15139 Commits

Author SHA1 Message Date
HaoLi
681d12cf3d fixed directive outputs with the correct sample
錯誤的範例更正,參照英文版。
2019-12-26 17:43:21 +08:00
HaoLi
e8c76a6f8d fixed router page duplicate words.
多了一個提供
2019-12-26 08:15:16 +08:00
zhusir
9046b6dc91 docs: 翻译修正 2019-12-24 12:10:35 +08:00
chenc
8b20508609 fix: 纠错
根据上下文, 此处 但应该为当
2019-12-23 09:20:05 +08:00
zhusir
2a1b52536b docs: 请简述你的修改...
生搬硬套的英文翻译并不是很好,我觉得再英文原有的意思之上使用更加中文化的翻译会更好一些
2019-10-24 13:40:59 +08:00
unnhao
257684791c 連結錯誤修正 2019-10-24 13:40:11 +08:00
zhusir
4aaf04492e docs: 翻译错误修正 2019-10-24 13:39:37 +08:00
Zhicheng WANG
b6a5b3bc62 fix: Merge remote-tracking branch 'en/master' into aio
# Conflicts:
#	aio/tools/transforms/templates/cli/cli-command.template.html
2019-10-01 10:35:26 +08:00
Zhicheng WANG
780df184cc fix: Merge branch 'aio' of github.com:ng-docs/angular-cn into aio 2019-10-01 10:27:45 +08:00
Zhicheng WANG
63a09b0191 docs: 添加 2019 ngChina 菜单 2019-09-30 16:46:46 +08:00
Zhicheng WANG
03bb520470 docs: 翻译微调 2019-09-11 09:54:27 +08:00
Zhicheng WANG
96e7ef31c2 docs: 翻译静态查询迁移的文档 2019-09-11 09:54:27 +08:00
Zhicheng WANG
ba3a5332f8 fix: typo #424 2019-09-11 09:54:27 +08:00
Zhicheng WANG
600709732a fix: 错别字 #419 (PR) 2019-09-11 09:54:27 +08:00
zhusir
eb09a28496 docs: 翻译错误修正 2019-08-27 15:42:30 +08:00
zhusir
8dc1c2de66 Update structural-directives.md 2019-08-27 15:41:55 +08:00
zhusir
bd243d8ffd Update structural-directives.md 2019-08-27 15:41:55 +08:00
zhusir
23c917b999 docs: 翻译错误修正
ng-template不是指令
2019-08-27 15:41:55 +08:00
zhusir
4fc8cab186 docs: 翻译错误修正 2019-08-27 13:15:31 +08:00
zhusir
a401ced4d4 docs: 翻译错误修正 2019-08-27 13:13:50 +08:00
zhusir
499a8d53d6 docs: 翻译错误 (#430) 2019-08-27 13:13:12 +08:00
雪狼
2aa451c8a1 Update structural-directives.md 2019-08-27 13:10:41 +08:00
zhusir
8c45f976bb docs: 显示错误修正 2019-08-27 13:10:41 +08:00
zhusir
3835d83cdc docs: 翻译错误
把伪类 `::ng-deep` 应用到如何一条 CSS 规则上就会完全禁止对那条规则的视图包装。
应翻译为
把伪类 `::ng-deep` 应用到任何一条 CSS 规则上就会完全禁止对那条规则的视图包装。
2019-08-27 13:05:53 +08:00
milk_IQ
884e6ea31e fix: 修改翻译错误
原文与翻译内容不一致,admin-routing.module.ts 写成了 crisis-center.routes.ts
2019-08-27 13:05:08 +08:00
zhusir
720ce3b575 docs: 翻译错误修正 2019-08-27 13:04:32 +08:00
Zhicheng WANG
2f7cd18ebe docs: 翻译微调 2019-08-19 20:58:07 +08:00
Zhicheng WANG
7cbc00ad37 docs: 翻译静态查询迁移的文档 2019-08-18 20:53:17 +08:00
Zhicheng WANG
e201899aab fix: typo #424 2019-07-29 16:35:29 +08:00
Zhicheng WANG
1e2ded90d5 fix: 错别字 #419 (PR) 2019-07-22 14:31:53 +08:00
hizikata
a80bdc8cdd docs: line 260,“属性”改为“properties”
根据上下文,此处properties指的是schema.json的properties属性,故不需要翻译成中文。跟上文的id,title,type一样,不需要翻译
2019-06-20 17:55:53 +08:00
hizikata
156bd91a8a docs: line 277:“schema.ts”改为“schema.json”
根据原文应为“schema.json”
2019-06-20 10:35:02 +08:00
hizikata
56cf4f6aaf docs: 将“这算模式”改为“这种模式” 2019-06-17 17:07:13 +08:00
hizikata
fb8dc69136 docs: 将“也不没有在模板中使用过”改为“也没有在模板中使用过” 2019-06-17 14:46:18 +08:00
chenc
01da8cc15a my -> app
上文是示例 是appUnless, 这边写成了前缀是 my
2019-06-10 07:30:15 +08:00
Zhicheng WANG
bbbea83189 fix: 对照错误 2019-06-08 18:13:43 +08:00
Zhicheng WANG
c202688ccf fix: 列表错误 2019-06-08 18:01:05 +08:00
Zhicheng WANG
9ff853b32d fix: 列表错误 2019-06-08 18:00:04 +08:00
Zhicheng WANG
b6b3322e78 fix: 列表错误 2019-06-08 17:59:28 +08:00
Zhicheng WANG
cc301263b8 fix: 翻译遗漏的部分 2019-06-08 13:06:42 +08:00
Zhicheng WANG
f903725af0 fix: 修复格式错误 2019-06-08 13:03:54 +08:00
Zhicheng WANG
78f4af5f14 fix: 翻译新文章 2019-06-08 11:46:33 +08:00
Zhicheng WANG
6afb0f7139 fix: 翻译 setup-local 2019-06-07 23:48:55 +08:00
Zhicheng WANG
56b11af208 fix: 翻译微调 2019-06-07 23:48:55 +08:00
Zhicheng WANG
f7b732de2f fix: 增大 node 的内存空间 2019-06-07 23:48:55 +08:00
Zhicheng WANG
50577fc186 fix: 更新了 yarn.lock
fix: 微调翻译
2019-06-07 23:48:55 +08:00
Zhicheng WANG
396aa21054 fix: 更新了 yarn.lock
fix: 微调翻译
2019-06-07 16:27:11 +08:00
Zhicheng WANG
acff9ec6ce fix: 翻译了新增的部分 2019-06-07 16:00:30 +08:00
Zhicheng WANG
d17cf5f506 fix: 修订合并冲突 2019-06-07 14:00:45 +08:00
Zhicheng WANG
0fddc95118 Merge branch 'en-master' into aio 2019-06-07 12:29:04 +08:00