Bienvenido a %{site_name} — **¡gracias por comenzar una nueva conversación!**
- ¿El título describe de forma precisa tu tema? ¿Suena interesante?
- ¿De qué trata? ¿Quién estaría interesado en él? ¿Por qué es importante? ¿Qué tipo de respuestas esperas de la comunidad?
- Incluye buenos términos de búsqueda en tu tema para que otros puedan *encontrarlo*. Para agrupar tu tema con otros relacionados, selecciona una categoría.
Para más consejos, [visita nuestras directrices de uso en comunidad](/guidelines). Este panel solo aparecerá para tus primeros %{education_posts_text}.
new-reply:|
Bienvenido a %{site_name} — **¡gracias por contribuir a la conversación!**
- ¿Tu respuesta mejora la conversación de alguna forma, aunque sea un poco?
- Sé amable con tus compañeros, miembros de la comunidad.
- Las críticas constructivas son bienvenidas, pero recuerda criticar las *ideas*, no las personas.
Para más consejos, [visita las directrices de nuestra comunidad](/guidelines). Este panel solo aparecerá para tus primeros %{education_posts_text}.
Has publicado unos cuantos temas o respuestas, pero tu avatar no es tan único y especial como tú -- es el mismo avatar por defecto que tienen algunos usuarios.
¿Has pensado **[visitar tu perfil de usuario](%{profile_path})** y subir tu propia imagen personalizada?
¡Es más fácil serguir los debates de la comunidad y encontrar gente interesante en las conversaciones cuando todos tienen su propio y único avatar!
sequential_replies:|
### Considera la posibilidad de responder a varios posts a la vez
En vez de publicar varias respuestas seguidas en un tema, por favor, piensa que en una sola respuesta puedes incluir citas o referencias de @usuario a los posts previos.
Puedes editar tu respuesta previa para añadir una cita simplemente seleccionando el texto y pulsando en el botón <b>citar respuesta</b> que aparece.
Es más fácil para todos leer temas con menos comentarios y respuestas en profundidad que muchas respuestas pequeñas y comentarios individuales.
dominating_topic:|
### Deja a los demás unirse a la conversación
Este tema es muy importante para ti – has publicado más del %{percent}% de las respuestas aquí.
¿Estás seguro de que estás proporcionando el tiempo adecuado para que otras personas puedan ofrecer también sus puntos de vista?
too_many_replies:|
### Has alcanzado el límite de respuestas para este tema
Lo sentimos, pero los nuevos usuarios están limitados temporalmente a %{newuser_max_replies_per_topic} respuestas en el mismo tema.
En vez de añadir otra respuesta, por favor, considera editar tus respuestas previas o visitar otros temas.
reviving_old_topic:|
### ¿Resucitar este tema?
La última respuesta a este tema fue hace %{days} días. Tu post reactivará el tema subiéndolo a las primeras posiciones de la lista y notificará a aquellos involucrados en la conversación previa.
¿Estás seguro de que quieres continuar esta antigua conversación?
no_info_me:"<div class='missing-profile'>El campo 'Sobre mí' de tu perfil está vacío, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>¿Te gustaría completarlo?</a></div>"
no_info_other:"<div class='missing-profile'>%{name} no has completado aún el campo 'Sobre mí' de tu perfil</div>"
staff_category_description:"Categoría privada para debates entre moderadores y administradores. Los temas solo serán visibles para miembros del staff."
assets_topic_body:"Este es un tema permanente, visible únicamente para miembros del staff, con el fin de almacenar las imágenes y archivos utilizados en el diseño del sitio. ¡No lo elimines!\n\n\nCómo hacerlo:\n\n\n1. Responde a este tema.\n2. Sube todas las imágenes que desees para los logos, favicons y demás aquí. (Usa el icono de la barra de herramientas en el editor o arrastra y suelta las imágenes o pégalas). \n3. Publica tu respuesta.\n4. Haz clic con el botón derecho en las imágenes de tu nuevo post para obtener la ruta donde están subidas, o haz clic en el icono de editar para ver estas rutas en el panel de edición. Copia las rutas.\n5. Pega las rutas a las imágenes en [ajustes básicos](/admin/site_settings/category/required).\n\n\nSi necesitas habilitar la subida de diferentes tipos de archivo, edita `authorized_extensions` en las opciones de [archivos](/admin/site_settings/category/files)."
Si puedes ver este tema, es que has sido promocionado a usuario **habitual** (nivel de confianza 3).
Ahora puedes …
*Editar el título de cualquier tema
*Cambiar la categoría de cualquier tema
*Tus enlaces no llevarán automáticamente la etiqueta [nofollow](http://es.wikipedia.org/wiki/Nofollow)
*Acceder a la categoría privada Sala VIP, solo visible para usuarios de nivel 3 o más
*Ocultar spam con una sola vez que reportes
Consulta aquí [la lista actualizada de usuarios habituales](/badges/3/regular). ¡Manda un saludo!
¡Gracias por formar la parte más importante de esta comunidad!
(Para saber más sobre niveles de confianza, [mira este tema][trust]. Por favor, ten en cuenta que solo los usuarios que continúen cumpliendo los requisitos a lo largo del tiempo seguirán en el nivel de usuarios habituales.)
replace_paragraph:"[Reemplaza el primer párrafo con una descripción corta de tu nueva categoría. Esta guía aparecerá en el área de selección de categoría, por lo que trata de mantenerla por debajo de los 200 caracteres.]"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nUtiliza los siguientes párrafos para dar una descripción más larga y también para establecer cualquier norma o recomendación para esta categoría.\n\nAlgunos aspectos a tener en consideración en cualquier respuesta:\n\n- ¿Para que es esta categoría? ¿Por qué deben que seleccionar esta categoría como tema?\n\n- ¿Qué diferencia esta categoría de las demas?\n\n- ¿Es necesaria esta categoría?\n\n- ¿Deberíamos unir esta categoría con otra o dividirla en varias?\n"
change_failed_explanation:"Trataste de degradar a %{user_name} a '%{new_trust_level}'. Sin embargo su nivel de confianza ya es '%{current_trust_level}'. %{user_name} va a permanecer en '%{current_trust_level}' - si deseas degradar al usuario primero bloquea su nivel de confianza."
approval_required:"Un moderador debe aprobar manualmente tu nueva cuenta antes de que puedas acceder a este foro. ¡Recibirás un email cuando tu cuenta sea aprobada!"
description:'Este post se desvía demasiado o no es relevante para el tema en cuestión (definido por el título del tema y su primer post), probablemente debería ser movido a otro hilo.'
description:'Este post contiene contenido que una persona sensata podría considerar ofensivo, abusivo o que viola <a href="/guidelines">nuestras directrices de comunidad</a>.'
description:'Este tema contiene material que una persona sensata podría considerar ofensivo, abusivo, o que viola <a href="/guidelines">las directrices de nuestra comunidad</a>.'
description:'Este tema requiere la atención de un moderador, en base a nuestras <a href="/guidelines">directrices</a>, <a href="%{tos_url}">CDS</a>, o por otra razón distinta a las mencionadas.'
preferences_link:"También puedes darte de baja de los emails de resumen en tu <a href='/my/preferences'>página de preferencias</a>"
different_user_description:"Actualmente estás logueado/a con un usuario diferente al que se le ha enviado el email de resumen. Por favor, cierra sesión e inténtalo de nuevo."
rails_env_warning:"Tu servidor está funcionando en modo de %{env}."
ruby_version_warning:"Tú estás utilizando una versión de Ruby 2.0.0 que es conocida por tener problemas. Actualiza al nivel de parche 247 o más nuevo."
host_names_warning:"Tu archivo 'config/database.yml' está utilizando un hostname predeterminado de 'localhost'. Actualízalo para usar el hostname de tu sitio."
gc_warning: 'Tu servidor está usando recolección de residuos predeterminada por Ruby, que no te proveerá el mejor rendimiento. Lee este tema acerca de optimización del rendimiento:<a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq no está funcionando. Muchas tareas, por ejemplo el envío de correos, están realizadas desincronizadamente por sidekiq. Por favor asegúrate de que por lo menos un proceso de sidekiq está funcionando. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Learn about Sidekiq here</a>.'
queue_size_warning:'El número de tareas en espera es %{queue_size}, que es elevado. Esto podría indicar un problema con el proceso(s) de Sidekiq, o tal vez necesitas añadir más trabajadores de Sidekiq.'
memory_warning:'Tu servidor está funcionando con menos de 1 GB de memoria total. Por lo menos 1 GB de memoria es recomendado.'
enable_google_logins_warning:"Estás usando una versión próximamente obsoleta de la autenticación con OpenID de Google. Google dejará de dar soporte a OpenID el 20 de abril de 2015. Empieza a usar Google Oauth2 tan pronto como sea posible. <a href='https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858' target='_blank'>Mira esta guía para saber más</a>"
both_googles_warning:"Has habilitado tanto enable_google_logins como enable_google_oauth2_logins en las opciones del sitio. Deshabilita enable_google_logins."
google_oauth2_config_warning:'El servidor está configurado para permitir el registro e inicio de sesión con Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), pero los valores client id y client secret están vacíos. Ve a <a href="/admin/site_settings">Ajustes del sitio</a> y actualiza la configuración. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Mira esta guía para saber más</a>.'
facebook_config_warning:'El servidor está configurado para permitir crear una cuenta e ingresar utilizando Facebook (enable_facebook_logins), pero los valores id y secreto de la app no están configurados. Ingresa a <a href="/admin/site_settings">la Configuración del Sitio</a> y actualiza la configuración. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Revisa la guía para aprender más</a>.'
twitter_config_warning:'El servidor está configurado para permitir crear una cuenta e ingresar utilizando Twitter (enable_twitter_logins), pero los valores clave y secreto de la app no están configurados. Ingresa a <a href="/admin/site_settings">la Configuración del Sitio</a> y actualiza la configuración. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Revisa la guía para aprender más</a>.'
github_config_warning:'El servidor está configurado para permitir crear una cuenta e ingresar utilizando GitHub (enable_github_logins), pero los valores de cliente clave y cliente secreto no están configurados. Ingresa a <a href="/admin/site_settings">la Configuración del Sitio</a> y actualiza la configuración. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Revisa la guía para aprender más</a>.'
s3_config_warning: 'El servidor está configurado para permitir actualizar los archivos a s3, pero por al menos una de las siguientes configuraciones no está realizada:s3_access_key_id, s3_secret_access_key o s3_upload_bucket. Ve a <a href="/admin/site_settings">la Configuración del Sitio</a> y actualiza la configuración. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Revisa "How to set up image uploads to S3?" para aprender más</a>.'
s3_backup_config_warning: 'El servidor está configurado para permitir subir las copias de seguridad a s3, pero al menos una de las siguientes configuraciones no está realizada:s3_access_key_id, s3_secret_access_key o s3_backup_bucket. Ve a <a href="/admin/site_settings">la Configuración del Sitio</a> y actualiza la configuración. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Revisa "How to set up image uploads to S3?" para aprender más</a>.'
image_magick_warning:'El servidor está configurado para permitir miniaturas de imágenes grandes, pero ImageMagick no está instalado. Instala ImageMagick usando tu administrador de paquetes favorito o <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">descárgate la última versión</a>.'
failing_emails_warning:'Hay %{num_failed_jobs} de tareas de email que fallaron. Revisa tu archivo config/discourse.conf y asegúrate que la configuración del servidor de email esté correcta. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Revisa las tareas fallidas en Sidekiq</a>.'
default_logo_warning:"Establece los imágenes del logo para tu sitio. Actualiza logo_url, logo_small_url, y favicon_url en la <a href='/admin/site_settings'>Configuración del Sitio</a>."
contact_email_invalid:"La dirección email de contacto es inválida. Actualízala en la <a href='/admin/site_settings'>Configuración del Sitio</a>."
title_nag:"Introduce un nombre de tu sitio. Actualiza el nombre en <a href='/admin/site_settings'>Configuración del Sitio</a>."
site_description_missing:"Introduce una breve descripción sobre tu sitio que aparecerá en los resultados de búsqueda. Actualiza site_description en <a href='/admin/site_settings'>Ajustes del sitio</a>."
consumer_email_warning:"Tu sitio está configurado para Utilizar Gmail (u otro servicio de email de consumidor) para enviar email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limita la cantidad de emails que puedes enviar</a>. Considera usar un proveedor de servicio email como mandrill.com para asegurarte la entrega de los emails."
site_contact_username_warning:"Introduce el nombre de un usuario administrador o moderador simpático desde donde se enviarán importantes mensajes privados automáticos. Actualiza site_contact_username en <a href='/admin/site_settings'>Ajustes del sitio</a>."
notification_email_warning:"Las notificaciones por email no están siendo enviadas desde una dirección de correo electrónico válida en tu dominio; la entrega de emails será errática y poco fiable. Por favor, establece para notification_email una dirección de correo electrónico local válida en <a href='/admin/site_settings'>Ajustes del sitio</a>."
description:"Un mensaje emergente de guia 'justo a tiempo' aparecerá automáticamente sobre el compositor cuando nuevos usuarios empiecen ingresar sus dos primeras respuestas."
description:"Un mensaje emergente de guia 'justo a tiempo' aparecerá automáticamente sobre el compositor cuando nuevos usuarios empiecen ingresar sus dos primeras respuestas."
description:"Un mensaje privado enviado automáticamente a todos los usuarios invitados cuando se acepten la invitación de otro usuario para participar."
educate_until_posts:"Cuando el usuario comienza a escribir su primer o primeros (n) posts, mostrar un pop-up con el panel de consejos para nuevos usuarios en el editor."
contact_email:"Dirección de correo electrónico del responsable de este sitio. Utilizado para notificaciones críticas y en la página /about de contacto para asuntos urgentes."
crawl_images:"Recuperar imágenes desde URLs remotas para insertarlas con las dimensiones correctas de ancho y de largo."
download_remote_images_to_local:"Convertir imágenes remotas a imágenes locales descargándolas; esto previene imágenes rotas."
download_remote_images_threshold:"Mínimo espacio en disco necesario para descargar imágenes remotas de forma local (porcentaje)"
disabled_image_download_domains:"Las imágenes remotas que provengan de estos dominios no serán descargadas. Lista delimitada por barras."
ninja_edit_window:"Durante (n) segundos después de publicar un post, se puede editar ese post sin crear una nueva versión en el historial."
post_edit_time_limit:"El autor puede editar o eliminar su post durante (n) minutos después de publicarlo. Pon un 0 para que pueda hacerlo siempre."
edit_history_visible_to_public:"Permitir a todos ver las versiones previas de un post editado. Si se deshabilita, solo los miembros del staff podrán verlas."
delete_removed_posts_after:"Los posts borrados por su autor serán automáticamente eliminados después de (n) horas. Si se establece este valor a 0, los posts serán eliminados automáticamente."
category_featured_topics:"Número de temas mostrados por categoría en la página /categories. Este cambio puede tardar hasta 15 minutos en verse reflejado"
fixed_category_positions:"Si está marcado, podrás ordenar las categorías en un orden fijado. Si no, las categorías se mostrarán según su actividad reciente."
add_rel_nofollow_to_user_content:"Añadir la etiqueta rel nofollow a todo el contenido introducido por los usuarios, excepto por los enlaces entrantes (incluyendo dominios padre). Si cambias esto, deberás hacer un rebake de todos los posts con: \"rake posts:rebake\""
exclude_rel_nofollow_domains:"Una lista separada por comas de dominios a los que no se añadirá la etiqueta nofollow (ejemplo.com permitirá automáticamente sub.ejemplo.com también)"
post_excerpt_maxlength:"Extensión máxima del resumen / extracto de un post."
post_onebox_maxlength:"Extensión máxima en caracteres de un post de Discourse en formato Onebox."
onebox_domains_whitelist:"Una lista de dominios a los que permitir el formato Onebox; estos dominios deberán soportar OpenGraph u oEmbed. Pruébalos en http://iframely.com/debug"
digest_logo_url:"El logo alternativo que irá arriba en los emails de resumen de tu sitio. Si se deja en blanco, se utilizará `logo_url`. Ejemplo: http://example.com/logo.png"
logo_small_url:"El logo pequeño situado en la esquina superior izquierda del sitio, mostrado cuando se hace scroll hacia abajo. Si se deja en blanco, se mostrará un glifo de una casita."
mobile_logo_url:"El logo con posición fijada utilizado en la esquina superior izquierda de la versión móvil de tu sitio. Si se deja en blanco, se mostrará el texto del título del sitio."
notification_email:"La dirección de correo electrónico \"remitente\", utilizada al enviar todos los emails esenciales de sistema. El dominio especificado debe tener correctamente configurados los registros SPF, DKIM y PTR inversos para que los emails se reciban correctamente."
email_subject:"Formato de asunto personalizable para emails estándar. Mira https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
use_https:"¿Debería ser la URL completa del sitio (Discourse.base_url) http o https? ¡NO ACTIVES ESTO A MENOS QUE HTTPS ESTÉ CONFIGURADO Y FUNCIONANDO!"
long_polling_base_url:"URL base usada para el 'long polling' (cuando un CDN esta sirviendo contenido dinámico, asegúrate de ajustar esto al 'pull' de origen) ejemplo: http://origin.site.com"
long_polling_interval:"Cantidad de tiempo que el servidor debe de esperar antes de responder a los clientes que no hay datos enviados (solamente usuarios con sesión iniciada)."
polling_interval:"Cuando no este en 'long polling', ¿Qué tan frecuente debe los clientes con sesión iniciada hacer 'poll' en milisegundos?"
auto_track_topics_after:"Milisegundos en los que, por defecto, un tema se sigue automáticamente, los usuarios pueden reajustar este valor para sí (0 para siempre, -1 para nunca)"
new_topic_duration_minutes:"Minutos en los que, por defecto, un tema se considera nuevo, los usuarios pueden reajustar este valor para sí (-1 para siempre, -2 para la última visita)"
flags_required_to_hide_post:"Número de reportes que causan que un post se oculte auomáticamente y le sea enviado un mensaje privado al usuario (0 para nunca)"
num_flags_to_block_new_user:"Si los posts de un nuevo usuario obtienen este número de reportes por spam de num_users_to_block_new_user diferentes usuarios, se ocultarán todos sus posts y no podrá publicar más en un futuro. Pon 0 para deshabilitar esto."
num_users_to_block_new_user:"Si los posts de un nuevo usuario obtienen tanto reportes como se establece en num_flags_to_block_new_user, por este número de diferentes usuarios, se ocultarán todos sus posts y no podrá publicar más en un futuro. Pon 0 para deshabilitar esto."
flag_sockpuppets:"Si un nuevo usuario responde a un tema desde la misma dirección de IP que el nuevo usuario que inició el tema, reportar los posts de los dos como spam en potencia."
traditional_markdown_linebreaks:"Utiliza saltos de línea tradicionales en Markdown, que requieren dos espacios al final para un salto de línea."
post_undo_action_window_mins:"Número de minutos durante los cuales los usuarios pueden deshacer sus acciones recientes en un post (me gusta, reportes, etc)."
must_approve_users:"Los miembros del Staff deben aprobar todas las nuevas cuentas antes de que se les permita acceder al sitio."
ga_domain_name:"El nombre de dominio especificado en Google Analytics (ga.js). Ejemplo: misitio.com; ver en http://google.com/analytics"
ga_universal_tracking_code:"Código de seguimiento de Google Universal Analytics (analytics.js), ejemplo: UA-12345678-9; visita http://google.com/analytics"
ga_universal_domain_name:"Nombre del dominio establecido en Google Universal Analytics (analytics.js), ejemplo: misitio.com; visita http://google.com/analytics"
enable_escaped_fragments:"Ir a la API Ajax-Crawling de Google si no se detecta ningún webcrawler. Mira https://support.google.com/webmasters/answer/174992?hl=en"
cors_origins:"Orígenes permitidos para las cross-origin requests (CORS). Cada origen debe incluir http:// or https://. La variable env DISCOURSE_ENABLE_CORS debe establecerse a verdadero para activar CORS."
