fix: #124
This commit is contained in:
parent
6196a2beac
commit
eaa6dba9c5
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
||||||
本文档有两位译者,他们是多年的好友。这次利用业余时间联手翻译,就是因为看好 Angular 2 的前景,希望帮助大家在这项技术上能跟国外同步前进。
|
本文档有两位译者,他们是多年的好友。这次利用业余时间联手翻译,就是因为看好 Angular 2 的前景,希望帮助大家在这项技术上能跟国外同步前进。
|
||||||
|
|
||||||
### 汪志成(雪狼)
|
### 汪志成(雪狼)
|
||||||
《AngularJS深度剖析与最佳实践》的作者之一,ThoughtWorks 高级咨询师,现任 GDE( Google 开发者专家)。崇尚“简单、专业、分享”。它从1998年开始做商业软件开发,拥有超过18年的从业经验,至今仍热衷于编程。
|
《AngularJS深度剖析与最佳实践》的作者之一,ThoughtWorks 高级咨询师,现任 GDE( Google 开发者专家)。崇尚“简单、专业、分享”。他从1998年开始做商业软件开发,拥有超过18年的从业经验,至今仍热衷于编程。
|
||||||
|
|
||||||
虽然一直在做编程工作,不过它最热衷的却是国学,特别是儒学与诗词。孟子曰:“得天下英才而教育之,三乐也”,愿践行之。
|
虽然一直在做编程工作,不过他最热衷的却是国学,特别是儒学与诗词。孟子曰:“得天下英才而教育之,三乐也”,愿践行之。
|
||||||
|
|
||||||
小道消息:它当年英语四级都没考过哦,现在却可以直接读各种英文资料了。所以,不要怕,英文不是老虎,我行你也行。
|
小道消息:他当年英语四级都没考过哦,现在却可以直接读各种英文资料了。所以,不要怕,英文不是老虎,我行你也行。
|
||||||
|
|
||||||
### 叶志敏
|
### 叶志敏
|
||||||
早期翻译软件《东方快车》的产品经理,至今已在英国留学和生活了十年。目前它正在用 Angular 2 与 .net core 开发一套针对英国医疗保健服务行业的 ERP 系统。
|
早期翻译软件《东方快车》的产品经理,至今已在英国留学和生活了十年。目前他正在用 Angular 2 与 .net core 开发一套针对英国医疗保健服务行业的 ERP 系统。
|
||||||
|
|
||||||
## 感恩
|
## 感恩
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
## 鸣谢
|
## 鸣谢
|
||||||
|
|
||||||
在翻译和校对过程中,我们得到了很多人的帮助,在此一并致谢,它/她们是:
|
在翻译和校对过程中,我们得到了很多人的帮助,在此一并致谢,他/她们是:
|
||||||
|
|
||||||
- Joeylin (来自 Angular 中文社区)
|
- Joeylin (来自 Angular 中文社区)
|
||||||
- 张旋 (来自 Angular 中文社区)
|
- 张旋 (来自 Angular 中文社区)
|
||||||
|
@ -75,14 +75,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
- **严清**
|
- **严清**
|
||||||
|
|
||||||
AngularJS 中文社区的早期耕耘者,也是 AngularJS 1.x 的早期传道者之一。虽然它已经不再使用 AngularJS 技术栈,但其对社区的贡献和影响力不应忘记。
|
AngularJS 中文社区的早期耕耘者,也是 AngularJS 1.x 的早期传道者之一。虽然他已经不再使用 AngularJS 技术栈,但其对社区的贡献和影响力不应忘记。
|
||||||
|
|
||||||
- **格茸扎西(破狼)**
|
- **格茸扎西(破狼)**
|
||||||
|
|
||||||
AngularJS 中文社区系列 QQ 群的群主,从严清手里接下 QQ 群并长期维护。它还与译者之一的汪志成(雪狼)合著过一本书《 AngularJS 深度剖析与最佳实践》,这本书的成功让我们看到了中文社区对 Angular 的热情支持,最终激发了我们翻译 Angular 官网的行动。我们还共同开始了对国外新书 ng-book2 的翻译工作。
|
AngularJS 中文社区系列 QQ 群的群主,从严清手里接下 QQ 群并长期维护。他还与译者之一的汪志成(雪狼)合著过一本书《 AngularJS 深度剖析与最佳实践》,这本书的成功让我们看到了中文社区对 Angular 的热情支持,最终激发了我们翻译 Angular 官网的行动。我们还共同开始了对国外新书 ng-book2 的翻译工作。
|
||||||
|
|
||||||
- **汤桂川**
|
- **汤桂川**
|
||||||
|
|
||||||
广发证券的资深工程师,Angular 热情的布道者,Angular 2 的早期使用者之一,它的团队还翻译过早期版本的开发指南。虽然交流不多,不过可以感觉到它是个很 Nice 的人,也带领着一个很有活力的团队。
|
广发证券的资深工程师,Angular 热情的布道者,Angular 2 的早期使用者之一,他的团队还翻译过早期版本的开发指南。虽然交流不多,不过可以感觉到他是个很 Nice 的人,也带领着一个很有活力的团队。
|
||||||
|
|
||||||
如果你有自己的社区影响力,也欢迎[与我们接洽](mailto:asnowwolf@gmail.com),我们将给出热情的回应。
|
如果你有自己的社区影响力,也欢迎[与我们接洽](mailto:asnowwolf@gmail.com),我们将给出热情的回应。
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
From the beginning, we built Angular in collaboration with the open source development community. We are grateful to the large number of contributors who dedicated time to submitting pull requests, issues, and repro cases, who discussed and debated design decisions, and validated (and pushed back on) our RCs. We wish we could have brought every one of you in person to our meetup so you could celebrate this milestone with us tonight!
|
From the beginning, we built Angular in collaboration with the open source development community. We are grateful to the large number of contributors who dedicated time to submitting pull requests, issues, and repro cases, who discussed and debated design decisions, and validated (and pushed back on) our RCs. We wish we could have brought every one of you in person to our meetup so you could celebrate this milestone with us tonight!
|
||||||
|
|
||||||
从一开始,我们就在与开源社区合作来构筑Angular。我们要对大量的捐献者表示由衷感谢!它们奉献了大量的Pull Request、Issues和可重现的用例,它们为各个设计决策展开探讨和辩论,它们对我们的各个RC进行了验证和反馈。我们真心希望可以把你们中的每一位都带到我们的聚会现场,与我们一起庆祝这个伟大的里程碑!
|
从一开始,我们就在与开源社区合作来构筑Angular。我们要对大量的捐献者表示由衷感谢!他们奉献了大量的Pull Request、Issues和可重现的用例,他们为各个设计决策展开探讨和辩论,他们对我们的各个RC进行了验证和反馈。我们真心希望可以把你们中的每一位都带到我们的聚会现场,与我们一起庆祝这个伟大的里程碑!
|
||||||
|
|
||||||
![首页截图](./homepage.png)
|
![首页截图](./homepage.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,4 +80,3 @@
|
||||||
我们是得到官方认可的Angular中文社区。接下来,我们还会继续以一天一篇的频度推送最新消息和技术文章,欢迎扫码关注我们:
|
我们是得到官方认可的Angular中文社区。接下来,我们还会继续以一天一篇的频度推送最新消息和技术文章,欢迎扫码关注我们:
|
||||||
|
|
||||||
![wechat](./wechat.jpg)
|
![wechat](./wechat.jpg)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
This official site and the developer guides you will find here are the result of hard work and dedication by members of Angular's Chinese developer community. More than just a linguistic translation, this site was localized and updated by developers who use and know Angular, and understand the concepts as engineers. Led by friends Zhicheng WANG (Ralph) and Zhimin YE (Rex), united by a commitment to open source software and helping developers, the [angular.cn](./about.html) team is motivated by the desire to make Angular more accessible to the millions of Chinese-speaking developers worldwide.
|
This official site and the developer guides you will find here are the result of hard work and dedication by members of Angular's Chinese developer community. More than just a linguistic translation, this site was localized and updated by developers who use and know Angular, and understand the concepts as engineers. Led by friends Zhicheng WANG (Ralph) and Zhimin YE (Rex), united by a commitment to open source software and helping developers, the [angular.cn](./about.html) team is motivated by the desire to make Angular more accessible to the millions of Chinese-speaking developers worldwide.
|
||||||
|
|
||||||
这份官方网站和《Angular 2 开发指南》的中文版是中国的Angular开发者社区共同努力奉献的成果。它们来自深谙Angular设计理念的工程师,故此,这份中文版不仅是语言上的简单汉化。出于对“开源精神”和“共享精神”的执着与推崇,汪志成和叶志敏共同带领[angular.cn团队](./about.html)奋力工作,力争让全世界的中文开发者与Angular实现零距离的亲密接触。
|
这份官方网站和《Angular 2 开发指南》的中文版是中国的Angular开发者社区共同努力奉献的成果。他们来自深谙Angular设计理念的工程师,故此,这份中文版不仅是语言上的简单汉化。出于对“开源精神”和“共享精神”的执着与推崇,汪志成和叶志敏共同带领[angular.cn团队](./about.html)奋力工作,力争让全世界的中文开发者与Angular实现零距离的亲密接触。
|
||||||
|
|
||||||
This Chinese version of angular.io is also the first official release of Angular's developer content in any language other than English!
|
This Chinese version of angular.io is also the first official release of Angular's developer content in any language other than English!
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -99,4 +99,3 @@
|
||||||
我们已经组织了一个九人专家组,开始了对 [ng-book2](https://www.ng-book.com/2/) 的翻译工作,出版社也将加快流程,争取能尽早与各位见面。以我们一向的质量标准,我敢保证这会是一份精品。敬请期待!
|
我们已经组织了一个九人专家组,开始了对 [ng-book2](https://www.ng-book.com/2/) 的翻译工作,出版社也将加快流程,争取能尽早与各位见面。以我们一向的质量标准,我敢保证这会是一份精品。敬请期待!
|
||||||
|
|
||||||
将来,Google 技术推广部还会有一系列线上和线下推广工作,如果您有意为这些活动贡献力量,请接洽Google 开发技术推广部![email](./mail-dev-rel.gif)。
|
将来,Google 技术推广部还会有一系列线上和线下推广工作,如果您有意为这些活动贡献力量,请接洽Google 开发技术推广部![email](./mail-dev-rel.gif)。
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue