Commit Graph

975 Commits

Author SHA1 Message Date
Zhimin(Rex) YE ecc549e34e dependency-injection translation - partial. 2016-04-24 19:13:04 +01:00
Zhicheng Wang 1102c021f7 表单一章快翻译完了 2016-04-24 22:53:59 +08:00
Zhimin(Rex) YE 91a2278157 removed provider translation. 2016-04-24 11:46:09 +01:00
Zhimin(Rex) YE 0df0ba171e removed translation of Provider. 2016-04-24 11:45:24 +01:00
Zhimin(Rex) YE c82e705640 cookbook/index.jade
./dependency-injection.jade partial.
2016-04-24 11:21:07 +01:00
Ben Nadel c9d405062d docs(cb-set-document-title): new "Set Title" cookbook chapter
closes #1069
2016-04-23 14:56:56 -07:00
unexge 634e50aaca docs(architecture): small tweaks
closes #1101
2016-04-23 14:44:38 -07:00
Foxandxss be90e27fc6 docs(dynamic-form): fix link from js to ts
closes #1136
2016-04-23 14:33:50 -07:00
Patrice Chalin 11b6fefa7b docs(guide/ts): hierarchical-dependency-injection copyedits
closes #1146
Copyedits found during creation of Dart version.
2016-04-23 14:26:36 -07:00
Foxandxss 4097c67b59 chore: rename Elvis to safe navigation operator
closes #1139
2016-04-23 14:22:57 -07:00
Zhicheng Wang 6943fd58a9 一些小的修订 2016-04-23 22:23:31 +08:00
Zhicheng Wang 9ecd6699cd 一些小的修订 2016-04-23 22:16:28 +08:00
Zhicheng Wang 3eff091759 翻译完了用户输入一章 2016-04-23 22:00:43 +08:00
Zhicheng Wang b86aa26da9 Merge remote-tracking branch 'origin/master'
# Conflicts:
#	public/_includes/_main-nav.jade
#	public/_includes/_version-dropdown.jade
#	public/docs/_includes/_side-nav.jade
2016-04-23 15:13:58 +08:00
Zhicheng Wang de46beef2d 翻译完了displaying-data 2016-04-23 14:54:01 +08:00
Patrice Chalin 9ec291d63d docs(guide/dart): hierarchical-dependency-injection
* A full first version of the prose. Makes use of Dart example, of
course.
* Tweaks to Dart example code; manually tested in Dartium under checked
mode.

closes #1142
2016-04-22 16:56:27 -07:00
Ward Bell e1862887ae docs(testing): more testing samples and infrastructure setup
added wallaby config; revised karma-test-shim
2016-04-22 13:24:44 -07:00
Eric Jimenez b130056613 docs(sidenav): Restylize sidenav 2016-04-22 14:56:43 -04:00
Rex 2d62a9e70e first-app-tests partial translation. 2016-04-22 11:40:58 +01:00
Rex 1eef462903 application-under-test transaction draft: done. 2016-04-22 11:02:50 +01:00
Rex 001905fff3 jasmine-testing-101 translation draft done. 2016-04-22 10:54:30 +01:00
Zhicheng Wang 41d9204727 Merge branch 'master' of github.com:angular/angular.io
# Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,
# especially if it merges an updated upstream into a topic branch.
#
# Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts
# the commit.
2016-04-21 22:48:35 +08:00
Zhicheng Wang bac0839cf1 翻译完了“架构” 2016-04-21 22:47:13 +08:00
Aristeidis Bampakos 8a49b4a41c docs(component-styles): Small typo fixes
Small typo fixes
2016-04-20 13:16:22 -07:00
Aristeidis Bampakos c9b66ea04d docs(upgrade): Small typo fix
Small typo fix
2016-04-20 13:15:50 -07:00
Foxandxss e039c6f718 docs(toh): remove @Input decorator in part 5 2016-04-20 13:15:14 -07:00
Kathy Walrath 9b9e6ddf0f samples(dart): tweak template-syntax sample
closes #1130
2016-04-20 11:28:42 -07:00
Zhicheng Wang 3d2e51fd9b 架构篇翻了一半儿 2016-04-20 23:20:58 +08:00
Zhicheng Wang b007e835db Merge branch 'master' of github.com:angular/angular.io
# Conflicts:
#	public/docs/ts/latest/tutorial/toh-pt5.jade
2016-04-20 20:09:50 +08:00
Zhicheng Wang d21325fa55 完成了指南首页
处理了排列不规范的列表翻译,以便将来可以统一实现对照翻译
2016-04-20 20:07:39 +08:00
Kara 258014c9de docs(forms): fix bootstrap typo 2016-04-19 20:48:21 -07:00
Naomi Black 89b49c8bae links(test): fix broken links in the devguide 2016-04-19 19:02:34 -07:00
Naomi Black 6d13db472a chore(links): make links to API docs relative 2016-04-19 17:44:38 -07:00
Zhicheng Wang da8bf0efb9 Guide首页完成了大部分 2016-04-20 00:18:04 +08:00
Zhicheng Wang c8041a0bf2 Merge branch 'master' of github.com:angular/angular.io
# Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,
# especially if it merges an updated upstream into a topic branch.
#
# Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts
# the commit.
2016-04-19 23:15:18 +08:00
Zhicheng Wang 54bd7655c4 略作修改 2016-04-19 23:11:19 +08:00
Rex bce52dc696 testing.jade - done.
Jasmine-testing-101.jade: started.

Minor corrections in component-communication.jade and dynamic-form.jade.
2016-04-19 16:07:22 +01:00
Rex cb09d97c96 component-communication translation is done.
change translation of `mothod` to `class method`
2016-04-19 12:06:15 +01:00
thso 42ba93d6ec samples(dart): add a `docsync` file to the displaying-data example
closes #1113
2016-04-18 13:48:58 -07:00
thso 2a078d08f4 samples(dart): add a `docsync` file to the user-input example
closes #1114
2016-04-18 13:47:07 -07:00
thso bea2ba7a6d Add a `docsync` file to the forms example. (#1115) 2016-04-18 13:45:32 -07:00
thso 0d362e196b Add a `docsync` file to the dependency-injection example. (#1116) 2016-04-18 13:44:48 -07:00
thso bc7b097291 samples(dart): add a `docsync` file to the architecture example.
closes #1112
2016-04-18 13:32:27 -07:00
Rex beda56a830 Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io 2016-04-18 17:02:28 +01:00
Rex 7f6a9be1ee a bit more work on component-communication.jade. 2016-04-18 17:02:14 +01:00
Zhicheng Wang b510dbcdcd 翻译完了教程第五章 2016-04-18 22:59:24 +08:00
Zhimin(Rex) YE 0127ed177d component-communication 2016-04-17 21:54:07 +01:00
Zhimin(Rex) YE 60d4b32064 just started component-communication. 2016-04-17 21:52:03 +01:00
Zhicheng Wang bc9f46722f 教程第五章翻译了多一半儿,把黑板报批量改为仪表盘,把英雄之旅批量改为英雄指南 2016-04-17 23:31:22 +08:00
Zhicheng Wang 5e58b0a095 翻译完第四章 2016-04-17 10:24:39 +08:00
Zhicheng Wang 3cf6ca5f7e 第四章翻译了一半儿 2016-04-16 16:43:13 +08:00
Zhicheng Wang 9a63bdff21 教程第三章译完 2016-04-16 11:54:04 +08:00
Zhicheng Wang cb964960ab merge from origin 2016-04-15 22:32:57 +08:00
Rex 50f8e27b15 Dynamic-form draft translation. 2016-04-15 14:13:18 +01:00
Kathy Walrath 3547e4cc15 docs(toh/dart): convert toh-4 to Dart
closes #1091
2016-04-14 16:28:28 -07:00
Zhimin(Rex) YE 999ca24577 finished off glossary's translation, need spell check. 2016-04-14 22:33:59 +01:00
Kathy Walrath e552239148 chore(dart): update docs/samples to beta.15
closes #1085
2016-04-14 09:26:41 -07:00
Rex e53183d127 almost done the glossary, draft. 2016-04-14 17:03:32 +01:00
Rex 0012b34c6d Merge branch 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io 2016-04-14 16:30:55 +01:00
Rex 5bf1d4f248 more glossary translation. 2016-04-14 16:30:46 +01:00
Zhicheng Wang e42953db5c 教程第三章译了一点点 2016-04-14 22:35:42 +08:00
Rex 1fe5d7ccf1 Merge branches 'master' and 'master' of https://github.com/angular-live/angular.io 2016-04-14 14:47:42 +01:00
Rex c6c981887f translation - lifecycle hooks. 2016-04-14 14:47:29 +01:00
Zhicheng Wang 37d5fbcf1c 把display的译法从“展示”批量改为“显示”
译完第二章
2016-04-14 21:45:12 +08:00
Zhicheng Wang 0bb5c4f37b 修饰器改为装饰器 2016-04-14 19:36:12 +08:00