post_menu_hidden_items:"Los elementos del menú a ocultar por defecto en el menú de cada post a menos que se haga clic en el botón para expandir las opciones."
track_external_right_clicks:"Hacer seguimiento de los enlaces externos en los que se ha hecho clic con el botón derecho (ej: abrir en nueva pestaña) desactivado por defecto porque reescribe URLs"
site_contact_username:"Nombre de usuario de moderador o administrador desde donde se enviarán mensajes privados automáticos. Si se deja en blanco, se utilizará la cuenta de sistema por defecto."
send_welcome_message:"Enviar a todos los nuevos usuarios un mensaje privado de bienvenida con una guía rápida para comenzar."
suppress_reply_directly_below:"No mostrar el contador de respuestas desplegable en un post si solo hay una única respuesta y está justamente debajo del post en cuestión."
suppress_reply_directly_above:"No mostrar el en-respuesta-a desplegable en un post cuando solo hay una sola respuesta justo encima del post."
email_token_valid_hours:"Los tokens para restablecer contraseña olvidada / activar cuenta son válidos durante (n) horas."
email_token_grace_period_hours:"Los tokens para restablecer contraseña olvidada / activar cuenta son válidos durante (n) horas de periodo de gracia, después de ser redimidos."
allow_index_in_robots_txt:"Especificar en robots.txt que este sitio puede ser indexado por los motores de búsqueda web."
email_domains_blacklist:"Una lista de dominios de email con los cuales los usuarios no podrán registrarse. Ejemplo: mailinator.com trashmail.net"
email_domains_whitelist:"Una lista de dominios de email con los que los usuarios DEBERÁN registrar sus cuentas. AVISO: ¡los usuarios con un email con diferente dominio a los listados no estarán permitidos!"
invite_passthrough_hours:"Durante cuánto tiempo, en horas, un usuario puede utilizar una clave de invitación redimida para iniciar sesión iniciar sesión"
invite_only:"El registro público está deshabilitado, todos los nuevos usuarios deberán ser invitados explícitamente por otros miembros de la comunidad o por el staff."
login_required:"Se requiere haber iniciado sesión para leer el contenido de este sitio, deshabilita el acceso anónimo."
min_username_length:"Longitud mínima del nombre de usuario en caracteres. ADVERTENCIA: TODOS LOS USUARIOS EXISTENTES CON NOMBRES MÁS CORTOS QUE ESTE VALOR NO PODRÁN ACCEDER AL SITIO"
max_username_length:"Longitud máxima del nombre de usuario en caracteres. ADVERTENCIA: TODOS LOS USUARIOS EXISTENTES CON NOMBRES MÁS LARGOS QUE ESTE VALOR NO PODRÁN ACCEDER AL SITIO"
enable_sso:"Activar single sign on a través de un sitio externo (AVISO: puede hacer que nadie se pueda registrar si no está configurado de forma apropiada; además, desactiva las invitaciones)"
sso_secret:"Cadena secreta utilizada para cifrar/descifrar la información del SSO, asegúrate de que es de 10 caracteres o más"
sso_overrides_email:"Reemplaza el email local con el email del sitio externo desde el payload del SSO (AVISO: pueden ocurrir discrepancias debido a la normalización de los correos electrónicos locales)"
sso_overrides_username:"Reemplaza el nombre de usuario local con el nombre de usuario del sitio externo desde el payload del SSO (AVISO: pueden ocurrir discrepancias debido a las diferencias de requirimientos/longitud en los nombres de usuario)"
sso_overrides_name:"Reemplaza el nombre local con el nombre del sitio externo desde el payload del SSO (AVISO: pueden ocurrir discrepancias debido a la normalización de los nombres locales)"
sso_overrides_avatar:"Sustituye el avatar de usuario con el avatar proveniente del sitio externo configurado para el SSO. Si se activa esta opción, se recomienda encarecidamente deshabilitar allow_uploaded_avatars"
enable_local_logins:"Habilitar las cuentas con nombre de usuario y contraseña de forma local. (Nota: esto debe estar habilitado para que funcionen las invitaciones)"
allow_new_registrations:"Permitir el registro de nuevos usuarios. Desactiva esta opción para prevenir que nadie pueda crear una nueva cuenta."
enable_google_logins:"(obsoleto próximamente) Habilitar autenticación por Google. Este es el método de autenticación que Google ha dejado de actualizar. Las nuevas instalaciones NO funcionarán con esto. En su lugar, se recomienda usar Google Oauth2. Las instalaciones actuales deberán pasar a utilizar Google Oauth2 antes del 20 de abril de 2015."
enable_google_oauth2_logins:"Habilita la autenticación con Google Oauth2. Este es el método de autenticación a la que Google da soporte actualmente. Requiere de una clave de cliente y una clave secreta."
google_oauth2_client_id:"Client ID de tu aplicación Google."
google_oauth2_client_secret:"Client secret de tu aplicación Google."
allow_restore:"Permitir restauración, la cual puede sobreescribir TODOS los datos del sitio! Dejela en falso a menos que tenga planeado recuperar sus datos desde una copia de respaldo. "
rate_limit_create_topic:"Después de crear un tema, los usuarios deben esperar (n) segundos antes de crear otro tema."
rate_limit_create_post:"Después de publicar un post, los usuarios deben esperar (n) segundos antes de crear otro post."
rate_limit_new_user_create_topic:"Después de crear un tema, los nuevos usuarios deben esperar (n) segundos antes de crear otro tema."
rate_limit_new_user_create_post:"Después de publicar un post, los nuevos usuarios deben esperar (n) segundos antes de crear otro post."
max_likes_per_day:"Máximo número de \"me gusta\" por usuario y día."
max_flags_per_day:"Máximo número de reportes por usuario y día."
max_bookmarks_per_day:"Máximo número de marcadores por usuario y día."
max_edits_per_day:"Máximo número de ediciones por usuario y día."
max_topics_per_day:"Máximo número de temas que un usuario puede crear al día."
max_private_messages_per_day:"Máximo número de mensajes privados por usuario y día."
suggested_topics:"Número de temas sugeridos mostrados al pie del tema."
limit_suggested_to_category:"Solo mostrar temas de la categoría actual en los temas sugeridos."
