auto_generated_email_error:"Dette sker når headeren 'precedence' er angivet til: list, junk, bulk eller auto_reply, eller når enhver anden header indeholder: auto-submitted, auto-replied eller auto-generated."
Du har oprettet et par emner og svar, men dit profilbillede er ikke så unik som du er -- det er bare et bogstav.
Har du overvejet at **[gå til din brugerprofil](%{profile_path})** og uploade et billede, der repræsenterer dig?
Det er lettere at følge diskussioner og finde interessant mennesker i samtaler, hvor alle har en unik avatar!
sequential_replies:|
### Overvej at svare på flere indlæg på én gang
I stedet for at lave mange svar i stribe til et emne, bør du overveje at lave et enkelt svar, som indeholder citater fra tidligere indlæg eller @navn-referencer til tidligere indlæg.
Du kan redigere dit forrige svar for at tilføje et citat ved at markere teksten og vælge <b>citér svar</b>-knappen som dukker op.
Det er nemmere for alle at læse emner som har færre detaljerede svar i stedet for mange mindre, individuelle svar.
dominating_topic:|+
### Lad andre deltage i samtalen
Dette emne er åbenbart vigtigt for dig – du har oprettet mere end %{percent}% af svarene her.
Er du sikker på, at du giver tilstrækkelig tid til, at andre folk også kan dele deres synspunkter?
get_a_room:|
### Overvej at svare flere personer
Du har allerede svaret %{count} gange på @%{reply_username} i dette særlige emne.
Har du overveje også at give svar til *andre* personer i denne diskussion? En god diskussion involverer mange stemmer og perspektiver.
Hvis du ønsker at fortsætte din dialog med denne specifikke bruger i fuld længde, [så send dem en personlig besked](/u/%{reply_username}).
too_many_replies:|
### Du kan ikke skrive flere indlæg i dette emne
Beklager, men nye brugere er begrænset til %{newuser_max_replies_per_topic} svar inden for samme emne.
I stedet for at tilføje endnu et svar, bør du overveje at redigere et af dine eksisterende svar eller at besøge andre emner.
reviving_old_topic:|
### Genopliv dette emne?
Det seneste svar på dette emne er nu over **%{days}** gammelt. Dit svar vil trække dette emne til toppen af listen og vil påminde alle der tidligere have været med i samtalen.
Er du sikker på du vil vække dette emne til live igen?
no_info_me:"<div class='missing-profile'>“Om mig”-feltet på din profil er pt. tomt, <a href='/u/%{username_lower}/preferences/about-me'>ønsker du at udfylde det?</a></div>"
Du bør eventuelt lukke dette emne via administratorfunktionen :wrench:(øverst til højre og i bunden), således at der ikke hober sig svar op til denne meddelelse.
Hvis du kan se dette er du nu vlevet opgraderet som **regular** (trust level 3) bruger.
Nu kan du …
*Rediger enhver emne titel
*Ændre alle kategorier og emner
*Følge alle links ([automatic nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) ier fjernet)
*Få adgang til en privat lounge kategori kun synlig for brugere med Trust LEvel 3, eller højere
*Gemme spam - med et enkelt flag
Her er [current list of fellow regulars](/badges/3/regular). Sving forbi og hils på!
Tak fordi du er en vigtig del af dette fællesskab!
(Formere information om Trust Levels [see this topic][trust]. Bemærk venligst at kun brugere der vedbliver at leve op til Trust Level betingelserne, vil have fortsat adgang)
replace_paragraph:"(Beskriv din nye kategori her. Beskriv ramme og formål med kategori således at det er tydeligt for andre. Forsøg at holde beskrivelsen på max 200 tegn. **Kategorien vil ikke fremgå på kategori listen, før du har redigeret beskrivelsen, eller oprettet emner)."
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nBrug de følgende afsnit for en længere beskrivelse, eller introducere kategorien:\n\n- Hvorfor skal man anvende denne kategori? Hvad er formålet?\n\n- Hvordan er kategorien anderledes end de eksisterende kategorier?\n\n- Hvad skal emner i denne kategori indeholde?\n\n- Behøver vi denne kategori? Kan vi ikke flette indholdet ind i en eksisterende kategori, eller subkategori?\n"
change_failed_explanation:"Du har forsøgt at degradere %{user_name} til '%{new_trust_level}'. Imidlertid er deres niveau af tillid allerede '%{current_trust_level}'. %{user_name} vil forblive'%{current_trust_level}' - hvis du ønsker at degradere brugeren, skal du først låse brugerens tillids niveau / Trust Level"
first_day_replies_per_day:"Du har nået det maksimalt antal tilladte svar, en ny bruger kan lave på deres første dag. Vent venligst %{time_left} før du fortsætter med at besvare tanker og indlæg."
