2020-08-05 09:25:16 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-12-12 11:35:06 -05:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:25:16 -04:00
# https://translate.discourse.org/
2017-12-12 11:35:06 -05:00
tr_TR :
2020-01-20 11:21:05 -05:00
site_settings :
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_enabled : 'discourse-chat-integration eklentisini etkinleştirin'
chat_integration_discourse_username : 'İçerik getirilirken işlem yapı lacak kullanı cı nı n kullanı cı adı .'
chat_integration_delay_seconds : 'Sohbet bildirimleri göndermeden önce gönderi oluşturulduktan sonra beklenecek saniye sayı sı '
chat_integration_slack_username : "Slack'te gönderi yapacak botun kullanı cı adı "
2020-01-20 11:21:05 -05:00
chat_integration_slack_enabled : 'Slack sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin'
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_slack_access_token : 'Slack ile kimlik doğrulama için OAuth Erişim Token' 'ı '
2020-01-20 11:21:05 -05:00
chat_integration_slack_incoming_webhook_token : 'Gelen isteklerin kimliğini doğrulamak için kullanı lan doğrulama belirteci'
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_slack_excerpt_length : 'Slack gönderi alı ntı uzunluğu'
chat_integration_slack_icon_url : 'Slack' 'e gönderi yapmak için simge (varsayı lan olarak forum logosu)'
chat_integration_slack_outbound_webhook_url : "OAuth API yerine Slack'in \"Gelen Web Kancası \" sistemini kullanmak için. Tavsiye edilmez."
chat_integration_slack_transcript_quote : Gevşek transkript [quote] etikete kaydı rı lsı n mı ?
2020-01-20 11:21:05 -05:00
errors :
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_slack_api_configs_are_empty : "Giden bir web kancası URL'si veya bir erişim token'ı girmelisiniz"
chat_integration_telegram_enabled : "Telegram sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
chat_integration_telegram_access_token : "Botunuzun Telegram botfather'dan aldı ğı erişim token'ı "
chat_integration_telegram_excerpt_length : "Telegram gönderisi alı ntı uzunluğu"
chat_integration_telegram_enable_slash_commands : "Telegram aboneliklerinin \"eğik çizgi komutları \" kullanı larak yönetilmesine izin verin"
chat_integration_discord_enabled : "Discord sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
chat_integration_discord_message_content : "Discord'a bir bildirim gönderirken özetin üzerine eklenecek mesaj"
chat_integration_discord_excerpt_length : "Discord gönderisi alı ntı uzunluğu"
2023-01-10 14:54:26 -05:00
chat_integration_guilded_enabled : "Guilded sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_guilded_excerpt_length : "Guilded gönderisi alı ntı uzunluğu"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
chat_integration_mattermost_enabled : "Mattermost sohbet entegrasyonu sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_mattermost_webhook_url : 'Mattermost web kancası için URL'
chat_integration_mattermost_incoming_webhook_token : 'Gelen isteklerin kimliğini doğrulamak için kullanı lan doğrulama token' 'ı '
chat_integration_mattermost_icon_url : "Mattermost'a gönderiler için simge (varsayı lan olarak forum logosu)"
chat_integration_mattermost_excerpt_length : "Mattermost gönderisi alı ntı uzunluğu"
chat_integration_matrix_enabled : "Matrix sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
chat_integration_matrix_homeserver : "Bağlanı lacak ana sunucu. Protokolü eklediğinizden emin olun"
chat_integration_matrix_access_token : "Botun Matrix hesabı için erişim token'ı "
chat_integration_matrix_excerpt_length : "Matrix gönderisi alı ntı uzunluğu"
chat_integration_matrix_use_notice : "Düz mesaj yerine bildirim kullanı n"
chat_integration_zulip_enabled : "Zulip sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
chat_integration_zulip_server : "Zulip sunucunuz için temel URL. http(s):// eklediğinizden emin olun"
chat_integration_zulip_bot_email_address : "Zulip botunuzla ilişkili e-posta adresi"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
chat_integration_zulip_bot_api_key : "Zulip botunuz için API anahtarı "
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_zulip_excerpt_length : "Zulip gönderisi alı ntı uzunluğu"
chat_integration_rocketchat_enabled : "Rocket Chat sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
chat_integration_rocketchat_webhook_url : "Rocket Chat entegrasyonu web kancası için URL"