clean_up_uploads:"Eliminar subidas huérfanas sin referencia para prevenir hosting ilegal. AVISO: antes de habilitar esta opción quizá quieres hacer un backup de tu directorio de /uploads"
purge_unactivated_users_grace_period_days:"Período de gracia (en días) que se concede a un usuario que no haya activado su cuenta antes de eliminarla."
enable_s3_uploads:"Coloca los archivos subidos en el almacén Amazon S3. IMPORTANTE: requiere de credenciales de S3 validas. (ambas clave de acceso y clave de acceso secreta)."
s3_use_iam_profile: 'Usar el rol de AWS EC2 IAM para descargar las llaves. NOTA:habilitando esta opción ignorará la "llave de acceso s3" y "la llave de acceso secreta s3".'
tl2_requires_likes_received:"¿Cuántos 'me gusta' un usuario debe de recibir antes de promoverlo a nivel de confianza 2?"
tl2_requires_likes_given:"¿Cuántos 'me gusta' un usuario debe de dar antes de promoverlo a nivel de confianza 2?"
tl2_requires_topic_reply_count:"¿Cuántos temas un usuario debe de contestar antes de promoverlo a nivel de confianza 2?"
tl3_requires_days_visited:"El número mínimo de días que un usuario necesito haber visitado el sitio en los últimos 100 días para calificar a promoción de nivel de confianza 3. (0 a 100)"
tl3_requires_topics_replied_to:"El número mínimo de temas que un usuario necesito haber respondido en los últimos 100 días para calificar a promoción de nivel de confianza 3. (0 o superior)."
tl3_requires_topics_viewed:"El porcentaje de temas creados en los últimos 100 días que un usuario necesito haber visto para calificar a promoción de nivel de confianza 3. (0 a 100)"
tl3_requires_posts_read:"El porcentaje de posts creados en los últimos 100 días que un usuario necesito haber visto para calificar a promoción de nivel de confianza 3. (0 a 100)"
tl3_requires_topics_viewed_all_time:"El número total mínimo de temas que un usuario debió de haber visto para calificar a promoción de nivel de confianza 3."
tl3_requires_posts_read_all_time:"El número mínimo total de posts que un usuario debió de haber leído para calificar a nivel de confianza 3."
tl3_requires_max_flagged:"El usuario no debió de haber tenido mas de x posts reportados por más de x diferentes usuarios en los últimos 100 días para calificar a promoción de nivel de confianza 3, donde x es el valor de configuración. (0 o superior)."
tl3_promotion_min_duration:"El número mínimo de días que una promoción de nivel de confianza 3 dura antes que el usuario pueda ser degradado de vuelta a nivel de confianza 2."
tl3_requires_likes_given:"El número mínimo de 'me gusta' que deben de ser dados en los últimos 100 días para calificar a promoción de nivel de confianza 3."
tl3_requires_likes_received:"El número mínimo de 'me gusta' que debió haber recibido en los últimos 100 días para calificar a promoción de nivel de confianza 3."
tl3_links_no_follow:"No remover rel=nofollow de los enlaces publicados por usuarios con nivel de confianza 3."
newuser_max_links:"Cuántos enlaces puede un nuevo usuario añadir a un post."
newuser_max_images:"Cuántas imágenes puede un nuevo usuario añadir a un post."
newuser_max_attachments:"Cuántos adjuntos puede un nuevo usuario añadir a un post."
newuser_max_mentions_per_post:"Máximo número de menciones a @usuarios que un nuevo usuario puede usar en un post."
newuser_max_replies_per_topic:"Máximo número de respuestas que un nuevo usuario puede realizar en el mismo tema antes de que alguien responda a su vez a alguna de ellas."
max_mentions_per_post:"Máximo número de menciones a @usuarios que alguien puede usar en un post."
create_thumbnails:"Crear miniaturas de imágenes y lightbox cuando estas son demasiado grandes para encajar en un post."
email_time_window_mins:"Esperar (n) minutos antes de enviar cualquier email de notificación, para dar a los usuarios margen con el que editar y finalizar sus posts."
email_posts_context:"Cuántas respuestas previas se incluirán como contexto en los emails de notificación."
flush_timings_secs:"Cuán frecuente, en segundos, se alinean los datos de sincronización con el servidor."
max_word_length:"La extensión máxima que una palabra puede tener, en caracteres, en el título de un tema."
title_fancy_entities:"Convertir caracteres ASCII comunes en entidades HTML de adorno en el título de los temas, como SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
min_title_similar_length:"La extensión mínima que un título debe tener antes de revisar temas similares."
min_body_similar_length:"La extensión mínima que el cuerpo de un post debe tener antes de revisar temas similares."
category_colors:"Una lista de valores en hexadecimal de los colores para las categorías."
max_image_size_kb:"El tamaño máximo, en kB, para subir imágenes. Debe ser configurado también en nginx (client_max_body_size) / apache o proxy."
max_attachment_size_kb:"El tamaño máximo, en kB, para adjuntar archivos. Debe ser configurado también en nginx (client_max_body_size) / apache o proxy."
authorized_extensions:"Una lista de las extensiones de archivo permitidas para subir (usa \"*\" para habilitar todos los tipos de archivo)"
max_similar_results:"Cuántos temas similares se mostrarán encima del editor cuando estés creando un nuevo tema. La comparación se basa en el título y el cuerpo del tema."
title_prettify:"Prevenir errores comunes en el título, incluyendo \"todo mayúsculas\", primera letra minúscula, multiples signos ! o ?, . extra al final, etc."
faq_url:"Si tienes un documento de Preguntas Frecuentes alojado que quieras utilizar, introduce la URL completa aquí."
tos_url:"Si tienes un documento de Condiciones de Servicio alojado en algún sitio quieras utilizar, facilita la URL aquí."
privacy_policy_url:"Si tienes un documento de Preguntas Frecuentes alojado en algún sitio quieras utilizar, facilita la URL aquí."
newuser_spam_host_threshold:"Cuántas veces un nuevo usuario puede publicar un enlace hacia mismo sitio dentro de `` newuser_spam_host_posts posts antes de ser considerado spam."
white_listed_spam_host_domains:"Una lista de dominios a excluir de las pruebas de spam. A los nuevos usuarios no se les restringirá la posibilidad de crear posts con enlaces a estos dominios."
staff_like_weight:"Qué ponderación extra otorgan los me gusta provenientes de los miembros del Staff."
levenshtein_distance_spammer_emails:"Al revisar coincidencias por correos electrónicos de spammers, qué número de caracteres permiten una coincidencia parcial."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Si ya hay (n) cuentas con nivel de confianza 0 desde esta IP (y ninguna es de un miembro del staff o de nivel de confianza 2 o más), prohibir nuevos registros desde esa IP."
