rebuild po files to get plurals correct

This commit is contained in:
Grahame Grieve 2024-03-28 17:44:53 +11:00
parent 6ca39e14db
commit dfcd5ed161
8 changed files with 5758 additions and 5704 deletions

View File

@ -1,589 +1,578 @@
en -> de
// en -> de
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
#: BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT
msgid "Additional Document Content"
msgid "Zus\u00e4tzlicher Dokumenteninhalt"
msgstr "Zus\u00e4tzlicher Dokumenteninhalt"
#: BUNDLE_ETAG
msgid "ETag = {0}"
msgid "ETag = {0}"
msgstr "ETag = {0}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD
msgid "{0}. {2}/{3}"
msgid "{0}. {2}/{3}"
msgstr "{0}. {2}/{3}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U
msgid "{0}. {1}"
msgid "{0}. {1}"
msgstr "{0}. {1}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD
msgid "{0}. {1} ({2}/{3})"
msgid "{0}. {1} ({2}/{3})"
msgstr "{0}. {1} ({2}/{3})"
#: BUNDLE_HEADER_ENTRY
msgid "Entry {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL
msgid "Entry {0} - fullUrl = {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_HEADER_ROOT
msgid "Bundle {0} of type {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_IF_MATCH
msgid "If-Match = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_IF_MOD
msgid "If-Modified-Since = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_IF_NONE
msgid "If-None-Exist = {0}"
msgid "If-None= {0}"
msgstr "If-None= {0}"
#: BUNDLE_IF_NON_MATCH
msgid "If-None-Match = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_LAST_MOD
msgid "LastModified = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_LOCATION
msgid "Location = {0}"
msgid "Locatio"
msgstr "Locatio"
#: BUNDLE_REQUEST
msgid "Request:"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_RESOURCE
msgid "Resource {0}:"
msgid "Resso}:"
msgstr "Resso}:"
#: BUNDLE_RESPONSE
msgid "Response:"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_SEARCH
msgid "Search:"
msgid "Suche:"
msgstr "Suche:"
#: BUNDLE_SEARCH_MODE
msgid "Mode = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_SEARCH_SCORE
msgid "Score = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: CODEPROP_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONCEPTS
msgid "Concepts"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE This <param name
msgid ""cased"/> code system <param name="cs"/> defines the following code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> provides some code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/> <b>that are example only</b>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> provides <b>a fragment</b> that includes following code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> defines codes<param name="h"/>, but no codes are represented here"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT
msgid "This code system <param name="cs"/> defines {0} on the following code<if test="code-count != 1">s</if>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_DEPRECATED
msgid "Deprecated"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_DESC
msgid "Description"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTERS
msgid "Filters"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_OP
msgid "Op"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_VALUE
msgid "Value"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROPS
msgid "Properties"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROPS_DESC
msgid "This code system defines the following properties for its concepts"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_DESC
msgid "Description"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_URI
msgid "URI"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ACTIVE
msgid "Active:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ACTIVE_HINT
msgid "Record is active"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ALT_NAME
msgid "Alt. Name:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ALT_NAME_HINT
msgid "Alternate names (see the one above)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTACT
msgid "Contact Detail"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTACT_HINT
msgid "Ways to contact the Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTAINED_one
#: PAT_CONTAINED
msgid "Contained Resource"
msgid ""
#: PAT_CONTAINED_other
msgid "Contained Resources"
msgid ""
msgid_plural "Contained Resources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: PAT_DECEASED
msgid "Deceased:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_DECEASED_HINT
msgid "Known status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_DOB
msgid "DoB: {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_GENDER
msgid "Gender: {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_GP
msgid "General Practitioner"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LANG_HINT_one
#: PAT_LANG_HINT
msgid "Language spoken"
msgid ""
#: PAT_LANG_HINT_other
msgid "Languages spoken"
msgid ""
msgid_plural "Languages spoken"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: PAT_LANG_PREFERRED
msgid "(preferred)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LANG_one
#: PAT_LANG
msgid "Language:"
msgid ""
#: PAT_LANG_other
msgid "Languages:"
msgid ""
msgid_plural "Languages:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: PAT_LINKS
msgid "Links:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINKS_HINT
msgid "Patient Links"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REFER
msgid "Please refer to"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REPL
msgid "This record replaces"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REPLBY
msgid "This record replaced by"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_SEE
msgid "Also see"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MARITAL
msgid "Marital Status:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MARITAL_HINT
msgid "Known Marital status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MO
msgid "Managing Organization"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MUL_BIRTH
msgid "Multiple Birth:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MUL_BIRTH_HINT
msgid "Known multipleBirth status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOK_CONTACT
msgid "Contact:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOK_CONTACT_HINT
msgid "Patient contact"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOM_CONTACT
msgid "Nominated Contact:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_DOB
msgid "DoB Unknown"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_GENDER
msgid "(no stated gender)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_NAME
msgid "Anonymous Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ORG
msgid "Organization:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_OTHER_ID_HINT_one
#: PAT_OTHER_ID_HINT
msgid "Other Id (see the one above)"
msgid ""
msgid_plural "Other Ids (see the one above)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: PAT_OTHER_ID_HINT_other
msgid "Other Ids (see the one above)"
msgid ""
#: PAT_OTHER_ID_one
#: PAT_OTHER_ID
msgid "Other Id:"
msgid ""
#: PAT_OTHER_ID_other
msgid "Other Ids:"
msgid ""
msgid_plural "Other Ids:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: PAT_PERIOD
msgid "Valid Period:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_PHOTO
msgid "Patient Photo"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_RELN
msgid "Relationships:"
msgid ""
msgstr ""
#: RESOURCE_COPYRIGHT
msgid "Copyright Statement:"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_L
msgid "L Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_R
msgid "R Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_COMP
msgid "Comments"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_COMP_DESC
msgid "Comments about the comparison"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_L
msgid "L Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC
msgid "Additional information about the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_R
msgid "R Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC
msgid "Additional information about the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L
msgid "L Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC
msgid "Information about the use of the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R
msgid "R Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC
msgid "Information about the use of the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_NAME_DESC
msgid "The logical name of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L
msgid "L Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC
msgid "Reference to the type of the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R
msgid "R Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC
msgid "Reference to the type of the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_DOCO
msgid "Documentation for this format"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_CARD
msgid "Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_CARD_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance. Super-scripts indicate additional constraints on appearance"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_DESC
msgid "Constraints and Usage"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_DESC_DESC
msgid "Fixed values, length limits, vocabulary bindings and other usage notes"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_NAME_DESC
msgid "The name of the element (Slice name in brackets). Mouse-over provides definition"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC
msgid "Reference to the type of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_CARD
msgid "Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_CARD_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_DESC
msgid "Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_DESC_DESC
msgid "Additional information about the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_FLAGS
msgid "Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_FLAGS_DESC
msgid "Information about the use of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_NAME_DESC
msgid "The logical name of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_SC
msgid "The logical name of the elemHEAD_FLAGS = Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_TYPE_DESC
msgid "Reference to the type of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_LEGEND
msgid "Legend for this format"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SLICING_INFO
msgid "{0}, {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY
msgid "Fixed Value: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_FIXED
msgid "Fixed: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_INFO
msgid "{0}, {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MANDATORY
msgid "Mandatory: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MAPPINGS
msgid "Mappings for {0} ({2}{1}{3})"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION
msgid "Unable to summarise extension {0} (no extension found)"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE
msgid "Unable to summarise profile {0} (no profile found)"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT
msgid "Must-Support: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY
msgid "({0} nested mandatory {1})"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_PROHIBITED
msgid "Prohibited: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_PUBLICATION
msgid "This profile was published on {0} as a {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICES
msgid "This structure defines the following {0}Slices{1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_NONE
msgid "There is a slice with no discriminator at {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_one
#: SD_SUMMARY_SLICE
msgid "The element {0} is sliced based on the value of {1}"
msgid ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_other
msgid "The element {0} is sliced based on the values of {1}"
msgid ""
msgid_plural "The element {0} is sliced based on the values of {1}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: TX_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_COMMENTS
msgid "Comments"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DEFINITION
msgid "Definition"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DEPRECATED
msgid "Deprecated"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DISPLAY
msgid "Display"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_VERSION
msgid "Version"
msgid ""
msgstr ""

View File

@ -1,589 +1,584 @@
en -> es
// en -> es
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
#: BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT
msgid "Additional Document Content"
msgid "Contenido adicional del documento"
msgstr "Contenido adicional del documento"