chat_integration_rocketchat_excerpt_length : "Rocket Chat gönderisi alı ntı uzunluğu"
chat_integration_gitter_enabled : "Gitter sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
chat_integration_flowdock_enabled : "Flowdock sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_flowdock_excerpt_length : "Flowdock gönderisi alı ntı uzunluğu"
2023-01-10 14:54:26 -05:00
chat_integration_groupme_enabled : "Groupme sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_groupme_excerpt_length : "Groupme gönderisi alı ntı uzunluğu"
chat_integration_groupme_bot_ids : "*gerekli* Birden fazla Bot varsa \",\" ile ayrı lmı ş Bot kimlikleri"
chat_integration_groupme_instance_names : " *gerekli* GroupMe sohbetinin adı , birden fazla varsa \",\" ile ayrı lı r (Bot Kimlikleri ile aynı sı rada)"
2023-01-10 14:54:26 -05:00
chat_integration_teams_enabled : "Microsoft Teams sohbet tümleştirme sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_teams_excerpt_length : "Microsoft Team gönderisi alı ntı uzunluğu"
chat_integration_webex_enabled : "Webex Teams sohbet tümleştirme sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
chat_integration_webex_excerpt_length : "Webex Team gönderisi alı ntı uzunluğu"
2023-01-10 14:54:26 -05:00
chat_integration_google_enabled : "\"Google Chat\" sohbet entegrasyon sağlayı cı sı nı etkinleştirin"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
chat_integration_google_excerpt_length : "Google Chat gönderisi alı ntı uzunluğu"
2024-08-13 10:31:15 -04:00
dashboard :
problem :
channel_errors : "Bazı sohbet entegrasyon kanalları nda hatalar var. Daha fazla bilgi edinmek için <a href='%{base_path}/admin/plugins/chat-integration'>sohbet entegrasyonu bölümünü</a> ziyaret edin."
2023-01-10 14:54:26 -05:00
discourse_automation :
scriptables :
send_slack_message :
title : Slack mesajı gönder
2017-12-12 11:35:06 -05:00
chat_integration :
all_categories : "(tüm kategoriler)"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
deleted_category : "(silinmiş kategori)"
deleted_group : "(silinmiş grup)"
group_mention_template : "şu kullanı cı dan bahsedildi: @%{name}"
group_message_template : "şu kullanı cı ya mesaj gönderildi: @%{name}"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
provider :
slack :
status :
header : |
*Bu kanal için kurallar*
2023-01-18 05:42:15 -05:00
(birden fazla kural bir gönderiyle eşleşirse en üstteki kural uygulanı r)
no_rules : "Bu kanal için belirlenmiş herhangi bir kural yok. Talimatlar için \"/discourse help\" komutunu çalı ştı rı n."
rule_string : "*%{index})* *%{filter}*%{category}* içindeki gönderiler"
rule_string_tags_suffix : " şu etiketlerle: *%{tags}*"
parse_error : "Üzgünüm, bunu anlayamadı m. Talimatlar için \"/discourse help\" komutunu çalı ştı rı n."
2020-01-20 11:21:05 -05:00
create :
created : "Kural başarı yla oluşturuldu"
updated : "Kural başarı yla güncellendi"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
error : "Üzgünüz, bu kural oluşturulurken bir hata oluştu."
2020-01-20 11:21:05 -05:00
delete :
success : "Kural başarı yla silindi"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
error : "Üzgünüz, bu kuralı silerken bir hata oluştu. Kuralları n bir listesi için \"/discourse status\" komutunu çalı ştı rı n."
2020-01-20 11:21:05 -05:00
not_found :
tag : "*%{name}* etiketi bulunamadı ."
category : "*%{name}* kategorisi bulunamadı . Mevcut kategoriler: *%{list}*"
2023-01-10 14:54:26 -05:00
help : |
*Yeni kural:* "/discourse [thread|watch|follow|mute] [category] [tag:name]"
(bir kural türü ve en az bir kategori veya etiket belirtmelisiniz)
- *thread* - yeni konular için bu kanalı bilgilendirin, mümkünse konu yanı tları yla
- *watch* - yeni konular ve yeni yanı tlar için bu kanalı bilgilendirin
- *follow* - yeni konular için bu kanalı bilgilendirin
- *mute* - bu kanala bildirimleri engelleyin
*Remove rule:* "/discourse remove [rule number]"
("[kural sayı sı ]", "/discourse status" çalı ştı rı larak bulunabilir)
*List rules:* "/discourse status"
*[Experimental] Post transcript:* "/discourse post [n]"
Discourse'ta bu kanalda son "n" gönderiyi içeren bir taslak konu oluşturun
*Help:* "/discourse help"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
transcript :
2023-01-10 14:54:26 -05:00
modal_title : "Transkript Oluştur"
modal_description : "Başlı ktaki tüm mesajlar tek bir forum gönderisinde toplanı r. Göndermeden önce transkripti düzenleme fı rsatı verilir."
