Commit Graph

9989 Commits

Author SHA1 Message Date
Zhicheng Wang ed1ff926d8 fix: 翻译了 toh-pt5 2018-03-09 10:17:29 +08:00
Zhicheng Wang 45a14d1cc0 fix: 翻译了 toh-pt0 ~ toh-pt4 2018-03-08 17:07:55 +08:00
Zhicheng Wang 09d93793ff fix: 翻译了 应用的壳 一章 2018-03-08 13:09:40 +08:00
Zhicheng Wang d24f7c74f2 fix: 一级标题没有隐藏原始标题
fix: 中文标题的 id 应该只按照英文版生成,英文内容不再设置 id
2018-03-08 12:47:55 +08:00
Zhicheng Wang 8af121ee8f 翻译文档首页 2018-03-08 09:28:04 +08:00
Zhicheng Wang c29aee6729 fix: 重新合并 doc-viewer 中的翻译代码(未包含标题翻译) 2018-03-08 09:08:04 +08:00
Zhicheng Wang 0f8d7fd8ce temp: revert to english version, will re-merge it 2018-03-07 16:54:42 +08:00
Zhicheng Wang b7ceb9e211 fix: 修正了死链接 2018-03-07 16:48:44 +08:00
Zhicheng Wang 8f74eecc96 fix: 更新字典 2018-03-07 16:16:33 +08:00
Zhicheng Wang 3136cc77ad fix: 把所有 plunker 替换为 Stackblitz 2018-03-07 16:15:21 +08:00
Zhicheng Wang f906fa5b29 fix: 翻译合并完毕,去掉以前版本的字典,只使用上一版 2018-03-07 15:55:33 +08:00
Zhicheng Wang 20d593d067 fix: 修正残留错误 2018-03-07 15:48:58 +08:00
Zhicheng Wang 964266f4b0 fix: 合并第一版的翻译 2018-03-07 15:42:49 +08:00
Zhicheng Wang fc58e0eee0 fix: 合并第二版的翻译 2018-03-07 14:54:27 +08:00
Zhicheng Wang ba33ee016a fix: 修正第一版和第二版的字典
fix: 修正原文过滤逻辑
2018-03-07 14:19:47 +08:00
Zhicheng Wang c618678281 fix: 人工修订自动翻译
fix: 标准化原文中的异常语句
2018-03-07 13:29:22 +08:00
Zhicheng Wang 73eb2d2d73 fix: 拆解单行的 td/th 2018-03-07 13:09:36 +08:00
Zhicheng Wang 77c2e039f6 fix: 人工修订自动翻译
fix: 只忽略 <div class="alert 元素
2018-03-07 12:57:17 +08:00
Zhicheng Wang a94e7cba14 fix: 人工修订自动翻译
fix: 拆解 tr
fix: 特殊拆解 back to top
2018-03-07 12:45:12 +08:00
Zhicheng Wang 9adeb14f3a fix: 人工修订自动翻译 2018-03-07 12:26:05 +08:00
Zhicheng Wang abb1f1321b fix: a 不再自动换行
fix: 修正自动翻译结果
2018-03-07 11:28:22 +08:00
Zhicheng Wang 0e0ffa481e fix: 修正自动翻译结果 2018-03-07 11:25:56 +08:00
Zhicheng Wang 38af562aff fix: 对 section 和 code-tabs 换行 2018-03-07 11:25:41 +08:00
Zhicheng Wang 51bd598826 fix: 修正自动翻译结果 2018-03-07 10:55:42 +08:00
Zhicheng Wang d7d3589052 fix: 修正匹配#标题的正则表达式 2018-03-07 10:47:14 +08:00
Zhicheng Wang 076cd7940b fix: 全面改用环视进行匹配,以免“吃掉”回车,影响下一个匹配
fix: html 标签中的属性匹配允许空格
2018-03-07 10:43:12 +08:00
Zhicheng Wang 1c028aee24 fix: 提交没错误的自动翻译结果 2018-03-07 10:20:29 +08:00
Zhicheng Wang 43e7e9fe8c fix: 为单行拆解成多行结果增加缩进 2018-03-07 10:13:16 +08:00
Zhicheng Wang 400a6d0b8e fix: 在正文首尾添加换行,以便统一处理
fix: 拆解 li
2018-03-07 10:08:37 +08:00
Zhicheng Wang 4c6b614064 fix: 拆解单行 li 2018-03-07 09:33:42 +08:00
Zhicheng Wang 4c10eb42b5 fix: 拆解单行 br 2018-03-07 09:29:06 +08:00
Zhicheng Wang 8dcffab9c8 fix: 拆解 div 2018-03-07 09:21:16 +08:00
Zhicheng Wang 16bd6edca0 fix: 错误的忽略了单行的 a 标签 2018-03-07 09:08:44 +08:00
Zhicheng Wang 151d8824ee fix: 忽略更多字符 2018-03-07 08:48:31 +08:00
Zhicheng Wang 4ddf7348a4 fix: 解决其他元素的拆解问题 2018-03-07 08:42:26 +08:00
Zhicheng Wang f89d728818 fix: 拆解其它单行块标签 2018-03-06 17:32:21 +08:00
Zhicheng Wang fee2468d41 fix: 拆解单行自封闭 tag 2018-03-06 17:18:33 +08:00
Zhicheng Wang 73e4efa80d fix: header 的拆解 2018-03-06 17:08:10 +08:00
Zhicheng Wang 206f6ecc4f fix: 修正最后一版的全部翻译 2018-03-04 09:07:33 +08:00
Zhicheng Wang 585e377fa8 fix: 处理单 html tag 行的翻译问题 2018-03-03 21:05:33 +08:00
Zhicheng Wang 757526a6ed fix: 当存在多个翻译时,自动使用最近的一个 2018-03-03 17:53:33 +08:00
Zhicheng Wang a9132302fd fix: 支持拆分标题行 "# xxx" 2018-03-03 17:47:09 +08:00
Zhicheng Wang e6ede6bded fix: 自动翻译了 http.md 2018-03-03 12:34:00 +08:00
Zhicheng Wang 80e318584a feat: 批量翻译目录下的所有 markdown 文件 2018-03-03 12:00:01 +08:00
Zhicheng Wang 7f04568b62 fix: 翻译完 forms.md 2018-03-03 11:48:01 +08:00
Zhicheng Wang eb73ad0027 feat: 抽取 html 标签包裹的单行文本(通常出现于表格中) 2018-03-03 11:45:03 +08:00
Zhicheng Wang b8400fad7c feat: 三行简化为两行
refactor: 抽取出工具函数
2018-03-03 11:01:57 +08:00
Zhicheng Wang 19f4ad46ae refactor: extract checker functions 2018-03-03 08:13:52 +08:00
Zhicheng Wang c2f0045a5e feat: 只根据核心字符比较
feat: 处理列表和标题等不必紧跟换行符的格式
2018-03-02 14:25:07 +08:00
Zhicheng Wang ee97046824 chore: 测试断言改为中文 2018-03-02 08:08:39 +08:00