reply_by_email_address:"Plantilla para la dirección de email que aparecerá al recibir correos con la función de respuesta por email: %{reply_key}@respuesta.ejemplo.com o respuestas+%{reply_key}@ejemplo.com"
email_in:"Permitir a los usuarios crear nuevos temas por email (requiere el polling pop3). Configura las direcciones en la pestaña \"Ajustes\" de cada categoría."
email_in_min_trust:"El mínimo nivel de confianza requerido para poder publicar nuevos temas por email."
email_prefix:"La [etiqueta] utilizada en el asunto de los emails. Si no está configurado, será por defecto el 'título'."
email_site_title:"El título del sitio utilizado como remitente de los emails desde el sitio. Si no está configurado, será por defecto 'título'. Si tu 'título' contiene caracteres que no están permitidos en las cadenas del remitente del email, usa esta opción."
minimum_topics_similar:"Cuántos temas necesita haber en el foro antes de que pueda mostrarse el panel con temas similares al crear nuevos temas."
relative_date_duration:"Número de días desde el último post antes de los cuales las fechas se mostrarán en formato relativo (7d) en vez de absoluto (20 Feb)."
delete_user_max_post_age:"No permitir eliminar usuarios cuyo primer post tenga una antigüedad de (x) días."
delete_all_posts_max:"El máximo número de posts que pueden ser eliminados a la vez con el botón \"Eliminar todos los posts\". Si un usuario tiene un mayor número de posts que este valor, éstos no podrán ser eliminados de una vez y el usuario no podrá ser eliminado."
username_change_period:"El número de días después de registrarse entre los cuales una cuenta puede cambiar su nombre de usuario (0 para deshabilitar esta opción)"
email_editable:"Permitir a los usuarios cambiar su dirección de email después de registrarse."
allow_uploaded_avatars:"Permitir a los usuarios subir su propio avatar personalizado."
allow_animated_avatars:"Permitir a los usuarios usar avatares con imágenes animadas tipo gif. AVISO: ejecuta el rake task avatars:refresh después de cambiar esta opción."
default_digest_email_frequency:"Cada cuánto tiempo los usuarios recibirán emails con el resumen del sitio por defecto. Cada usuario puede cambiar esta opción para sí en sus preferencias."
default_external_links_in_new_tab:"Abrir enlaces externos en una nueva pestaña. Los usuarios pueden cambiar esto en sus preferencias."
allow_profile_backgrounds:"Permitir a los usuarios subir sus propios fondos de perfil personalizados."
sequential_replies_threshold:"Número de posts consecutivos que un usuario publicará en un mismo tema hasta mostrarle un recordatorio sobre demasiadas repuestas seguidas."
enable_mobile_theme:"Los dispositivos móviles utilizan un tema adaptado, con la habilidad de cambiar al estilo de sitio completo. Deshabilita esta opción si quieres utilizar una plantilla personalizada que sea completamente adaptable."
dominating_topic_minimum_percent:"Qué porcentaje de posts tiene que publicar un usuario en un mismo tema hasta mostrarle un recordatorio acerca de dominar en demasía un tema."
suppress_uncategorized_badge:"No mostrar la etiqueta de los temas sin categoría en la lista de temas."
global_notice:"Mostrar una noticia de URGENCIA o EMERGENCIA para todos los visitantes, deja este campo en blanco para ocultarla (se puede utilizar código HTML)"
short_progress_text_threshold:"Después de que un número de posts en un tema alcance esta cifra, la barra de progreso sólo mostrará el número del post actual. Si cambias el ancho de la barra de progreso, deberías revisar este valor."
default_code_lang:"Lenguaje de programación por defecto para aplicar el resaltado de la sintaxis en los bloques de código de GitHub (lang-auto, ruby, python etc.)"
warn_reviving_old_topic_age:"Cuando alguien publica en un tema cuya última respuesta fue hace este número de días o más, se le mostrará un aviso para desalentar el hecho de resucitar una antigua discusión. Deshabilita esta opción introduciendo el valor 0."
notify_about_flags_after:"Si hay reportes que no han sido revisados después de este número de horas, enviar un correo electrónico al contact_email. Deshabilita esta opción introduciendo el valor 0."
prevent_anons_from_downloading_files:"Impedir que los usuarios anónimos descarguen archivos. ADVERTENCIA: Esto impedirá que funcione cualquier recurso del sitio publicado como adjunto."
pinned_enabled:"Este tema ahora está destacado. Aparecerá en primer lugar en la lista de su categoría hasta que se deshaga el destacado de forma general por los moderadores o de forma particular por cada usuario para sí."
pinned_disabled:"Este tema está ahora sin destacar. No aparecerá más en la parte superior de su categoría."
pinned_globally_enabled:"Este tema ahora está destacado globalmente. Aparecerá en primer lugar en la lista de su categoría y en todas las listas de temas hasta que se deshaga el destacado de forma general por los moderadores o de forma particular por cada usuario para sí."
pinned_globally_disabled:"Este tema se ha dejado de destacar. Ya no aparecerá en primer lugar de su categoría."
visible_enabled:"Este tema ahora es visible. Se mostrará en las listas de temas"
visible_disabled:"Este tema ahora es invisible. Ya no se mostrará en ninguna lista de temas. La única forma de acceder a este tema es con un enlace directo."
activate_email:"<p>¡Ya casi has terminado! Te enviamos un correo de activación a <b>%{email}</b>. Por favor sigue las instrucciones de ese correo para activar tu cuenta.</p><p>Si no llega, mira en la carpeta de spam, o intenta iniciar sesión de nuevo para enviar de nuevo otro correo de activación.</p>"
not_activated:"Aún no puedes iniciar sesión. Te hemos enviado un email de activación. Por favor, sigue las instrucciones en el email para activar tu cuenta."
not_allowed_from_ip_address:"No puedes iniciar sesión como %{username} desde esa dirección IP."
something_already_taken:"Algo ha salido mal, quizá el nombre de usuario o el email ya han sido registrados. Prueba con el enlace de olvidé mi contraseña."
text_body_template:"%{invitee_name} te ha invitado a unirte a\n\n > **%{site_title}**\n\n > %{site_description}\n\n Si te interesa, haz clic en el siguiente enlace: \n\n %{invite_link}\n\nEsta invitación procede de un usuario de confianza, por lo que no necesitarás autenticarte.\n"
La entrega de e-mail es complicada. Aquí hay unas cuantas cosas importantes que deberías de checar primero:
- *Asegúrate*de ajustar la dirección `notificación e-mail` desde:correctamente en la configuración del sitio. **El dominio especificado en la dirección "desde" de los e-mails que envíes es el dominio que será validado**.
