловать!
|
||||
|
||||
Мы автоматически дали вам имя пользователя: **%{username}**, но вы можете изменить его в любое время в [вашем профиле][prefs].
|
||||
|
||||
|
@ -1544,10 +1508,6 @@ ru:
|
|||
download_remote_images_disabled:
|
||||
subject_template: "Загрузка копий изображений выключена"
|
||||
text_body_template: "Настройка `download_remote_images_to_local` была отключена, т.к. диск заполнился до отменки, указанной в настройке `download_remote_images_threshold`."
|
||||
unsubscribe_link: |
|
||||
Отписаться от подобных писем можно в ваших [настройках профиля](%{user_preferences_url}).
|
||||
|
||||
Чтобы отключить письма с уведомлениями по этой конкретной теме, [нажмите сюда](%{unsubscribe_url}).
|
||||
subject_re: "Re:"
|
||||
subject_pm: "[PM]"
|
||||
user_notifications:
|
||||
|
@ -1555,8 +1515,6 @@ ru:
|
|||
unsubscribe:
|
||||
title: "Отписаться"
|
||||
description: "Не заинтересованы в получении данных писем? Нет проблем! Нажмите на ссылку ниже, чтобы мгновенно отписаться от рассылки:"
|
||||
reply_by_email: "Чтобы отреагировать на сообщение, ответьте на данное письмо или перейдите по ссылке %{base_url}%{url} в вашем браузере."
|
||||
visit_link_to_respond: "Чтобы отреагировать на сообщение, перейдите по ссылке %{base_url}%{url} в вашем браузере."
|
||||
posted_by: "Отправлено %{username} %{post_date}"
|
||||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} приглашает вас к обсуждению сообщения '%{topic_title}'"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ ar:
|
|||
two: "مصوتان."
|
||||
few: "مصوتون قليلون."
|
||||
many: "مصوتون كثيرون."
|
||||
other: "مصوتون"
|
||||
other: "المصوتون"
|
||||
total_votes:
|
||||
zero: "مجموع عدم التصويت."
|
||||
one: "مجموع التصويت."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue