169 lines
8.1 KiB
YAML
169 lines
8.1 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
bg:
|
||
js:
|
||
admin:
|
||
site_settings:
|
||
categories:
|
||
chat: Чат
|
||
logs:
|
||
staff_actions:
|
||
actions:
|
||
chat_channel_status_change: "Статусът на чат канала е променен"
|
||
chat_channel_delete: "Чат каналът е изтрит"
|
||
chat_auto_remove_membership: "Членството е автоматично премахнато от каналите"
|
||
api:
|
||
scopes:
|
||
descriptions:
|
||
chat:
|
||
create_message: "Създаване на чат съобщение в зададен канал."
|
||
about:
|
||
chat_messages_count: "Съобщения в чата"
|
||
chat_channels_count: "Чат канали"
|
||
chat_users_count: "Потребители в чата"
|
||
chat:
|
||
dates:
|
||
time_tiny: "ч:мм"
|
||
all_loaded: "Показани са всички съобщения"
|
||
already_enabled: "Чатът вече е активиран по тази тема. Моля опреснете страницата."
|
||
disabled_for_topic: "Чатът е деактивиран в тази тема."
|
||
bot: "бот"
|
||
create: "Създай"
|
||
cancel: "Прекрати"
|
||
cancel_reply: "Отмяна на отговора"
|
||
chat_channels: "Канали"
|
||
browse_all_channels: "Преглед на всички канали"
|
||
move_to_channel:
|
||
title: "Преместване на съобщенията в канал"
|
||
instructions:
|
||
one: "Вие премествате <strong>%{count}</strong> съобщение. Изберете целеви канал. Заместващо съобщение ще бъде създадено в канала <strong>%{channelTitle}</strong> , за да покаже, че това съобщение е преместено. Обърнете внимание, че веригите за отговори няма да бъдат запазени в новия канал и съобщенията в стария канал вече няма да се показват като отговарящи на преместени съобщения."
|
||
other: "Вие премествате <strong>%{count}</strong> съобщения. Изберете целеви канал. Заместващо съобщение ще бъде създадено в канала <strong>%{channelTitle}</strong> , за да покаже, че тези съобщения са били преместени. Обърнете внимание, че веригите за отговори няма да бъдат запазени в новия канал и съобщенията в стария канал вече няма да се показват като отговарящи на преместени съобщения."
|
||
confirm_move: "Преместване на съобщения"
|
||
channel_settings:
|
||
edit: "Редактирай"
|
||
add: "Добави "
|
||
join: "Влизане"
|
||
leave: "Напусни"
|
||
channel_delete:
|
||
instructions: "<p>Изтрива канала <strong>%{name}</strong> и историята на чата. Всички съобщения и свързани с тях данни, като реакции и качвания, ще бъдат изтрити за постоянно. Ако искате да запазите историята на канала и да го деактивирате, може вместо това да архивирате канала.</p> <p>Сигурни ли сте, че искате да <strong>изтриете окончателно</strong> канала? За да потвърдите, въведете името на канала в полето по-долу.</p>"
|
||
close: "Затвори"
|
||
expand: "Разгънете чекмеджето за чат"
|
||
deleted:
|
||
one: "Едно съобщение беше изтрито. [view]"
|
||
other: "%{count} съобщения бяха изтрити. [виж всички]"
|
||
delete: "Изтрий"
|
||
muted: "заглуши"
|
||
joined: "присъединен"
|
||
email_frequency:
|
||
never: "Никога"
|
||
header_indicator_preference:
|
||
title: "Показване на индикатора за активност в хедъра"
|
||
all_new: "Всички нови съобщения"
|
||
dm_and_mentions: "Директни съобщения и споменавания"
|
||
never: "Никога"
|
||
flag: "Сигнализиране"
|
||
join: "Влизане"
|
||
last_visit: "последно посещение"
|
||
mention_warning:
|
||
dismiss: "отмени"
|
||
cannot_see: "%{username} няма достъп до този канал и не е уведомен."
|
||
cannot_see_multiple:
|
||
one: "%{username} и %{count} друг потребител нямат достъп до този канал и не са били уведомени."
|
||
other: "%{username} и %{count} други потребители нямат достъп до този канал и не са били уведомени."
|
||
reply: "Отговорете"
|
||
edit: "Редактирай"
|
||
rebake_message: "Прегенерирай HTML "
|
||
bookmark_message: "Отметка"
|
||
bookmark_message_edit: "Редактиране на отметка"
|
||
save: "Запази "
|
||
sounds:
|
||
none: "Без"
|
||
exit: "назад"
|
||
channel_status:
|
||
closed: "Затворена"
|
||
open: "Отвори"
|
||
browse:
|
||
back: "Назад"
|
||
filter_all: Всички
|
||
filter_closed: Затворена
|
||
chat_message_separator:
|
||
today: Днес
|
||
yesterday: Вчера
|
||
about_view:
|
||
title: Заглавие
|
||
name: Име
|
||
description: Описание
|
||
channel_info:
|
||
back_to_channel: "Назад"
|
||
tabs:
|
||
about: Относно
|
||
members: Членове
|
||
settings: Настройки
|
||
direct_message_creator:
|
||
title: Ново Съобщение
|
||
prefix: "До:"
|
||
create_channel:
|
||
type: "Тип"
|
||
types:
|
||
category: "Категория"
|
||
topic: "Тема"
|
||
composer:
|
||
italic_text: "Подчертан текст"
|
||
bold_text: "удебелен текст"
|
||
notification_levels:
|
||
never: "Никога"
|
||
settings:
|
||
follow: "Влизане"
|
||
followed: "Присъединен"
|
||
notifications: "Известия"
|
||
save: "Запази "
|
||
saved: "Запазено"
|
||
unfollow: "Напусни"
|
||
admin_title: "Администратор"
|
||
incoming_webhooks:
|
||
back: "Назад"
|
||
description: "Описание"
|
||
delete: "Изтрий"
|
||
emoji: "Емотикони"
|
||
name: "Име"
|
||
save: "Запази "
|
||
edit: "Редактирай"
|
||
system: "система"
|
||
url: "URL"
|
||
username: "Потребителско име"
|
||
selection:
|
||
cancel: "Прекрати"
|
||
copy: "Копирай"
|
||
new_topic:
|
||
title: "Премести в нова тема"
|
||
existing_topic:
|
||
title: "Преместете в съществуваща тема."
|
||
emoji_picker:
|
||
objects: "Обекти"
|
||
activities: "Дейности"
|
||
flags: "Сигнали"
|
||
symbols: "Символи"
|
||
thread:
|
||
title: "Заглавие"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} отговор"
|
||
other: "%{count} отговора"
|
||
settings: "Настройки"
|
||
draft_channel_screen:
|
||
header: "Ново Съобщение"
|
||
cancel: "Прекрати"
|
||
discourse_automation:
|
||
scriptables:
|
||
send_chat_message:
|
||
fields:
|
||
message:
|
||
label: Съобщение
|
||
styleguide:
|
||
sections:
|
||
chat:
|
||
title: Чат
|