first_day_topics_per_day:"Du har nået det maksimalt antal af tilladte emner, en ny bruger kan lave på første dag.\nVent venligst %{time_left} før du prøver igen."
description:'Dette indlæg har indhold som en rimelig person ville opfatte som stødende, udtryk for misbrug eller som et brud på <a href="/guidelines">vores sammenholds retningslinjer</a>.'
description:'Dette indlæg kræver moderatorernes opmærksomhed baseret på <a href="/faq">Den Gode Tone</a>, <a href="%{tos_url}">Brugerbetingelser</a> eller en anden grund, som ikke er nævnt ovenfor.'
description:'Dette emne har indlæg som en fornuftig person finder stødende, krænkende, eller som er i modstrid med <a href="/guidelines">Den Gode Tone</a>.'
description:'Dette emne kræver moderatorernes opmærksomhed baseret på <a href="/faq">Den Gode Tone</a>, <a href="%{tos_url}">Brugerbetingelser</a> eller en anden grund, som ikke er nævnt ovenfor.'
topic_description:"For at følge %{link}, brug notifikationsindstillinger i bunden, eller til højre for emnet."
unsubscribe:
title:"Frameld"
stop_watching_topic:"Følg ikke længere dette emne, %{link}"
mute_topic:"Nulstil alle notifikationer for dette emne/indlæg, %{link}"
unwatch_category:"Følg ikke længere disse emner i %{category}"
mailing_list_mode:"Sluk mailing list modus"
disable_digest_emails:"Send mig ikke længere opsummerende emails"
all:"Send ikke email fra %{sitename} til mig"
different_user_description:"Du er i øjeblikket logget ind som en anden bruger, end den vi har emailet. Venligst log ud, eller gå i anonym modus, og prøv igen"
not_found_description:"Beklager, men vi kunne ikke finde denne afmeldelse. Er det muligt at linket i emailen er udløbet?"
log_out:"Log ud"
user_api_key:
title:"Autoriser venligst at applikationen kan få adgang"
rails_env_warning:"Din server kører i %{env}-tilstand."
host_names_warning:"Filen config/database.yml bruger localhost som værtsnavn. Opdatér den med sitets værtsnavn."
gc_warning: 'Din server bruger Rubys standard garbage collection, hvilket ikke giver dig den bedste performance. Læs dette emne om performance-tuning:<a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq kører ikke. Mange opgaver, som f.eks. udsendelse af e-mail, afvikles asynkront af sidekiq. Du skal sikre dig at der kører mindst én sidekiq-proces. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Læs mere om Sidekiq her</a>.'
queue_size_warning:'Antallet af job i kø er %{queue_size}, hvilket er højt. Dette kunne indikere at der er et problem med Sidekiq processerne, eller du behøver at tilføre flere Sidekiq resurser.'
google_oauth2_config_warning:'Serveren er konfigureret til at tillade signup med Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins),men klient id og klientens skjulte værdier er ikke indstillet. Gå til<a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> og opdater! <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Se denne guide for at lære mere</a>.'
facebook_config_warning:'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med Facebook (enable_facebook_logins), men app id og app secret værdierne er ikke angivet. Gå til <a href="/admin/site_settings">indstillinger</a> og opdatér indstillingerne. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Se denne vejledning for mere information</a>.'
twitter_config_warning:'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med Twitter (enable_twitter_logins), men key og secret værdierne er ikke angivet. Gå til <a href="/admin/site_settings">indstillinger</a> og opdatér indstillingerne. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Se denne vejledning for mere information</a>.'
github_config_warning:'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med GitHub (enable_github_logins), men client id og secret værdierne er ikke angivet. Gå til <a href="/admin/site_settings">indstillinger</a> og opdatér indstillingerne. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Se denne vejledning for mere information</a>.'
s3_config_warning: 'Serveren er konfigureret til at uploade filer til s3, men mindst én af følgende indstililnger er ikke angivet:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile eller s3_upload_bucket. Gå til <a href="/admin/site_settings">forum-indstillingerne</a> og opdatér indstillingerne. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Se "How to set up image uploads to S3?" for mere information</a>.'
image_magick_warning:'Serveren er konfigureret til at lave thumbnails af store billeder, men ImageMagick er ikke installeret. Installér ImageMagick med din foretrukne package manager eller <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download den seneste udgave</a>.'
