Commit Graph

1026 Commits

Author SHA1 Message Date
Zhicheng Wang 898539d8d5 基础知识-显示数据 一审了一半儿 2016-05-16 13:44:00 +08:00
Zhimin(Rex) YE 8b8185b207 change voila, to get translation's original text working. 2016-05-15 23:03:05 +01:00
Zhimin(Rex) YE 80c9768d84 first review of set-document-title.jade. 2016-05-15 23:00:09 +01:00
Zhimin(Rex) YE 74b13f5f60 first review of dependency-injection.jade is completed. 2016-05-15 22:48:49 +01:00
Zhimin(Rex) YE 44e5e8fca3 little more di review. 2016-05-15 19:59:03 +01:00
Zhicheng Wang 257cf324f6 基础知识-架构 一审完毕 2016-05-15 23:20:20 +08:00
Zhicheng Wang 0ee5264d19 实现了显示/隐藏原文的功能
用jqLite重构了翻译逻辑
2016-05-15 21:28:20 +08:00
Zhimin(Rex) YE 6a4799fe2d di review - half. 2016-05-14 16:27:11 +01:00
Zhicheng Wang 33292b942c 把某些Provider批量替换为供应商
架构篇校对了一部分
2016-05-14 22:23:18 +08:00
Zhimin(Rex) YE 654589b972 provider to Gongyingshang. 2016-05-14 14:20:27 +01:00
Zhimin(Rex) YE c1b0bcdae4 review of dynamic-form.jade 2016-05-14 14:06:23 +01:00
Zhimin(Rex) YE ff0f4291cc review of component-communication.jade 2016-05-14 11:46:26 +01:00
Zhimin(Rex) YE 5b81a84a46 cookbook index.jade review. 2016-05-14 10:51:05 +01:00
Zhimin(Rex) YE 701af71eab format adjustment for style-guide.jade 2016-05-14 10:38:56 +01:00
Zhicheng Wang 67c9ef0c7a 基础知识-架构 翻译了一部分。修改了对照翻译模块的小功能。 2016-05-14 16:20:01 +08:00
Zhimin(Rex) YE 208b79f742 adjustment to style-guide.jade 2016-05-14 00:37:28 +01:00
Zhimin(Rex) YE 05f0e9c377 review of style-guide.jade. 2016-05-14 00:05:06 +01:00
Zhimin(Rex) YE 9c1c70967d Revert "first review of style-guide.jade is done."
This reverts commit 732680d331.
2016-05-13 18:16:17 +01:00
Rex 4edd6031f2 Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io 2016-05-13 14:09:18 +01:00
Rex 732680d331 first review of style-guide.jade is done. 2016-05-13 14:08:36 +01:00
Zhicheng Wang 274bfc1202 把“Cookbook”翻译成中文。
基础知识首页一审完毕。
2016-05-13 18:15:42 +08:00
Zhicheng Wang 1ba397bf1c 把属性型指令统一改为Attribute型指令 2016-05-13 15:54:34 +08:00
Zhicheng Wang 9dccc57409 解决格式化问题
重命名
2016-05-13 15:06:35 +08:00
Zhicheng Wang 74547be9e2 修改了翻译的一些小bug 2016-05-13 13:29:08 +08:00
Zhicheng Wang 3634128fff 初步实现了对照翻译功能:自动隐藏原文,并把原文的文本内容设置为译文的title 2016-05-13 13:02:01 +08:00
Zhimin(Rex) YE 9824aca0fe Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io 2016-05-12 20:33:44 +01:00
Zhimin(Rex) YE 88fdcd6a93 draft translation for style-guide.jade is completed. 2016-05-12 20:33:30 +01:00
Zhicheng Wang 5d92314efc 教程-路由 一审完毕 2016-05-12 22:56:12 +08:00
Zhicheng Wang 8beee32a65 教程-服务 一审完毕 2016-05-12 17:50:30 +08:00
Rex 55722de87a Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io 2016-05-11 17:04:34 +01:00
Rex 06e086b919 a bit more progress on style-guide.jade. 2016-05-11 17:04:21 +01:00
Zhicheng Wang 43799e7cc2 教程-多个组件一审完毕 2016-05-11 21:09:21 +08:00
Zhicheng Wang f413edce53 修订了教程-多个组件的一部分
部分“标记(tag)”批量替换为“标签”
2016-05-11 21:04:09 +08:00
Zhicheng Wang 15c927b29f “教程-主从结构”一审完毕
把内置批量替换为内建
2016-05-11 20:34:47 +08:00
Zhicheng Wang 0e6820dc0b “教程-英雄编辑器”一审完毕 2016-05-11 19:46:09 +08:00
Zhicheng Wang a870e4401b 部分“格式(form)”改为“形式” 2016-05-11 19:34:38 +08:00
Zhicheng Wang bca76787bb 部分监听改为监视 —— 监听只适用于listen的翻译 2016-05-11 19:30:44 +08:00
Zhicheng Wang 520e75d200 教程-简介 一审完毕 2016-05-11 19:25:40 +08:00
Zhicheng Wang 5c2d545bda 零散修改 2016-05-11 18:58:41 +08:00
Zhicheng Wang 27846fdd3e 零散修改 2016-05-11 17:34:37 +08:00
Zhicheng Wang 479a70d90d QuickStart一审完毕 2016-05-11 15:56:17 +08:00
Zhicheng Wang f397bf6608 把“Live Example 鲜活范例”统一译成“在线例子” 2016-05-11 14:47:32 +08:00
Zhicheng Wang 9b1544bb70 文字微调 2016-05-11 14:46:40 +08:00
Zhicheng Wang 70e917b0d9 微调 2016-05-11 13:02:45 +08:00
Zhimin(Rex) YE d5b69cab28 Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io
# Conflicts:
#	public/docs/ts/latest/guide/style-guide.jade
2016-05-10 23:07:57 +01:00
Zhimin(Rex) YE 713f100d6a bit more style-guide translation. 2016-05-10 23:05:05 +01:00
Zhicheng Wang f0e75413c8 请看改成参见,更书面化。
修订了一些词汇。
2016-05-09 22:16:34 +08:00
Zhicheng Wang 65a3fdb9f3 修改Javascript大小写 2016-05-09 21:55:34 +08:00
Zhicheng Wang 99d89072d5 把所有误用的他改成它 2016-05-09 21:50:33 +08:00
Zhicheng Wang 72773b1f0f 修订了一部分术语 2016-05-09 21:40:37 +08:00