transcript_ready : "Transkript hazı r"
continue_on_discourse : "Forumda devam et"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
error : "Transkript oluşturulurken bir şeyler ters gitti, üzgünüm!"
post_to_discourse : "Konuşma metni ile forum hakkı nda bir gönderi hazı rlamak için buraya tı klayı n"
api_required : "Maalesef bu entegrasyon, konuşma metni yayı nları nı destekleyecek şekilde ayarlanmamı ş."
2023-01-18 05:42:15 -05:00
view_on_slack : "Slack'te %{name} içinde görüntüle"
first_message_pretext : "%{n} mesaj öncesinden başlı yor:"
last_message_pretext : "ve %{n} mesaj önce bitiyor:"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
posted_in : "%{name} içindeki gönderi"
change_first_message : "İlk mesajı değiştir..."
change_last_message : "Son mesajı değiştir..."
2023-01-18 05:42:15 -05:00
loading : "Transkript yükleniyor..."
2023-01-10 14:54:26 -05:00
error_users : "Hata: Slack'ten kullanı cı alı namı yor"
error_history : "Hata: Slack'ten kanal geçmişi alı namı yor"
error_ts : "Hata: Slack'ten talep edilen mesaj alı namı yor"
2024-08-14 02:10:15 -04:00
messaging :
topic_tag_changed :
added_and_removed : "%{added} eklendi ve %{removed} kaldı rı ldı "
added : "%{added} eklendi"
removed : "%{removed} kaldı rı ldı "
2020-01-20 11:21:05 -05:00
telegram :
2023-01-18 05:42:15 -05:00
unknown_chat : "Bu sohbet %{site_title} adresinde ayarlanmamı ş. Bir yöneticiden \"Sohbet Kimliği\" %{chat_id} ile bir kanal eklemesini isteyin."
known_chat : "Bu sohbet %{site_title} adresinde kurulmuş. Yönetici panelinde yapı landı rı n. (Sohbet Kimliği: %{chat_id})"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
message : |-
2023-01-18 05:42:15 -05:00
<b>%{user}</b> <a href="%{post_url}">%{title}</a> adresinde gönderi yaptı
2020-01-20 11:21:05 -05:00
2023-01-18 05:42:15 -05:00
<pre>%{post_excerpt}</pre>
2020-01-20 11:21:05 -05:00
status :
header : |
<b>Bu kanal için kurallar</b>
2023-01-18 05:42:15 -05:00
(birden fazla kural bir gönderiyle eşleşirse en üstteki kural uygulanı r)
no_rules : "Bu kanal için belirlenmiş bir kural yok. Talimatlar için <code>/help</code> kodunu çalı ştı rı n."
rule_string : "<b>%{index})</b> <b>%{filter}</b> <b>%{category}</b> kategorisindeki gönderiler"
rule_string_tags_suffix : " şu etiketlerle: <b>%{tags}</b>"
parse_error : "Üzgünüm, bunu anlayamadı m. Talimatlar için <code>/help</code> komutunu çalı ştı rı n."
2020-01-20 11:21:05 -05:00
create :
created : "Kural başarı yla oluşturuldu"
updated : "Kural başarı yla güncellendi"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
error : "Üzgünüz, bu kural oluşturulurken bir hata oluştu."
2020-01-20 11:21:05 -05:00
delete :
success : "Kural başarı yla silindi"
error : "Maalesef, bu kural silinirken bir hata oluştu. Kurallar listesi için <code>/status</code> komutunu çalı ştı rı n."
not_found :
tag : "<b>%{name}</b> etiketi bulunamadı ."