failing_emails_warning:'Der er %{num_failed_jobs} email operationer der mislykkede. Tjek din app.yml for at sikre at din mail server indstillinger er korrekte. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Se mislykkede operationer i Sidekiq</a>.'
subfolder_ends_in_slash:"Din undermappe er ikke opsat korrekt; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT ender med en slash."
email_polling_errored_recently:
one:"Email afstemning har afstedkommet en fejl i de seneste 24 timer. Venligst se <a href='/logs' target='_blank'>the logs</a> for detaljer."
other:"Email afstemning har afstedkommet %{count} fejl i de seneste 24 timer. Se venligst <a href='/logs' target='_blank'>the logs</a> for detaljer."
missing_mailgun_api_key:"Serveren er konfigureret til at sende emails via Mailgun, men der er ikke indtastet en API nøgle som bruges til at verificere webhook beskederne."
bad_favicon_url:"Favicon kan ikke loades. Tjek dine favicon_url indstilling i <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>"
poll_pop3_timeout:"Forbindelsen til til POP3 serveren er udløbet. Indkomne mail kunne ikke hentes. Venligst tjek <a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3 settings</a> og udbyderen."
allow_user_locale:"Tillad brugere at vælge egne sprog præferencer på site"
set_locale_from_accept_language_header:"set interface language for anonymous users from their web browser's language headers. (EXPERIMENTAL, does not work with anonymous cache)"
min_private_message_title_length:"Minimumslængde af emnetitel i tegn."
min_search_term_length:"Antal tegn i søgefeltet skal have et minimum"
search_tokenize_chinese_japanese_korean:"Tving søg til at \"tokenize\" Chinese/Japanese/Korean selv på sites som ikke er CJK"
search_prefer_recent_posts:"Såfremt søgning på forum er langsomt, kan denne option indeksere og vise nyeste indlæg først"
search_recent_posts_size:"Hvor mange nye indlæg skal der gemmes i index"
allow_uncategorized_topics:"Tillad at emner kan oprettes uden et kategori. ADVARSEL: Hvis der er nogen ikke-kategoriserede emner, skal du først kategorisere dem inden du deaktiverer dette."
allow_duplicate_topic_titles:"Tillad emner med identiske titler ."
crawl_images:"Hent billeder fra eksterne URLs for at indsætte de korrekte bredde og højde dimensioner."
download_remote_images_to_local:"Konverter eksterne billeder til lokale billeder ved at downloade dem; dette forebygger at billeder ikke forsvinder."
download_remote_images_threshold:"Minimum hukommelse påkrævet på drev for at downloade billeder lokalt (i procent)"
download_remote_images_max_days_old:"Undlade at downloade billeder til indlæg der er mere end n dage gamle."
disabled_image_download_domains:"Eksterne billeder vil ikke blive hentet fra disse domæner. Afgrænset liste."
editing_grace_period:"For (n) sekunder efter postering, vil redigering ikke skabe et nyt indlæg."
post_edit_time_limit:"The author can edit or delete their post for (n) minutes after posting. Set to 0 for forever."
edit_history_visible_to_public:"Tillad alle at se tidligere versioner af et redigeret indlæg. Når slået fra, kan kun administrator se dette."
delete_removed_posts_after:"Indlæg, fjernet af forfatteren, vil blive automatisk slettet efter (n) hours. Såfremt værdien sat til 0 vil indlæg blive fjernet straks."
max_image_width:"Maximum thumbnail width of images in a post"
max_image_height:"Maksimum miniaturebillede højde for billeder i et indlæg"
fixed_category_positions:"Hvis krydset af, vil du være i stand til at arrangere ordnet visning af kategorier. Hvis ikke afkrydset vil de være listet i en rækkefølge baseret på aktivitet."
fixed_category_positions_on_create:"Hvis afkrydset vil kategori visning blive vedligeholdt baseret på emne (kræver manuelt valgt visning af kategorier)."
exclude_rel_nofollow_domains:"En liste af domæner hvor 'nofollow' skal tilføjes til links. tid.com vil desuden automatisk tillade sub.tid Som minimum bør du tilføje top level domænet til sitet, for at hjælpe webcrawlere finde alt indhold. Såfremt andre dele af jeres site er på andre domæner, så tilføj også disse."
post_excerpt_maxlength:"Max længde på uddrag af indlæg / opsummering."
show_pinned_excerpt_mobile:"Vis uddrag af fastgjorte emner på mobilen."
show_pinned_excerpt_desktop:"Vis uddrag af fastgjorte emner i desktop visning"
post_onebox_maxlength:"Max længde af Discourse indlæg i tegn"
logo_url:"Logoet på jeres site, øverst til venstre, burde være en bred rektangel. Hvis denne efterlades blank, vil sidens titel tekst blive vist."
