Update translations (#21056)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot 2023-04-11 09:44:29 -04:00 committed by GitHub
parent b2c7e65f38
commit dc3aaf852b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 18 additions and 2 deletions

View File

@ -1609,6 +1609,12 @@ bg:
restrict_email: "Ограничете до имейл"
restrict_domain: "Ограничаване до домейн"
email_or_domain_placeholder: "name@example.com или example.com"
max_redemptions_allowed: "Максимум използвания"
add_to_groups: "Добавяне към групи"
invite_to_topic: "Стигане до темата"
expires_at: "Изтича след"
custom_message: "Незадължително лично съобщение"
send_invite_email: "Запазване и изпращане на имейл"
password:
title: "Парола"
too_short: "Вашата парола е твърде кратка."

View File

@ -267,6 +267,7 @@ da:
like_count: "Synes godt om"
topic_count: "Emner"
post_count: "Indlæg"
user_count: "Tilmeldinger"
active_user_count: "Aktive brugere"
contact: "Kontakt os"
contact_info: "I tilfælde af en kritisk begivenhed eller vigtige spørgsmål angående denne side, kontakt os venligst på %{contact_info}."
@ -301,6 +302,7 @@ da:
never: "Behold bogmærke"
when_reminder_sent: "Slet bogmærke"
on_owner_reply: "Slet bogmærke, når jeg svarer"
clear_reminder: "Behold bogmærke og ryd påmindelse"
search_placeholder: "Søg i bogmærker efter navn, emnetitel eller indlægs indhold"
search: "Søg"
reminders:
@ -1013,10 +1015,13 @@ da:
perm_denied_expl: "Du nægtede adgang for notifikationer. Tillad notifikationer via indstillingerne i din browser."
disable: "Deaktiver notifikationer"
enable: "Aktiver notifikationer"
each_browser_note: 'Bemærk: Du skal ændre denne indstilling på hver browser, du bruger. Alle underretninger vil blive deaktiveret, hvis du pauserer underretninger fra brugermenuen, uanset denne indstilling.'
consent_prompt: "Ønsker du live notifikationer, når folk svarer på dine indlæg?"
dismiss: "Ignorer Alle"
dismiss_notifications: "Skjul Alle"
dismiss_notifications_tooltip: "Marker alle ulæste notifikationer som læst"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Marker alle ulæste bogmærkepåmindelser som læst"
dismiss_messages_tooltip: "Marker alle ulæste personlige beskedunderretninger som læst"
no_messages_title: "Du har ingen meddelelser"
no_messages_body: >
Har du brug for at have en direkte personlig samtale med nogen, uden for det normale samtale flow? Send dem en besked ved at vælge deres avatar og bruge %{icon} meddelelsesknappen.<br><br> Hvis du har brug for hjælp, kan du <a href='%{aboutUrl}'>sende en besked til en medarbejder</a>.

View File

@ -336,7 +336,7 @@ fa_IR:
one: "خواندن %{count} موضوعات خوانده نشده"
other: "خواندن %{count} موضوع خوانده نشده"
topic_count_new:
one: "مشاهده %{count} موضوعات جدید"
one: "مشاهده %{count} موضوع جدید"
other: "مشاهده %{count} موضوع جدید"
preview: "پیش‌نمایش"
cancel: "لغو"

View File

@ -964,6 +964,7 @@ bg:
unique: "Трябва да бъде уникално"
blank: "Трябва да присъства"
email:
blank: "не може да бъде празно."
not_allowed: "не е разрешено от този имейл доставчик. Моля използвайте друг имейл адрес."
blocked: "не е разрешено"
ip_address:

View File

@ -1533,6 +1533,7 @@ pl_PL:
title: "Nazwa tej witryny. Widoczna dla wszystkich odwiedzających, w tym dla użytkowników anonimowych."
site_description: "Opisz tę stronę w jednym zdaniu. Widoczne dla wszystkich odwiedzających, w tym użytkowników anonimowych."
short_site_description: "Krótki opis w kilku słowach. Widoczne dla wszystkich odwiedzających, w tym użytkowników anonimowych."
contact_email: "Adres e-mail kluczowego kontaktu do osoby odpowiedzialnej za tę witrynę. Używany do krytycznych powiadomień, a także wyświetlany na <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>. Widoczny dla anonimowych użytkowników na stronach publicznych."
contact_url: "Kontaktowy adres URL dla tej witryny. Jeśli jest obecny, zastępuje adres e-mail na stronie <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> i jest widoczny dla anonimowych użytkowników w witrynach publicznych."
crawl_images: "Pobieraj grafiki ze zdalnych URLi aby ustawić poprawną wysokość i szerokość w tagu img."
download_remote_images_to_local: "Konwertuj zdalne obrazy (hotlinkowane) na obrazy lokalne poprzez ich pobranie; pozwala to zachować zawartość nawet wtedy, gdy obrazy zostaną w przyszłości usunięte ze strony zdalnej."

View File

@ -252,6 +252,7 @@ pl_PL:
members: Członkowie
settings: Ustawienia
channel_edit_name_modal:
title: Edytuj nazwę
input_placeholder: Dodaj nazwę
channel_edit_description_modal:
title: Edytuj opis
@ -305,6 +306,7 @@ pl_PL:
mention: "Tylko dla wzmianek"
always: "Dla całej aktywności"
settings:
channel_wide_mentions_label: "Zezwalaj na wzmianki @all i @here"
channel_wide_mentions_description: "Zezwalaj użytkownikom na powiadamianie wszystkich członków #%{channel} za pomocą @all lub tylko tych, którzy są aktywni w danym momencie za pomocą @here"
auto_join_users_label: "Automatycznie dodawaj użytkowników"
enable_auto_join_users: "Automatycznie dodawaj wszystkich ostatnio aktywnych użytkowników"
@ -353,6 +355,7 @@ pl_PL:
username_instructions: "Nazwa użytkownika bota, który publikuje na kanale. Domyślnie \"system\" gdy pozostanie puste."
selection:
cancel: "Anuluj"
quote_selection: "Cytat w temacie"
copy: "Kopiuj"
move_selection_to_channel: "Przejdź do kanału"
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wiadomości czatu"

View File

@ -9,5 +9,5 @@ ru:
details:
title: Скрыть под спойлер
composer:
details_title: Сводка
details_title: Спойлер
details_text: "Этот текст будет скрыт"