- Conoce como puedes ver la fuente original de los e-mails en tu cliente de e-mail, para que puedas examinar las cabeceras y encontrar pistas importantes. En Gmail, es la opción "mostrar original" en el menu desplegable en la parte superior izquierda de cada e-mail.
- **IMPORTANTE:**¿Tiene tu ISP un registro DNS inverso proporcionado para asociar los nombres de dominio y la dirección IP de la cual envías e-mails? [Prueba tu registro PTR inverso][2] aquí. Si tu ISP no tiene proporcionado el registro DNS inverso apropiado, es muy improbable que cualquier e-mail que envíes sea entregado.
- ¿Es correcto el [registro SPF][8] de tu dominio? [Prueba tu registro SPF][1] aquí. Nota que TXT es el tipo correcto oficial para SPF.
- ¿Es correcto el [registro DKIM][3] de tu dominio? Esto mejorara significativamente la entrega de e-mails. [Prueba tu registro DKIM][7] aquí.
- Si estas administrando tu propio servidor de correo, asegúrate que las IPs de tu servidor de correo no estén en [ninguna lista negra][4]. También verifica que este definitivamente enviando un `fully-qualified hostname` que resuelva en DNS el mensaje HELO. Si no, esto provocara que tus e-mails sean rechazados por varios servicios de correo.
(La manera *fácil* es crear una cuenta gratis en [Mandrill][md] o [Mailgun][mg] o [Mailjet][mj], los cuales tienen generosos planes gratuitos para enviar e-mails esto será suficiente para comunidades pequeñas. Aunque vas a necesitar de todos modos ajustar los registros SPF y DKIM en tus DNS.)
Esperamos que hayas recibido esta prueba de entrega de e-mail OK!
Buena suerte,
Tus amigos en [Discourse](http://www.discourse.org)
<small>Debe de haber un pie de página en cada correo que tu envíes, vamos a maquetar uno. Este e-mail fue enviado por Nombre de la Compañia, 55 Main Street, Anytown, USA 12345. Si deseas dejar de recibir futuros e-mails, [De clic aquí para cancelar su suscripción][5].</small>
off_topic:"Tu post fue reportado como **off-topic**: la comunidad piensa que no se ajusta debidamente al tema, definido por el título o el primer post."
inappropriate:"Tu post fue reportado como **inapropiado**: la comunidad piensa que es ofensivo, abusivo o que vulnera alguna de [nuestros consejos de uso](/guidelines)."
spam:"Tu post fue reportado como **spam**: la comunidad piensa que se trata de un anuncio, algo de naturaleza promocional en vez de resultar útil o relevante para lo que se espera del tema."
notify_moderators:"Tu post fue reportado para la **atención de un moderador**: la comunidad piensa que algo de este post requiere la intervención manual de un miembro del staff."
Este se un mensaje automatizado de %{site_name} para informarte de que tu post fue ocultado.
%{base_url}%{url}
%{flag_reason}
Varios miembros de la comunidad reportaron este post antes de ocultarlo, por favor considera revisar tu post para reflejar la retroalimentación de los demás miembros. **Puedes editar tu post después de %{edit_delay} minutos, y será automáticamente mostrado de vuelta.** Esto incrementara tu nivel de confianza.
Sin embargo, si el post es ocultado por la comunidad una segunda vez, este se mantendrá oculto hasta que sea atendido por el staff – y tal vez vez se tomen medidas, incluyendo la posible suspensión de tu cuenta.
Para más información, por favor consulta nuestras [reglas de comunidad](%{base_url}/guidelines).
text_body_template:"Este mensaje privado tiene unos cuantos consejos para ayudarte a empezar.\n\n## Sigue desplazándote\n\nNo hay botones de siguiente página o número de páginas - para leer más, **¡solo sigue desplazándote hacia abajo!**\n\nTan pronto como llegue nuevos posts, aparecerán automáticamente.\n\n## ¿Dónde estoy?\n\n- Para buscar, ver tu página de usuario, o el menú, usa el **los botones con el icono <kbd>☰</kbd> en la parte superior derecha**.\n\n- Cualquier título de un tema te llevara al siguiente post sin leer. Usa el tiempo de la última actividad y el contador de posts para ir al inicio o al final.\n\n- Mientras estés leyendo un tema, regresa al inicio ↑ seleccionando el título del tema. Selecciona la barra de proceso verde en la parte inferior derecha para mostrar todos los controles de navegación, o usa las teclas <kbd>inicio</kbd> y <kbd>fin</kbd>.\n\n<img src=\"/images/welcome/progress-bar.png\"\
\ width=\"143\" height=\"39\">\n\n## ¿Cómo respondo?\n\n- Para responder para el tema en general, usa el botón Responder <img src=\"/images/welcome/reply-topic.png\" width=\"29\" height=\"25\"> al final de la página.\n\n- Para responder a un post especifico, usa el botón Responder <img src=\"/images/welcome/reply-post.png\" width=\"29\" height=\"25\"> en ese post.\n\n- Para llevar la conversación a una dirección diferente, pero manteniéndola enlazada, usa <img src=\"/images/welcome/reply-as-linked-topic.png\" width=\"15\" height=\"25\"> Responder como Tema enlazado a la derecha del post.\n\nPara citar a alguien en tu respuesta, selecciona el texto que desees citar, y presiona cualquier botón de Responder.\n\n<img src=\"/images/welcome/quote-reply.png\" width=\"350\" height=\"129\">\n\nPara mencionar a alguien en tu respuesta, menciona su nombre. Escribe `@` y el autocompletado aparecerá.\n\
\n<img src=\"/images/welcome/username-completion.png\" width=\"230\" height=\"131\">\n\nPara [Emoji estándares](http://www.emoji.codes/), solo empieza a teclear `:` o usa las caritas tradicionales `:)` :smile:\n\n## ¿Qué más puedo hacer?\n\nHay botones de acción al final de cada post.\n\n<img src=\"/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png\" width=\"169\" height=\"46\">\n\n\tPara hacerle saber a alguien que has disfrutado de su post, usa el botón **me gusta**. Si ves algún problema con el post, privadamente hazle saber a nuestro staff, por medio del botón **reportar**.\n\nAdemás puedes **compartir** un link a un post, o **marcar** lo para futuras referencias en tu página de usuario.\n\n## ¿Quién me está hablando?\n\nCuando alguien responde a tu post, cita tu post, o menciona tu `@nombre_de_usuario`, un número aparecerá inmediatamente en la parte superior derecha de la página. Usalo para\
\ acceder a tus **notificaciones**.\n\n<img src=\"/images/welcome/notification-panel.png\" width=\"178\" height=\"59\">\n\nNo te preocupes por perderte respuestas - un e-mail te será enviado cuando te respondan directamente (o te envíen mensajes privados) en caso que no te encuentres en línea.\n\n## ¿Cuando son las conversaciones nuevas?\n\nPor defecto todas las conversaciones que tengan menos de 2 días de ser publicadas son consideradas nuevas, y cualquier conversación en la que hayas participado (respondido, creado o leído por largo periodo de tiempo) será automáticamente rastreada.\n\nVeras un nuevo indicador en azul y con un número a lado de estos temas:\n\n<img src=\"/images/welcome/topics-new-unread.png\" width=\"368\" height=\"89\">\n\nPuedes cambiar el estado individual de la notificación a través del control en la parte inferior del tema (esto puede ser ajustado por cada categoría).\
\ Para cambiar como mantienes un rastro de los temas, o de la definición de nuevo, mira [tus preferencias de usuario](/my/preferences).\n\n## ¿Por qué no puedo ver ciertas cosas?\n\nNuevos usuarios están de alguna manera limitados por razones de seguridad. Conforme participes aquí, ganaras la confianza de la comunidad, conviértete en un ciudadano completo, y esas limitaciones serán automáticamente removidas. A un [nivel de confianza](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) suficiente, ganaras aún más habilidades para ayudarnos a administrar juntos nuestra comunidad.\n"
subject_template:"La copia de seguridad se completo exitosamente"
text_body_template:"La copia de seguridad fue exitosa.\nVisita la [sección admin > copia de seguridad](/admin/backups) para descargar tu nueva copia de seguridad."