#: BUNDLE_ETAG
msgid "ETag = {0}"
msgid "ETag = {0E_LAST_MOD = LastModified = {0}"
msgstr "ETag = {0E_LAST_MOD = LastModified = {0}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD
msgid "{0}. {2}/{3}"
msgid "{0}. {2}/{3}"
msgstr "{0}. {2}/{3}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U
msgid "{0}. {1}"
msgid "{0}. {1}"
msgstr "{0}. {1}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD
msgid "{0}. {1} ({2}/{3})"
msgid "{0}. {1} ({2}/{3})"
msgstr "{0}. {1} ({2}/{3})"
#: BUNDLE_HEADER_ENTRY
msgid "Entry {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL
msgid "Entry {0} - fullUrl = {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_HEADER_ROOT
msgid "Bundle {0} of type {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_IF_MATCH
msgid "If-Match = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_IF_MOD
msgid "If-Modified-Since = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_IF_NONE
msgid "If-None-Exist = {0}"
msgid "IExist = {0}"
msgstr "IExist = {0}"
#: BUNDLE_IF_NON_MATCH
msgid "If-None-Match = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_LAST_MOD
msgid "LastModified = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_LOCATION
msgid "Location = {0}"
msgid "Lo= {0}"
msgstr "Lo= {0}"
#: BUNDLE_REQUEST
msgid "Request:"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_RESOURCE
msgid "Resource {0}:"
msgid "Rec}:"
msgstr "Rec}:"
#: BUNDLE_RESPONSE
msgid "Response:"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_SEARCH
msgid "Search:"
msgid "Búsqueda:"
msgstr "Búsqueda:"
#: BUNDLE_SEARCH_MODE
msgid "Mode = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: BUNDLE_SEARCH_SCORE
msgid "Score = {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: CODEPROP_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONCEPTS
msgid "Concepts"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE This <param name
msgid ""cased"/> code system <param name="cs"/> defines the following code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> provides some code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/> <b>that are example only</b>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> provides <b>a fragment</b> that includes following code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> defines codes<param name="h"/>, but no codes are represented here"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT
msgid "This code system <param name="cs"/> defines {0} on the following code<if test="code-count != 1">s</if>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_DEPRECATED
msgid "Deprecated"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_DESC
msgid "Description"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTERS
msgid "Filters"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_OP
msgid "Op"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_VALUE
msgid "Value"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROPS
msgid "Properties"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROPS_DESC
msgid "This code system defines the following properties for its concepts"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_DESC
msgid "Description"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_URI
msgid "URI"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ACTIVE
msgid "Active:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ACTIVE_HINT
msgid "Record is active"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ALT_NAME
msgid "Alt. Name:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ALT_NAME_HINT
msgid "Alternate names (see the one above)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTACT
msgid "Contact Detail"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTACT_HINT
msgid "Ways to contact the Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTAINED_one
#: PAT_CONTAINED
msgid "Contained Resource"
msgid ""
#: PAT_CONTAINED_other
msgid "Contained Resources"
msgid ""
msgid_plural "Contained Resources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: PAT_DECEASED
msgid "Deceased:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_DECEASED_HINT
msgid "Known status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_DOB
msgid "DoB: {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_GENDER
msgid "Gender: {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_GP
msgid "General Practitioner"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LANG_HINT_one
#: PAT_LANG_HINT
msgid "Language spoken"
msgid ""
#: PAT_LANG_HINT_other
msgid "Languages spoken"
msgid ""
msgid_plural "Languages spoken"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: PAT_LANG_PREFERRED
msgid "(preferred)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LANG_one
#: PAT_LANG
msgid "Language:"
msgid ""
#: PAT_LANG_other
msgid "Languages:"
msgid ""
msgid_plural "Languages:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: PAT_LINKS
msgid "Links:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINKS_HINT
msgid "Patient Links"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REFER
msgid "Please refer to"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REPL
msgid "This record replaces"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REPLBY
msgid "This record replaced by"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_SEE
msgid "Also see"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MARITAL
msgid "Marital Status:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MARITAL_HINT
msgid "Known Marital status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MO
msgid "Managing Organization"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MUL_BIRTH
msgid "Multiple Birth:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MUL_BIRTH_HINT
msgid "Known multipleBirth status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOK_CONTACT
msgid "Contact:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOK_CONTACT_HINT
msgid "Patient contact"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOM_CONTACT
msgid "Nominated Contact:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_DOB
msgid "DoB Unknown"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_GENDER
msgid "(no stated gender)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_NAME
msgid "Anonymous Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ORG
msgid "Organization:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_OTHER_ID_HINT_one