Rex 674d9eece8 more glossary translation. 2016-04-14 12:32:25 +01:00
Zhicheng Wang ed26e26657 文字微调
修改部分词汇
2016-04-14 14:25:36 +08:00
Zhicheng Wang 90ca91e24a 文字微调 2016-04-14 13:58:04 +08:00
Zhicheng Wang 09f861fd77 文字微调 2016-04-14 13:53:19 +08:00
Zhicheng Wang 5f56e08434 merge from origin/master 2016-04-14 13:49:09 +08:00
Zhicheng Wang ae2aec218c 终于找到了stable of heroes的正确译法 2016-04-14 11:49:26 +08:00
Ken Dale 205cc28f25 docs(lifecycle-hooks): change ngOnit references to ngOnInit
closes #1084
2016-04-13 19:41:44 -07:00
Ward Bell f2f5d9f9ae docs(ts): update to beta.15
also restore accidentally deleted router sample files
2016-04-13 19:26:48 -07:00
Ward Bell 353abff084 docs(server-communication): fix http after testing chapter discoveries 2016-04-13 14:02:48 -07:00
Ward Bell dd7b5176a8 docs(testing): add tests that involve Angular 2 2016-04-13 14:02:36 -07:00
Rex f4e2da1628 more translation on glossary. 2016-04-13 17:18:12 +01:00
Zhicheng Wang 3e89409212 第二节翻译了一部分 2016-04-13 19:34:31 +08:00
Zhicheng Wang b2eea2e20e 语言微调
添加换行
2016-04-13 19:19:42 +08:00
Zhicheng Wang 6bb86cbeb4 Merge remote-tracking branch 'cn/master'
# Conflicts:
#	public/docs/ts/latest/glossary.jade
#	public/docs/ts/latest/quickstart.jade
2016-04-13 19:10:39 +08:00
Zhicheng Wang bda5c1926f merge from origin/master 2016-04-13 19:07:57 +08:00
John Papa bd079369f3 docs(style-guide): add A2 styleguide - v1 2016-04-12 20:08:09 -07:00
Foxandxss 4c286e4f71 chore(glossary): fix broken links
closes #1079
2016-04-12 19:54:16 -07:00
Ward Bell 555ec46be3 docs(e2e): workaround comp-comm interval timer tests
closes #1081
Note how `browser.get('?e2e')` enables app to know it is running under protractor
2016-04-12 18:51:17 -07:00
Zhicheng Wang 7de336479b 文字微调 2016-04-13 08:53:18 +08:00
Zhimin(Rex) YE edd1d6677e Added Data binding translation to Glossary. 2016-04-13 08:53:18 +08:00
Zhimin(Rex) YE d9e74ae35f 部分翻译了词汇表。 2016-04-13 08:53:18 +08:00
Zhicheng Wang 41298cc17b 统一用词 2016-04-13 08:53:17 +08:00
Zhicheng Wang 84e96391ca 完成了导航菜单
完成了部分公共页面
完成了部分教程
2016-04-13 08:53:17 +08:00
Zhicheng Wang 2587cf0105 完成了各种公共页面的汉化 2016-04-13 08:53:17 +08:00
Zhicheng Wang 068cf97d9b quickstart完工 2016-04-13 08:53:17 +08:00
Zhicheng Wang bf9eed942d 又翻译了一部分QuickStart 2016-04-13 08:53:17 +08:00
Zhicheng Wang f790354b8a 汉化第三方资源、快速开始(部分) 2016-04-13 08:53:17 +08:00
Kathy Walrath 1cdd1e681c docs(toh/dart): a few small tweaks
closes #1080
2016-04-12 17:37:03 -07:00
Zhimin(Rex) YE 4ed712b169 Added Data binding translation to Glossary. 2016-04-12 23:15:09 +01:00
Zhimin(Rex) YE a70e665169 部分翻译了词汇表。 2016-04-12 22:52:13 +01:00
Zhicheng Wang cd1206f723 统一用词 2016-04-12 19:29:55 +08:00
Zhicheng Wang 015d002e54 完成了导航菜单
完成了部分公共页面
完成了部分教程
2016-04-12 19:07:06 +08:00
Naomi Black b56a97485e chore(jade): fix broken build caused by extra newline 2016-04-11 22:48:41 -07:00
Alberto Jiménez López 8e7c552452 docs: Remove double 'the' & missing dashes in several files
closes #1073
2016-04-11 21:53:28 -07:00
Aristeidis Bampakos ead6987d00 docs(router): Fixed typos
closes #1056
Small typo fixes.
2016-04-11 12:51:36 -07:00