HHH-3981 - Upgrade to jDocBook 2.2.0

git-svn-id: https://svn.jboss.org/repos/hibernate/core/branches/Branch_3_3@16888 1b8cb986-b30d-0410-93ca-fae66ebed9b2
This commit is contained in:
Steve Ebersole 2009-06-23 06:16:25 +00:00
parent 0a9dd5e2f7
commit 1d206affeb
28 changed files with 2491 additions and 210 deletions

View File

@ -18,11 +18,28 @@
<build>
<plugins>
<plugin>
<!-- Needed in order to load the proper 'artifact handler' for the 'jdocbook-style' packaging -->
<groupId>org.jboss.maven.plugins</groupId>
<artifactId>maven-jdocbook-style-plugin</artifactId>
<version>2.0.0</version>
<extensions>true</extensions>
</plugin>
<plugin>
<groupId>org.jboss.maven.plugins</groupId>
<artifactId>maven-jdocbook-plugin</artifactId>
<version>2.1.2</version>
<version>2.2.0</version>
<extensions>true</extensions>
<dependencies>
<dependency>
<groupId>org.hibernate</groupId>
<artifactId>hibernate-jdocbook-style</artifactId>
<version>2.0.0</version>
<type>jdocbook-style</type>
</dependency>
</dependencies>
<executions>
<execution>
<!--
@ -36,28 +53,17 @@
</goals>
</execution>
</executions>
<dependencies>
<dependency>
<groupId>org.hibernate</groupId>
<artifactId>hibernate-jdocbook-style</artifactId>
<version>1.0.2</version>
<type>jdocbook-style</type>
</dependency>
</dependencies>
<configuration>
<sourceDocumentName>Hibernate_Reference.xml</sourceDocumentName>
<masterTranslation>en-US</masterTranslation>
<translations>
<!--
<translation>es-ES</translation>
-->
<translation>fr-FR</translation>
<!--
<translation>ja-JP</translation>
<translation>ko-KR</translation>
<translation>pt-BR</translation>
<translation>zh-CN</translation>
-->
</translations>
<imageResource>
<directory>${basedir}/src/main/docbook/en-US</directory>
@ -68,30 +74,33 @@
<exclude>**/*.zargo</exclude>
</excludes>
</imageResource>
<profiling>
<enabled>true</enabled>
</profiling>
<formats>
<format>
<formatName>pdf</formatName>
<stylesheetResource>classpath:/xslt/hibernate/pdf/main-pdf.xsl</stylesheetResource>
<stylesheetResource>classpath:/xslt/org/hibernate/jdocbook/xslt/pdf.xsl</stylesheetResource>
<finalName>hibernate_reference.pdf</finalName>
<profilingTypeName>two_pass</profilingTypeName>
</format>
<format>
<formatName>html_single</formatName>
<stylesheetResource>classpath:/xslt/hibernate/html/main-single.xsl</stylesheetResource>
<stylesheetResource>classpath:/xslt/org/hibernate/jdocbook/xslt/xhtml-single.xsl</stylesheetResource>
<finalName>index.html</finalName>
<profilingTypeName>two_pass</profilingTypeName>
</format>
<format>
<formatName>html</formatName>
<stylesheetResource>classpath:/xslt/hibernate/html/main-chunk.xsl</stylesheetResource>
<stylesheetResource>classpath:/xslt/org/hibernate/jdocbook/xslt/xhtml.xsl</stylesheetResource>
<finalName>index.html</finalName>
<profilingTypeName>two_pass</profilingTypeName>
</format>
</formats>
<options>
<xincludeSupported>true</xincludeSupported>
<xmlTransformerType>saxon</xmlTransformerType>
<!-- needed for uri-resolvers; can be ommitted if using 'current' uri scheme -->
<!-- could also locate the docbook dependency and inspect its version... -->
<docbookVersion>1.72.0</docbookVersion>
<localeSeparator>-</localeSeparator>
<useRelativeImageUris>false</useRelativeImageUris>
</options>
</configuration>
</plugin>

View File

@ -23,7 +23,8 @@
~ Boston, MA 02110-1301 USA
-->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY versionNumber "3.3.1">
<!ENTITY versionNumber "WORKING">
<!ENTITY today "TODAY">
<!ENTITY copyrightYear "2004">
<!ENTITY copyrightHolder "Red Hat Middleware, LLC.">
]>
@ -35,6 +36,7 @@
<subtitle>Hibernate Reference Documentation</subtitle>
<releaseinfo>&versionNumber;</releaseinfo>
<productnumber>&versionNumber;</productnumber>
<pubdate>&today;</pubdate>
<issuenum>1</issuenum>
<mediaobject>
<imageobject role="fo">
@ -49,7 +51,7 @@
<holder>&copyrightHolder;</holder>
</copyright>
<xi:include href="legal_notice.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
<!-- include translators... -->
<xi:include href="author_group.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
</bookinfo>
<toc/>

View File

@ -1,8 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Hibernate, Relational Persistence for Idiomatic Java
~
~ Copyright (c) 2008, Red Hat Middleware LLC or third-party contributors as
~ Copyright (c) 2009, Red Hat Middleware LLC or third-party contributors as
~ indicated by the @author tags or express copyright attribution
~ statements applied by the authors. All third-party contributions are
~ distributed under license by Red Hat Middleware LLC.
@ -22,10 +21,45 @@
~ 51 Franklin Street, Fifth Floor
~ Boston, MA 02110-1301 USA
-->
<!DOCTYPE authorgroup PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<!DOCTYPE authorgroup PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
<authorgroup>
<author>
<firstname>Gavin</firstname>
<surname>King</surname>
</author>
<author>
<firstname>Christian</firstname>
<surname>Bauer</surname>
</author>
<author>
<firstname>Max</firstname>
<othername>Rydahl</othername>
<surname>Andersen</surname>
</author>
<author>
<firstname>Emmanuel</firstname>
<surname>Bernard</surname>
</author>
<author>
<firstname>Steve</firstname>
<surname>Ebersole</surname>
</author>
<authorgroup id="AuthorGroup">
<othercredit>
<firstname>James</firstname>
<surname>Cobb</surname>
<affiliation>
<shortaffil>Graphic Design</shortaffil>
</affiliation>
</othercredit>
<othercredit>
<firstname>Cheyenne</firstname>
<surname>Weaver</surname>
<affiliation>
<shortaffil>Graphic Design</shortaffil>
</affiliation>
</othercredit>
<!--
#######################################################################

View File

@ -1,24 +1,32 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: Hibernate_Reference.xml:34
#, no-c-format
msgid "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
msgstr "HIBERNATE - Persistencia Relacional para Java Idiom&#x00e1;tico"
#: index.docbook:27
#. Tag: subtitle
#: Hibernate_Reference.xml:35
#, no-c-format
msgid "Hibernate Reference Documentation"
msgstr "Documentaci&#x00f3;n de Referencia de Hibernate"
#: index.docbook:41
#. Tag: holder
#: Hibernate_Reference.xml:49
#, no-c-format
msgid "&copyrightHolder;"
msgstr "&copyrightHolder;"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -0,0 +1,221 @@
# Language es-ES translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: author
#: author_group.xml:27
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:31
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Max</firstname> <othername>Rydahl</othername> <surname>Andersen</"
"surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"<author><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></author>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:44
#, no-c-format
msgid "<firstname>Steve</firstname> <surname>Ebersole</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:49
#, no-c-format
msgid "<firstname>James</firstname> <surname>Cobb</surname>"
msgstr ""
#. Tag: shortaffil
#: author_group.xml:53 author_group.xml:60
#, no-c-format
msgid "Graphic Design"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:56
#, no-c-format
msgid "<firstname>Cheyenne</firstname> <surname>Weaver</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"<othername><![CDATA[Bernardo Antonio Buffa Colom&#x00e9]]></othername> "
"<email>kreimer@bbs.frc.utn.edu.ar</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:79
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Ricard</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:83
#, no-c-format
msgid "<firstname>Sebastien</firstname> <surname>Cesbron</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:87
#, no-c-format
msgid "<firstname>Michael</firstname> <surname>Courcy</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:91
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Giguère</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:95
#, no-c-format
msgid "<firstname>Baptiste</firstname> <surname>Mathus</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"<othercredit><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></"
"othercredit>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:103
#, no-c-format
msgid "<firstname>Anthony</firstname> <surname>Patricio</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Alvaro</firstname> <surname>Netto</surname> "
"<email>alvaronetto@cetip.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:118
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Anderson</firstname> <surname>Braulio</surname> "
"<email>andersonbraulio@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Daniel Vieira</firstname> <surname>Costa</surname> "
"<email>danielvc@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:128
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Francisco</firstname> <surname>gamarra</surname> <email>francisco."
"gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Gamarra</firstname> <email>mauricio.gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Luiz Carlos</firstname> <surname>Rodrigues</surname> "
"<email>luizcarlos_rodrigues@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:142
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Marcel</firstname> <surname>Castelo</surname> <email>marcel."
"castelo@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Paulo</firstname> <surname>César</surname> <email>paulocol@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Pablo L.</firstname> <surname>de Miranda</surname> "
"<email>pablolmiranda@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Renato</firstname> <surname>Deggau</surname> <email>rdeggau@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Rogério</firstname> <surname>Araújo</surname> "
"<email>rgildoaraujo@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Wanderson</firstname> <surname>Siqueira</surname> "
"<email>wandersonxs@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Cao</firstname> <surname>Xiaogang</surname> <affiliation> "
"<orgname>RedSaga</orgname> </affiliation> <contrib>Translation Lead</"
"contrib> <email>caoxg@yahoo.com</email>"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,68 @@
# Language es-ES translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#: bibliography.xml:27
#, no-c-format
msgid "References"
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:31
#, no-c-format
msgid "Patterns of Enterprise Application Architecture"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:34
#, no-c-format
msgid "<firstname>Martin</firstname> <surname>Fowler</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:41
#, no-c-format
msgid "Pearson Education, Inc."
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:50
#, no-c-format
msgid "Java Persistence with Hibernate"
msgstr ""
#. Tag: subtitle
#: bibliography.xml:51
#, no-c-format
msgid "Second Edition of Hibernate in Action"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:57
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:61
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:68
#, no-c-format
msgid "Manning Publications Co."
msgstr ""

