Commit Graph

9959 Commits

Author SHA1 Message Date
Zhicheng Wang cae70fab87 fix: 翻译完了《测试》的剩余部分 2018-03-15 15:48:26 +08:00
Zhicheng Wang 6d5cfd568b fix: 翻译了《测试》的一部分 2018-03-15 13:04:10 +08:00
Zhicheng Wang 21ffc7d24f fix: 翻译了《速查表》的剩余部分 2018-03-14 09:26:46 +08:00
Zhicheng Wang 12f330a27f fix: 翻译《路由与导航》中遗漏的部分
fix: 把 header 修复成双行对照的格式
2018-03-14 09:13:52 +08:00
Zhicheng Wang 62afb2124d fix: 翻译《HttpClient》中遗漏的部分 2018-03-14 08:48:17 +08:00
Zhicheng Wang 73a40b825d fix: 翻译《Angular 依赖注入》中遗漏的部分 2018-03-13 09:06:53 +08:00
Zhicheng Wang 0ed2ae71e1 fix: 翻译《表单》和《引导启动》中遗漏的部分 2018-03-12 14:36:59 +08:00
Zhicheng Wang 964cefaeea fix: 翻译《表单》和《引导启动》中遗漏的部分 2018-03-12 14:25:24 +08:00
Zhicheng Wang 797d882858 fix: 翻译《动画》中遗漏的部分 2018-03-12 13:21:11 +08:00
Zhicheng Wang 0c420c2efc fix: 纠正错误及翻译遗漏的部分 2018-03-12 13:04:48 +08:00
Zhicheng Wang 69908c35f6 fix: merge PRs 2018-03-09 15:30:16 +08:00
WittBulter 61e0f4fbcd Resources: append element ui 2018-03-09 15:27:41 +08:00
Zhicheng Wang 799b59594c chore: 添加鸣谢 2018-03-09 15:27:41 +08:00
Zhicheng Wang 31897aeb2c fix: 手工合并 https://github.com/angular/angular-cn/pull/265 2018-03-09 15:27:41 +08:00
buzzerrookie 1f8ada3fcf Update forms.md 2018-03-09 15:16:24 +08:00
liuchunlong 74dd99e2ee 修改指令选择器的值错误 2018-03-09 15:10:13 +08:00
Zhicheng Wang 0976dfe54c fix: 更新翻译字典 2018-03-09 13:36:16 +08:00
Zhicheng Wang 636c072823 fix: 教程中的“我们”改成了“你” 2018-03-09 13:30:42 +08:00
Zhicheng Wang 524bb11cd5 fix: 公开改为公共 2018-03-09 13:23:04 +08:00
Zhicheng Wang ead2165315 fix: 翻译了 toh-pt6 2018-03-09 13:17:13 +08:00
Zhicheng Wang ed1ff926d8 fix: 翻译了 toh-pt5 2018-03-09 10:17:29 +08:00
Zhicheng Wang 45a14d1cc0 fix: 翻译了 toh-pt0 ~ toh-pt4 2018-03-08 17:07:55 +08:00
Zhicheng Wang 09d93793ff fix: 翻译了 应用的壳 一章 2018-03-08 13:09:40 +08:00
Zhicheng Wang d24f7c74f2 fix: 一级标题没有隐藏原始标题
fix: 中文标题的 id 应该只按照英文版生成,英文内容不再设置 id
2018-03-08 12:47:55 +08:00
Zhicheng Wang 8af121ee8f 翻译文档首页 2018-03-08 09:28:04 +08:00
Zhicheng Wang c29aee6729 fix: 重新合并 doc-viewer 中的翻译代码(未包含标题翻译) 2018-03-08 09:08:04 +08:00
Zhicheng Wang 0f8d7fd8ce temp: revert to english version, will re-merge it 2018-03-07 16:54:42 +08:00
Zhicheng Wang b7ceb9e211 fix: 修正了死链接 2018-03-07 16:48:44 +08:00
Zhicheng Wang 8f74eecc96 fix: 更新字典 2018-03-07 16:16:33 +08:00
Zhicheng Wang 3136cc77ad fix: 把所有 plunker 替换为 Stackblitz 2018-03-07 16:15:21 +08:00
Zhicheng Wang f906fa5b29 fix: 翻译合并完毕,去掉以前版本的字典,只使用上一版 2018-03-07 15:55:33 +08:00
Zhicheng Wang 20d593d067 fix: 修正残留错误 2018-03-07 15:48:58 +08:00
Zhicheng Wang 964266f4b0 fix: 合并第一版的翻译 2018-03-07 15:42:49 +08:00
Zhicheng Wang fc58e0eee0 fix: 合并第二版的翻译 2018-03-07 14:54:27 +08:00
Zhicheng Wang ba33ee016a fix: 修正第一版和第二版的字典
fix: 修正原文过滤逻辑
2018-03-07 14:19:47 +08:00
Zhicheng Wang c618678281 fix: 人工修订自动翻译
fix: 标准化原文中的异常语句
2018-03-07 13:29:22 +08:00
Zhicheng Wang 73eb2d2d73 fix: 拆解单行的 td/th 2018-03-07 13:09:36 +08:00
Zhicheng Wang 77c2e039f6 fix: 人工修订自动翻译
fix: 只忽略 <div class="alert 元素
2018-03-07 12:57:17 +08:00
Zhicheng Wang a94e7cba14 fix: 人工修订自动翻译
fix: 拆解 tr
fix: 特殊拆解 back to top
2018-03-07 12:45:12 +08:00
Zhicheng Wang 9adeb14f3a fix: 人工修订自动翻译 2018-03-07 12:26:05 +08:00
Zhicheng Wang abb1f1321b fix: a 不再自动换行
fix: 修正自动翻译结果
2018-03-07 11:28:22 +08:00
Zhicheng Wang 0e0ffa481e fix: 修正自动翻译结果 2018-03-07 11:25:56 +08:00
Zhicheng Wang 38af562aff fix: 对 section 和 code-tabs 换行 2018-03-07 11:25:41 +08:00
Zhicheng Wang 51bd598826 fix: 修正自动翻译结果 2018-03-07 10:55:42 +08:00
Zhicheng Wang d7d3589052 fix: 修正匹配#标题的正则表达式 2018-03-07 10:47:14 +08:00
Zhicheng Wang 076cd7940b fix: 全面改用环视进行匹配,以免“吃掉”回车,影响下一个匹配
fix: html 标签中的属性匹配允许空格
2018-03-07 10:43:12 +08:00
Zhicheng Wang 1c028aee24 fix: 提交没错误的自动翻译结果 2018-03-07 10:20:29 +08:00
Zhicheng Wang 43e7e9fe8c fix: 为单行拆解成多行结果增加缩进 2018-03-07 10:13:16 +08:00
Zhicheng Wang 400a6d0b8e fix: 在正文首尾添加换行,以便统一处理
fix: 拆解 li
2018-03-07 10:08:37 +08:00
Zhicheng Wang 4c6b614064 fix: 拆解单行 li 2018-03-07 09:33:42 +08:00