2018-05-03 14:15:57 -04:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
es :
js :
2018-05-04 02:11:33 -04:00
discourse_local_dates :
2018-11-05 05:58:41 -05:00
relative_dates :
today : Hoy %{time}
tomorrow : Mañana %{time}
yesterday : Ayer %{time}
2019-09-25 22:29:44 -04:00
countdown :
passed : la fecha ha pasado
title : insertar fecha / hora
2018-05-03 14:15:57 -04:00
create :
form :
insert : Insertar
2019-09-25 22:29:44 -04:00
advanced_mode : Modo avanzado
2018-05-31 17:03:38 -04:00
simple_mode : Modo simple
2019-09-25 22:29:44 -04:00
format_description : "Formato usado para mostrar la fecha al usuario. Use «\\T\\Z» para mostrar la zona horaria del usuario en palabras (Europa/París)"
timezones_title : Zonas horarias que se muestran
timezones_description : Las zonas horarias se usarán para mostrar las fechas en vista previa y retrospectiva.
2018-05-03 14:15:57 -04:00
recurring_title : Recurrencia
2019-09-25 22:29:44 -04:00
recurring_description : "Definir la recurrencia de un evento. También puedes editar manualmente la opción recurrente generada por el formulario y usar una de las siguientes claves: años, trimestre, meses, semanas, días, horas, minutos, segundos, milisegundos."
2018-05-03 14:15:57 -04:00
recurring_none : Sin recurrencia
2019-09-25 22:29:44 -04:00
invalid_date : Fecha inválida, asegúrate de que la fecha y hora sean correctas
2018-05-31 17:03:38 -04:00
date_title : Fecha
time_title : Hora
2019-09-25 22:29:44 -04:00
format_title : Formato de fecha
2019-04-05 10:02:54 -04:00
timezone : Zona horaria
2019-04-24 09:02:04 -04:00
until : Hasta...
2019-04-05 10:02:54 -04:00
recurring :
every_day : "Cada día"
every_week : "Cada semana"
every_two_weeks : "Cada dos semanas"
every_month : "Cada mes"
every_two_months : "Cada dos meses"
every_three_months : "Cada tres meses"
every_six_months : "Cada seis meses"
every_year : "Cada año"