View File

@ -1,40 +1,84 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: legal_notice.xml:28
#, no-c-format
msgid "Legal Notice"
msgstr "Legal Notice"
#: index.docbook:22
msgid "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#. Tag: address
#: legal_notice.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#: index.docbook:31
msgid "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#: index.docbook:40
msgid "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
#: index.docbook:43
msgid "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
msgstr "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
msgstr ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
#: index.docbook:46
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:51
#, no-c-format
msgid "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
msgstr "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
#: index.docbook:49
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:54
#, no-c-format
msgid "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgstr "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -1,24 +1,32 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: Hibernate_Reference.xml:34
#, no-c-format
msgid "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
msgstr "HIBERNATE - Persistance relationnelle en Java standard"
#: index.docbook:27
#. Tag: subtitle
#: Hibernate_Reference.xml:35
#, no-c-format
msgid "Hibernate Reference Documentation"
msgstr "Documentation de référence d'Hibernate"
#: index.docbook:41
#. Tag: holder
#: Hibernate_Reference.xml:49
#, no-c-format
msgid "&copyrightHolder;"
msgstr "&copyrightHolder;"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -0,0 +1,221 @@
# Language fr-FR translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: author
#: author_group.xml:27
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:31
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Max</firstname> <othername>Rydahl</othername> <surname>Andersen</"
"surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"<author><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></author>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:44
#, no-c-format
msgid "<firstname>Steve</firstname> <surname>Ebersole</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:49
#, no-c-format
msgid "<firstname>James</firstname> <surname>Cobb</surname>"
msgstr ""
#. Tag: shortaffil
#: author_group.xml:53 author_group.xml:60
#, no-c-format
msgid "Graphic Design"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:56
#, no-c-format
msgid "<firstname>Cheyenne</firstname> <surname>Weaver</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"<othername><![CDATA[Bernardo Antonio Buffa Colom&#x00e9]]></othername> "
"<email>kreimer@bbs.frc.utn.edu.ar</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:79
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Ricard</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:83
#, no-c-format
msgid "<firstname>Sebastien</firstname> <surname>Cesbron</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:87
#, no-c-format
msgid "<firstname>Michael</firstname> <surname>Courcy</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:91
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Giguère</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:95
#, no-c-format
msgid "<firstname>Baptiste</firstname> <surname>Mathus</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"<othercredit><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></"
"othercredit>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:103
#, no-c-format
msgid "<firstname>Anthony</firstname> <surname>Patricio</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Alvaro</firstname> <surname>Netto</surname> "
"<email>alvaronetto@cetip.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:118
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Anderson</firstname> <surname>Braulio</surname> "
"<email>andersonbraulio@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Daniel Vieira</firstname> <surname>Costa</surname> "
"<email>danielvc@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:128
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Francisco</firstname> <surname>gamarra</surname> <email>francisco."
"gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Gamarra</firstname> <email>mauricio.gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Luiz Carlos</firstname> <surname>Rodrigues</surname> "
"<email>luizcarlos_rodrigues@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:142
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Marcel</firstname> <surname>Castelo</surname> <email>marcel."
"castelo@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Paulo</firstname> <surname>César</surname> <email>paulocol@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Pablo L.</firstname> <surname>de Miranda</surname> "
"<email>pablolmiranda@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Renato</firstname> <surname>Deggau</surname> <email>rdeggau@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Rogério</firstname> <surname>Araújo</surname> "
"<email>rgildoaraujo@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Wanderson</firstname> <surname>Siqueira</surname> "
"<email>wandersonxs@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Cao</firstname> <surname>Xiaogang</surname> <affiliation> "
"<orgname>RedSaga</orgname> </affiliation> <contrib>Translation Lead</"
"contrib> <email>caoxg@yahoo.com</email>"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,68 @@
# Language fr-FR translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#: bibliography.xml:27
#, no-c-format
msgid "References"
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:31
#, no-c-format
msgid "Patterns of Enterprise Application Architecture"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:34
#, no-c-format
msgid "<firstname>Martin</firstname> <surname>Fowler</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:41
#, no-c-format
msgid "Pearson Education, Inc."
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:50
#, no-c-format
msgid "Java Persistence with Hibernate"
msgstr ""
#. Tag: subtitle
#: bibliography.xml:51
#, no-c-format
msgid "Second Edition of Hibernate in Action"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:57
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:61
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:68
#, no-c-format
msgid "Manning Publications Co."
msgstr ""