digest_logo_url:"Det alternative logo billede der anvendes øverst på jeres sides email opsummering, burde være en bred rektangel. Skal ikke være et SVG billede. Hvis denne efterlades blank, vil 'logo_url' blive anvendt."
logo_small_url:"Det lille logo øverst til venstre på siden burde være firkantet når der bladres ned. Såfremt denne efterlades blank. vil home 'glyph' blive vist."
favicon_url:"Favoritikonet for jeres side, se http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon, bør være en png, for at det fungere korrekt over CDN."
mobile_logo_url:"Jeres site logo, øverst til venstre på siden, skulle være firkantet. Såfremt det efterlades blankt, vil `logo_url` blive anvendt. F.eks: http://example.com/uploads/default/logo.png"
notification_email:"Afsender email adresse, anvendt når der sendes esentielle system emails. Domænet her skal have korrekt opsatte SPF, DKIM og 'PTR records', for succesfuld afskibning af mails."
force_https:"Tving din side til kun at anvende HTTPS. Slå ikke denne funktion til før det er sat helt op og virker overalt! Har du tjekket dit CDN, alle social logins, og eksterne logos og afhængigheder og sikret at de også er HTTPS kompatible?"
summary_score_threshold:"Påkrævet minimum score for et indlæg til at blive inkluderet i 'opsummering af emne'"
summary_posts_required:"Minimum antal indlæg i et emne, før 'opsummer dette emne' er aktiveret"
summary_likes_required:"Minimum antal likes på et emne før 'opsummer dette emne' er aktiveret"
summary_percent_filter:"Når en bruger kllikker 'Opsummer dette Emne' vises top % af indlæg"
summary_max_results:"Max antal indlæg indeholdt i 'Opsummer dette Emne'"
enable_private_messages:"Tillad Trust Level 1 (kan konfigureres minimum trust level til at sende beskeder), brugere til at sende og svare på beskeder. Bemærk at moderatorer beskeder, uanset hvad."
long_polling_base_url:"URL anvendt for afsteminger (når CDN leverer dynamisk indhold, så sæt dette til oprindelig / orginal) f.eks: http://origin.site.com"
long_polling_interval:"Mængde tid før serveren bør vente før den svarer klienter når der ikke er ny data at sende (kun for brugere der er logget ind)"
polling_interval:"Når der ikke hentes data langsomt, hvor tit skal en klient der er logget på hente ny data i millisekunder"
background_polling_interval:"Hvor tit skal klienter hente data i millisekunder (når vinduet er i baggrunden)"
flags_required_to_hide_post:"Antal flag der forårsager at et indlæg automatisk skjules, og en bresked sendt til brugeren (0 for never)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Antal minutter en bruger må vente indtil de kan redigere et indlæg der er blevet gemt via et flag"
max_topics_in_first_day:"Det maksimale antal af emner en bruger må lave i en 24 timers periode efter at have skrevet det første indlæg"
max_replies_in_first_day:"Det maksimale antal af svar en bruger må foretage i 24 timers perioden efter at have skrevet deres første indlæg"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier:"Øg antallet af likes pr dag for tl2 (member) ved at gange med dette tal"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier:"Øg antallet af likes pr. dag for tl3 (regular) ved at gange med dette tal"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier:"Øg antallet af likes pr. dag for tl4 (leader) ved at gange med dette tal"
num_spam_flags_to_block_new_user:"Hvis indlæg fra en ny bruger får så mange spam flag fra forskellige brugere num_users_to_block_new_user gem da deres indlæg og forhindre at vedkommende kan udgive flere indlæg. 0 for at slå fra."
num_users_to_block_new_user:"Hvis en ny bruger får num_spam_flags_to_block_new_user spam flag fra dette antal forskellige brugere, gem da alle indlæg og forhindr yderligere posteringer 0 for at slå fra."
num_tl3_flags_to_block_new_user:"Hvis en ny brugers indlæg får dette antal flag fra num_tl3_users_to_block_new_user fra Trust Level 3 brugere, gem da alle deres indlæg og bloker yderligere posteringer. 0 for at slå fra."
num_tl3_users_to_block_new_user:"Hvis en brugers indlæg får num_tl3_flags_to_block_new_user flag fra mange forskellige \"trust level 3\" brugere, så gem alle deres indlæg og fjern muligheden for nye indlæg. Skriv 0 for at deaktivere."
