discourse/plugins/discourse-local-dates/config/locales/client.he.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

45 lines
2.1 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 09:55:12 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:55:12 -04:00
# https://translate.discourse.org/
he:
js:
discourse_local_dates:
2019-05-20 07:42:05 -04:00
relative_dates:
today: היום ב־%{time}
tomorrow: מחר ב־%{time}
yesterday: אתמול ב־%{time}
2019-08-26 08:36:46 -04:00
countdown:
passed: התאריך חלף
2019-05-20 07:42:05 -04:00
title: הוספת תאריך / שעה
create:
form:
2018-08-30 09:40:15 -04:00
insert: כתיבה
advanced_mode: מצב מורחב
2019-05-20 07:42:05 -04:00
simple_mode: מצב פשוט
2020-09-01 09:02:16 -04:00
format_description: "תבנית המשמשת להצגת התאריך למשתמש. Z משמש להצגת ההפרש ו־zz לשם אזור הזמן."
timezones_title: אזורי זמן
timezones_description: באזורי זמן נעשה שימוש לטובת הצגת תאריך בתצוגה מקדימה וכבררת מחדל.
2019-05-20 07:42:05 -04:00
recurring_title: חזרה
recurring_description: "הגדרת תדירות חזרת האירוע. ניתן גם לערוך ידנית את אפשרות החזרה שנוצרה על ידי הטופס ולהשתמש במפתחות הבאים: years, quarters, months, weeks, days, hours, minutes, seconds, milliseconds."
recurring_none: ללא חזרה
invalid_date: תאריך שגוי, נא לוודא שהתאריך והשעה נכונים
2018-08-30 09:40:15 -04:00
date_title: תאריך
time_title: זמן
2019-05-20 07:42:05 -04:00
format_title: מבנה תאריך
timezone: אזור זמן
until: עד…
2022-02-04 11:23:45 -05:00
current_timezone: "אזור זמן נוכחי:"
2019-05-20 07:42:05 -04:00
recurring:
every_day: "כל יום"
every_week: "כל שבוע"
every_two_weeks: "כל שבועיים"
every_month: "כל חודש"
every_two_months: "כל חודשיים"
every_three_months: "כל שלושה חודשים"
every_six_months: "כל חצי שנה"
every_year: "כל שנה"
2021-10-12 10:00:22 -04:00
default_title: "אירוע %{site_name}"