View File

@ -1,40 +1,84 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: legal_notice.xml:28
#, no-c-format
msgid "Legal Notice"
msgstr "Legal Notice"
#: index.docbook:22
msgid "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#. Tag: address
#: legal_notice.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#: index.docbook:31
msgid "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#: index.docbook:40
msgid "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
#: index.docbook:43
msgid "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
msgstr "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
msgstr ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
#: index.docbook:46
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:51
#, no-c-format
msgid "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
msgstr "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
#: index.docbook:49
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:54
#, no-c-format
msgid "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgstr "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -1,24 +1,32 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: Hibernate_Reference.xml:34
#, no-c-format
msgid "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
msgstr "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
#: index.docbook:27
#. Tag: subtitle
#: Hibernate_Reference.xml:35
#, no-c-format
msgid "Hibernate Reference Documentation"
msgstr "Hibernate Reference Documentation"
#: index.docbook:41
#. Tag: holder
#: Hibernate_Reference.xml:49
#, no-c-format
msgid "&copyrightHolder;"
msgstr "&copyrightHolder;"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -0,0 +1,221 @@
# Language ja-JP translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: author
#: author_group.xml:27
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:31
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Max</firstname> <othername>Rydahl</othername> <surname>Andersen</"
"surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"<author><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></author>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:44
#, no-c-format
msgid "<firstname>Steve</firstname> <surname>Ebersole</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:49
#, no-c-format
msgid "<firstname>James</firstname> <surname>Cobb</surname>"
msgstr ""
#. Tag: shortaffil
#: author_group.xml:53 author_group.xml:60
#, no-c-format
msgid "Graphic Design"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:56
#, no-c-format
msgid "<firstname>Cheyenne</firstname> <surname>Weaver</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"<othername><![CDATA[Bernardo Antonio Buffa Colom&#x00e9]]></othername> "
"<email>kreimer@bbs.frc.utn.edu.ar</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:79
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Ricard</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:83
#, no-c-format
msgid "<firstname>Sebastien</firstname> <surname>Cesbron</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:87
#, no-c-format
msgid "<firstname>Michael</firstname> <surname>Courcy</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:91
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Giguère</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:95
#, no-c-format
msgid "<firstname>Baptiste</firstname> <surname>Mathus</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"<othercredit><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></"
"othercredit>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:103
#, no-c-format
msgid "<firstname>Anthony</firstname> <surname>Patricio</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Alvaro</firstname> <surname>Netto</surname> "
"<email>alvaronetto@cetip.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:118
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Anderson</firstname> <surname>Braulio</surname> "
"<email>andersonbraulio@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Daniel Vieira</firstname> <surname>Costa</surname> "
"<email>danielvc@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:128
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Francisco</firstname> <surname>gamarra</surname> <email>francisco."
"gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Gamarra</firstname> <email>mauricio.gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Luiz Carlos</firstname> <surname>Rodrigues</surname> "
"<email>luizcarlos_rodrigues@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:142
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Marcel</firstname> <surname>Castelo</surname> <email>marcel."
"castelo@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Paulo</firstname> <surname>César</surname> <email>paulocol@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Pablo L.</firstname> <surname>de Miranda</surname> "
"<email>pablolmiranda@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Renato</firstname> <surname>Deggau</surname> <email>rdeggau@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Rogério</firstname> <surname>Araújo</surname> "
"<email>rgildoaraujo@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Wanderson</firstname> <surname>Siqueira</surname> "
"<email>wandersonxs@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Cao</firstname> <surname>Xiaogang</surname> <affiliation> "
"<orgname>RedSaga</orgname> </affiliation> <contrib>Translation Lead</"
"contrib> <email>caoxg@yahoo.com</email>"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,68 @@
# Language ja-JP translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#: bibliography.xml:27
#, no-c-format
msgid "References"
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:31
#, no-c-format
msgid "Patterns of Enterprise Application Architecture"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:34
#, no-c-format
msgid "<firstname>Martin</firstname> <surname>Fowler</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:41
#, no-c-format
msgid "Pearson Education, Inc."
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:50
#, no-c-format
msgid "Java Persistence with Hibernate"
msgstr ""
#. Tag: subtitle
#: bibliography.xml:51
#, no-c-format
msgid "Second Edition of Hibernate in Action"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:57
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:61
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:68
#, no-c-format
msgid "Manning Publications Co."
msgstr ""

View File

@ -1,40 +1,84 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: legal_notice.xml:28
#, no-c-format
msgid "Legal Notice"
msgstr "Legal Notice"
#: index.docbook:22
msgid "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#. Tag: address
#: legal_notice.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#: index.docbook:31
msgid "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#: index.docbook:40
msgid "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
#: index.docbook:43
msgid "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
msgstr "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
msgstr ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
#: index.docbook:46
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:51
#, no-c-format
msgid "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
msgstr "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
#: index.docbook:49
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:54
#, no-c-format
msgid "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgstr "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -1,24 +1,32 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: Hibernate_Reference.xml:34
#, no-c-format
msgid "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
msgstr "HIBERNATE - 개성있는 자바를 위한 관계 영속"
#: index.docbook:27
#. Tag: subtitle
#: Hibernate_Reference.xml:35
#, no-c-format
msgid "Hibernate Reference Documentation"
msgstr "하이버네이트 참조 문서"
#: index.docbook:41
#. Tag: holder
#: Hibernate_Reference.xml:49
#, no-c-format
msgid "&copyrightHolder;"
msgstr "&copyrightHolder;"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -0,0 +1,221 @@
# Language ko-KR translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: author
#: author_group.xml:27
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:31
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Max</firstname> <othername>Rydahl</othername> <surname>Andersen</"
"surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"<author><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></author>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:44
#, no-c-format
msgid "<firstname>Steve</firstname> <surname>Ebersole</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:49
#, no-c-format
msgid "<firstname>James</firstname> <surname>Cobb</surname>"
msgstr ""
#. Tag: shortaffil
#: author_group.xml:53 author_group.xml:60
#, no-c-format
msgid "Graphic Design"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:56
#, no-c-format
msgid "<firstname>Cheyenne</firstname> <surname>Weaver</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"<othername><![CDATA[Bernardo Antonio Buffa Colom&#x00e9]]></othername> "
"<email>kreimer@bbs.frc.utn.edu.ar</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:79
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Ricard</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:83
#, no-c-format
msgid "<firstname>Sebastien</firstname> <surname>Cesbron</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:87
#, no-c-format
msgid "<firstname>Michael</firstname> <surname>Courcy</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:91
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Giguère</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:95
#, no-c-format
msgid "<firstname>Baptiste</firstname> <surname>Mathus</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"<othercredit><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></"
"othercredit>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:103
#, no-c-format
msgid "<firstname>Anthony</firstname> <surname>Patricio</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Alvaro</firstname> <surname>Netto</surname> "
"<email>alvaronetto@cetip.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:118
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Anderson</firstname> <surname>Braulio</surname> "
"<email>andersonbraulio@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Daniel Vieira</firstname> <surname>Costa</surname> "
"<email>danielvc@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:128
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Francisco</firstname> <surname>gamarra</surname> <email>francisco."
"gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Gamarra</firstname> <email>mauricio.gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Luiz Carlos</firstname> <surname>Rodrigues</surname> "
"<email>luizcarlos_rodrigues@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:142
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Marcel</firstname> <surname>Castelo</surname> <email>marcel."
"castelo@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Paulo</firstname> <surname>César</surname> <email>paulocol@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Pablo L.</firstname> <surname>de Miranda</surname> "
"<email>pablolmiranda@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Renato</firstname> <surname>Deggau</surname> <email>rdeggau@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Rogério</firstname> <surname>Araújo</surname> "
"<email>rgildoaraujo@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Wanderson</firstname> <surname>Siqueira</surname> "
"<email>wandersonxs@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Cao</firstname> <surname>Xiaogang</surname> <affiliation> "
"<orgname>RedSaga</orgname> </affiliation> <contrib>Translation Lead</"
"contrib> <email>caoxg@yahoo.com</email>"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,68 @@
# Language ko-KR translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#: bibliography.xml:27
#, no-c-format
msgid "References"
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:31
#, no-c-format
msgid "Patterns of Enterprise Application Architecture"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:34
#, no-c-format
msgid "<firstname>Martin</firstname> <surname>Fowler</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:41
#, no-c-format
msgid "Pearson Education, Inc."
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:50
#, no-c-format
msgid "Java Persistence with Hibernate"
msgstr ""
#. Tag: subtitle
#: bibliography.xml:51
#, no-c-format
msgid "Second Edition of Hibernate in Action"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:57
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:61
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:68
#, no-c-format
msgid "Manning Publications Co."
msgstr ""