flag_sockpuppets:"Hvis en ny bruger svarer på et emne fra den samme IP adresse som den der startede emnet, så rapporter begge at deres indlæg potentielt er spam."
traditional_markdown_linebreaks:"Brug traditionelle linjeskift i Markdown, som kræver 2 mellemrum i slutningen af sætningen."
post_undo_action_window_mins:"Antal minutter som brugere er tilladt at fortryde handlinger på et indlæg (like, flag, etc)."
must_approve_users:"Personale skal godkende alle nye bruger konti inden de kan tilgå sitet. ADVARSEL: aktivering af dette for et live site vil medføre en ophævning af adgang for eksisterende ikke-personale brugere."
pending_users_reminder_delay:"Underret moderatorer hvis nye brugere har ventet på godkendelse i længere end så mange timer. Skriv -1 for at deaktivere notifikationer."
maximum_session_age:"Bruger vil forblive logget in for n hours siden sidste besøg"
ga_tracking_code:"OBSOLETE: Google analytics (ga.js) tracking code code, eg: UA-12345678-9; see http://google.com/analytics"
ga_domain_name:"OBSOLETE: Google analytics (ga.js) domain name, eg: mysite.com; see http://google.com/analytics"
ga_universal_domain_name:"Google Universal Analytics (analytics.js) domain name, eg: mysite.com; see http://google.com/analytics"
gtm_container_id:"Google Tag Manager container id. eg: GTM-ABCDEF"
allow_moderators_to_create_categories:"Tillad moderatorer at skabe nye kategorier"
use_admin_ip_whitelist:"Admins kan kun logge ind hvis de logger på fra en prædefineret IP liste: (Admin > Logs > Screened Ips)."
top_menu:"Afklar hvilke ting fremgår af sidens navigations bar, og i hvilken rækkefølge. Eksempel: latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
tl3_requires_max_flagged:"Brugere må ikke have mere end x indlæg flagmarkeret af x forskellige brugere i løbet a de sidste (tl3 time period) dage for at kvalificere sig til forfremmelse til tillidsniveau 3. X er indstillingens værdi (0 eller mere)."
min_trust_to_create_topic:"Det mindste tillidsniveau der skal til for at oprette et nyt emne."
title_fancy_entities:"Omdan almindelige ASCII-tegn i emnetitler til fancy HTML-entities, i stil med SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
title_prettify:"Undgå hyppige tastefejl i titlen, inklusive overforbrug af store bogstaver, første bogstav med småt, gentagne ! og ?, ekstra . i slutningen, etc."
staff_like_weight:"Hvor meget ekstra vægt har hjælperteamets likes."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Hvis der allerede er (n) kontoer med tillidsniveau 0 fra en IP (og ingen er en del af hjælperteamet eller på TL2 eller højere), så accepteres nye kontooprettelser fra denne IP ikke."
num_flaggers_to_close_topic:"Minimum antal flagmarkeringer fra unikke brugere, der skal til for automatisk at pause et emne til ingriben"
num_flags_to_close_topic:"Minimum antal aktive flagmarkeringer, der skal til for automatisk at pause et emne til indgriben"
auto_respond_to_flag_actions:"Aktivér automatisk besvarelse, når en flagmarkering fjernes."
delete_all_posts_max:"Det maksimale antal indlæg der kan slettes på én gang med “Slet alle indlæg”-knappen. Hvis en bruger har mere end dette antal indlæg, kan indlæggene ikke slettes på én gang og brugeren kan ikke slettes."
username_change_period:"Antal dage efter oprettelsen hvor brugere kan ændre deres brugernavn (0 for ikke at tillade skift af brugernavn)."
email_editable:"Lad brugerne skifte deres e-mail-adresse efter oprettelsen."
enable_mobile_theme:"Mobile enheder bruger et mobilvenligt tema, med mulighed for at skifte til det fulde site. Deaktivér dette hvis du ønsker at anvende et brugerdefineret stylesheet som er fuldstændigt responsivt."
short_progress_text_threshold:"Når antallet af indlæg overstiger dette tal viser statuslinjen kun det aktuelle indlægsnummer. Hvis du ændrer bredden af statuslinjen kan det være nødvendigt at opdatere denne værdi."
default_code_lang:"Standard syntax highlighting som bruges i GitHub kodeblokke (lang-auto, ruby, python etc.)."
pinned_enabled:"Dette emne er nu fastgjort. Det vil stå i toppen af dets kategori indtil det bliver frigjort af \"staff\" for alle eller af hver bruger individuelt for dem selv."
