angular-docs-cn/public/translate/cn/about.jade

67 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

.about-cn-translation
:marked
## 关于译者
本文档有两位译者他们是多年的好友。这次利用业余时间联手翻译就是因为看好Angular 2的前景希望帮助大家在这项技术上能跟国外同步前进。
2016-06-29 01:38:31 -04:00
### 汪志成(雪狼)
《AngularJS深度剖析与最佳实践》的作者之一ThoughtWorks高级咨询师现任GDEGoogle开发者专家。崇尚“简单、专业、分享”。他从1998年开始做商业软件开发拥有超过18年的从业经验至今仍热衷于编程。
虽然一直在做编程工作,不过他最热衷的却是国学,特别是儒学与诗词。孟子曰:“得天下英才而教育之,三乐也”,愿践行之。
小道消息:他当年英语四级都没考过哦,现在却可以直接读各种英文资料了。所以,不要怕,英文不是老虎,我行你也行。
2016-06-29 01:38:31 -04:00
### 叶志敏
早期翻译软件《东方快车》的产品经理至今已在英国留学和生活了十年。目前他正在用Angular 2与.net core开发一套针对英国医疗保健服务行业的ERP系统。
## 感恩
本中文网站能够达到现在的质量首先要感谢Google公司Angular产品开发部门的项目经理Naomi Black的鼎力支持。她不但邀请我们加入了Angular项目组还让我们与各位文档作者之间建立了直接的沟通渠道。这种沟通渠道非常宝贵让我们得以准确理解所涉及到的各个技术细节并减轻了保持同步更新时的额外工作量。
本网站能够及时推出要感谢Google开发技术推广部大中华区的负责人栾跃、以及负责和我们进行项目协调沟通的Google开发技术推广部中国团队的项目经理程路。他们的专业性和高效率让我们得以心无旁骛的完成翻译工作。也是在他们的大力帮助下本网站才能最终作为官方中文版推出。
最后,要特别感谢我们各自的家人。同步、高质量的翻译是个耗时耗力的工作,如果没有她们的支持,此工作将无法完成。
## 支持我们
由于我们对翻译质量的极端要求所以很抱歉我们暂时无法接受新人加入翻译否则我们需要花费大量精力进行review。
2016-05-19 21:43:03 -04:00
但你可以在精神上支持我们,比如:
- 在Github上 <iframe src="./github-btn.html?user=angular&amp;repo=angular-cn&amp;type=watch&amp;count=true&amp;size=large" allowtransparency="true" frameborder="0" scrolling="0" width="130" height="30""></iframe>我们 或 <iframe src="./github-btn.html?user=angular&amp;repo=angular-cn&amp;type=fork&amp;count=true&amp;size=large" allowtransparency="true" frameborder="0" scrolling="0" width="130" height="30""></iframe> 我们
- 提供[反馈、纠错](https://github.com/angular/angular-cn/issues)
2016-05-19 21:43:03 -04:00
- 帮我们宣传
- 等等
## 鸣谢
在翻译和校对过程中,我们得到了很多人的帮助,在此一并致谢,他/她们是:
2016-06-19 08:23:26 -04:00
- Joeylin (来自Angular中文社区)
- 张旋 (来自Angular中文社区)
- Hantsy (来自Github)
2016-06-20 03:55:30 -04:00
- iloveyo123u1 (来自Github)
- 123来自Angular中文社区
2016-06-20 03:55:30 -04:00
- 另外还有一些做好事不留名的活雷锋
想让你的名字也出现在这里吗?请提供[反馈、纠错](https://github.com/angular/angular-cn/issues)。
## 我们的友军
此官网是由我和叶志敏为主翻译的并得到了鸣谢清单中各位网友的帮助但这只是Angular中文社区的冰山一角。
完整的Angular中文社区浩如烟海此处仅仅列举笔者所接触、合作过的一些重要人物
2016-07-02 09:40:14 -04:00
- **严清**
AngularJS中文社区的早期耕耘者也是AngularJS 1.x的早期传道者之一。虽然他已经不再使用AngularJS技术栈但其对社区的贡献和影响力不应忘记。
- **格茸扎西(破狼)**
AngularJS中文社区系列QQ群的群主从严清手里接下QQ群并长期维护。他还与译者之一的汪志成雪狼合著过一本书《AngularJS深度剖析与最佳实践》这本书的成功让我们看到了中文社区对Angular的热情支持最终激发了我们翻译Angular官网的行动。我们还共同开始了对国外新书ng-book2的翻译工作。
- **汤桂川**
广发证券的资深工程师Angular热情的布道者Angular 2的早期使用者之一他的团队还翻译过早期版本的开发指南。虽然交流不多不过可以感觉到他是个很Nice的人也带领着一个很有活力的团队。
2016-07-02 09:40:14 -04:00
如果你有自己的社区影响力,也欢迎[与我们接洽](mailto:asnowwolf@gmail.com),我们将给出热情的回应。