subject_template:"Error con el email -- insuficiente nivel de confianza"
text_body_template:|
Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titulado %{former_title}) se ha rechazado.
Tu cuenta no tiene el nivel de confianza suficiente para publicar nuevos temas a esta dirección de correo electrónico. Si crees que esto es un error, contacta con algún miembro del Staff.
text_body_template:"Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titled %{former_title}) no funcionó.\n\nNo pudimos encontrar contenido en este e-mail. Asegúrate de que hayas escrito algo al inicio del e-mail - no podemos analizar respuestas en una sola línea.\n\nSi estás teniendo este problema y _sí_ incluiste contenido, intenta otra vez con contenido HTML incluido en tu e-mail (no solo texto plano). \n"
Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titulado %{former_title}) no funcionó.
Nohemos encontrado tu respuesta en el email. **Asegúrate de escribir tu entera respuesta al principio del email** - no podemos analizar respuestas entre líneas.
Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titulado %{former_title}) se ha rechazado.
La clave de respuesta proporcionada no es válida o es desconocida, por lo que no sabemos a qué responde este email. Contacta con algún miembro del staff.
Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titulado %{former_title}) no funcionó.
No se ha podido reconocer ninguna de las direcciones destino. Por favor, asegúrate de que la dirección del sitio está en Para:(no CC ni BCC), y que lo estás enviando a la dirección de e-mail proporcionada por los administradores.
subject_template:"Error con el email -- Autenticación POP errónea"
text_body_template:|
Ha habido un error de autenticación mientras se ejecutaba el polling de los emails desde el servidor POP.
Por favor, asegúrate de que se han configurado las credenciales POP correctamente en los [ajustes del sitio](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
Esto es un mensaje automatizado de %{site_name} para informarte que tus posts han sido automáticamente ocultados porque fueron reportados por la comunidad.
Como medida precautoria, tu nueva cuenta ha sido bloqueada para crear nuevas respuestas o temas hasta que un miembro del staff pueda revisar tu cuenta.
Para orientación adicional, por favor revise nuestras [reglas de comunidad](%{base_url}/guidelines).
subject_template:"El nuevo usuario %{username} ha sido bloqueado tras ser reportado por la comunidad"
text_body_template:|
Éste es un mensaje automático.
El nuevo usuario [%{username}](%{base_url}%{user_url}) ha sido bloqueado automáticamente porque múltiples usuarios han reportado el/los post(s) de %{username}.
Por favor, [revisa los informes](%{base_url}/admin/flags). Si %{username} ha sido bloqueado incorrectamente, clica el botón de desbloquear en [la página de administración para este usuario](%{base_url}%{user_url}).
El umbral puede ser cambiado vía configuración del sitio en `block_new_user`.
spam_post_blocked:
subject_template:"El nuevo usuario %{username} tiene posts bloqueados debido a repetición de enlaces."
text_body_template:"Este es un mensaje automático. \n\nEl usuario [%{username}](%{base_url}%{user_url}) intento crear multiples posts con links hacia %{domains}, pero dichos posts fueron bloqueados para evitar el spam. El usuario aun esta habilitado para crear nuevos posts que no contengan links hacia %{domains}.\n\nPor favor [revise el usuario] (%{base_url}%{user_url}).\n\nEsto puede ser modificado por medio de las opciones de configuración `newuser_spam_host_threshold` y `white_listed_spam_host_domains`.\n"
subject_template:"Inhabilitar la descarga de imágenes remotas"
text_body_template:"La opción `download_remote_images_to_local` ha sido inhabilitada porque se ha llegado al límite de espacio en disco configurado en `download_remote_images_threshold`."
unsubscribe:"Este resumen es enviado desde %{site_link} cuando pasa un tiempo desde tu última visita. Para cancelar tu suscripción %{unsubscribe_link}."
Se ha solicitado añadir una contraseña a tu cuenta en [%{site_name}](%{base_url}). Otra opción es iniciar sesión usando cualquier servicio online soportado (Google, Twitter, etc) que esté asociado con esta dirección de email validada.
Si no formulaste esta petición, por favor, ignora este correo.
store_failure:"Falló el almacenamiento de la subida #%{upload_id} para el usuario #%{user_id}."
attachments:
too_large:"Lo sentimos, el archivo que estás intentando subir es demasiado grande (el tamaño máximo es %{max_size_kb}%kb)."
images:
too_large:"Lo sentimos, la imagen que estás intentando subir es demasiado grande (el tamaño máximo es %{max_size_kb}%kb). Por favor, modifica sus dimensiones y prueba otra vez."
fetch_failure:"Lo sentimos, hubo un error al recuperar la imagen."
unknown_image_type:"Lo sentimos, pero el archivo que estás intentado subir no parece ser una imagen."
size_not_found:"Lo sentimos, pero no hemos podido determinar el tamaño de la imagen. ¿Quizás el archivo está corrupto?"
flag_reason:
sockpuppet:"Un nuevo usuario ha creado un tema, y otro nuevo usuario con la misma dirección IP le ha respondido. Mira la opción flag_sockpuppets del sitio."
<code>arcoiris category:parques status:open order:latest</code> buscará temas que contengan la palabra "arcoiris" en la categoría "parques" que no estén cerrados o archivados, ordenados por la fecha de la última publicación.