pinned_globally_enabled:"Emnet er nu fastgjort globalt. Det bliver vist i toppen af kategorien og i alle emnelister indtil hjælperteamet har frigjort det for alle eller individuelle brugere selv har frigjort det."
pinned_globally_disabled:"Dette emne er nu frigjort. Det ses ikke længere i toppen af kategorien."
visible_enabled:"Dette emne er nu synligt. Det vises i emnelister."
visible_disabled:"Dette emne er nu usynligt. Det vises ikke længere på emnelister. Den eneste måde at tilgå dette emne er via et direkte link."
activate_email:"<p>Du er næsten færdig! Vi har sendt en aktiveringsmail til <b>%{email}</b>. Følg instruktionerne i mailen for at aktivere din konto. </p><p>Tjek din spammappe, hvis du ikke modtager mailen.</p>"
not_activated:"Du kan ikke logge ind endnu. Vi har sendt en aktiverings-e-mail til dig. Følg venligst instruktionerne i e-mail’en for at aktivere din konto."
authenticator_error_no_valid_email:"Mailadresser, der har tilknytning til %{account}, er ikke tilladt. Du er måske nødt til at bruge en anden mailadresse i forbindelse med din konto."
new_registrations_disabled:"Det er ikke tilladt at oprette nye brugerkonti på nuværende tidspunkt."
email_too_long:"Den mailadresse, du har opgivet, er for lang. Navnet i mailadressen må ikke overstige 254 tegn, og domænenavnet må ikke overstige 253 tegn."
already_logged_in:"Hovsa, det ser ud til, at du forsøger at acceptere en invitation til en anden bruger. Hvis du ikke er %{current_user}, så log venligst ud og prøv igen."
off_topic:"Dit indlæg blev flagmarkeret som **off-topic**: Fællesskabet synes ikke, at det passer godt ind i emnet, som er blevet defineret af titlen og det første indlæg."
inappropriate:"Dit indlæg blev markeret som **upassende**: Fællesskabet synes, at det er stødende, groft eller krænker [vores fællesskabs retningslinier](/guidelines)."
spam:"Dit indlæg blev markeret som **spam**: Fællesskabet synes, at det er en reklame, noget der er overdrevent salgsfremmende i stedet for at være brugbart eller relevant for emnet."
notify_moderators:"Dit indlæg var markeret **til moderation**: Fællesskabet synes, at noget ved indlægget kræver ingriben af et medlem af hjælperteamet."
Dette er en automatisk besked fra %{site_name} for at lade dig vide, at dit indlæg er blevet skjult.
%{base_url}%{url}
%{flag_reason}
Flere af de andre brugere har flaget indlægget, før det blev skjult, så overvej venligst, hvordan du kan opdatere dit indlæg baseret på deres feedback. **Du kan redigere dit indlæg efter %{edit_delay} minutter, hvoretefter det automatisk bliver vist igen.**
Hvis dit indlæg bliver skjult af de andre brugere endnu en gang, vil det forblive skjult, indtil moderatorerne tager sig af det - det kan medføre yderligere sanktioner, herunder en mulig suspendering af din konto.
Se venligst [Retningslinjerne](%{base_url}/guidelines) for yderligere vejledning.
usage_tips:
text_body_template:|
Hvis du vil have et par hurtige tips til at komme i gang som ny bruger, så [tjek dette blogindlæg](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
Når du deltager her, kommer vi til at kende dig, og de midlertidige begrænsninger for nye brugere vil blive ophævet. Efterhånden vil du få højere [tillidsniveauer](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), som indbærer særlige muligheder for at hjælpe os med at drive vores forum sammen.
text_body_template:"Desværre, din dataeksport mislykkedes. Kig venligst i loggen eller kontakt hjælperteamet."
email_reject_insufficient_trust_level:
text_body_template:|
Desværre, din mail til %{destination} (titled %{former_title}) virkede ikke.
Din konto har ikke det nødvendige tillidsniveau til at kunne oprette nye emner til denne emailadresse. Hvis du mener, at det er en fejl, så kontakt hjælperteamet.
email_reject_user_not_found:
text_body_template:|
Desværre, din mail til %{destination} (titled %{former_title}) virkede ikke.
Dit svar blev sendt fra en ukendt emailadresse. Prøv at sende fra en anden emailadresse eller kontakt hjælperteamet.
email_reject_screened_email:
text_body_template:|
Desværre, din mail til %{destination} (titled %{former_title}) virkede ikke.
Dit svar blev sendt fra en blokeret emailadresse. Prøv at sende fra en anden emailadresse eller kontakt hjælperteamet.
