mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-11 05:44:59 +00:00
Update translations (#21056)
This commit is contained in:
parent
b2c7e65f38
commit
dc3aaf852b
@ -1609,6 +1609,12 @@ bg:
|
||||
restrict_email: "Ограничете до имейл"
|
||||
restrict_domain: "Ограничаване до домейн"
|
||||
email_or_domain_placeholder: "name@example.com или example.com"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Максимум използвания"
|
||||
add_to_groups: "Добавяне към групи"
|
||||
invite_to_topic: "Стигане до темата"
|
||||
expires_at: "Изтича след"
|
||||
custom_message: "Незадължително лично съобщение"
|
||||
send_invite_email: "Запазване и изпращане на имейл"
|
||||
password:
|
||||
title: "Парола"
|
||||
too_short: "Вашата парола е твърде кратка."
|
||||
|
@ -267,6 +267,7 @@ da:
|
||||
like_count: "Synes godt om"
|
||||
topic_count: "Emner"
|
||||
post_count: "Indlæg"
|
||||
user_count: "Tilmeldinger"
|
||||
active_user_count: "Aktive brugere"
|
||||
contact: "Kontakt os"
|
||||
contact_info: "I tilfælde af en kritisk begivenhed eller vigtige spørgsmål angående denne side, kontakt os venligst på %{contact_info}."
|
||||
@ -301,6 +302,7 @@ da:
|
||||
never: "Behold bogmærke"
|
||||
when_reminder_sent: "Slet bogmærke"
|
||||
on_owner_reply: "Slet bogmærke, når jeg svarer"
|
||||
clear_reminder: "Behold bogmærke og ryd påmindelse"
|
||||
search_placeholder: "Søg i bogmærker efter navn, emnetitel eller indlægs indhold"
|
||||
search: "Søg"
|
||||
reminders:
|
||||
@ -1013,10 +1015,13 @@ da:
|
||||
perm_denied_expl: "Du nægtede adgang for notifikationer. Tillad notifikationer via indstillingerne i din browser."
|
||||
disable: "Deaktiver notifikationer"
|
||||
enable: "Aktiver notifikationer"
|
||||
each_browser_note: 'Bemærk: Du skal ændre denne indstilling på hver browser, du bruger. Alle underretninger vil blive deaktiveret, hvis du pauserer underretninger fra brugermenuen, uanset denne indstilling.'
|
||||
consent_prompt: "Ønsker du live notifikationer, når folk svarer på dine indlæg?"
|
||||
dismiss: "Ignorer Alle"
|
||||
dismiss_notifications: "Skjul Alle"
|
||||
dismiss_notifications_tooltip: "Marker alle ulæste notifikationer som læst"
|
||||
dismiss_bookmarks_tooltip: "Marker alle ulæste bogmærkepåmindelser som læst"
|
||||
dismiss_messages_tooltip: "Marker alle ulæste personlige beskedunderretninger som læst"
|
||||
no_messages_title: "Du har ingen meddelelser"
|
||||
no_messages_body: >
|
||||
Har du brug for at have en direkte personlig samtale med nogen, uden for det normale samtale flow? Send dem en besked ved at vælge deres avatar og bruge %{icon} meddelelsesknappen.<br><br> Hvis du har brug for hjælp, kan du <a href='%{aboutUrl}'>sende en besked til en medarbejder</a>.
|
||||
|
@ -336,7 +336,7 @@ fa_IR:
|
||||
one: "خواندن %{count} موضوعات خوانده نشده"
|
||||
other: "خواندن %{count} موضوع خوانده نشده"
|
||||
topic_count_new:
|
||||
one: "مشاهده %{count} موضوعات جدید"
|
||||
one: "مشاهده %{count} موضوع جدید"
|
||||
other: "مشاهده %{count} موضوع جدید"
|
||||
preview: "پیشنمایش"
|
||||
cancel: "لغو"
|
||||
|
@ -964,6 +964,7 @@ bg:
|
||||
unique: "Трябва да бъде уникално"
|
||||
blank: "Трябва да присъства"
|
||||
email:
|
||||
blank: "не може да бъде празно."
|
||||
not_allowed: "не е разрешено от този имейл доставчик. Моля използвайте друг имейл адрес."
|
||||
blocked: "не е разрешено"
|
||||
ip_address:
|
||||
|
@ -1533,6 +1533,7 @@ pl_PL:
|
||||
title: "Nazwa tej witryny. Widoczna dla wszystkich odwiedzających, w tym dla użytkowników anonimowych."
|
||||
site_description: "Opisz tę stronę w jednym zdaniu. Widoczne dla wszystkich odwiedzających, w tym użytkowników anonimowych."
|
||||
short_site_description: "Krótki opis w kilku słowach. Widoczne dla wszystkich odwiedzających, w tym użytkowników anonimowych."
|
||||
contact_email: "Adres e-mail kluczowego kontaktu do osoby odpowiedzialnej za tę witrynę. Używany do krytycznych powiadomień, a także wyświetlany na <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>. Widoczny dla anonimowych użytkowników na stronach publicznych."
|
||||
contact_url: "Kontaktowy adres URL dla tej witryny. Jeśli jest obecny, zastępuje adres e-mail na stronie <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> i jest widoczny dla anonimowych użytkowników w witrynach publicznych."
|
||||
crawl_images: "Pobieraj grafiki ze zdalnych URLi aby ustawić poprawną wysokość i szerokość w tagu img."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Konwertuj zdalne obrazy (hotlinkowane) na obrazy lokalne poprzez ich pobranie; pozwala to zachować zawartość nawet wtedy, gdy obrazy zostaną w przyszłości usunięte ze strony zdalnej."
|
||||
|
@ -252,6 +252,7 @@ pl_PL:
|
||||
members: Członkowie
|
||||
settings: Ustawienia
|
||||
channel_edit_name_modal:
|
||||
title: Edytuj nazwę
|
||||
input_placeholder: Dodaj nazwę
|
||||
channel_edit_description_modal:
|
||||
title: Edytuj opis
|
||||
@ -305,6 +306,7 @@ pl_PL:
|
||||
mention: "Tylko dla wzmianek"
|
||||
always: "Dla całej aktywności"
|
||||
settings:
|
||||
channel_wide_mentions_label: "Zezwalaj na wzmianki @all i @here"
|
||||
channel_wide_mentions_description: "Zezwalaj użytkownikom na powiadamianie wszystkich członków #%{channel} za pomocą @all lub tylko tych, którzy są aktywni w danym momencie za pomocą @here"
|
||||
auto_join_users_label: "Automatycznie dodawaj użytkowników"
|
||||
enable_auto_join_users: "Automatycznie dodawaj wszystkich ostatnio aktywnych użytkowników"
|
||||
@ -353,6 +355,7 @@ pl_PL:
|
||||
username_instructions: "Nazwa użytkownika bota, który publikuje na kanale. Domyślnie \"system\" gdy pozostanie puste."
|
||||
selection:
|
||||
cancel: "Anuluj"
|
||||
quote_selection: "Cytat w temacie"
|
||||
copy: "Kopiuj"
|
||||
move_selection_to_channel: "Przejdź do kanału"
|
||||
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wiadomości czatu"
|
||||
|
@ -9,5 +9,5 @@ ru:
|
||||
details:
|
||||
title: Скрыть под спойлер
|
||||
composer:
|
||||
details_title: Сводка
|
||||
details_title: Спойлер
|
||||
details_text: "Этот текст будет скрыт"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user