category : "<b>%{name}</b> kategorisi bulunamadı . Mevcut kategoriler: <b>%{list}</b>"
help : |
<b>Yeni kural:</b> <code>/[watch|follow|mute] [category] [tag:name]</code>
(bir kural türü ve en az bir kategori veya etiket belirtmelisiniz)
2023-01-18 05:42:15 -05:00
- <b>watch</b> - yeni konular ve yeni yanı tlar için bu kanalı bilgilendir
- <b>follow</b> - yeni konular için bu kanalı bilgilendir
- <b>mute</b> - bu kanala bildirimleri engelle
<b>Kural kaldı rma:</b> <code>/remove [kural numarası ]</code>
(<code>[kural numarası ]</code> <code>/status</code>çalı ştı rı larak bulunabilir)
2020-01-20 11:21:05 -05:00
2023-01-18 05:42:15 -05:00
<b>Kuralları listele:</b> <code>/status</code>
2020-01-20 11:21:05 -05:00
<b>Yardı m:</b> <code>/help</code>
hipchat :
2023-01-18 05:42:15 -05:00
message : <b>%{user}</b> <a href="%{post_url}">%{title}</a> adresinde gönderi yaptı
2020-01-20 11:21:05 -05:00
mattermost :
status :
header : |
*Bu kanal için kurallar*
2023-01-18 05:42:15 -05:00
(birden fazla kural bir gönderiyle eşleşirse en üstteki kural uygulanı r)
no_rules : "Bu kanal için belirlenmiş herhangi bir kural yok. Talimatlar için \"/discourse help\" komutunu çalı ştı rı n."
2020-01-20 11:21:05 -05:00
rule_string : "*%{index}) * * %{filter} * * %{category} içindeki gönderiler*"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
rule_string_tags_suffix : " şu etiketlerle: *%{tags}*"
parse_error : "Üzgünüm, bunu anlayamadı m. Talimatlar için \"/discourse help\" komutunu çalı ştı rı n."
2020-01-20 11:21:05 -05:00
create :
created : "Kural başarı yla oluşturuldu"
updated : "Kural başarı yla güncellendi"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
error : "Üzgünüz, bu kural oluşturulurken bir hata oluştu."
2020-01-20 11:21:05 -05:00
delete :
success : "Kural başarı yla silindi"
2023-01-18 05:42:15 -05:00
error : "Üzgünüz, bu kuralı silerken bir hata oluştu. Kuralları n bir listesi için \"/discourse status\" komutunu çalı ştı rı n."
2020-01-20 11:21:05 -05:00
not_found :
tag : "*%{name}* etiketi bulunamadı ."
category : "*%{name}* kategorisi bulunamadı . Mevcut kategoriler: *%{list}*"
help : |
2023-01-18 05:42:15 -05:00
*Yeni kural:* "/discourse [watch|follow|mute] [category] [tag:name]"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
(bir kural türü ve en az bir kategori veya etiket belirtmelisiniz)
2023-01-18 05:42:15 -05:00
- *izle* - yeni konular ve yeni yanı tlar için bu kanalı bilgilendirin
- *takip et* - yeni konular için bu kanalı bilgilendirin
- *sessize al* - bu kanala gelen bildirimleri engelleyin
2020-01-20 11:21:05 -05:00
2023-01-18 05:42:15 -05:00
*Kuralı kaldı rı n:* "/discourse remove [rule number]"
("[rule number]", "/discourse status" çalı ştı rı larak bulunabilir)
2020-01-20 11:21:05 -05:00
2023-01-18 05:42:15 -05:00
*Kuralları listele:* "/discourse status"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
2023-01-18 05:42:15 -05:00
*Yardı m:* "/discourse help"
2020-01-20 11:21:05 -05:00
matrix :
2023-01-18 05:42:15 -05:00
text_message : "%{user} %{title} - %{post_url} adresinde gönderi yaptı "
2020-01-20 11:21:05 -05:00
formatted_message : |
2023-01-18 05:42:15 -05:00
<b>%{user}</b> <b><a href='%{post_url}'>%{title}</a></b> adresinde gönderi yaptı
2020-01-20 11:21:05 -05:00
<blockquote>
%{excerpt}
</blockquote>
zulip :
message : |
2023-01-18 05:42:15 -05:00
**%{user}** **[%{title}](%{post_url})** adresinde gönderi yaptı
~~~quote
2020-01-20 11:21:05 -05:00
%{excerpt}
~~~
flowdock :
message_title : "gönderildi"
2023-01-10 14:54:26 -05:00
google :
new_post : "%{site_title} üzerinde yeni gönderi"
new_topic : "%{site_title} üzerinde yeni konu"
author : "@%{username} tarafı ndan"
link : "%{site_title} üzerinde görüntüle"
2024-05-31 06:27:13 -04:00
groupme :
errors :
instance_names_issue : "örnek adları yanlı ş biçimlendirilmiş veya sağlanmamı ş"