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
Den konto, der er knyttet til denne mailadresse, er ikke aktiveret. Aktiver din konto, før du sendere flere mails ind.
email_reject_blocked_user:
text_body_template:|+
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
Den konto, der er knyttet til denne mailadresse, er blokeret.
email_reject_empty:
text_body_template:|+
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
Vi kunne ikke finde noget indhold i dit svar.
Hvis du modtager dette og du _har_ inkluderet et svar, så prøv igen med en mere simpel formattering.
email_reject_parsing:
text_body_template:|
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
Vi kunne ikke finde dit svar i mailen. **Sørg for at dit svar står øverst i mailen** -- vi kan ikke behandle svar, der er indsat i den oprindelige tekst.
email_reject_invalid_post:
text_body_template:|
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
Mulige årsager er:indviklet formattering, beskeden er for stor, beskeden er for lille. Prøv igen, eller send via websitet, hvis det fortsætter.
email_reject_invalid_post_specified:
text_body_template:|
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
Årsag:
%{post_error}
Hvis du får rettet problemet, kan du prøve igen.
email_reject_invalid_post_action:
text_body_template:|+
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
Send-handlingen blev ikke genkendt. Prøv igen, eller send via websitet, hvis det fortsætter.
Dette er en automatisk besked fra %{site_name} for at lade dig vide, at dine indlæg midlertidigt er blevet skjult, fordi de er blevet flagmarkeret af andre brugere.
For en sikkerheds skyld er din nyoprettede konto blevet spærret, så du ikke kan oprette nye svar eller emner, indtil en administrator kan gennemgå din konto. Vi beklager ulejligheden.
Se venligst vores [Retningslinjer](%{base_url}/guidelines) for yderligere vejledning.
Dette er en automatisk besked fra %{site_name} for at lade dig vide, at din konto er blevet sat i venteposition på grund af et stort antal flagmarkeringer fra andre brugere.
For en sikkerheds skyld er din nyoprettede konto blevet spærret, så du ikke kan oprette nye svar eller emner, indtil en administrator kan gennemgå din konto. Vi beklager ulejligheden.
Se venligst vores [Retningslinjer](%{base_url}/guidelines) for yderligere vejledning.
Dette er en automatisk besked fra %{site_name} for at lade dig vide, at din konto midlertidigt er blevet sat på hold af sikkerhedsmæssige årsager.
Du kan fortsat kigge dig omkring på sitet, men du kan ikke oprette indlæg eller emner, intil en [administrator](%{base_url}/about) har gennemgået dine seneste indlæg. Vi beklager ulejligheden.
Se venligst vores [Retningslinjer](%{base_url}/guidelines) for yderligere vejledning.
Den nye bruger [%{username}](%{user_url}) er automatisk blevet spærret, fordi adskillige brugere har flagmarkeret %{username}s indlæg.
[Gennemgå venligst flagmarkeringerne](%{base_url}/admin/flags). Hvis %{username} uretmæssigt er blevet forhindret i oprette indlæg, kan du klikke på ophæv spærring på [admin-siden for denne bruger](%{user_url}).
Grænseværdien kan ændres via indstillingen `block_new_user`.
spam_post_blocked:
title:"Spam-indlæg blokeret"
subject_template:"Ny bruger %{username} indlæg blokeret på grund af gentagne links"
text_body_template:|
Dette er en automatisk besked.
Den nye bruger [%{username}](%{user_url}) har forsøgt at oprette flere indlæg med links til %{domains}, men indlæggene blev blokeret for at forhindre spam. Brugeren kan stadig oprette nye indlæg, som ikke linker til %{domains}.
[Tjek denne bruger](%{user_url}).
Indstillingen kan ændres via `newuser_spam_host_threshold` og `white_listed_spam_host_domains`.
unblocked:
title:"Spærring ophævet"
subject_template:"Konto ikke længere sat på hold"
text_body_template:|+
Hej,
Dette er en automatisk besked fra %{site_name} for at lade dig vide, at din konto ikke længere er på hold, efter at den er blevet gennemgået af administrator.