View File

@ -1,40 +1,84 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: legal_notice.xml:28
#, no-c-format
msgid "Legal Notice"
msgstr "Legal Notice"
#: index.docbook:22
msgid "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#. Tag: address
#: legal_notice.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#: index.docbook:31
msgid "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#: index.docbook:40
msgid "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
#: index.docbook:43
msgid "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
msgstr "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
msgstr ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
#: index.docbook:46
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:51
#, no-c-format
msgid "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
msgstr "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
#: index.docbook:49
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:54
#, no-c-format
msgid "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgstr "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -0,0 +1,190 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: author
#: author_group.xml:27
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:31
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:35
#, no-c-format
msgid "<firstname>Max</firstname> <othername>Rydahl</othername> <surname>Andersen</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:40
#, no-c-format
msgid "<author><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></author>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:44
#, no-c-format
msgid "<firstname>Steve</firstname> <surname>Ebersole</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:49
#, no-c-format
msgid "<firstname>James</firstname> <surname>Cobb</surname>"
msgstr ""
#. Tag: shortaffil
#: author_group.xml:53 author_group.xml:60
#, no-c-format
msgid "Graphic Design"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:56
#, no-c-format
msgid "<firstname>Cheyenne</firstname> <surname>Weaver</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:69
#, no-c-format
msgid "<othername><![CDATA[Bernardo Antonio Buffa Colom&#x00e9]]></othername> <email>kreimer@bbs.frc.utn.edu.ar</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:79
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Ricard</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:83
#, no-c-format
msgid "<firstname>Sebastien</firstname> <surname>Cesbron</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:87
#, no-c-format
msgid "<firstname>Michael</firstname> <surname>Courcy</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:91
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Giguère</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:95
#, no-c-format
msgid "<firstname>Baptiste</firstname> <surname>Mathus</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:99
#, no-c-format
msgid "<othercredit><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></othercredit>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:103
#, no-c-format
msgid "<firstname>Anthony</firstname> <surname>Patricio</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:113
#, no-c-format
msgid "<firstname>Alvaro</firstname> <surname>Netto</surname> <email>alvaronetto@cetip.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:118
#, no-c-format
msgid "<firstname>Anderson</firstname> <surname>Braulio</surname> <email>andersonbraulio@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:123
#, no-c-format
msgid "<firstname>Daniel Vieira</firstname> <surname>Costa</surname> <email>danielvc@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:128
#, no-c-format
msgid "<firstname>Francisco</firstname> <surname>gamarra</surname> <email>francisco.gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:133
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gamarra</firstname> <email>mauricio.gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:137
#, no-c-format
msgid "<firstname>Luiz Carlos</firstname> <surname>Rodrigues</surname> <email>luizcarlos_rodrigues@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:142
#, no-c-format
msgid "<firstname>Marcel</firstname> <surname>Castelo</surname> <email>marcel.castelo@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:147
#, no-c-format
msgid "<firstname>Paulo</firstname> <surname>César</surname> <email>paulocol@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:152
#, no-c-format
msgid "<firstname>Pablo L.</firstname> <surname>de Miranda</surname> <email>pablolmiranda@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:157
#, no-c-format
msgid "<firstname>Renato</firstname> <surname>Deggau</surname> <email>rdeggau@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:162
#, no-c-format
msgid "<firstname>Rogério</firstname> <surname>Araújo</surname> <email>rgildoaraujo@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:167
#, no-c-format
msgid "<firstname>Wanderson</firstname> <surname>Siqueira</surname> <email>wandersonxs@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:178
#, no-c-format
msgid "<firstname>Cao</firstname> <surname>Xiaogang</surname> <affiliation> <orgname>RedSaga</orgname> </affiliation> <contrib>Translation Lead</contrib> <email>caoxg@yahoo.com</email>"
msgstr ""