#: PAT_OTHER_ID_HINT
msgid "Other Id (see the one above)"
msgid ""
msgid_plural "Other Ids (see the one above)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: PAT_OTHER_ID_HINT_other
msgid "Other Ids (see the one above)"
msgid ""
#: PAT_OTHER_ID_one
#: PAT_OTHER_ID
msgid "Other Id:"
msgid ""
#: PAT_OTHER_ID_other
msgid "Other Ids:"
msgid ""
msgid_plural "Other Ids:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: PAT_PERIOD
msgid "Valid Period:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_PHOTO
msgid "Patient Photo"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_RELN
msgid "Relationships:"
msgid ""
msgstr ""
#: RESOURCE_COPYRIGHT
msgid "Copyright Statement:"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_L
msgid "L Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_R
msgid "R Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_COMP
msgid "Comments"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_COMP_DESC
msgid "Comments about the comparison"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_L
msgid "L Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC
msgid "Additional information about the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_R
msgid "R Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC
msgid "Additional information about the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L
msgid "L Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC
msgid "Information about the use of the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R
msgid "R Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC
msgid "Information about the use of the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_NAME_DESC
msgid "The logical name of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L
msgid "L Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC
msgid "Reference to the type of the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R
msgid "R Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC
msgid "Reference to the type of the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_DOCO
msgid "Documentation for this format"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_CARD
msgid "Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_CARD_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance. Super-scripts indicate additional constraints on appearance"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_DESC
msgid "Constraints and Usage"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_DESC_DESC
msgid "Fixed values, length limits, vocabulary bindings and other usage notes"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_NAME_DESC
msgid "The name of the element (Slice name in brackets). Mouse-over provides definition"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC
msgid "Reference to the type of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_CARD
msgid "Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_CARD_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_DESC
msgid "Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_DESC_DESC
msgid "Additional information about the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_FLAGS
msgid "Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_FLAGS_DESC
msgid "Information about the use of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_NAME_DESC
msgid "The logical name of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_SC
msgid "The logical name of the elemHEAD_FLAGS = Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_TYPE_DESC
msgid "Reference to the type of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_LEGEND
msgid "Legend for this format"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SLICING_INFO
msgid "{0}, {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY
msgid "Fixed Value: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_FIXED
msgid "Fixed: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_INFO
msgid "{0}, {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MANDATORY
msgid "Mandatory: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MAPPINGS
msgid "Mappings for {0} ({2}{1}{3})"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION
msgid "Unable to summarise extension {0} (no extension found)"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE
msgid "Unable to summarise profile {0} (no profile found)"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT
msgid "Must-Support: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY
msgid "({0} nested mandatory {1})"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_PROHIBITED
msgid "Prohibited: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_PUBLICATION
msgid "This profile was published on {0} as a {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICES
msgid "This structure defines the following {0}Slices{1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_NONE
msgid "There is a slice with no discriminator at {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_one
#: SD_SUMMARY_SLICE
msgid "The element {0} is sliced based on the value of {1}"
msgid ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_other
msgid "The element {0} is sliced based on the values of {1}"
msgid ""
msgid_plural "The element {0} is sliced based on the values of {1}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: TX_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_COMMENTS
msgid "Comments"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DEFINITION
msgid "Definition"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DEPRECATED
msgid "Deprecated"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DISPLAY
msgid "Display"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_VERSION
msgid "Version"
msgid ""
msgstr ""

View File

@ -1,589 +1,572 @@
en -> ja
// en -> ja
Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
#: BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT
msgid "Additional Document Content"
msgid "追加のドキュメント内容"
msgstr "追加のドキュメント内容"
#: BUNDLE_ETAG
msgid "ETag = {0}"
msgid "ETag = {0}"
msgstr "ETag = {0}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD
msgid "{0}. {2}/{3}"
msgid "{0}. {2}/{3}"
msgstr "{0}. {2}/{3}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U
msgid "{0}. {1}"
msgid "{0}. {1}"
msgstr "{0}. {1}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD
msgid "{0}. {1} ({2}/{3})"
msgid "{0}. {1} ({2}/{3})"
msgstr "{0}. {1} ({2}/{3})"
#: BUNDLE_HEADER_ENTRY
