Zhimin(Rex) YE
|
05f0e9c377
|
review of style-guide.jade.
|
2016-05-14 00:05:06 +01:00 |
Zhimin(Rex) YE
|
9c1c70967d
|
Revert "first review of style-guide.jade is done."
This reverts commit 732680d331 .
|
2016-05-13 18:16:17 +01:00 |
Rex
|
4edd6031f2
|
Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io
|
2016-05-13 14:09:18 +01:00 |
Rex
|
732680d331
|
first review of style-guide.jade is done.
|
2016-05-13 14:08:36 +01:00 |
Zhicheng Wang
|
274bfc1202
|
把“Cookbook”翻译成中文。
基础知识首页一审完毕。
|
2016-05-13 18:15:42 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
ac05451908
|
添加了支付宝支付。
添加了翻译进度。
|
2016-05-13 16:43:04 +08:00 |
Rex
|
129f62f68c
|
adjustment to about.jade
|
2016-05-13 09:36:44 +01:00 |
Zhicheng Wang
|
1ba397bf1c
|
把属性型指令统一改为Attribute型指令
|
2016-05-13 15:54:34 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
1afe12d0ad
|
增加误判的英文字符
|
2016-05-13 15:48:35 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
f9fe9094e4
|
增加误判的英文字符
重构名称
|
2016-05-13 15:37:56 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
478ead7d4d
|
在本地预览模式下用红色虚线显示原文
其它环境直接显示中文
|
2016-05-13 15:16:55 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
9dccc57409
|
解决格式化问题
重命名
|
2016-05-13 15:06:35 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
74547be9e2
|
修改了翻译的一些小bug
|
2016-05-13 13:29:08 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
3634128fff
|
初步实现了对照翻译功能:自动隐藏原文,并把原文的文本内容设置为译文的title
|
2016-05-13 13:02:01 +08:00 |
Zhimin(Rex) YE
|
9824aca0fe
|
Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io
|
2016-05-12 20:33:44 +01:00 |
Zhimin(Rex) YE
|
88fdcd6a93
|
draft translation for style-guide.jade is completed.
|
2016-05-12 20:33:30 +01:00 |
Zhicheng Wang
|
5d92314efc
|
教程-路由 一审完毕
|
2016-05-12 22:56:12 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
8beee32a65
|
教程-服务 一审完毕
|
2016-05-12 17:50:30 +08:00 |
Rex
|
55722de87a
|
Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io
|
2016-05-11 17:04:34 +01:00 |
Rex
|
06e086b919
|
a bit more progress on style-guide.jade.
|
2016-05-11 17:04:21 +01:00 |
Zhicheng Wang
|
43799e7cc2
|
教程-多个组件一审完毕
|
2016-05-11 21:09:21 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
f413edce53
|
修订了教程-多个组件的一部分
部分“标记(tag)”批量替换为“标签”
|
2016-05-11 21:04:09 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
15c927b29f
|
“教程-主从结构”一审完毕
把内置批量替换为内建
|
2016-05-11 20:34:47 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
0e6820dc0b
|
“教程-英雄编辑器”一审完毕
|
2016-05-11 19:46:09 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
a870e4401b
|
部分“格式(form)”改为“形式”
|
2016-05-11 19:34:38 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
bca76787bb
|
部分监听改为监视 —— 监听只适用于listen的翻译
|
2016-05-11 19:30:44 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
520e75d200
|
教程-简介 一审完毕
|
2016-05-11 19:25:40 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
5c2d545bda
|
零散修改
|
2016-05-11 18:58:41 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
27846fdd3e
|
零散修改
|
2016-05-11 17:34:37 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
479a70d90d
|
QuickStart一审完毕
|
2016-05-11 15:56:17 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
f397bf6608
|
把“Live Example 鲜活范例”统一译成“在线例子”
|
2016-05-11 14:47:32 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
9b1544bb70
|
文字微调
|
2016-05-11 14:46:40 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
cb6889e8ab
|
文字微调
|
2016-05-11 13:55:07 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
8bedf99dc2
|
文字微调
|
2016-05-11 13:41:01 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
70e917b0d9
|
微调
|
2016-05-11 13:02:45 +08:00 |
Zhimin(Rex) YE
|
d5b69cab28
|
Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io
# Conflicts:
# public/docs/ts/latest/guide/style-guide.jade
|
2016-05-10 23:07:57 +01:00 |
Zhimin(Rex) YE
|
713f100d6a
|
bit more style-guide translation.
|
2016-05-10 23:05:05 +01:00 |
Zhicheng Wang
|
f0e75413c8
|
请看改成参见,更书面化。
修订了一些词汇。
|
2016-05-09 22:16:34 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
65a3fdb9f3
|
修改Javascript大小写
|
2016-05-09 21:55:34 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
99d89072d5
|
把所有误用的他改成它
|
2016-05-09 21:50:33 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
72773b1f0f
|
修订了一部分术语
|
2016-05-09 21:40:37 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
a8d1775bf2
|
加上CC BY-NC链接
|
2016-05-09 20:08:23 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
7247b30c98
|
添加遗漏的图片
|
2016-05-09 19:57:11 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
a2a0ff34c8
|
review
|
2016-05-09 19:56:20 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
af7a2e874d
|
微调了一下《关于中文版》的语言。
|
2016-05-09 19:47:24 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
ae6ae103c0
|
完善了翻译的About。加上了首页的链接。
|
2016-05-09 19:30:30 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
53a55f2db3
|
翻译了小抄。
增加了翻译的About。
|
2016-05-09 18:45:50 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
48e03ae748
|
完成了模板语法章
|
2016-05-09 09:58:40 +08:00 |
Zhicheng Wang
|
a2d6add5fe
|
翻译了大部分“模板语法”章
|
2016-05-08 21:00:37 +08:00 |
Zhimin(Rex) YE
|
9a512ddf06
|
partial style-guide.jade translation.
|
2016-05-07 20:29:06 +01:00 |