Du kan nu oprette nye indlæg og emner igen. Tak for din tålmodighed.
subject_template:"Download af eksterne billeder er slået fra"
text_body_template:"Indstillingen `download_remote_images_to_local` blev slået fra fordi grænsen for bug af diskplads i `download_remote_images_threshold` blev nået."
too_large:"Beklager, men billedet som du forsøger at uploade er for stort (den maksimale størrelse er %{max_size_kb}KB). Gør det venligst mindre og prøv igen."
sockpuppet:"En ny bruger oprettede et emne, og en anden ny bruger med den samme IP-adresse (%{ip_address}) besvarede. Se indstillinger for <a href='/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
Dette badge tildeles når dit emne får 50 synes godt om-tilkendegivelser. Du startede en fascinerende dialog og fællesskabet værdsatte den dynamiske diskussion som fulgte!
description:Delte et indlæg med 300 unikke besøgende
first_like:
name:Første like
description:Synes om et indlæg
first_flag:
name:Første Flagmarkering
description:Flagmarkerede et indlæg
long_description:|
Dette badge bliver tildelt den første gang du flagmarkerer et indlæg. Ved at flagmakere hjælper vi alle med at sørge for, at forummet er et godt og rart sted for alle. Hvis du lægger mærke til poster, som kræver moderatorernes opmærksomhed, så tøv ikke med at flagmarkere. Du kan også markere for at sende <b>en personlig besked</b> til andre brugere, hvis du kan se et problem med deres indlæg. Hvis du ser et problem, så :flag_black:flagmarker det!
promoter:
description:Inviterede en bruger
campaigner:
description:Inviterede 3 basis brugere
champion:
name:Champion
description:Inviterede 5 medlemmer
first_share:
name:Første deling
description:Delte et indlæg
first_link:
name:Første link
description:Tilføjede et link til et andet emne
first_quote:
name:Første citering
description:Citerede et indlæg
read_guidelines:
name:Læst retningslinierne
description:Har læst <a href="/guidelines">retningslinierne for forummet</a>
reader:
name:Læser
description:Har læst hvert eneste svar i et emne med mere end 100 svar
popular_link:
name:Populært link
description:Postede et eksternt link med 50 klik
long_description:|
Dette badge bliver tildelt, når et link du har delt er blevet klikket på 50 gange. Tak fordi du delte et brugbart link, som tilføjede interessant indhold til samtalen.
appreciated:
name:Værdsat
description:Modtog 1 like på 20 indlæg
long_description:|
Dette badge bliver tildelt, når du har modtaget mindst et like på 20 forskellige indlæg. Fællesskabet sætter pris på dine bidrag til samtalerne.
respected:
name:Respekteret
description:Modtog 2 likes på 100 indlæg
long_description:|
Dette badge bliver tildelt, når du har modtaget mindst 2 likes på 100 forskellige indlæg. Fællesskabet har voksende respekt for dine mange bidrag til samtalerne.
Dette badge bliver tildelt, når du har modtaget mindst 5 likes på 300 forskellige indlæg. Vild! Fællesskabet beundrer din hyppige, gode bidrag til samtalerne.
long_description:Dette badge bliver tildelt første gang du poster et link i en linie for sig selv. Det vil automatisk ekspandere til en boks med et kort sammendrag af siden, en titel og (når muligt) et billede.
description:"Dit navn er et tegn, der er synligt på afstand - den <i>første</i> ting som potentielle besøgende lægger mærke til i forhold til dit fællesskab. Hvad siger dit navn og titel om dit fællesskab?"
description:"<p>Hvordan vil du beskrive dit fællesskab for en fremmed i en elevator på cirka 1 minut?</p> <ul> <li>Hvem er disse diskussioner beregnet for?</li> <li>Hvad kan jeg finde her?</li> <li>Hvorfor bør jeg gå på besøg?</li> </ul> <p>Dit velkomstemner er det første som nyankomne vil læse. Betragt det som dit <b>eneste éne afsnit</b> og 'salgstale' eller 'missionserklæring'. </p>"
description:"Logobilledet øverst til venstre på dit site. Anvend en bredt rektangulært form."
logo_small_url:
label:"Kompakt logo"
description:"En kompakt version af dit logo - vises i toppen til venstre på dit site når der scrolles ned. Hvor en kvadratisk form."
icons:
title:"Ikoner"
fields:
favicon_url:
label:"Lille ikon"
description:"Ikonbillede som bruges til at fremvise dit site i webbrowsere, og som ser godt ud i små størrelser såsom 32px gange 32px."
apple_touch_icon_url:
label:"Stort ikon"
description:"Ikonbillede som bruges til at fremvise dit site i moderne webbrowsere, og som ser godt ud i større størrelser. Den anbefalet størrelse er mindst 144px gange 144px."
description:"Vi anbefaler at seneste emner vises på din hjemmeside, men du kan også vise kategorier (grupper af emner) på hjemmesiden, hvis du foretrækker dette."
description:"Du er næsten færdig! Lad os invitere nogle til hjælpereteamet, som kan href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>starte debatter</a> med interessante emner og svar for at få gang i dit fællesskab."