msgid "Entry {0}"
msgid "エントリ {0}"
msgstr "エントリ {0}"
#: BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL
msgid "Entry {0} - fullUrl = {1}"
msgid "エントリ {0} - fullUrl = {1}"
msgstr "エントリ {0} - fullUrl = {1}"
#: BUNDLE_HEADER_ROOT
msgid "Bundle {0} of type {1}"
msgid "タイプ {1} のバンドル {0}"
msgstr "タイプ {1} のバンドル {0}"
#: BUNDLE_IF_MATCH
msgid "If-Match = {0}"
msgid "If-Match = {0}"
msgstr "If-Match = {0}"
#: BUNDLE_IF_MOD
msgid "If-Modified-Since = {0}"
msgid "If-Modified-Since = {0}"
msgstr "If-Modified-Since = {0}"
#: BUNDLE_IF_NONE
msgid "If-None-Exist = {0}"
msgid "If-None-Exist = {0}"
msgstr "If-None-Exist = {0}"
#: BUNDLE_IF_NON_MATCH
msgid "If-None-Match = {0}"
msgid "If-None-Match = {0}"
msgstr "If-None-Match = {0}"
#: BUNDLE_LAST_MOD
msgid "LastModified = {0}"
msgid "LastModified = {0}"
msgstr "LastModified = {0}"
#: BUNDLE_LOCATION
msgid "Location = {0}"
msgid "Location = {0}"
msgstr "Location = {0}"
#: BUNDLE_REQUEST
msgid "Request:"
msgid "Request:"
msgstr "Request:"
#: BUNDLE_RESOURCE
msgid "Resource {0}:"
msgid "Resource {0}:"
msgstr "Resource {0}:"
#: BUNDLE_RESPONSE
msgid "Response:"
msgid "Response:"
msgstr "Response:"
#: BUNDLE_SEARCH
msgid "Search:"
msgid "Search:"
msgstr "Search:"
#: BUNDLE_SEARCH_MODE
msgid "Mode = {0}"
msgid "Mode = {0}"
msgstr "Mode = {0}"
#: BUNDLE_SEARCH_SCORE
msgid "Score = {0}"
msgid "Score = {0}"
msgstr "Score = {0}"
#: CODEPROP_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONCEPTS
msgid "Concepts"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE This <param name
msgid ""cased"/> code system <param name="cs"/> defines the following code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> provides some code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/> <b>that are example only</b>:"
msgid "この<param name="cased"/>コードシステム <param name="cs"/> はいくつかの例コード<if test="code-count != 1">たち</if><param name="h"/>を提供します:"
msgstr "この<param name="cased"/>コードシステム <param name="cs"/> はいくつかの例コード<if test="code-count != 1">たち</if><param name="h"/>を提供します:"
#: CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> provides <b>a fragment</b> that includes following code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/>:"
msgid "この<param name="cased"/>コードシステム <param name="cs"/> は以下のコード<param name="h"/>を含むフラグメントを提供します:"
msgstr "この<param name="cased"/>コードシステム <param name="cs"/> は以下のコード<param name="h"/>を含むフラグメントを提供します:"
#: CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> defines codes<param name="h"/>, but no codes are represented here"
msgid "このコードシステム <param name="cs"/> はコード<param name="h"/>を定義しますが、ここではコードは表現されていません"
msgstr "このコードシステム <param name="cs"/> はコード<param name="h"/>を定義しますが、ここではコードは表現されていません"
#: CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT
msgid "This code system <param name="cs"/> defines {0} on the following code<if test="code-count != 1">s</if>:"
msgid "このコードシステム <param name="cs"/> は次のコードに {0} を定義します:"
msgstr "このコードシステム <param name="cs"/> は次のコードに {0} を定義します:"
#: CODESYSTEM_DEPRECATED
msgid "Deprecated"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_DESC
msgid "Description"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTERS
msgid "Filters"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_OP
msgid "Op"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_VALUE
msgid "Value"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROPS
msgid "Properties"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROPS_DESC
msgid "This code system defines the following properties for its concepts"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_DESC
msgid "Description"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_URI
msgid "URI"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ACTIVE
msgid "Active:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ACTIVE_HINT
msgid "Record is active"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ALT_NAME
msgid "Alt. Name:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ALT_NAME_HINT
msgid "Alternate names (see the one above)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTACT
msgid "Contact Detail"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTACT_HINT
msgid "Ways to contact the Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTAINED_one
#: PAT_CONTAINED
msgid "Contained Resource"
msgid ""
#: PAT_CONTAINED_other
msgid "Contained Resources"
msgid ""
msgid_plural "Contained Resources"
msgstr[0] ""
#: PAT_DECEASED
msgid "Deceased:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_DECEASED_HINT
msgid "Known status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_DOB
msgid "DoB: {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_GENDER
msgid "Gender: {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_GP
msgid "General Practitioner"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LANG_HINT_one
#: PAT_LANG_HINT
msgid "Language spoken"
msgid ""
#: PAT_LANG_HINT_other
msgid "Languages spoken"
msgid ""
msgid_plural "Languages spoken"
msgstr[0] ""
#: PAT_LANG_PREFERRED
msgid "(preferred)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LANG_one
#: PAT_LANG
msgid "Language:"
msgid ""
#: PAT_LANG_other
msgid "Languages:"
msgid ""
msgid_plural "Languages:"
msgstr[0] ""
#: PAT_LINKS
msgid "Links:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINKS_HINT
msgid "Patient Links"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REFER
msgid "Please refer to"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REPL
msgid "This record replaces"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REPLBY
msgid "This record replaced by"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_SEE
msgid "Also see"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MARITAL
msgid "Marital Status:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MARITAL_HINT
msgid "Known Marital status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MO
msgid "Managing Organization"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MUL_BIRTH
msgid "Multiple Birth:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MUL_BIRTH_HINT
msgid "Known multipleBirth status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOK_CONTACT
msgid "Contact:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOK_CONTACT_HINT
msgid "Patient contact"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOM_CONTACT
msgid "Nominated Contact:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_DOB
msgid "DoB Unknown"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_GENDER
msgid "(no stated gender)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_NAME
msgid "Anonymous Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ORG
msgid "Organization:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_OTHER_ID_HINT_one
#: PAT_OTHER_ID_HINT
msgid "Other Id (see the one above)"
msgid ""
msgid_plural "Other Ids (see the one above)"
msgstr[0] ""
#: PAT_OTHER_ID_HINT_other
msgid "Other Ids (see the one above)"
msgid ""
#: PAT_OTHER_ID_one
#: PAT_OTHER_ID
msgid "Other Id:"
msgid ""
#: PAT_OTHER_ID_other
msgid "Other Ids:"
msgid ""
msgid_plural "Other Ids:"
msgstr[0] ""
#: PAT_PERIOD
msgid "Valid Period:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_PHOTO
msgid "Patient Photo"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_RELN
msgid "Relationships:"
msgid ""
msgstr ""
#: RESOURCE_COPYRIGHT
msgid "Copyright Statement:"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_L
msgid "L Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_R
msgid "R Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_COMP
msgid "Comments"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_COMP_DESC
msgid "Comments about the comparison"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_L
msgid "L Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC
msgid "Additional information about the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_R
msgid "R Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC
msgid "Additional information about the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L
msgid "L Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC
msgid "Information about the use of the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R
msgid "R Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC
msgid "Information about the use of the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_NAME_DESC
msgid "The logical name of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L
msgid "L Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC
msgid "Reference to the type of the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R
msgid "R Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC
msgid "Reference to the type of the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_DOCO
msgid "Documentation for this format"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_CARD
msgid "Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_CARD_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance. Super-scripts indicate additional constraints on appearance"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_DESC
msgid "Constraints and Usage"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_DESC_DESC
msgid "Fixed values, length limits, vocabulary bindings and other usage notes"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_NAME_DESC
msgid "The name of the element (Slice name in brackets). Mouse-over provides definition"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC
msgid "Reference to the type of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_CARD
msgid "Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_CARD_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_DESC
msgid "Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_DESC_DESC
msgid "Additional information about the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_FLAGS
msgid "Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_FLAGS_DESC
msgid "Information about the use of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_NAME_DESC
msgid "The logical name of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_SC
msgid "The logical name of the elemHEAD_FLAGS = Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_TYPE_DESC
msgid "Reference to the type of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_LEGEND
msgid "Legend for this format"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SLICING_INFO
msgid "{0}, {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY
msgid "Fixed Value: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_FIXED
msgid "Fixed: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_INFO
msgid "{0}, {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MANDATORY
msgid "Mandatory: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MAPPINGS
msgid "Mappings for {0} ({2}{1}{3})"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION
msgid "Unable to summarise extension {0} (no extension found)"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE
msgid "Unable to summarise profile {0} (no profile found)"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT
msgid "Must-Support: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY
msgid "({0} nested mandatory {1})"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_PROHIBITED
msgid "Prohibited: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_PUBLICATION
msgid "This profile was published on {0} as a {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICES
msgid "This structure defines the following {0}Slices{1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_NONE
msgid "There is a slice with no discriminator at {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_one
#: SD_SUMMARY_SLICE
msgid "The element {0} is sliced based on the value of {1}"
msgid ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_other
msgid "The element {0} is sliced based on the values of {1}"
msgid ""
msgid_plural "The element {0} is sliced based on the values of {1}"
msgstr[0] ""
#: TX_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_COMMENTS
msgid "Comments"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DEFINITION
msgid "Definition"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DEPRECATED
msgid "Deprecated"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DISPLAY
msgid "Display"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_VERSION
msgid "Version"
msgid ""
msgstr ""

View File

@ -1,589 +1,578 @@
en -> nl
// en -> nl
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
#: BUNDLE_DOCUMENT_CONTENT
msgid "Additional Document Content"
msgid "Additional Document Content"
msgstr "Additional Document Content"
#: BUNDLE_ETAG
msgid "ETag = {0}"
msgid "ETag = {0}"
msgstr "ETag = {0}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_RD
msgid "{0}. {2}/{3}"
msgid "{0}. {2}/{3}"
msgstr "{0}. {2}/{3}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_U
msgid "{0}. {1}"
msgid "{0}. {1}"
msgstr "{0}. {1}"
#: BUNDLE_HEADER_DOC_ENTRY_URD
msgid "{0}. {1} ({2}/{3})"
msgid "{0}. {1} ({2}/{3})"
msgstr "{0}. {1} ({2}/{3})"
#: BUNDLE_HEADER_ENTRY
msgid "Entry {0}"
msgid "Entry {0}"
msgstr "Entry {0}"
#: BUNDLE_HEADER_ENTRY_URL
msgid "Entry {0} - fullUrl = {1}"
msgid "Entry {0} - Full URL = {1}"
msgstr "Entry {0} - Full URL = {1}"
#: BUNDLE_HEADER_ROOT
msgid "Bundle {0} of type {1}"
msgid "Bundle {0} van type {1}"
msgstr "Bundle {0} van type {1}"
#: BUNDLE_IF_MATCH
msgid "If-Match = {0}"
msgid "If-Match = {0}"
msgstr "If-Match = {0}"
#: BUNDLE_IF_MOD
msgid "If-Modified-Since = {0}"
msgid "If-Modified-Since = {0}"
msgstr "If-Modified-Since = {0}"
#: BUNDLE_IF_NONE
msgid "If-None-Exist = {0}"
msgid "If-None-Exist = {0}"
msgstr "If-None-Exist = {0}"
#: BUNDLE_IF_NON_MATCH
msgid "If-None-Match = {0}"
msgid "If-None-Match = {0}"
msgstr "If-None-Match = {0}"
#: BUNDLE_LAST_MOD
msgid "LastModified = {0}"
msgid "LastModified = {0}"
msgstr "LastModified = {0}"
#: BUNDLE_LOCATION
msgid "Location = {0}"
msgid "Location = {0}"
msgstr "Location = {0}"
#: BUNDLE_REQUEST
msgid "Request:"
msgid "Request:"
msgstr "Request:"
#: BUNDLE_RESOURCE
msgid "Resource {0}:"
msgid "Resource {0}:"
msgstr "Resource {0}:"
#: BUNDLE_RESPONSE
msgid "Response:"
msgid "Response:"
msgstr "Response:"
#: BUNDLE_SEARCH
msgid "Search:"
msgid "Zoeken:"
msgstr "Zoeken:"
#: BUNDLE_SEARCH_MODE
msgid "Mode = {0}"
msgid "mode = {0}"
msgstr "mode = {0}"
#: BUNDLE_SEARCH_SCORE
msgid "Score = {0}"
msgid "score = {0}"
msgstr "score = {0}"
#: CODEPROP_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONCEPTS
msgid "Concepts"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_COMPLETE This <param name
msgid ""cased"/> code system <param name="cs"/> defines the following code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_EXAMPLE
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> provides some code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/> <b>that are example only</b>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_FRAGMENT
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> provides <b>a fragment</b> that includes following code<if test="code-count != 1">s</if><param name="h"/>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_NOTPRESENT
msgid "This <param name="cased"/> code system <param name="cs"/> defines codes<param name="h"/>, but no codes are represented here"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_CONTENT_SUPPLEMENT
msgid "This code system <param name="cs"/> defines {0} on the following code<if test="code-count != 1">s</if>:"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_DEPRECATED
msgid "Deprecated"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_DESC
msgid "Description"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTERS
msgid "Filters"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_OP
msgid "Op"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_FILTER_VALUE
msgid "Value"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROPS
msgid "Properties"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROPS_DESC
msgid "This code system defines the following properties for its concepts"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_DESC
msgid "Description"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: CODESYSTEM_PROP_URI
msgid "URI"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ACTIVE
msgid "Active:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ACTIVE_HINT
msgid "Record is active"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ALT_NAME
msgid "Alt. Name:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ALT_NAME_HINT
msgid "Alternate names (see the one above)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTACT
msgid "Contact Detail"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTACT_HINT
msgid "Ways to contact the Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_CONTAINED_one
#: PAT_CONTAINED
msgid "Contained Resource"
msgid ""
#: PAT_CONTAINED_other
msgid "Contained Resources"
msgid ""
msgid_plural "Contained Resources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: PAT_DECEASED
msgid "Deceased:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_DECEASED_HINT
msgid "Known status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_DOB
msgid "DoB: {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_GENDER
msgid "Gender: {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_GP
msgid "General Practitioner"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LANG_HINT_one
#: PAT_LANG_HINT
msgid "Language spoken"
msgid ""
#: PAT_LANG_HINT_other
msgid "Languages spoken"
msgid ""
msgid_plural "Languages spoken"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: PAT_LANG_PREFERRED
msgid "(preferred)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LANG_one
#: PAT_LANG
msgid "Language:"
msgid ""
#: PAT_LANG_other
msgid "Languages:"
msgid ""
msgid_plural "Languages:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: PAT_LINKS
msgid "Links:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINKS_HINT
msgid "Patient Links"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REFER
msgid "Please refer to"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REPL
msgid "This record replaces"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_REPLBY
msgid "This record replaced by"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_LINK_SEE
msgid "Also see"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MARITAL
msgid "Marital Status:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MARITAL_HINT
msgid "Known Marital status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MO
msgid "Managing Organization"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MUL_BIRTH
msgid "Multiple Birth:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_MUL_BIRTH_HINT
msgid "Known multipleBirth status of Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOK_CONTACT
msgid "Contact:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOK_CONTACT_HINT
msgid "Patient contact"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NOM_CONTACT
msgid "Nominated Contact:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_DOB
msgid "DoB Unknown"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_GENDER
msgid "(no stated gender)"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_NO_NAME
msgid "Anonymous Patient"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_ORG
msgid "Organization:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_OTHER_ID_HINT_one
#: PAT_OTHER_ID_HINT
msgid "Other Id (see the one above)"
msgid ""
msgid_plural "Other Ids (see the one above)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: PAT_OTHER_ID_HINT_other
msgid "Other Ids (see the one above)"
msgid ""
#: PAT_OTHER_ID_one
#: PAT_OTHER_ID
msgid "Other Id:"
msgid ""
#: PAT_OTHER_ID_other
msgid "Other Ids:"
msgid ""
msgid_plural "Other Ids:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: PAT_PERIOD
msgid "Valid Period:"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_PHOTO
msgid "Patient Photo"
msgid ""
msgstr ""
#: PAT_RELN
msgid "Relationships:"
msgid ""
msgstr ""
#: RESOURCE_COPYRIGHT
msgid "Copyright Statement:"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_L
msgid "L Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_L_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_R
msgid "R Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_CARD_R_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_COMP
msgid "Comments"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_COMP_DESC
msgid "Comments about the comparison"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_L
msgid "L Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_L_DESC
msgid "Additional information about the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_R
msgid "R Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_DESC_R_DESC
msgid "Additional information about the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L
msgid "L Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_L_DESC
msgid "Information about the use of the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R
msgid "R Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_FLAGS_R_DESC
msgid "Information about the use of the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_NAME_DESC
msgid "The logical name of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L
msgid "L Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_L_DESC
msgid "Reference to the type of the element - Left Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R
msgid "R Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_COMP_HEAD_TYPE_R_DESC
msgid "Reference to the type of the element - Right Structure"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_DOCO
msgid "Documentation for this format"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_CARD
msgid "Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_CARD_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance. Super-scripts indicate additional constraints on appearance"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_DESC
msgid "Constraints and Usage"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_DESC_DESC
msgid "Fixed values, length limits, vocabulary bindings and other usage notes"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_NAME_DESC
msgid "The name of the element (Slice name in brackets). Mouse-over provides definition"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_GRID_HEAD_TYPE_DESC
msgid "Reference to the type of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_CARD
msgid "Card."
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_CARD_DESC
msgid "Minimum and Maximum # of times the the element can appear in the instance"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_DESC
msgid "Description & Constraints"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_DESC_DESC
msgid "Additional information about the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_FLAGS
msgid "Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_FLAGS_DESC
msgid "Information about the use of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_NAME
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_NAME_DESC
msgid "The logical name of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_SC
msgid "The logical name of the elemHEAD_FLAGS = Flags"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_TYPE
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_HEAD_TYPE_DESC
msgid "Reference to the type of the element"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_LEGEND
msgid "Legend for this format"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SLICING_INFO
msgid "{0}, {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY
msgid "Fixed Value: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_FIXED
msgid "Fixed: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_INFO
msgid "{0}, {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MANDATORY
msgid "Mandatory: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MAPPINGS
msgid "Mappings for {0} ({2}{1}{3})"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MISSING_EXTENSION
msgid "Unable to summarise extension {0} (no extension found)"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MISSING_PROFILE
msgid "Unable to summarise profile {0} (no profile found)"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_MUST_SUPPORT
msgid "Must-Support: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_NESTED_MANDATORY
msgid "({0} nested mandatory {1})"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_PROHIBITED
msgid "Prohibited: {0} {1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_PUBLICATION
msgid "This profile was published on {0} as a {1} by {2}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICES
msgid "This structure defines the following {0}Slices{1}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_NONE
msgid "There is a slice with no discriminator at {0}"
msgid ""
msgstr ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_one
#: SD_SUMMARY_SLICE
msgid "The element {0} is sliced based on the value of {1}"
msgid ""
#: SD_SUMMARY_SLICE_other
msgid "The element {0} is sliced based on the values of {1}"
msgid ""
msgid_plural "The element {0} is sliced based on the values of {1}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: TX_CODE
msgid "Code"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_COMMENTS
msgid "Comments"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DEFINITION
msgid "Definition"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DEPRECATED
msgid "Deprecated"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_DISPLAY
msgid "Display"
msgid ""
msgstr ""
#: TX_VERSION
msgid "Version"
msgid ""
msgstr ""