Zhicheng Wang
|
f906fa5b29
|
fix: 翻译合并完毕,去掉以前版本的字典,只使用上一版
|
2018-03-07 15:55:33 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
20d593d067
|
fix: 修正残留错误
|
2018-03-07 15:48:58 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
964266f4b0
|
fix: 合并第一版的翻译
|
2018-03-07 15:42:49 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
fc58e0eee0
|
fix: 合并第二版的翻译
|
2018-03-07 14:54:27 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
ba33ee016a
|
fix: 修正第一版和第二版的字典
fix: 修正原文过滤逻辑
|
2018-03-07 14:19:47 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
c618678281
|
fix: 人工修订自动翻译
fix: 标准化原文中的异常语句
|
2018-03-07 13:29:22 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
73eb2d2d73
|
fix: 拆解单行的 td/th
|
2018-03-07 13:09:36 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
77c2e039f6
|
fix: 人工修订自动翻译
fix: 只忽略 <div class="alert 元素
|
2018-03-07 12:57:17 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
a94e7cba14
|
fix: 人工修订自动翻译
fix: 拆解 tr
fix: 特殊拆解 back to top
|
2018-03-07 12:45:12 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
9adeb14f3a
|
fix: 人工修订自动翻译
|
2018-03-07 12:26:05 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
abb1f1321b
|
fix: a 不再自动换行
fix: 修正自动翻译结果
|
2018-03-07 11:28:22 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
0e0ffa481e
|
fix: 修正自动翻译结果
|
2018-03-07 11:25:56 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
38af562aff
|
fix: 对 section 和 code-tabs 换行
|
2018-03-07 11:25:41 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
51bd598826
|
fix: 修正自动翻译结果
|
2018-03-07 10:55:42 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
d7d3589052
|
fix: 修正匹配#标题的正则表达式
|
2018-03-07 10:47:14 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
076cd7940b
|
fix: 全面改用环视进行匹配,以免“吃掉”回车,影响下一个匹配
fix: html 标签中的属性匹配允许空格
|
2018-03-07 10:43:12 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
1c028aee24
|
fix: 提交没错误的自动翻译结果
|
2018-03-07 10:20:29 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
43e7e9fe8c
|
fix: 为单行拆解成多行结果增加缩进
|
2018-03-07 10:13:16 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
400a6d0b8e
|
fix: 在正文首尾添加换行,以便统一处理
fix: 拆解 li
|
2018-03-07 10:08:37 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
4c6b614064
|
fix: 拆解单行 li
|
2018-03-07 09:33:42 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
4c10eb42b5
|
fix: 拆解单行 br
|
2018-03-07 09:29:06 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
8dcffab9c8
|
fix: 拆解 div
|
2018-03-07 09:21:16 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
16bd6edca0
|
fix: 错误的忽略了单行的 a 标签
|
2018-03-07 09:08:44 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
151d8824ee
|
fix: 忽略更多字符
|
2018-03-07 08:48:31 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
4ddf7348a4
|
fix: 解决其他元素的拆解问题
|
2018-03-07 08:42:26 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
f89d728818
|
fix: 拆解其它单行块标签
|
2018-03-06 17:32:21 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
fee2468d41
|
fix: 拆解单行自封闭 tag
|
2018-03-06 17:18:33 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
73e4efa80d
|
fix: header 的拆解
|
2018-03-06 17:08:10 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
206f6ecc4f
|
fix: 修正最后一版的全部翻译
|
2018-03-04 09:07:33 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
585e377fa8
|
fix: 处理单 html tag 行的翻译问题
|
2018-03-03 21:05:33 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
757526a6ed
|
fix: 当存在多个翻译时,自动使用最近的一个
|
2018-03-03 17:53:33 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
a9132302fd
|
fix: 支持拆分标题行 "# xxx"
|
2018-03-03 17:47:09 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
e6ede6bded
|
fix: 自动翻译了 http.md
|
2018-03-03 12:34:00 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
80e318584a
|
feat: 批量翻译目录下的所有 markdown 文件
|
2018-03-03 12:00:01 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
7f04568b62
|
fix: 翻译完 forms.md
|
2018-03-03 11:48:01 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
eb73ad0027
|
feat: 抽取 html 标签包裹的单行文本(通常出现于表格中)
|
2018-03-03 11:45:03 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
b8400fad7c
|
feat: 三行简化为两行
refactor: 抽取出工具函数
|
2018-03-03 11:01:57 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
19f4ad46ae
|
refactor: extract checker functions
|
2018-03-03 08:13:52 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
c2f0045a5e
|
feat: 只根据核心字符比较
feat: 处理列表和标题等不必紧跟换行符的格式
|
2018-03-02 14:25:07 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
ee97046824
|
chore: 测试断言改为中文
|
2018-03-02 08:08:39 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
0dbc49c7cc
|
feat: 提供根据字典翻译功能
|
2018-03-02 07:55:44 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
40bd48bb2a
|
refactor: move to tools/translator
|
2018-03-01 22:35:54 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
6642b82445
|
fix: heads in original and translation must be same level
|
2018-03-01 22:28:13 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
53a7a4cbf5
|
feat: add auto checker
fix: some translations found by auto checker
|
2018-03-01 22:19:59 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
1b786e0a72
|
feat: 中英字典收集工具
|
2018-03-01 20:25:40 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
6120300d4a
|
feat: 中英字典收集工具
|
2018-03-01 20:09:22 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
89060a39df
|
fix: 不正常的中英文段落合并
|
2018-02-28 13:44:53 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
6b1d4a4890
|
fix: HttpModule => HttpClientModule
|
2018-02-28 13:22:43 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
cacdf7b564
|
fix: 修正多行合并到一起的错误
|
2018-02-28 13:20:10 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
f248973faa
|
fix: polyfills 译为腻子脚本
|
2018-02-28 13:17:39 +08:00 |