12995 Commits

Author SHA1 Message Date
daniel
58698d37da 翻译问题 2019-03-14 16:39:04 +08:00
Poy Chang
3ad4ff68ee Update index.html
Add blank characters between the half and the full shape. Make sentence more readable.
2019-03-04 15:19:20 +08:00
Timi-code
ea1c6644be docs: 因为只调用一次,应该是当 2019-03-04 11:18:42 +08:00
liyuanfeng
8759bc9a1a 修改错别字
应该是“单向数据绑定”,不是“单项”
2019-02-21 16:24:50 +08:00
Zhicheng WANG
a4fc5f8e37 fix: 并行渲染,提高效率 2019-02-15 07:12:41 +08:00
Zhicheng WANG
54c67e6294 fix: 改用 puppeteer 进行 prerender,放弃 prerender 2019-02-15 07:12:41 +08:00
Zhicheng WANG
f3e5f65fe1 fix: 精修翻译 2019-02-15 07:12:41 +08:00
Zhicheng WANG
9ccc6de90f fix: 移除字典 2019-02-15 07:12:41 +08:00
Zhicheng WANG
9ec21f77fd fix: 精修翻译 2019-02-15 07:12:41 +08:00
Zhicheng WANG
f50ff4ba43 fix: 精修翻译 2019-02-15 07:12:41 +08:00
Zhicheng WANG
0d11c7d06b fix: 精修翻译 2019-02-15 07:12:40 +08:00
Zhicheng WANG
56a017a977 fix: 精修翻译 2019-02-15 07:12:40 +08:00
Zhicheng WANG
5aa7fbfe64 fix: 不再处理 span 和 a 2019-02-15 07:12:40 +08:00
Zhicheng WANG
421fc1a846 fix: 精修翻译
恢复一些过度省略的 "Angular"
Angular 模块恢复为 NgModule
2019-02-15 07:12:40 +08:00
Zhicheng WANG
b6e28828a7 fix: 为标题生成了错误的 ID 2019-02-15 07:12:40 +08:00
Zhicheng WANG
d79fb401e7 fix: 修复一些翻译错误 2019-02-15 07:12:39 +08:00
Zhicheng WANG
c63a778e26 fix: 修复一些翻译错误 2019-02-15 07:12:39 +08:00
Zhicheng WANG
1d6c1396fd fix: 修复一些翻译错误 2019-02-15 07:12:39 +08:00
Zhicheng WANG
893161f7ab fix: 升级翻译引擎,解决链接检查出错的问题 2019-02-15 07:12:39 +08:00
Zhicheng WANG
5a000c4204 fix: 升级翻译引擎,解决一些行内元素错配的问题 2019-02-15 07:12:39 +08:00
Zhicheng WANG
a9ccdd5b40 fix: 遗失的同步翻译 2019-02-15 07:12:39 +08:00
Siyin Yang
5c4cbad735 docs: 请简述你的修改...
句子意思不是特别通顺。
2019-02-06 20:57:41 +08:00
BarryLiu1995
189a07b2e0 fix: correct a translation error in the 'Feature Modules' section 2019-02-01 11:06:22 +08:00
mistake
43f1e70d82 改一个词 2019-01-22 09:03:26 +08:00
Zhicheng WANG
a58c6a846d fix: 增补翻译 2019-01-17 20:06:15 +08:00
Zhicheng WANG
eb1beddcdb fix: 添加 ng-zorro-mobile 的链接 2019-01-17 20:06:15 +08:00
Zhicheng WANG
da1d1aefef fix: 翻译默认 PR 文字 2019-01-17 20:06:15 +08:00
Zhicheng WANG
322397781b fix: force change repo to angular-cn 2019-01-17 20:06:15 +08:00
Eriice
6c1b9d627c Update toh-pt5.md
#fix
翻译优化
2019-01-17 10:40:54 +08:00
Eriice
4e0945459c Update toh-pt5.md
#fix 
删除误输入
2019-01-17 10:40:27 +08:00
Eriice
2d83508e82 fix
完善翻译
2019-01-16 20:07:29 +08:00
Runfan Zhou
b9b402747b docs: 请简述你的修改...
Chinese translation is different from original text
2019-01-11 11:12:54 +08:00
Echo Chan
8527cebff0 补充一个词 2019-01-10 15:34:44 +08:00
Echo Chan
58dd1d83b5 fix broken link 2019-01-10 15:34:19 +08:00
Zhicheng WANG
dd5e3f9ff9 fix: change edit branch to aio 2019-01-06 20:32:17 +08:00
Zhicheng WANG
b01176cf80 fix: change repo url to angular-cn 2019-01-06 20:31:09 +08:00
Zhicheng WANG
73312fdafc fix: 文字微调 2019-01-06 19:34:32 +08:00
Zhicheng WANG
9947285236 fix: 文字微调 2019-01-06 09:13:06 +08:00
Zhicheng WANG
e38f4dc583 fix: 文字微调 2019-01-06 08:52:09 +08:00
Zhicheng WANG
3dec4da2be fix: 改用基于 Prerender 库的 SSR 方式 2019-01-06 08:25:02 +08:00
Zhicheng WANG
4d5ff78d12 Revert "fix: 换成基于 protractor 的 prerender 方式"
This reverts commit bd6bc39c
2019-01-06 08:22:07 +08:00
Zhicheng WANG
23b4d5acd0 fix: 成功时返回 0 2019-01-05 22:55:01 +08:00
Zhicheng WANG
bd6bc39c05 fix: 换成基于 protractor 的 prerender 方式 2019-01-05 20:43:36 +08:00
Zhicheng WANG
aa45813679 fix: 安装 chromium 2019-01-05 15:03:22 +08:00
Zhicheng WANG
b6c56a581e fix: 安装 chromium 2019-01-05 15:01:00 +08:00
Zhicheng WANG
9e203ce92a fix: 换成基于 Prerender 库的 prerender 方式 2019-01-05 14:58:41 +08:00
Zhicheng WANG
171d949d10 fix: 准备换基于 Prerender 库的 prerender 方式 2019-01-05 08:40:10 +08:00
Zhicheng WANG
65c7a3ed99 fix: 补充翻译 2019-01-04 17:33:34 +08:00
Zhicheng WANG
5a4a7496a4 fix: 补充翻译 2019-01-04 16:06:55 +08:00
Zhicheng WANG
84fd1e2ee6 fix: rename find-missing-translations to debug 2019-01-04 15:53:37 +08:00