View File

@ -1,24 +1,32 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: Hibernate_Reference.xml:34
#, no-c-format
msgid "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
msgstr "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
#: index.docbook:27
#. Tag: subtitle
#: Hibernate_Reference.xml:35
#, no-c-format
msgid "Hibernate Reference Documentation"
msgstr "Documentação da Referência do Hibernate"
#: index.docbook:41
#. Tag: holder
#: Hibernate_Reference.xml:49
#, no-c-format
msgid "&copyrightHolder;"
msgstr "&copyrightHolder;"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -0,0 +1,221 @@
# Language pt-BR translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: author
#: author_group.xml:27
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:31
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Max</firstname> <othername>Rydahl</othername> <surname>Andersen</"
"surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"<author><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></author>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:44
#, no-c-format
msgid "<firstname>Steve</firstname> <surname>Ebersole</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:49
#, no-c-format
msgid "<firstname>James</firstname> <surname>Cobb</surname>"
msgstr ""
#. Tag: shortaffil
#: author_group.xml:53 author_group.xml:60
#, no-c-format
msgid "Graphic Design"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:56
#, no-c-format
msgid "<firstname>Cheyenne</firstname> <surname>Weaver</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"<othername><![CDATA[Bernardo Antonio Buffa Colom&#x00e9]]></othername> "
"<email>kreimer@bbs.frc.utn.edu.ar</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:79
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Ricard</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:83
#, no-c-format
msgid "<firstname>Sebastien</firstname> <surname>Cesbron</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:87
#, no-c-format
msgid "<firstname>Michael</firstname> <surname>Courcy</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:91
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Giguère</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:95
#, no-c-format
msgid "<firstname>Baptiste</firstname> <surname>Mathus</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"<othercredit><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></"
"othercredit>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:103
#, no-c-format
msgid "<firstname>Anthony</firstname> <surname>Patricio</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Alvaro</firstname> <surname>Netto</surname> "
"<email>alvaronetto@cetip.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:118
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Anderson</firstname> <surname>Braulio</surname> "
"<email>andersonbraulio@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Daniel Vieira</firstname> <surname>Costa</surname> "
"<email>danielvc@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:128
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Francisco</firstname> <surname>gamarra</surname> <email>francisco."
"gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Gamarra</firstname> <email>mauricio.gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Luiz Carlos</firstname> <surname>Rodrigues</surname> "
"<email>luizcarlos_rodrigues@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:142
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Marcel</firstname> <surname>Castelo</surname> <email>marcel."
"castelo@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Paulo</firstname> <surname>César</surname> <email>paulocol@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Pablo L.</firstname> <surname>de Miranda</surname> "
"<email>pablolmiranda@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Renato</firstname> <surname>Deggau</surname> <email>rdeggau@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Rogério</firstname> <surname>Araújo</surname> "
"<email>rgildoaraujo@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Wanderson</firstname> <surname>Siqueira</surname> "
"<email>wandersonxs@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Cao</firstname> <surname>Xiaogang</surname> <affiliation> "
"<orgname>RedSaga</orgname> </affiliation> <contrib>Translation Lead</"
"contrib> <email>caoxg@yahoo.com</email>"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,68 @@
# Language pt-BR translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#: bibliography.xml:27
#, no-c-format
msgid "References"
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:31
#, no-c-format
msgid "Patterns of Enterprise Application Architecture"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:34
#, no-c-format
msgid "<firstname>Martin</firstname> <surname>Fowler</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:41
#, no-c-format
msgid "Pearson Education, Inc."
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:50
#, no-c-format
msgid "Java Persistence with Hibernate"
msgstr ""
#. Tag: subtitle
#: bibliography.xml:51
#, no-c-format
msgid "Second Edition of Hibernate in Action"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:57
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:61
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:68
#, no-c-format
msgid "Manning Publications Co."
msgstr ""

View File

@ -1,40 +1,84 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: legal_notice.xml:28
#, no-c-format
msgid "Legal Notice"
msgstr "Legal Notice"
#: index.docbook:22
msgid "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#. Tag: address
#: legal_notice.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#: index.docbook:31
msgid "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#: index.docbook:40
msgid "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
#: index.docbook:43
msgid "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
msgstr "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
msgstr ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
#: index.docbook:46
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:51
#, no-c-format
msgid "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
msgstr "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
#: index.docbook:49
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:54
#, no-c-format
msgid "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgstr "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -1,24 +1,32 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: Hibernate_Reference.xml:34
#, no-c-format
msgid "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
msgstr "HIBERNATE - 符合Java习惯的关系数据库持久化"
#: index.docbook:27
#. Tag: subtitle
#: Hibernate_Reference.xml:35
#, no-c-format
msgid "Hibernate Reference Documentation"
msgstr "Hibernate参考文档"
#: index.docbook:41
#. Tag: holder
#: Hibernate_Reference.xml:49
#, no-c-format
msgid "&copyrightHolder;"
msgstr "&copyrightHolder;"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"

View File

@ -0,0 +1,221 @@
# Language zh-CN translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: author
#: author_group.xml:27
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:31
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Max</firstname> <othername>Rydahl</othername> <surname>Andersen</"
"surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"<author><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></author>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: author_group.xml:44
#, no-c-format
msgid "<firstname>Steve</firstname> <surname>Ebersole</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:49
#, no-c-format
msgid "<firstname>James</firstname> <surname>Cobb</surname>"
msgstr ""
#. Tag: shortaffil
#: author_group.xml:53 author_group.xml:60
#, no-c-format
msgid "Graphic Design"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:56
#, no-c-format
msgid "<firstname>Cheyenne</firstname> <surname>Weaver</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"<othername><![CDATA[Bernardo Antonio Buffa Colom&#x00e9]]></othername> "
"<email>kreimer@bbs.frc.utn.edu.ar</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:79
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Ricard</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:83
#, no-c-format
msgid "<firstname>Sebastien</firstname> <surname>Cesbron</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:87
#, no-c-format
msgid "<firstname>Michael</firstname> <surname>Courcy</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:91
#, no-c-format
msgid "<firstname>Vincent</firstname> <surname>Giguère</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:95
#, no-c-format
msgid "<firstname>Baptiste</firstname> <surname>Mathus</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"<othercredit><firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Bernard</surname></"
"othercredit>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:103
#, no-c-format
msgid "<firstname>Anthony</firstname> <surname>Patricio</surname>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Alvaro</firstname> <surname>Netto</surname> "
"<email>alvaronetto@cetip.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:118
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Anderson</firstname> <surname>Braulio</surname> "
"<email>andersonbraulio@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Daniel Vieira</firstname> <surname>Costa</surname> "
"<email>danielvc@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:128
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Francisco</firstname> <surname>gamarra</surname> <email>francisco."
"gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Gamarra</firstname> <email>mauricio.gamarra@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Luiz Carlos</firstname> <surname>Rodrigues</surname> "
"<email>luizcarlos_rodrigues@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:142
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Marcel</firstname> <surname>Castelo</surname> <email>marcel."
"castelo@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Paulo</firstname> <surname>César</surname> <email>paulocol@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Pablo L.</firstname> <surname>de Miranda</surname> "
"<email>pablolmiranda@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Renato</firstname> <surname>Deggau</surname> <email>rdeggau@gmail."
"com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Rogério</firstname> <surname>Araújo</surname> "
"<email>rgildoaraujo@yahoo.com.br</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Wanderson</firstname> <surname>Siqueira</surname> "
"<email>wandersonxs@gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: othercredit
#: author_group.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Cao</firstname> <surname>Xiaogang</surname> <affiliation> "
"<orgname>RedSaga</orgname> </affiliation> <contrib>Translation Lead</"
"contrib> <email>caoxg@yahoo.com</email>"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,68 @@
# Language zh-CN translations for Branch package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
#: bibliography.xml:27
#, no-c-format
msgid "References"
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:31
#, no-c-format
msgid "Patterns of Enterprise Application Architecture"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:34
#, no-c-format
msgid "<firstname>Martin</firstname> <surname>Fowler</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:41
#, no-c-format
msgid "Pearson Education, Inc."
msgstr ""
#. Tag: title
#: bibliography.xml:50
#, no-c-format
msgid "Java Persistence with Hibernate"
msgstr ""
#. Tag: subtitle
#: bibliography.xml:51
#, no-c-format
msgid "Second Edition of Hibernate in Action"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:57
#, no-c-format
msgid "<firstname>Christian</firstname> <surname>Bauer</surname>"
msgstr ""
#. Tag: author
#: bibliography.xml:61
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname> <surname>King</surname>"
msgstr ""
#. Tag: holder
#: bibliography.xml:68
#, no-c-format
msgid "Manning Publications Co."
msgstr ""

View File

@ -1,40 +1,84 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: index.docbook:20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. Tag: title
#: legal_notice.xml:28
#, no-c-format
msgid "Legal Notice"
msgstr "Legal Notice"
#: index.docbook:22
msgid "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr "<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#. Tag: address
#: legal_notice.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
msgstr ""
"<street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country>"
#: index.docbook:31
msgid "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
#: index.docbook:40
msgid "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr "Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
msgstr ""
"Red Hat and the Red Hat \"Shadow Man\" logo are registered trademarks of Red "
"Hat, Inc. in the United States and other countries."
#: index.docbook:43
msgid "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
msgstr "All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners."
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
msgstr ""
"All other trademarks referenced herein are the property of their respective "
"owners."
#: index.docbook:46
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:51
#, no-c-format
msgid "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
msgstr "The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:"
#: index.docbook:49
#. Tag: para
#: legal_notice.xml:54
#, no-c-format
msgid "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgstr "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"