Merge pull request #854 from ZogStriP/keep-french-l10n-up-to-date-2013-05-16
keep French l10n up to date
This commit is contained in:
commit
c86124bdbb
|
@ -604,32 +604,28 @@ fr:
|
|||
other: "les plus populaires"
|
||||
cancel: "Ré-afficher l'ensemble des messages de cette discussion."
|
||||
|
||||
move_selected:
|
||||
title: "Déplacer les messages sélectionnés"
|
||||
error: "Désolés, une erreur s'est produite lors du déplacement des messages."
|
||||
split_topic:
|
||||
title: "Scinder la discussion"
|
||||
action: "scinder la discussion"
|
||||
topic_name: "Nom de la nouvelle discussion :"
|
||||
error: "Il y a eu une erreur lors du scindage de la discussion."
|
||||
instructions:
|
||||
one: "Comment souhaitez-vous déplacer le message que vous avez sélectionné ?"
|
||||
other: "Comment souhaitez-vous déplacer les <b>{{count}}</b> messages que vous avez sélectionné ?"
|
||||
one: "Vous êtes sur le point de créer une nouvelle discussion avec le message que vous avez sélectionné."
|
||||
other: "Vous êtes sur le point de créer une nouvelle discussion avec les <b>{{count}}</b> messages que vous avez sélectionné."
|
||||
|
||||
new_topic:
|
||||
title: "Déplacer les messages sélectionnés dans une nouvelle discussion"
|
||||
topic_name: "Nom de la nouvelle discussion :"
|
||||
instructions:
|
||||
one: "Vous êtes sur le point de créer une nouvelle discussion avec le message que vous avez sélectionné."
|
||||
other: "Vous êtes sur le point de créer une nouvelle discussion avec les <b>{{count}}</b> messages que vous avez sélectionné."
|
||||
|
||||
existing_topic:
|
||||
title: "Déplacer les messages sélectionnés dans une discussion existante"
|
||||
instructions:
|
||||
one: "Merci de sélectionner la discussion dans laquelle vous souhaitez déplacer le message que vous avez sélectionné."
|
||||
other: "Merci de sélectionner la discussion dans laquelle vous souhaitez déplacer ces <b>{{count}}</b> messages que vous avez sélectionné."
|
||||
merge_topic:
|
||||
title: "Fusionner la discussion"
|
||||
action: "fusionner la discussion"
|
||||
error: "Il y a eu une erreur lors de la fusion."
|
||||
instructions:
|
||||
one: "Merci de sélectionner la discussion dans laquelle vous souhaitez déplacer le message que vous avez sélectionné."
|
||||
other: "Merci de sélectionner la discussion dans laquelle vous souhaitez déplacer les <b>{{count}}</b> messages que vous avez sélectionné."
|
||||
|
||||
multi_select:
|
||||
select: 'sélectioner'
|
||||
selected: '({{count}}) sélectionés'
|
||||
delete: "supprimer la sélection"
|
||||
cancel: "annuler la sélection"
|
||||
move: "déplacer la sélection"
|
||||
description:
|
||||
one: "vous avez sélectionné <b>1</b> message."
|
||||
other: "Vous avez sélectionné <b>{{count}}</b> messages."
|
||||
|
|
|
@ -31,16 +31,15 @@ fr:
|
|||
zero: "Désolé, les visiteurs ne peuvent pas mentionner d'utilisateur."
|
||||
one: "Désolé, les visiteurs ne peuvent mentionner qu'un seul utilisateur."
|
||||
other: "Désolé, les visiteurs ne peuvent mentionner que %{count} utilisateur."
|
||||
|
||||
too_many_images:
|
||||
zero: "Désolé, les visiteurs ne peuvent pas ajouter d'image."
|
||||
one: "Désolé, les visiteurs ne peuvent ajouter qu'une seule image."
|
||||
other: "Désolé, les visiteurs ne peuvent ajouter que %{count} images."
|
||||
|
||||
too_many_links:
|
||||
zero: "Désolé, les visiteurs ne peuvent pas insérer de liens."
|
||||
one: "Désolé, les visiteurs ne peuvent insérer qu'un seul lien."
|
||||
other: "Désolé, les visiteurs ne peuvent insérer que %{count} liens."
|
||||
spamming_host: "Désolé, vous ne pouvez pas insérer de lien vers ce host."
|
||||
|
||||
just_posted_that: "est trop similaire à ce que vous avez récemment posté"
|
||||
has_already_been_used: "a déjà été utilisé"
|
||||
|
@ -582,6 +581,8 @@ fr:
|
|||
tos_url: "Si vous disposez déjà de CGV, vous pouvez renseigner leur URL ici."
|
||||
privacy_policy_url: "Si vous disposez déjà d'une politique de confidentialité, vous pouvez renseigner son URL ici."
|
||||
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "Limite du nombre de liens vers un même host qu'un nouvel utilisateur peut insérer dans un message avant d'être considérer comme un SPAM."
|
||||
|
||||
notification_types:
|
||||
mentioned: "%{display_username} vous a mentionné dans %{link}"
|
||||
liked: "%{display_username} a aimé votre message dans %{link}"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue