discourse/config/locales/client.ja.yml

2335 lines
120 KiB
YAML
Raw Normal View History

2013-11-19 16:20:19 -05:00
# encoding: utf-8
#
2014-04-14 11:41:51 -04:00
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
2014-04-14 11:41:51 -04:00
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-22 12:58:47 -04:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2013-11-19 16:20:19 -05:00
ja:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
2013-11-19 16:20:19 -05:00
human:
storage_units:
2014-04-14 11:41:51 -04:00
format: '%n %u'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
units:
2014-06-09 17:37:50 -04:00
byte:
2015-06-15 10:31:03 -04:00
other: バイト
2013-11-19 16:20:19 -05:00
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
dates:
2014-09-10 12:32:27 -04:00
time: "h:mm a"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
long_with_year: "YYYY, D MMM h:mm a"
long_with_year_no_time: "YYYY, D MMM"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY <br/>LT"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
tiny:
2014-06-09 17:37:50 -04:00
half_a_minute: "< 1分"
less_than_x_seconds:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "< %{count}秒"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_seconds:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}秒"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
less_than_x_minutes:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "< %{count}分"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_minutes:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}分"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
about_x_hours:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}時間"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_days:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}日"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
about_x_years:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}年"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
over_x_years:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "> %{count}年"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
almost_x_years:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}年"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
date_month: "MMM D"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}分"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_hours:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}時間"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_days:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}日"
2015-01-14 10:52:13 -05:00
date_year: "YYYY年MM月D日"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
medium_with_ago:
x_minutes:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}分前"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_hours:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}時間前"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
x_days:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}日前"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
later:
x_days:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}日後"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
x_months:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}か月後"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
x_years:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}年後"
previous_month: '前の月'
next_month: '次の月'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
share:
topic: 'このトピックのリンクをシェアする'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post: '投稿 #%{postNumber}'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
close: '閉じる'
twitter: 'Twitter でこのリンクを共有する'
facebook: 'Facebook でこのリンクを共有する'
google+: 'Google+ でこのリンクを共有する'
email: 'メールでこのリンクを送る'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
action_codes:
invited_user: "%{who} から招待されました: %{when}"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
autoclosed:
enabled: 'クローズされました // %{when}'
closed:
enabled: 'クローズされました // %{when}'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
topic_admin_menu: "トピック管理"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
emails_are_disabled: "メールアドレスの送信は管理者によって無効化されています。全てのメール通知は行われません"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
s3:
regions:
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
eu_west_1: "EU (Ireland)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
sa_east_1: "South America (Sao Paulo)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
edit: 'このトピックのタイトルとカテゴリを編集'
not_implemented: "申し訳ありませんが、この機能はまだ実装されていません"
no_value: "いいえ"
yes_value: "はい"
generic_error: "申し訳ありませんが、エラーが発生しました"
generic_error_with_reason: "エラーが発生しました: %{error}"
2014-09-04 12:18:58 -04:00
sign_up: "サインアップ"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
log_in: "ログイン"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
age: "経過"
2015-01-14 10:52:13 -05:00
joined: "参加時刻"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
admin_title: "管理者"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flags_title: "通報"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
show_more: "もっと見る"
2016-01-08 15:50:00 -05:00
show_help: "オプション"
2014-08-08 16:34:01 -04:00
links: "リンク"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
links_lowercase:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
other: "リンク"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
faq: "よくある質問"
guidelines: "ガイドライン"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
privacy_policy: "プライバシーポリシー"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
privacy: "プライバシー"
terms_of_service: "利用規約"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
mobile_view: "モバイル表示"
desktop_view: "デスクトップ表示"
you: "あなた"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
or: "あるいは"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
now: "たった今"
read_more: 'もっと読む'
more: "More"
less: "Less"
never: "never"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
every_30_minutes: "30分毎"
every_hour: "1時間毎"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
daily: "毎日"
weekly: "毎週"
every_two_weeks: "隔週"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
every_three_days: "3日毎"
max_of_count: "最大 {{count}}"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
alternation: "または"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
character_count:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "{{count}}文字"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
suggested_topics:
title: "関連トピック"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
pm_title: "提案したメッセージ"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
about:
simple_title: "このサイトについて"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
title: "%{title}について"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
stats: " サイトの統計"
2014-09-04 12:18:58 -04:00
our_admins: "管理者"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
our_moderators: "モデレータ"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
stat:
2015-04-22 09:35:15 -04:00
all_time: "今まで"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
last_7_days: "過去7日間"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
last_30_days: "過去30日間"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
like_count: "いいね!"
2014-11-17 11:05:06 -05:00
topic_count: "トピック"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_count: "投稿"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
user_count: "新規ユーザ"
active_user_count: "アクティブユーザ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
contact: "お問い合わせ"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
contact_info: "このサイトに影響を与える重要な問題や緊急の問題が発生した場合は、 %{contact_info}までご連絡ください"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
bookmarked:
title: "ブックマーク"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
clear_bookmarks: "ブックマークを削除"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
help:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
bookmark: "クリックするとトピックの最初の投稿をブックマークします"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
unbookmark: "クリックするとトピック内の全てのブックマークを削除します"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
bookmarks:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
not_logged_in: "投稿をブックマークするには、ログインする必要があります"
created: "この投稿をブックマークしました"
not_bookmarked: "この投稿をブックマークする"
last_read: "この投稿をブックマークする"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
remove: "ブックマークを削除"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
confirm_clear: "このトピックの全てのブックマークを削除してもよいですか?"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
topic_count_latest:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
other: "{{count}} 個の新規または更新されたトピック。"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
topic_count_unread:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
other: "{{count}} 個の未読トピック。"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
topic_count_new:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
other: "{{count}} 個の新規トピック。"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
click_to_show: "クリックして表示"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
preview: "プレビュー"
cancel: "キャンセル"
save: "変更を保存"
saving: "保存中..."
saved: "保存しました"
upload: "アップロード"
uploading: "アップロード中..."
2016-04-20 19:18:07 -04:00
uploading_filename: "{{filename}} をアップロードしています..."
2013-11-19 16:20:19 -05:00
uploaded: "アップロードしました"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
enable: "有効にする"
disable: "無効にする"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
undo: "取り消す"
revert: "戻す"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
failed: "失敗"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
switch_to_anon: "匿名モード"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
switch_from_anon: "匿名モードをやめる"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
banner:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
close: "バナーを閉じる。"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
edit: "このバナーを編集 >>"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
choose_topic:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
none_found: "トピックが見つかりませんでした。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title:
search: "トピック名、URL、または ID でトピックを検索:"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
placeholder: "トピックのタイトルを入力"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
queue:
topic: "トピック:"
approve: '承認'
reject: 'リジェクト'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
delete_user: '削除されたユーザ'
2015-04-22 09:35:15 -04:00
title: "承認待ち"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
none: "レビュー待ちの投稿はありません。"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
edit: "編集"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
cancel: "キャンセル"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
view_pending: "保留になっている投稿を見る"
2015-05-06 11:35:09 -04:00
has_pending_posts:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "このトピックで<b>{{count}}</b>件の投稿が承認待ちです"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
confirm: "変更を保存"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_prompt: "<b>%{username}</b> を削除してもよろしいですか? これはそのユーザーの投稿をすべて削除し、メールアドレスとIPアドレスをブロックします。"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
approval:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "この投稿は承認が必要です"
description: "新しい投稿はモデレータによる承認が必要です。しばらくお待ち下さい。"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
pending_posts:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "<strong>{{count}}</strong>件の投稿が保留中です。"
ok: "OK"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が <a href='{{topicUrl}}'>トピック</a> を作成"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が <a href='{{topicUrl}}'>トピック</a> を作成"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a> に返信"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a> に返信"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が <a href='{{topicUrl}}'>トピック</a> に返信"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が <a href='{{topicUrl}}'>トピック</a> に返信"
2014-09-23 11:47:42 -04:00
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> が <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a> をタグ付けしました"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> が <a href='{{user2Url}}'>あなた</a> を をタグ付けしました"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>あなた</a> が <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a> をタグ付けしました"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posted_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が投稿"
posted_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が投稿"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
sent_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が送信"
sent_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>あなた</a> が送信"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
directory:
2015-04-01 12:46:57 -04:00
filter_name: "ユーザ名でフィルタ"
title: "ユーザ"
likes_given: "与えた"
likes_received: "もらった"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
topics_entered: "入力された"
topics_entered_long: "入力されたトピック数"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
time_read: "読んだ時間"
topic_count: "トピック"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
topic_count_long: "作成されたトピック数"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
post_count: "返信"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_count_long: "投稿の返信数"
2015-04-01 12:46:57 -04:00
no_results: "結果はありませんでした"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
days_visited: "閲覧数"
days_visited_long: "閲覧された日数"
posts_read: "既読"
posts_read_long: "投稿の閲覧数"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
total_rows:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "%{count}人のユーザ"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
groups:
2016-01-08 15:50:00 -05:00
empty:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posts: "このグループのメンバーからの投稿はありません。"
members: "このグループからの投稿はありません。"
mentions: "このグループのメンションはありません。"
messages: "このグループへのメッセージはありません。"
topics: "このグループのメンバーのトピックは何もありません。"
2016-01-08 15:50:00 -05:00
add: "追加"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
selector_placeholder: "メンバーを追加"
owner: "オーナー"
visible: "このグループは全てのユーザに表示されています。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
title:
2015-05-20 14:54:12 -04:00
other: "グループ"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
members: "メンバー"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
topics: "トピック"
posts: "投稿"
mentions: "メンション"
messages: "メッセージ"
alias_levels:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "誰がこのグループにメッセージや@メンションが送れますか?"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
nobody: "無し"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
only_admins: "管理者のみ"
mods_and_admins: "管理者とモデレータのみ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
members_mods_and_admins: "管理者、モデレータ、グループメンバーのみ"
everyone: "だれでも"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
trust_levels:
none: "なし"
notifications:
watching:
title: "ウォッチ"
tracking:
title: "追跡中"
regular:
title: "ノーマル"
muted:
title: "ミュート"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
user_action_groups:
2014-07-17 01:03:49 -04:00
'1': "「いいね!」 "
2014-04-14 11:41:51 -04:00
'2': "「いいね!」 された"
'3': "ブックマーク"
'4': "トピック"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
'5': "返信"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
'6': "レスポンス数"
2014-09-23 11:47:42 -04:00
'7': "タグ付け"
2014-04-14 11:41:51 -04:00
'9': "引用"
'11': "編集"
'12': "アイテム送信"
'13': "インボックス"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
'14': "保留"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
categories:
all: "全てのカテゴリ"
all_subcategories: "全てのサブカテゴリ"
no_subcategory: "サブカテゴリなし"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
category: "カテゴリ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
category_list: "カテゴリリストを表示"
2016-01-08 15:50:00 -05:00
reorder:
title: "カテゴリを並び替える"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title_long: "カテゴリリストを再構築"
fix_order: "位置を修正"
save: "オーダーを保存"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
apply_all: "適用"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
position: "位置"
posts: "投稿"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
topics: "トピック"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
latest: "最新ポスト"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
latest_by: "最新投稿: "
2016-04-20 19:18:07 -04:00
toggle_ordering: "カテゴリの並び替えモードを切り替え"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
subcategories: "サブカテゴリ:"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
topic_stats: "新しいトピック数"
topic_stat_sentence:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
other: "過去 %{unit} 間 %{count} 個の新規トピック。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_stats: "新規トピック数:"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
post_stat_sentence:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
other: "過去 %{unit} 間 %{count} 個の新しい投稿。"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
ip_lookup:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: IPアドレスで検索
2014-08-01 10:32:56 -04:00
hostname: ホスト名
2016-04-20 19:18:07 -04:00
location: 現在地
2014-08-01 10:32:56 -04:00
location_not_found: (不明)
organisation: 組織
phone: 電話
2015-07-16 09:48:02 -04:00
other_accounts: "同じIPアドレスを持つアカウント"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_other_accounts: "%{count}件削除"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
username: "ユーザ名"
trust_level: "トラストレベル"
read_time: "読んだ時間"
topics_entered: "Topics Entered"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_count: "# 投稿"
confirm_delete_other_accounts: "これらのアカウントを削除してもよろしいですか?"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
user_fields:
none: "(オプションを選択)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
user:
2014-10-08 16:07:59 -04:00
said: "{{username}}:"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
profile: "プロフィール"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
mute: "ミュート"
edit: "プロフィールを編集"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
download_archive: "自分の投稿をダウンロード"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
new_private_message: "新規メッセージ"
private_message: "メッセージ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
private_messages: "メッセージ"
activity_stream: "アクティビティ"
preferences: "設定"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
expand_profile: "展開"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
bookmarks: "ブックマーク"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
bio: "自己紹介"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
invited_by: "招待した人: "
2013-11-19 16:20:19 -05:00
trust_level: "トラストレベル"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
notifications: "お知らせ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
statistics: "統計"
2015-08-10 14:11:05 -04:00
desktop_notifications:
label: "デスクトップ通知"
not_supported: "申し訳ありません。そのブラウザは通知をサポートしていません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
perm_default: "通知を有効にする"
2015-08-10 14:11:05 -04:00
perm_denied_btn: "アクセス拒否"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
perm_denied_expl: "通知へのアクセスが拒否されました。ブラウザの設定から通知を許可してください。"
2015-08-10 14:11:05 -04:00
disable: "通知を無効にする"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
enable: "通知を有効にする"
each_browser_note: "注意: 利用するすべてのブラウザでこの設定を変更する必要があります"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
dismiss_notifications: "全て既読にする"
dismiss_notifications_tooltip: "全ての未読の通知を既読にします"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
disable_jump_reply: "返信した後に投稿へ移動しない"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
dynamic_favicon: "新規または更新されたトピックのカウントをブラウザアイコンに表示する"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
edit_history_public: "投稿の編集履歴を公開する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
external_links_in_new_tab: "外部リンクを全て新しいタブで開く"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
enable_quoting: "選択したテキストを引用して返信する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change: "変更"
moderator: "{{user}} はモデレータです"
admin: "{{user}} は管理者です"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
moderator_tooltip: "このユーザはモデレータであり"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
admin_tooltip: "このユーザは管理者であり"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
blocked_tooltip: "このユーザはブロックされています"
suspended_notice: "このユーザは {{date}} まで凍結状態です。"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
suspended_reason: "理由: "
2015-03-24 11:27:12 -04:00
github_profile: "Github"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
mailing_list_mode: "投稿される度にメールで通知を受け取る(ミュートにしたトピック、カテゴリ以外)"
watched_categories: "ウォッチ中"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
watched_categories_instructions: "これらのカテゴリに新しく投稿されたトピックを自動的に参加します。これらのカテゴリに対して新しい投稿があった場合、登録されたメールアドレスと、コミュニティ内の通知ボックスに通知が届き、トピック一覧に新しい投稿数がつきます。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
tracked_categories: "追跡中"
tracked_categories_instructions: "カテゴリの新しいトピックを自動的に追跡します。トピックに対して新しい投稿があった場合、トピック一覧に新しい投稿数がつきます。"
muted_categories: "ミュート中"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
delete_account: "アカウントを削除する"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
delete_account_confirm: "本当にアカウントを削除しますか?削除されたアカウントは復元できません。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
deleted_yourself: "あなたのアカウントは削除されました。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
delete_yourself_not_allowed: "アカウントを削除できませんでした。サイトの管理者へ連絡してください。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
unread_message_count: "メッセージ"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
admin_delete: "削除"
2015-04-01 12:46:57 -04:00
users: "ユーザ"
muted_users: "ミュート"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
muted_users_instructions: "ユーザからの通知をすべて行いません"
muted_topics_link: "ミュートしたトピックを表示する"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
staff_counters:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flags_given: "役に立った通報"
flagged_posts: "通報した投稿"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
deleted_posts: "削除された投稿"
suspensions: "凍結"
warnings_received: "警告"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
messages:
all: "すべて"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
inbox: "Inbox"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
sent: "送信済み"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
archive: "アーカイブ"
groups: "自分のグループ"
bulk_select: "メッセージを選択"
move_to_inbox: "Inboxへ移動"
move_to_archive: "アーカイブ"
failed_to_move: "選択したメッセージを移動できませんでした(ネットワークがダウンしている可能性があります)"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
select_all: "全てを選択する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_password:
success: "(メールを送信しました)"
in_progress: "(メールを送信中)"
error: "(エラー)"
action: "パスワードリセット用メールを送信する"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
set_password: "パスワードを設定する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_about:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "プロフィールを変更"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
error: "変更中にエラーが発生しました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_username:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "ユーザ名を変更"
confirm: "ユーザ名を変更すると、投稿への引用と @ユーザ名でメンションされた時のリンクが解除されます。本当にユーザ名を変更してもよろしいですか?"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
taken: "このユーザ名は既に使われています。"
error: "ユーザ名変更中にエラーが発生しました。"
invalid: "このユーザ名は無効です。英数字のみ利用可能です。"
change_email:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "メールアドレスを変更"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
taken: "このメールアドレスは既に使われています。"
error: "メールアドレス変更中にエラーが発生しました。既にこのアドレスが使われているのかもしれません。"
success: "このアドレスにメールを送信しました。メールの指示に従って確認処理を行ってください。"
change_avatar:
2015-03-18 08:57:27 -04:00
title: "プロフィール画像を変更"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>から取得、基準は"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
gravatar_title: "Gravatarのアバターを変更"
refresh_gravatar_title: "Gravatarを更新する"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
letter_based: "システムプロフィール画像"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
uploaded_avatar: "カスタム画像"
uploaded_avatar_empty: "カスタム画像を追加"
upload_title: "画像をアップロード"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
upload_picture: "画像をアップロード"
image_is_not_a_square: "警告: アップロードされた画像は高さと幅が違うため切り落されました。"
2015-08-10 14:11:05 -04:00
cache_notice: "プロフィール画像の更新に成功しました。ブラウザのキャッシュのため、反映されるまでに時間がかかる場合があります"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
change_profile_background:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "プロフィールの背景画像"
instructions: "プロフィールの背景画像は、幅850pxで中央揃えになります"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
change_card_background:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "ユーザカードの背景画像"
instructions: "背景画像は、幅590pxで中央揃えになります"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
email:
title: "メールアドレス"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
instructions: "外部に公開されることはありません"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
ok: "確認用メールを送信します"
invalid: "正しいメールアドレスを入力してください"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
authenticated: "あなたのメールアドレスは {{provider}} によって認証されています"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
name:
title: "名前"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
instructions: "フルネーム(任意)"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
instructions_required: "氏名"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
too_short: "名前が短いです"
ok: "問題ありません"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
username:
title: "ユーザ名"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
instructions: "空白を含まず、被らない名前を入力してください"
short_instructions: "@{{username}} であなたにメンションを送ることができます"
available: "ユーザ名は利用可能です"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
global_match: "メールアドレスが登録済みのユーザ名と一致しました"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
global_mismatch: "既に利用されています。{{suggestion}} などはどうでしょうか?"
not_available: "利用出来ない名前です。 {{suggestion}} などはどうでしょうか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
too_short: "ユーザ名が短すぎます"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
too_long: "ユーザ名が長すぎます"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
checking: "ユーザ名が利用可能か確認しています..."
2016-04-20 19:18:07 -04:00
enter_email: 'ユーザ名が見つかりました; 正しいメールアドレスを入力してください'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
prefilled: "この登録ユーザにマッチするメールアドレスが見つかりました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
locale:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "表示する言語"
instructions: "ユーザインターフェイスの言語です。ページを再読み込みした際に変更されます。"
default: "(デフォルト)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
password_confirmation:
title: "もう一度パスワードを入力してください。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
last_posted: "最後の投稿"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
last_emailed: "最終メール"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
last_seen: "最後のアクティビティ"
created: "参加日"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
log_out: "ログアウト"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
location: "所在地"
2015-03-18 08:57:27 -04:00
card_badge:
2015-05-20 14:54:12 -04:00
title: "ユーザカードバッジ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
website: "ウェブサイト"
email_settings: "メール"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
like_notification_frequency:
title: "いいねされた時に通知"
always: "いつも"
email_previous_replies:
always: "常に"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
email_digests:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
title: "サイトを訪れていない場合、ダイジェストをメールで送信する"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
every_30_minutes: "30分毎"
every_hour: "1時間毎"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
daily: "毎日"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
every_three_days: "3日毎"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
weekly: "毎週"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
every_two_weeks: "2週間に1回"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
email_direct: "誰かが投稿を引用した時、投稿に返信があった時、私のユーザ名にメンションがあった時、またはトピックへの招待があった時にメールで通知を受け取る。"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
email_private_messages: "メッセージを受け取ったときにメールで通知を受け取る。"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
email_always: "フォーラムにアクティブに参加している状態でも常にメール通知を受け取る"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
other_settings: "その他"
categories_settings: "カテゴリ設定"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
new_topic_duration:
label: "以下の条件でトピックを新規と見なす"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
not_viewed: "未読のもの"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
last_here: "ログアウトした後に投稿されたもの"
auto_track_topics: "自動でトピックを追跡する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
auto_track_options:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
never: "追跡しない"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
immediately: "今すぐ"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
after_30_seconds: "30秒後"
after_1_minute: "1分後"
after_2_minutes: "2分後"
after_3_minutes: "3分後"
after_4_minutes: "4分後"
after_5_minutes: "5分後"
after_10_minutes: "10分後"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
invited:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
search: "招待履歴を検索"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title: "招待"
user: "招待したユーザ"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
none: "保留中の招待はありません。"
truncated:
other: "{{count}} 件の招待を表示しています。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
redeemed: "受理された招待"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
redeemed_tab: "受理"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
redeemed_at: "受理日"
pending: "保留中の招待"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
pending_tab: "保留中"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
topics_entered: "閲覧したトピック数"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posts_read_count: "読んだ投稿"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
expired: "この招待の有効期限が切れました。"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
rescind: "削除"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
rescinded: "取り消された招待"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
reinvite: "招待を再送信する"
reinvited: "招待を再度送りました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
time_read: "リード時間"
days_visited: "訪問日数"
account_age_days: "アカウント有効日数"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
create: "招待を送る"
generate_link: "招待リンクをコピー"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
bulk_invite:
2014-08-01 10:32:56 -04:00
none: "あなたはまだ誰も招待していません。"
text: "ファイルからまとめて招待をする"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
uploading: "アップロードしています..."
2015-04-22 09:35:15 -04:00
success: "ファイルは無事にアップロードされました。完了されましたらメッセージでお知らせをさせていただきます。"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
error: "ファイルアップロードエラー:'{{filename}}': {{message}}"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
password:
title: "パスワード"
too_short: "パスワードが短すぎます。"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
common: "このパスワードは他の人が使用している可能性があります。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
same_as_username: "パスワードがユーザ名と一致しています"
same_as_email: "パスワードとメールアドレスが一致しています"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
ok: "パスワード OK。"
2014-10-08 16:07:59 -04:00
instructions: "%{count} 文字以上の長さにしてください。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
summary:
title: "情報"
stats: "統計"
time_read: "読んだ時間"
likes_given:
other: "likes をあげた数"
likes_received:
other: "likes をもらった数"
posts_read:
other: "読んだ投稿"
no_replies: "まだ返信はありません。"
no_topics: "まだトピックはありません。"
no_badges: "まだバッジはありません。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
associated_accounts: "関連アカウント"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
ip_address:
2015-01-14 10:52:13 -05:00
title: "最近使用したIPアドレス"
registration_ip_address:
2015-01-14 10:52:13 -05:00
title: "登録したときのIPアドレス"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
avatar:
title: "プロフィール画像"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
header_title: "プロフィール、メッセージ、ブックマーク、設定"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title:
title: "タイトル"
filters:
all: "すべて"
stream:
posted_by: "投稿者"
sent_by: "送信者"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
private_message: "メッセージ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
the_topic: "トピック"
loading: "読み込み中..."
2014-08-01 10:32:56 -04:00
errors:
prev_page: "ロード中に"
reasons:
network: "ネットワークエラー"
2014-09-04 12:18:58 -04:00
server: "サーバーエラー"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
forbidden: "アクセス拒否"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
unknown: "エラー"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
not_found: "ページが見つかりません"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
desc:
network: "インターネット接続を確認してください。"
network_fixed: "ネットワーク接続が回復しました。"
2014-09-04 12:18:58 -04:00
server: "エラーコード : {{status}}"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
forbidden: "閲覧する権限がありません"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
unknown: "エラーが発生しました。"
buttons:
back: "戻る"
again: "やり直す"
fixed: "ページロード"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
close: "閉じる"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
assets_changed_confirm: "Discourseがアップデートされました。ページを更新して最新のバージョンにしますか"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
logout: "ログアウトしました"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
refresh: "更新"
read_only_mode:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
enabled: "このサイトは閲覧専用モードになっています。閲覧し続けられますが、返信したりいいねを付けたり等のアクションは現在出来ません。"
login_disabled: "読み取り専用モードにされています。ログインできません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
learn_more: "より詳しく..."
2014-02-27 21:36:36 -05:00
year: '年'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
year_desc: '過去一年間に投稿されたトピック'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
month: '月'
month_desc: '過去30日間に投稿されたトピック'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
week: '週'
week_desc: '過去7日間に投稿されたトピック'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
day: '日'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
first_post: 最初の投稿
2013-11-19 16:20:19 -05:00
mute: ミュート
unmute: ミュート解除
2015-01-14 10:52:13 -05:00
last_post: 最終投稿時刻
2016-04-25 14:04:16 -04:00
last_reply_lowercase: 最後の返信
2015-04-22 09:35:15 -04:00
replies_lowercase:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
other: 返信
2016-02-02 04:51:43 -05:00
signup_cta:
sign_up: "新しいアカウントを作成"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
hide_forever: "いいえ、結構です"
intro: "こんにちは! :heart_eyes: エンジョイしていますね。 ですが、サインアップしていないようです。"
value_prop: "アカウントを作成した後、いま読んでいるページへ戻ります。また、新しい投稿があった場合はこことメールにてお知らせします。 いいね!を使って好きな投稿をみんなに教えましょう。 :heartbeat:"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
summary:
enabled_description: "トピックのまとめを表示されています。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
description: "<b>{{replyCount}}</b>件の返信があります。"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
enable: 'このトピックを要訳する'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
disable: '全ての投稿を表示する'
2014-08-01 10:32:56 -04:00
deleted_filter:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
enabled_description: "削除された投稿は非表示になっています。"
disabled_description: "削除された投稿は表示しています。"
enable: "削除された投稿を非表示にする"
disable: "削除された投稿を表示する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
private_message_info:
2015-04-22 09:35:15 -04:00
title: "メッセージ"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
invite: "友だちを招待する..."
2015-05-20 14:54:12 -04:00
remove_allowed_user: "このメッセージから{{name}}を本当に取り除きますか?"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
email: 'メール'
username: 'ユーザ名'
last_seen: '最終アクティビティ'
created: '作成'
2014-08-15 14:02:14 -04:00
created_lowercase: '作成'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
trust_level: 'トラストレベル'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
search_hint: 'ユーザ名、メールアドレスまたはIPアドレス'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
create_account:
title: "アカウントの作成"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
failed: "エラーが発生しました。既にこのメールアドレスは使用中かもしれません。「パスワードを忘れました」リンクを試してみてください"
forgot_password:
2015-04-01 12:46:57 -04:00
title: "パスワードリセット"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
action: "パスワードを忘れました"
invite: "ユーザ名かメールアドレスを入力してください。パスワードリセット用のメールを送信します。"
reset: "パスワードをリセット"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
complete_username: "<b>%{username}</b>,アカウントにパスワード再設定メールを送りました。"
complete_email: "<b>%{email}</b>にパスワード再設定メールを送りました。"
complete_username_found: "<b>%{username}</b>,アカウントにパスワード再設定メールを送りました。"
complete_email_found: "<b>%{email}</b>にパスワード再設定メールを送りました。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
complete_username_not_found: " <b>%{username}</b>は見つかりませんでした"
complete_email_not_found: "<b>%{email}</b>で登録したアカウントがありません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
login:
2015-05-20 14:54:12 -04:00
title: "ログイン"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
username: "ユーザ名"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
password: "パスワード"
email_placeholder: "メールアドレスかユーザ名"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
caps_lock_warning: "Caps Lockがオンになっています。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
error: "不明なエラー"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
rate_limit: "しばらく待ってから再度ログインをお試しください。"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
blank_username_or_password: "あなたのメールアドレスかユーザ名、そしてパスワードを入力して下さい。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
reset_password: 'パスワードをリセット'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
logging_in: "ログイン中..."
2013-11-19 16:20:19 -05:00
or: "または"
authenticating: "認証中..."
awaiting_confirmation: "アカウントはアクティベーション待ち状態です。もう一度アクティベーションメールを送信するには「パスワードを忘れました」リンクをクリックしてください。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
awaiting_approval: "アカウントはまだスタッフに承認されていません。承認され次第メールにてお知らせいたします。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
requires_invite: "申し訳ありませんが、このフォーラムは招待制です。"
not_activated: "まだログインできません。<b>{{sentTo}}</b> にアクティベーションメールを送信しております。メールの指示に従ってアカウントのアクティベーションを行ってください。"
not_allowed_from_ip_address: "このIPアドレスでログインできません"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "そのIPアドレスからは管理者としてログインできません"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
resend_activation_email: "再度アクティベーションメールを送信するにはここをクリックしてください。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
sent_activation_email_again: "<b>{{currentEmail}}</b> にアクティベーションメールを再送信しました。メールが届くまで数分掛かることがあります。 (メールが届かない場合は、迷惑メールフォルダの中をご確認ください)。"
preferences: "ユーザ設定を変更するには、ログインする必要があります。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
google:
2014-06-09 17:37:50 -04:00
title: "Googleで"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
message: "Google による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
google_oauth2:
title: "Googleで"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
message: "Googleによる認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
twitter:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: "Twitter"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
message: "Twitter による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
instagram:
message: "Instagram による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
facebook:
2014-06-09 17:37:50 -04:00
title: "Facebookで"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
message: "Facebook による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
yahoo:
title: "with Yahoo"
message: "Yahoo による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
github:
title: "with GitHub"
message: "Github による認証 (ポップアップがブロックされていないことを確認してください)"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
composer:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
more_emoji: "もっと..."
2016-02-22 11:10:12 -05:00
options: "オプション"
add_warning: "これは公式の警告です。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
posting_not_on_topic: "返信したいトピックはどれですか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
saving_draft_tip: "保存中..."
2013-11-19 16:20:19 -05:00
saved_draft_tip: "保存しました"
saved_local_draft_tip: "ローカルに保存しました"
similar_topics: "このトピックに似ているトピック..."
drafts_offline: "オフラインで下書き"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
error:
title_missing: "タイトルを入力してください。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
title_too_short: "タイトルは{{min}}文字以上必要です。"
title_too_long: "タイトルは最長で{{max}}未満です。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_missing: "投稿の内容が何もありません。"
post_length: "投稿は{{min}}文字以上必要です。"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
try_like: '<i class="fa fa-heart"></i> ボタンを試しましたか?'
category_missing: "カテゴリを選択してください。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
save_edit: "編集内容を保存"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
reply_original: "オリジナルトピックへ返信"
reply_here: "ここに返信"
reply: "返信"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
cancel: "キャンセル"
2015-04-01 12:46:57 -04:00
create_topic: "トピック作成"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
create_pm: "メッセージ"
title: "またはCtrl+Enter"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
users_placeholder: "ユーザの追加"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
title_placeholder: "トピックのタイトルを入力してください。"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
edit_reason_placeholder: "編集する理由は何ですか?"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
show_edit_reason: "(編集理由を追加)"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
view_new_post: "新しい投稿を見る。"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
saving: "保存中"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
saved: "保存完了!"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
saved_draft: "編集中の投稿があります。選択すると再開します"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
uploading: "アップロード中..."
show_preview: 'プレビューを表示する &raquo;'
hide_preview: '&laquo; プレビューを隠す'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
quote_post_title: "投稿全体を引用"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
bold_title: "強調"
bold_text: "強調されたテキスト"
italic_title: "斜体"
italic_text: "斜体のテキスト"
link_title: "ハイパーリンク"
link_description: "リンクの説明文をここに入力"
link_dialog_title: "ハイパーリンクの挿入"
link_optional_text: "タイトル(オプション)"
quote_title: "ブロック引用"
quote_text: "ブロック引用"
code_title: "コードサンプル"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
code_text: "テキストに空白4つのインデントを入れる"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
upload_title: "アップロード"
upload_description: "アップロード内容の説明文をここに入力"
olist_title: "番号付きリスト"
ulist_title: "箇条書き"
list_item: "リストアイテム"
heading_title: "見出し"
heading_text: "見出し"
hr_title: "水平線"
help: "Markdown 編集のヘルプ"
toggler: "編集パネルの表示/非表示"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
modal_cancel: "キャンセル"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
admin_options_title: "このトピックの詳細設定"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
auto_close:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
label: "このトピックを自動的にクローズする時間:"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
error: "正しい値を入力してください。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
based_on_last_post: "このトピックの新しい投稿が古くなるまではクローズしない"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
all:
examples: '時間 (例: 24), 時刻(例: 17:30 ), タイムスタンプ(2013-11-22 14:00) を入力してください'
limited:
units: "(# of hours)"
examples: '時間(24)を入力してください'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
notifications:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "@ユーザ名 のメンション、投稿やトピックへの返信、メッセージなどの通知"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
none: "通知はありません"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
more: "通知をすべて確認する"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
total_flagged: "フラグが立った投稿の合計"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posted: "<i title='投稿しました' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
invited_to_topic: "<i title='invited to topic' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> accepted your invitation</p>"
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> moved {{description}}</p>"
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p> {{description}}バッジを付けられました</p>"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
group_message_summary:
other: "<i title='グループ宛にメッセージが届いています' class='fa fa-group'></i><p> {{count}}件のメッセージが{{group_name}}へ着ています</p>"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
alt:
posted: "投稿者 "
edited: "投稿の編集者: "
liked: "あなたの投稿をいいねしました"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
invited_to_private_message: "プライベートメッセージへ招待されました: "
invited_to_topic: "トピックに招待されました: "
invitee_accepted: "招待が承認されました: "
2016-04-20 19:18:07 -04:00
moved_post: "投稿を移動しました: "
linked: "あなたの投稿にリンク"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
group_message_summary: "グループ宛のメッセージがあります"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
popup:
2015-06-15 10:31:03 -04:00
mentioned: '"{{topic}}"で{{username}} がタグ付けしました - {{site_title}}'
quoted: '"{{topic}}"で{{username}}が引用しました - {{site_title}}'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
replied: '{{username}}が"{{topic}}"へ返信しました - {{site_title}}'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
posted: '{{username}} が投稿しました "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-06-15 10:31:03 -04:00
private_message: '"{{topic}}"で{{username}}からプライベートメッセージが届きました - {{site_title}}'
linked: '"{{topic}}"にあるあなたの投稿に{{username}}がリンクしました - {{site_title}}'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
upload_selector:
title: "画像のアップロード"
title_with_attachments: "画像/ファイルをアップロード"
from_my_computer: "このデバイスから"
from_the_web: "Web から"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
remote_tip: "画像へのリンク"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
local_tip: "ローカルからアップロードする画像を選択"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
local_tip_with_attachments: "デバイスから画像/ファイルを選択する {{authorized_extensions}}"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
hint: "(アップロードする画像をエディタにドラッグ&ドロップすることもできます)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
uploading: "アップロード中"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
select_file: "ファイル選択"
image_link: "イメージのリンク先"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
search:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
latest_post: "最新の投稿"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
select_all: "全てを選択する"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "トピック、投稿、ユーザ、カテゴリを探す"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
no_results: "何も見つかりませんでした。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
no_more_results: "何も見つかりませんでした。"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
search_help: 検索ヘルプ
2013-11-19 16:20:19 -05:00
searching: "検索中..."
2014-09-10 12:32:27 -04:00
post_format: "#{{post_number}} {{username}}から"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
context:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
user: "@{{username}}の投稿を検索"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
category: "\"{{category}}\" カテゴリで検索する"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
topic: "このトピックを探す"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
private_messages: "メッセージ検索"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
hamburger_menu: "他のトピック一覧 or カテゴリ へ行く"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
go_back: '戻る'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
not_logged_in_user: 'ユーザアクティビティと設定ページ'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
current_user: 'ユーザページに移動'
topics:
2014-06-09 17:37:50 -04:00
bulk:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
unlist_topics: "トピックをリストから非表示にする"
reset_read: "未読に設定"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
delete: "トピックを削除"
dismiss_new: "既読に設定"
toggle: "選択したトピックを切り替え"
actions: "操作"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
change_category: "カテゴリを変更"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
close_topics: "トピックをクローズする"
archive_topics: "アーカイブトピック"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
notification_level: "通知レベルを変更"
choose_new_category: "このトピックの新しいカテゴリを選択してください"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
selected:
other: "あなたは <b>{{count}}</b> トピックを選択しました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
none:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
unread: "未読のトピックはありません。"
new: "新しいトピックはありません。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
read: "まだトピックを一つも読んでいません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posted: "トピックは一つもありません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
latest: "最新のトピックはありません。"
hot: "ホットなトピックはありません。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
bookmarks: "ブックマークしたトピックはありません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
category: "{{category}} トピックはありません。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
top: "トップトピックはありません。"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
search: "検索結果はありません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
educate:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
new: '<p>新しいトピックがここに表示されます。</p><p>デフォルトで、新しいトピックがある場合は2日間、 <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">new</span> が表示されます。</p><p>設定は<a href="%{userPrefsUrl}">プロフィール設定</a>から変更できます。</p>'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
unread: '<p>新しいトピックがここに表示されます。</p><p>未読のトピックがある場合は、<span class="badge new-posts badge-notification">1</span>と表示されます。 もし、</p><ul><li>トピックを作る</li><li>トピックに返信</li><li>4分以上のトピックを読む場合</li></ul><p>などを設定した場合、トピックを追跡してそれぞれのトピックの下にある通知の設定を経由してウォッチします。</p><p><a href="%{userPrefsUrl}">プロフィール</a> から変更できます。</p>'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
bottom:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
latest: "最新のトピックは以上です。"
hot: "ホットなトピックは以上です。"
posted: "投稿のあるトピックは以上です。"
read: "既読のトピックは以上です。"
new: "新規トピックは以上です。"
unread: "未読のトピックは以上です。"
category: "{{category}}トピックは以上です。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
top: "トップトピックはこれ以上ありません。"
bookmarks: "ブックマーク済みのトピックはこれ以上ありません。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
search: "検索結果は以上です。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
topic:
2014-02-27 21:36:36 -05:00
filter_to: "トピック内の{{post_count}}個のポストを表示"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
create: '新規トピック'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
create_long: '新しいトピックの作成'
2015-04-22 09:35:15 -04:00
private_message: 'メッセージを書く'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
archive_message:
title: 'アーカイブ'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
list: 'トピック'
new: '新規トピック'
2014-08-15 14:02:14 -04:00
unread: '未読'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
new_topics:
other: '{{count}}個の新規トピック'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
unread_topics:
other: '{{count}}個の未読トピック'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title: 'トピック'
invalid_access:
title: "トピックはプライベートです"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
description: "申し訳ありませんが、このトピックへのアクセスは許可されていません。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
login_required: "ポストを閲覧するには、ログインする必要があります"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
server_error:
title: "トピックの読み込みに失敗しました"
description: "申し訳ありませんが、トピックの読み込みに失敗しました。もう一度試してください。もし問題が継続する場合はお知らせください。"
not_found:
title: "トピックが見つかりませんでした"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
description: "申し訳ありませんがトピックが見つかりませんでした。モデレータによって削除された可能性があります。"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
total_unread_posts:
other: "このトピックに未読のポストが{{count}}つあります。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
unread_posts:
other: "このトピックに未読のポストが{{count}}つあります。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
new_posts:
other: "前回閲覧時より、このトピックに新しいポストが{{count}}個投稿されています"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
likes:
other: "このトピックには{{count}}個「いいね!」がついています"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
back_to_list: "トピックリストに戻る"
options: "トピックオプション"
show_links: "このトピック内のリンクを表示"
toggle_information: "トピック詳細をトグル"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
read_more_in_category: "{{catLink}}の他のトピックを見る or {{latestLink}}。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
read_more: "{{catLink}} or {{latestLink}}。"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='/unread'>未読 1つ</a> } other { <a href='/unread'>未読 #つ</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{} false {} other{}} <a href='/new'>新規トピック 1つ</a>} other { {BOTH, select, true{} false {} other{}} <a href='/new'>新規トピック #つ</a>} } remaining, or {CATEGORY, select, true {{catLink}の他のトピックを読む} false {{latestLink}} other {}}"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
browse_all_categories: 全てのカテゴリを閲覧する
2013-11-19 16:20:19 -05:00
view_latest_topics: 最新のトピックを見る
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suggest_create_topic: 新しいトピックを作成しませんか?
2016-04-25 14:04:16 -04:00
jump_reply_up: 以前の返信へジャンプ
jump_reply_down: 以後の返信へジャンプ
2013-11-19 16:20:19 -05:00
deleted: "トピックは削除されました"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
auto_close_notice: "このトピックはあと%{timeLeft}で自動的にクローズします。"
auto_close_notice_based_on_last_post: "このトピックは最後の返信から%{duration} 経つとクローズします"
auto_close_title: 'オートクローズの設定'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
auto_close_save: "保存"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
auto_close_remove: "このトピックを自動でクローズしない"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
progress:
title: トピック進捗
2014-06-30 06:51:39 -04:00
go_top: "上"
go_bottom: "下"
go: "へ"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
jump_bottom: "最後の投稿へ"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
jump_bottom_with_number: "投稿%{post_number}にジャンプ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
total: 投稿の合計
current: 現在の投稿
position: "投稿: %{current}/%{total}"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
notifications:
reasons:
2015-05-20 14:54:12 -04:00
'3_6': 'このカテゴリに参加中のため通知されます'
2015-05-12 17:38:29 -04:00
'3_5': 'このトピックに参加中のため通知されます'
'3_2': 'このトピックに参加中のため通知されます。'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
'3_1': 'このトピックの作成者なため、通知されます。'
2015-05-12 17:38:29 -04:00
'3': 'このトピックに参加中のため通知されます。'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
'2_8': 'このカテゴリを追跡しているため通知されます。'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
'2_4': 'このトピックに返信したため通知されます。'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
'2_2': 'このトピックを追跡中のため通知されます。'
2014-04-14 11:41:51 -04:00
'2': '<a href="/users/{{username}}/preferences">このトピックを閲覧した</a>ため通知されます。'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
'1_2': '他のユーザからメンションされた場合、投稿へ返信された場合に通知します。'
'1': '他のユーザからメンションされた場合、投稿へ返信された場合に通知します。'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
'0_7': 'このカテゴリに関して一切通知を受け取りません。'
'0_2': 'このトピックに関して一切通知を受け取りません。'
'0': 'このトピックに関して一切通知を受け取りません。'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
watching_pm:
2014-07-17 01:03:49 -04:00
title: "参加中"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
description: "未読件数と新しい投稿がトピックの横に表示されます。このトピックに対して新しい投稿があった場合に通知されます。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
watching:
2014-07-17 01:03:49 -04:00
title: "参加中"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
description: "未読件数と新しい投稿がトピックの横に表示されます。このトピックに対して新しい投稿があった場合に通知されます。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
tracking_pm:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "追跡中"
description: "新しい返信の数がこのメッセージに表示されます。他のユーザから@ユーザ名でメンションされた場合や、投稿へ返信された場合に通知されます。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
tracking:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "追跡中"
description: "新しい返信の数がこのトピックに表示されます。他のユーザから@ユーザ名でメンションされた場合や、投稿へ返信された場合に通知されます。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
regular:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "ノーマル"
description: "他のユーザからメンションされた場合か、投稿に返信された場合に通知されます。"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
regular_pm:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "ノーマル"
description: "他のユーザからメンションされた場合か、メッセージ内の投稿に返信された場合に通知されます。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
muted_pm:
title: "ミュートされました"
2015-05-12 17:38:29 -04:00
description: "このメッセージについての通知を受け取りません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
muted:
title: "ミュート"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
description: "このトピックに関するお知らせをすべて受け取りません。また、未読のタブにも通知されません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
actions:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
recover: "トピックの削除を取り消す"
delete: "トピックを削除"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
open: "トピックを開く"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
close: "トピックをクローズする"
multi_select: "投稿を選択"
auto_close: "自動でクローズする..."
2016-04-25 14:04:16 -04:00
pin: "トピックを固定"
unpin: "トピックの固定を解除"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
unarchive: "トピックのアーカイブ解除"
archive: "トピックのアーカイブ"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
invisible: "リストから非表示にする"
visible: "リストに表示"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
reset_read: "読み込みデータをリセット"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
feature:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
pin: "トピックをピン留めする..."
unpin: "トピックの固定を解除"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
pin_globally: "トピックを全サイト的にピン留めする"
make_banner: "バナートピック"
remove_banner: "バナートピックを削除"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
reply:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: '返信'
help: 'このトピックに返信する'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
clear_pin:
title: "ピンを解除する"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
help: "このトピックのピンを外し、トピックリストの先頭に表示されないようにする"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
share:
title: 'シェア'
help: 'このトピックへのリンクをシェアする'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
flag_topic:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: '通報'
help: 'スタッフに知らせたいトピックを通報することにより、それについての通知をプライベートメッセージで受け取ることが出来ます'
success_message: 'このトピックを通報しました。'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
feature_topic:
title: "トピックを特集"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
pin: "{{categoryLink}} カテゴリのトップに表示する"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
confirm_pin: "既に {{count}} 個ピン留めしています。多すぎるピン留めは新規、及び匿名ユーザの負担になる場合があります。このカテゴリの別のトピックのピン留めを続けますか?"
2015-04-01 12:46:57 -04:00
unpin: "{{categoryLink}} カテゴリのトップからトピックを削除"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
unpin_until: "{{categoryLink}} カテゴリのトップからこのトピックを削除するか、<strong>%{until}</strong> まで待つ。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
pin_note: "ユーザはトピックを個別にピン留め解除することができます"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
not_pinned: "{{categoryLink}}でピン留めされているトピックはありません。"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
pin_globally: "このトピックをすべてのトピックリストのトップに表示する"
2015-04-01 12:46:57 -04:00
confirm_pin_globally: "既に{{count}} 個ピン留めしています。 多すぎるピン留めは新規ユーザと匿名ユーザの負担になる場合があります。ピン留めを続けますか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
unpin_globally: "トピック一覧のトップからこのトピックを削除します"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
unpin_globally_until: "このトピックをすべてのトピックリストのトップから削除するか、<strong>%{until}</strong> まで待つ。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
global_pin_note: "ユーザはトピックを個別にピン留め解除することができます"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
not_pinned_globally: "すべてのトピックリストでピン留めされたトピックはありません。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
make_banner: "このトピックを全てのページのバナーに表示します"
remove_banner: "全てのページのバナーを削除します"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
banner_note: "ユーザはバナーを閉じることができます。常に1つのトピックだけがバナー表示されます"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
inviting: "招待中..."
2014-08-01 10:32:56 -04:00
automatically_add_to_groups_optional: "この招待によって、リストされたグループに参加することができます。"
automatically_add_to_groups_required: "この招待によって、リストされたグループに参加することができます。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
invite_private:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: 'プライベートメッセージへ招待する'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
email_or_username: "招待するユーザのメールアドレスまたはユーザ名"
email_or_username_placeholder: "メールアドレスまたはユーザ名"
action: "招待"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
success: "ユーザにメッセージへの参加を招待しました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
error: "申し訳ありませんが、ユーザ招待中にエラーが発生しました。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
group_name: "グループ名"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
invite_reply:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: '招待'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
username_placeholder: "ユーザ名"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
action: '招待を送る'
2015-05-20 14:54:12 -04:00
help: 'このトピックに他のユーザをメールまたは通知で招待する。'
2014-08-01 10:32:56 -04:00
to_forum: "ログインしなくてもこの投稿に返信ができることを、あなたの友人に知らせます。"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
sso_enabled: "このトピックに招待したい人のユーザ名を入れてください"
to_topic_blank: "このトピックに招待したい人のユーザ名かメールアドレスを入れてください"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
to_topic_email: "あなたはメールアドレスを入力しました。フレンドがすぐにこのトピックへ返信できるようにメールで招待します。"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
to_topic_username: "ユーザ名を入力しました。このトピックへの招待リンクの通知を送信します。"
to_username: "招待したい人のユーザ名を入れてください。このトピックへの招待リンクの通知を送信します。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
email_placeholder: 'name@example.com'
2015-06-15 10:31:03 -04:00
success_email: "<b>{{emailOrUsername}}</b>に招待を送信しました。招待が受理されたらお知らせします。招待した人はユーザページの招待タブにて確認できます。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
success_username: "ユーザをこのトピックへ招待しました。"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
error: "申し訳ありません。その人を招待できませんでした。すでに招待を送信していませんか? (招待できる数には限りがあります)"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
login_reply: 'ログインして返信'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
filters:
2014-06-09 17:37:50 -04:00
n_posts:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "{{count}} 件"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
cancel: "フィルター削除"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
split_topic:
title: "新規トピックに移動"
action: "新規トピックに移動"
topic_name: "新規トピック名:"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
error: "投稿の新規トピックへの移動中にエラーが発生しました。"
instructions:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "新たにトピックを作成し、選択した<b>{{count}}</b>個の投稿をこのトピックに移動しようとしています。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
merge_topic:
title: "既存トピックに移動"
action: "既存トピックに移動"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
error: "指定されたトピックへの投稿移動中にエラーが発生しました。"
instructions:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "<b>{{count}}</b>個の投稿をどのトピックに移動するか選択してください。"
change_owner:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "投稿者を変更する"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
action: "オーナーシップを変更"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
error: "オーナーの変更ができませんでした。"
label: "投稿の新しいオーナー"
placeholder: "新しい所有者のユーザ名"
instructions:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "この {{count}} つの投稿の新しいオーナーを選択してください。(前のオーナー:<b>{{old_user}}</b>"
instructions_warn: "この投稿についての通知が新しいユーザにさかのぼって移動されることはないので注意してください。<br>警告: 投稿の関連データの所有権は、新しいユーザに転送されません。 注意して使用してください。"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
change_timestamp:
title: "タイムスタンプを変更"
action: "タイムスタンプを変更"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
multi_select:
select: '選択'
selected: '選択中 ({{count}})'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
select_replies: '返信と選択'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
delete: 選択中のものを削除
2015-05-20 14:54:12 -04:00
cancel: 選択を外す
select_all: 全てを選択する
deselect_all: 全ての選択を外す
2014-06-09 17:37:50 -04:00
description:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: <b>{{count}}</b>個の投稿を選択中。
2013-11-19 16:20:19 -05:00
post:
2015-08-10 14:11:05 -04:00
reply: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{replyAvatar}} {{usernameLink}}"
reply_topic: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{link}}"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
quote_reply: "引用して返信"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
edit: "編集中 {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
edit_reason: "理由: "
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_number: "投稿{{number}}"
last_edited_on: "投稿の最終編集日"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
reply_as_new_topic: "リンクされたトピックとして返信"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
continue_discussion: "{{postLink}} からのディスカッションを継続:"
follow_quote: "引用した投稿に移動"
show_full: "全て表示"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
show_hidden: '隠されたコンテンツを表示する'
deleted_by_author:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "(投稿は投稿者により削除されました。フラグがついていない場合、%{count}時間後に自動的に削除されます)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
expand_collapse: "展開/折りたたみ"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
gap:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
other: "{{count}}個の返信をすべて表示する"
more_links: "{{count}} つのリンク..."
2016-04-20 19:18:07 -04:00
unread: "未読の投稿"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
has_replies:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
other: "{{count}} 件の返信"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
has_likes:
2015-07-30 13:11:12 -04:00
other: "{{count}} 個のいいね!"
has_likes_title:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "{{count}}人のユーザがこの返信に「いいね!」しました"
has_likes_title_only_you: "あなたがいいねした投稿"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
errors:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
create: "申し訳ありませんが、投稿中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
edit: "申し訳ありませんが、投稿の編集中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
upload: "申し訳ありませんが、ファイルアップロード中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
file_too_large: "申し訳ありませんが、アップロード対象ファイルが大きすぎます (最大サイズは {{max_size_kb}}KB)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
too_many_uploads: "申し訳ありませんが、複数のファイルは同時にアップロードできません。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
too_many_dragged_and_dropped_files: "申し訳ありません。一度にドラッグ&ドロップできるのは10ファイルまでです"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
upload_not_authorized: "申し訳ありませんが、対象ファイルをアップロードする権限がありません (利用可能な拡張子: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "申し訳ありませんが、新規ユーザは画像のアップロードができません。"
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "申し訳ありませんが、新規ユーザはファイルの添付ができません。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
attachment_download_requires_login: "ファイルをダウンロードするには、ログインする必要があります"
abandon:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
confirm: "編集中の投稿を破棄してもよろしいですか?"
no_value: "いいえ"
yes_value: "はい"
via_email: "メールで投稿されました。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
whisper: "この投稿はモデレーターへのプライベートメッセージです"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
archetypes:
save: '保存オプション'
controls:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
reply: "この投稿の返信を編集"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
like: "この投稿に「いいね!」する"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
has_liked: "この投稿に「いいね!」しました。"
undo_like: "「いいね!」を取り消す"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
edit: "この投稿を編集"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
edit_anonymous: "投稿を編集するには、ログインする必要があります"
flag: "この投稿にフラグをつける、またはプライベート通知を送る"
delete: "投稿を削除する"
undelete: "投稿を元に戻す"
share: "投稿のリンクを共有する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
more: "もっと読む"
delete_replies:
2014-06-09 17:37:50 -04:00
confirm:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "この投稿への{{count}}件の返信を削除しますか?"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
yes_value: "返信も一緒に削除します"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
no_value: "投稿のみを削除する"
admin: "投稿の管理"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
wiki: "wiki投稿にする"
unwiki: "wiki投稿から外す"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
convert_to_moderator: "スタッフカラーを追加"
revert_to_regular: "スタッフカラーを外す"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
rebake: "HTMLを再構築"
unhide: "表示する"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
change_owner: "オーナーシップを変更"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
actions:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flag: '通報'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
defer_flags:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "受理された通報"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
it_too:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
off_topic: "通報する"
spam: "通報する"
inappropriate: "通報する"
custom_flag: "通報する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
bookmark: "ブックマークする"
like: "あなたも「いいね!」する"
vote: "投票する"
undo:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
off_topic: "通報を取り消す"
spam: "通報を取り消す"
inappropriate: "通報を取り消す"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
bookmark: "ブックマークを取り消す"
like: "「いいね!」を取り消す"
vote: "投票を取り消す"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
people:
off_topic: "関係無い話題として通報"
spam: "スパムとして通報"
inappropriate: "不適切な発言として通報"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
by_you:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
off_topic: "関係のない話題として通報しました"
spam: "スパム報告として通報しました"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
inappropriate: "不適切であると報告するフラグを立てました"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
notify_moderators: "スタッフによる確認が必要として通報しました"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
notify_user: "このユーザにメッセージを送信しました"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
bookmark: "この投稿をブックマークしました"
like: "あなたが「いいね!」しました"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
vote: "この投稿に投票しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
by_you_and_others:
off_topic:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "あなたと他{{count}}名が関係無い話題として通報しました"
spam:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "あなたと他{{count}}名がスパム報告として通報しました"
inappropriate:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "あなたと他{{count}}名が不適切な発言として通報しました"
notify_moderators:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "あなたと他{{count}}名がスタッフの確認が必要として通報しました"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
notify_user:
other: "あなたと他{{count}}人がこのユーザにメッセージを送信しました"
bookmark:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "あなたと他{{count}}人がこの投稿をブックマークしました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
like:
other: "あなたと他{{count}}人が「いいね!」しました"
vote:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "あなたと他{{count}}人がこの投稿に投票しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
by_others:
off_topic:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "{{count}}名のユーザが関係無い話題として通報しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
spam:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "{{count}}名のユーザがスパム報告として通報しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
inappropriate:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "{{count}}名のユーザが不適切な発言として通報しました"
notify_moderators:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
other: "{{count}}名のユーザがスタッフの確認が必要として通報しました"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
notify_user:
other: "{{count}} 人がこのユーザにメッセージを送信しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
bookmark:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "{{count}}人のユーザがこの投稿をブックマークしました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
like:
other: "{{count}}人のユーザが「いいね!」しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
vote:
other: "{{count}}人のユーザがこのポストに投票しました"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
delete:
confirm:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "本当にこれらの投稿を削除しますか?"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
revisions:
controls:
first: "最初のリビジョン"
previous: "一つ前のリビジョン"
next: "次のリビジョン"
last: "最後のリビジョン"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
hide: "リビジョンを隠す"
show: "リビジョンを表示"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
displays:
inline:
title: "追加・削除箇所をインラインで表示"
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
title: "差分を横に並べて表示"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
2014-09-30 10:23:17 -04:00
side_by_side_markdown:
title: "ソース文書で表示する"
button: 'ソース文書'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
category:
can: 'can&hellip; '
none: '(カテゴリなし)'
2015-07-16 09:48:02 -04:00
all: '全てのカテゴリ'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
choose: 'カテゴリを選択&hellip;'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
edit: '編集'
edit_long: "カテゴリを編集"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
view: 'カテゴリ内のトピックを見る'
general: '一般'
settings: '設定'
2015-07-30 13:11:12 -04:00
topic_template: "トピックテンプレート"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
delete: 'カテゴリを削除する'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
create: '新規カテゴリ'
create_long: '新しいカテゴリを作る'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
save: 'カテゴリを保存する'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
slug: 'カテゴリスラグ'
slug_placeholder: '(任意)URL用'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
creation_error: カテゴリの作成に失敗しました。
save_error: カテゴリの保存に失敗しました。
name: "カテゴリ名"
description: "カテゴリ内容"
topic: "カテゴリトピック"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
logo: "カテゴリロゴ画像"
background_image: "カテゴリ背景画像"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
badge_colors: "バッジの色"
background_color: "背景色"
foreground_color: "文字表示色"
name_placeholder: "簡潔な名前にしてください。"
color_placeholder: "任意の Web カラー"
delete_confirm: "本当にこのカテゴリを削除してもよいですか?"
delete_error: "カテゴリ削除に失敗しました。"
list: "カテゴリをリストする"
no_description: "このカテゴリの説明はありません。トピック定義を編集してください。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_in_category_topic: "カテゴリ内容を編集"
already_used: 'この色は他のカテゴリで利用しています'
security: "セキュリティ"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
images: "画像"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
auto_close_label: "トピックが自動的にクローズするまでの時間:"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
auto_close_units: "時間"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
email_in: "カスタムメールアドレス:"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
email_in_allow_strangers: "登録されていないユーザからメールを受けとります。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
email_in_disabled: "メールでの新規投稿は、サイトの設定で無効になっています。メールでの新規投稿を有効にするには"
email_in_disabled_click: '"email in"設定を有効にしてください'
allow_badges_label: "このカテゴリでバッジが付与されることを許可"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
edit_permissions: "パーミッションを編集"
add_permission: "パーミッションを追加"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
this_year: "今年"
position: "ポジション"
default_position: "デフォルトポジション"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
position_disabled: "カテゴリはアクティビティで並び替えられます。カテゴリ一覧の順番を制御するには"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
position_disabled_click: '「固定されたケテゴリーの位置付け」の設定を有効にしてください。'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
parent: "親カテゴリ"
notifications:
watching:
2014-07-17 01:03:49 -04:00
title: "カテゴリ参加中"
tracking:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "追跡中"
regular:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "ノーマル"
description: "他のユーザからメンションされた場合や、投稿に返信された場合に通知されます。"
muted:
title: "ミュート中"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
flagging:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
title: '私達のコミュニティの維持を助けてくれてありがとうごうざいます'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
action: '投稿を通報'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
take_action: "アクションをする"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
notify_action: 'メッセージ'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
delete_spammer: "スパムの削除"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_confirm: "このユーザのアカウントと、<b>%{posts}</b>個の投稿、<b>%{topics}</b>個のトピックを削除し、メールアドレス <b>%{email}</b> をブロックリストに追加しようとしています。本当にこのユーザをスパムユーザーとして認識してもよろしいですか?"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
yes_delete_spammer: "はい、スパムを削除する"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(hidden)"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
submit_tooltip: "プライベートの通報を送信する"
take_action_tooltip: "誰かが通報するのを待つのではなく、通報しましょう。"
cant: "現在、この投稿を通報することはできません。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
formatted_name:
off_topic: "オフトピック"
inappropriate: "不適切"
spam: "スパム"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
custom_placeholder_notify_user: "具体的に、建設的に、そして常に親切にしましょう。"
custom_placeholder_notify_moderators: "特に何を懸念しているかを伝えてください。可能な場合、関連するリンクや例を提供してください。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
custom_message:
at_least: "少なくとも{{n}}文字入力してください"
more: "あと{{n}}文字..."
left: "残り{{n}}文字"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
flagging_topic:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
title: "私達のコミュニティの維持を助けてくれてありがとうごうざいます"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
action: "トピックを通報"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
notify_action: "メッセージ"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
topic_map:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "トピックの情報"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
participants_title: "よく投稿する人"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
links_title: "人気のリンク"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
links_shown: "全{{totalLinks}}リンクを表示..."
2014-06-09 17:37:50 -04:00
clicks:
other: "%{count} クリック"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
topic_statuses:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
warning:
2015-07-16 09:48:02 -04:00
help: "これは公式の警告です。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
bookmarked:
help: "このトピックをブックマークしました"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
locked:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
help: "このトピックはクローズしています。新たに返信することはできません。"
2015-09-07 10:18:43 -04:00
archived:
help: "このトピックはアーカイブされています。凍結状態のため一切の変更ができません"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
locked_and_archived:
help: "このトピックは閉じられ、アーカイブされます。新しい返信を受け入れず、変更することはできません"
unpinned:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: "ピン留めされていません"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
help: "このトピックはピン留めされていません。 既定の順番に表示されます。"
pinned_globally:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: "全体でピン留めされました"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
pinned:
title: "ピン留め"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
help: "このトピックはピン留めされています。常にカテゴリのトップに表示されます"
invisible:
help: "このトピックはリストされていません。トピックリストには表示されません。直接リンクでのみアクセス可能です"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
posts: "投稿"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
posts_lowercase: "投稿"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posts_long: "このトピックには{{number}}個の投稿があります"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
posts_likes_MF: |
This topic has {count, plural, one {1 reply} other {# replies}} {ratio, select,
low {with a high like to post ratio}
med {with a very high like to post ratio}
high {with an extremely high like to post ratio}
other {}}
2016-04-20 19:18:07 -04:00
original_post: "オリジナルの投稿"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
views: "閲覧"
2015-05-06 11:35:09 -04:00
views_lowercase:
other: " 閲覧"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
replies: "返信"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
views_long: "このトピックは{{number}}回閲覧されました"
activity: "アクティビティ"
likes: "いいね!"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
likes_lowercase:
other: "いいね!"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
likes_long: "このトピックには{{number}}つ「いいね!」がついています"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
users: "ユーザ"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
users_lowercase:
other: "ユーザ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
category_title: "カテゴリ"
history: "History"
changed_by: "by {{author}}"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
raw_email:
title: "メール"
not_available: "利用不可"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
categories_list: "カテゴリ一覧"
filters:
2014-09-10 12:32:27 -04:00
with_topics: "%{filter} トピック"
with_category: "%{filter} %{category} トピック"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
latest:
2016-01-08 15:50:00 -05:00
title: "最新"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
help: "最新のトピック"
hot:
title: "ホット"
help: "話題のトピック"
read:
title: "既読"
help: "既読のトピックを、最後に読んだ順に表示"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
search:
title: "検索"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
help: "すべてのトピックを検索"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
categories:
title: "カテゴリ"
title_in: "カテゴリ - {{categoryName}}"
help: "カテゴリ毎に整理されたトピックを表示"
unread:
2016-02-02 04:51:43 -05:00
title: "未読"
title_with_count:
other: "未読 ({{count}})"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
help: "未読投稿のあるトピック"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
lower_title_with_count:
other: "{{count}} 未読"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
new:
2016-02-02 04:51:43 -05:00
lower_title_with_count:
other: "{{count}}件"
lower_title: "新着"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
title: "新規"
title_with_count:
other: "最新 ({{count}})"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
help: "最近投稿されたトピック"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
posted:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
title: "自分の投稿"
help: "投稿したトピック"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
bookmarks:
title: "ブックマーク"
help: "ブックマークしたトピック"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
category:
2016-02-02 04:51:43 -05:00
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
help: "{{categoryName}} カテゴリの最新トピック"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
top:
title: "トップ"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
help: "過去年間、月間、週間及び日間のアクティブトピック"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
all:
title: "今まで"
2015-05-06 11:35:09 -04:00
yearly:
title: "今年"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
quarterly:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: "3ヶ月おき"
2015-05-06 11:35:09 -04:00
monthly:
title: "今月"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
weekly:
title: "毎週"
daily:
title: "毎日"
2015-04-22 09:35:15 -04:00
all_time: "今まで"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
this_year: "年"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
this_quarter: "今季"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
this_month: "月"
this_week: "週"
today: "本日"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
other_periods: "次の期間のトピックを見る"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
browser_update: '<a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">ここで動作するにはブラウザのバージョンが古すぎます。</a> 。 <a href="http://browsehappy.com">ここでブラウザアップグレード</a>.'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
permission_types:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
full: "作成 / 返信 / 閲覧"
create_post: "返信 / 閲覧"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
readonly: "閲覧できる"
admin_js:
2016-04-25 14:04:16 -04:00
type_to_filter: "設定項目を検索..."
2013-11-19 16:20:19 -05:00
admin:
title: 'Discourse 管理者'
moderator: 'モデレータ'
dashboard:
title: "ダッシュボード"
last_updated: "ダッシュボード最終更新:"
version: "Version"
up_to_date: "最新のバージョンです!"
critical_available: "重要度の高いアップデートが存在します。"
updates_available: "アップデートが存在します。"
please_upgrade: "今すぐアップデートしてください!"
no_check_performed: "アップデートの確認が正しく動作していません。sidekiq が起動していることを確認してください。"
stale_data: "最近アップデートの確認が正しく動作していません。sidekiq が起動していることを確認してください。"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
version_check_pending: "まるでアップデート直後のようです。素晴らしい!"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
installed_version: "Installed"
2016-01-08 15:50:00 -05:00
latest_version: "最新"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
problems_found: "Discourse のインストールにいくつか問題が発見されました:"
last_checked: "最終チェック"
refresh_problems: "更新"
no_problems: "問題は見つかりませんでした。"
moderators: 'モデレータ:'
admins: '管理者:'
blocked: 'ブロック中:'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
suspended: '停止中:'
2015-05-12 17:38:29 -04:00
private_messages_short: "メッセージ"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
private_messages_title: "メッセージ"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
mobile_title: "モバイル"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
space_free: "{{size}} free"
uploads: "アップロード"
backups: "バックアップ"
traffic_short: "トラフィック"
traffic: "Application web requests"
page_views: "API Requests"
page_views_short: "API Requests"
show_traffic_report: "Show Detailed Traffic Report"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
reports:
today: "今日"
yesterday: "昨日"
last_7_days: "過去7日"
last_30_days: "過去30日"
all_time: "All Time"
7_days_ago: "7日前"
30_days_ago: "30日前"
all: "全て"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
view_table: "table"
view_chart: "bar chart"
refresh_report: "Refresh Report"
start_date: "Start Date"
end_date: "End Date"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
commits:
2014-02-27 21:36:36 -05:00
latest_changes: "最新の更新内容:"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
by: "by"
flags:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: "通報"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
old: "古いフラグ"
active: "アクティブなフラグ"
2014-08-15 14:02:14 -04:00
agree: "賛成"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
agree_title: "有効で、間違いが無いものとして通報を行う"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
agree_flag_modal_title: "Agree and..."
agree_flag_hide_post: "賛成(ポスト非表示 + プライベートメッセージ送信)"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
agree_flag_hide_post_title: "この投稿を非表示にし、編集を促すプライベートメッセージを自動的に送信する"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
agree_flag_restore_post: "賛成(投稿を復元)"
agree_flag_restore_post_title: "この投稿を復元"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
agree_flag: "通報に賛成"
agree_flag_title: "投稿を変更できなくする事に賛成"
defer_flag: "受理"
defer_flag_title: "通報を削除します。何のアクションも必要としません"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
delete: "削除する"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
delete_title: "この通報で通報されている投稿を削除します"
delete_post_defer_flag: "投稿を削除し、通報を受理します"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_post_defer_flag_title: "投稿を削除します。最初の投稿を削除した場合、トピックも削除されます。"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
delete_post_agree_flag: "投稿を削除することに賛成します"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_post_agree_flag_title: "投稿を削除します。最初の投稿を削除した場合、トピックも削除されます。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
delete_flag_modal_title: "Delete and..."
2014-08-01 10:32:56 -04:00
delete_spammer: "スパムユーザーを削除"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_spammer_title: "ユーザと投稿した全ての投稿とトピックを削除します"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
disagree_flag_unhide_post: "反対する(投稿を表示する)"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
disagree_flag_unhide_post_title: "投稿への通報を削除し、投稿を表示します"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
disagree_flag: "反対する"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
disagree_flag_title: "無効または、不正としてこの通報を拒否します"
clear_topic_flags: "トピックのフラグをクリアしました"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
clear_topic_flags_title: "このトピックについての問題が解決されました。「完了」をクリックして通報の対応を完了します。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
more: "(more replies...)"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
dispositions:
agreed: "賛成した。"
disagreed: "反対する"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
deferred: "deferred"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flagged_by: "通報者: "
2014-08-01 10:32:56 -04:00
resolved_by: "解決方法"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
took_action: "Took action"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
system: "システム"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
error: "何らかの理由でうまくいきませんでした"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
reply_message: "返信する"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
no_results: "通報はありません。"
topic_flagged: "この <strong>トピック</strong> は通報されました。"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
visit_topic: "トピックを閲覧して問題を調査してくさだい"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
was_edited: "最初の通報後に編集された投稿"
previous_flags_count: "この投稿は既に {{count}} 回通報されています"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
summary:
action_type_3:
other: "オフトピック x{{count}}"
action_type_4:
other: "不適切 x{{count}}"
action_type_6:
other: "カスタム x{{count}}"
action_type_7:
other: "カスタム x{{count}}"
action_type_8:
other: "スパム x{{count}}"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
groups:
primary: "プライマリーグループ"
no_primary: "(プライマリーグループなし)"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title: "グループ"
edit: "グループの編集"
refresh: "リフレッシュ"
new: "新規"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
selector_placeholder: "ユーザ名を入力"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
name_placeholder: "グループ名を入力 (ユーザ名同様にスペースなし)"
about: "グループメンバーとグループ名を編集"
group_members: "グループメンバー"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
delete: "削除"
delete_confirm: "このグループを削除しますか?"
delete_failed: "グループの削除に失敗しました。自動作成グループを削除することはできません。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
delete_member_confirm: "'%{group}' グループから'%{username}' を削除しますか?"
name: "名前"
add: "追加"
add_members: "メンバー追加"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
custom: "カスタム"
2015-05-06 11:35:09 -04:00
automatic: "自動的"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
automatic_membership_email_domains: "リスト内のメールアドレスのドメインに正確に一致したユーザは自動的にグループに追加される"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
automatic_membership_retroactive: "同じメールアドレスドメインのルールを既に登録済みのユーザにも適用"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
default_title: "このグループのすべてのユーザーのデフォルトタイトル"
primary_group: "自動的にプライマリグループとして設定"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
api:
2014-02-27 21:36:36 -05:00
generate_master: "マスターAPIキーを生成"
none: "現在アクティブなAPIキーが存在しません。"
user: "ユーザ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
title: "API"
key: "Key"
generate: "API キーを生成"
regenerate: "API キーを再生成"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
revoke: "無効化"
confirm_regen: "このAPIキーを新しいものに置き換えてもよろしいですか?"
confirm_revoke: "このキーを無効化しても本当によろしいですか?"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
info_html: "API キーを使うと、JSON 呼び出しでトピックの作成・更新を行うことが出来ます。"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
all_users: "全てのユーザ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
note_html: "このキーは、秘密にしてください。このキーを持っている全てのユーザは任意のユーザとして、好きな投稿を作成できます"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
plugins:
title: "プラグイン"
installed: "インストール済みプラグイン"
name: "名前"
none_installed: "インストール済みのプラグインはありません"
version: "バージョン"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
enabled: "有効"
is_enabled: "有効"
not_enabled: "無効"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
change_settings: "設定変更"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
change_settings_short: "設定"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
howto: "プラグインをインストールするには?"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
backups:
title: "バックアップ"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
menu:
backups: "バックアップ"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
logs: "ログ"
none: "バックアップはありません"
logs:
none: "ログがありません"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
columns:
filename: "ファイル名"
size: "サイズ"
upload:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "アップロード"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
title: "このインスタンスにバックアップをアップロード"
uploading: "アップロード中"
success: "ファイル'{{filename}}' がアップロードされました。"
error: "ファイル '{{filename}}'アップロードエラー: {{message}}"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
operations:
is_running: "バックアップ作業を実行中..."
failed: "{{operation}}失敗しました。ログをチェックください。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
cancel:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "キャンセル"
title: "バックアップ作業をキャンセルする"
confirm: "本当に実行中バックアップ作業をキャンセルしますか?"
backup:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "バックアップ"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
title: "バックアップを作成"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
confirm: "新しいバックアップを行ってもよろしいですか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
without_uploads: "はい(ファイルは含まない)"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
download:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "ダウンロード"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
title: "バックアップをダウンロード"
destroy:
title: "バックアップを削除"
confirm: "このバックアップを削除しますか?"
restore:
2014-06-30 06:51:39 -04:00
is_disabled: "バックアップ復元を無効にされています。"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "復元"
title: "バックアップを復元"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
confirm: "バックアップを復元してもよろしいですか?"
rollback:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
label: "ロールバック"
title: "データベースを元の作業状態にロールバックする"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
export_csv:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
user_archive_confirm: "投稿をダウンロードしてもよろしいですか?"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
success: "エスクポートを開始しました。処理が完了すると、メッセージで通知されます。"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
failed: "出力失敗。詳しくはログに参考してください。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
rate_limit_error: "投稿は1日に1度だけダウンロードできます。また明日お試しください。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
button_text: "エクスポート"
button_title:
2015-05-20 14:54:12 -04:00
user: "全てのユーザをCSV出力"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
staff_action: "スタッフの操作ログをCSV出力"
screened_email: "全てのスクリーンメールアドレスをCSV出力"
screened_ip: "全てのスクリーンIPリストをCSV出力"
screened_url: "全てのスクリーンURLリストをCSV出力"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
export_json:
button_text: "エクスポート"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
invite:
button_text: "招待を送信"
button_title: "招待を送信"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
customize:
title: "カスタマイズ"
long_title: "サイトのカスタマイズ"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
css: "CSS"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
header: "ヘッダ"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
top: "トップ"
footer: "フッター"
head_tag:
text: "</head>"
title: "</head>タグの前に挿入されるHTML"
body_tag:
text: "</body>"
title: "</body>タグの前に挿入されるHTML"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
override_default: "標準のスタイルシートを読み込まない"
enabled: "有効にする"
preview: "プレビュー"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
undo_preview: "プレビューを削除"
rescue_preview: "既定スタイル"
explain_preview: "カスタムスタイルシートでサイトを表示する"
explain_undo_preview: "有効しているカスタムスタイルシートに戻る"
explain_rescue_preview: "既定スタイルシートでサイトを表示する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
save: "保存"
new: "新規"
new_style: "新規スタイル"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
import: "インポート"
import_title: "ファイルを選択するかテキストをペースト"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
delete: "削除"
delete_confirm: "このカスタマイズ設定を削除しますか?"
about: "サイトカスタマイズ設定により、サイトのヘッダとスタイルシートを変更できます。設定を選択するか、編集を開始して新たな設定を追加してください。"
color: "色"
opacity: "透明度"
copy: "コピー"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
css_html:
2014-08-01 10:32:56 -04:00
title: "CSS, HTML"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
long_title: "CSS と HTML のカスタマイズ"
colors:
title: "色"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
long_title: "カラースキーム"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
about: "CSSを記述することなくサイトのカラーを変更できます。スキームを追加して始めてください"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
new_name: "カラースキームを作成"
copy_name_prefix: "のコピー"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
delete_confirm: "このカラースキームを削除してもよろしいですか?"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
undo: "取り消す"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
undo_title: "変更を元に戻して、前回保存されたカラーにします"
revert: "取り戻す"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
revert_title: "デフォルトのカラースキームへ戻す"
primary:
name: 'プライマリー'
description: 'テキスト、アイコンと枠の色'
secondary:
name: 'セカンダリー'
description: 'メイン背景とボタンのテキスト色'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
tertiary:
name: 'ターシャリ'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
description: 'リンク、いくつかのボタン、お知らせ、アクセントカラー'
quaternary:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
name: "クォータナリ"
description: "ナビゲーションリンク"
header_background:
name: "ヘッダー背景"
description: "ヘッダー背景色"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
header_primary:
name: "ヘッダープライマリー"
description: "サイトヘッダーのテキストとアイコン"
highlight:
name: 'ハイライト'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
description: 'ページのハイライトされた部分(投稿やトピックなど)'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
danger:
name: '危険'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
description: '削除された投稿やトピックのハイライトカラー'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
success:
name: '成功'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
description: '操作が成功したことを示すために使用します'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
love:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
name: 'love'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
description: "ライクボタンの色"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
email:
settings: "設定"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
preview_digest: "ダイジェストのプレビュー"
sending_test: "テストメールを送信中..."
2015-03-24 11:27:12 -04:00
error: "<b>ERROR</b> - %{server_error}"
test_error: "テストメールを送れませんでした。メール設定、またはホストをメールコネクションをブロックされていないようを確認してください。"
sent: "送信済み"
skipped: "スキップ済み"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
received: "もらった"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
sent_at: "送信時間"
time: "日付"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
user: "ユーザ"
email_type: "メールタイプ"
to_address: "送信先アドレス"
test_email_address: "テスト用メールアドレス"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
send_test: "テストメールを送る"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
sent_test: "送信完了!"
delivery_method: "送信方法"
refresh: "更新"
format: "フォーマット"
html: "html"
text: "text"
last_seen_user: "ユーザが最後にサイトを訪れた日:"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
reply_key: "返信キー"
skipped_reason: "スキップの理由"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
incoming_emails:
error: "エラー"
filters:
error_placeholder: "エラー"
logs:
none: "ログなし"
filters:
title: "フィルター"
user_placeholder: "ユーザ名"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
address_placeholder: "name@example.com"
type_placeholder: "ダイジェスト、サインアップ..."
2016-04-25 14:04:16 -04:00
reply_key_placeholder: "返信キー"
skipped_reason_placeholder: "理由"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
logs:
title: "ログ"
action: "アクション"
created_at: "作成"
last_match_at: "最終マッチ"
match_count: "マッチ"
ip_address: "IP"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
topic_id: "トピックID"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_id: "投稿ID"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
category_id: "カテゴリID"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
delete: '削除'
edit: '編集'
save: '保存'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
screened_actions:
block: "ブロック"
do_nothing: "何もしない"
staff_actions:
title: "スタッフ操作"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
instructions: "ユーザ名、アクションをクリックすると、リストはフィルタされます。プロフィール画像をクリックするとユーザページに遷移します"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
clear_filters: "全てを表示する"
staff_user: "スタッフユーザ"
target_user: "対象ユーザ"
subject: "対象"
when: "いつ"
context: "コンテンツ"
details: "詳細"
previous_value: "変更前"
new_value: "変更後"
diff: "差分を見る"
show: "詳しく見る"
modal_title: "詳細"
no_previous: "変更前の値がありません。"
deleted: "変更後の値がありません。レコードが削除されました。"
actions:
delete_user: "ユーザを削除"
change_trust_level: "トラストレベルを変更"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
change_username: "ユーザ名変更"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
change_site_setting: "サイトの設定を変更"
change_site_customization: "サイトのカスタマイズ設定を変更"
delete_site_customization: "サイトのカスタマイズ設定を削除"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspend_user: "ユーザを凍結する"
unsuspend_user: "ユーザの凍結を解除する"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
grant_badge: "バッジを付ける"
revoke_badge: "バッジを取り消す"
check_email: "メールアドレスを表示する"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
delete_topic: "トピック削除"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_post: "投稿削除"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
impersonate: "なりすまし"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
anonymize_user: "匿名ユーザ"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
roll_up: "IPブロックをロールアップ"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
delete_category: "カテゴリを削除する"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
create_category: "カテゴリを作る"
2016-02-22 11:10:12 -05:00
block_user: "ユーザをブロック"
unblock_user: "ユーザをブロック解除"
grant_admin: "管理者権限を付与"
revoke_admin: "管理者権限を剥奪"
grant_moderation: "モデレータ権限を付与"
revoke_moderation: "モデレータ権限を剥奪"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
screened_emails:
title: "ブロック対象アドレス"
description: "新規アカウント作成時、次のメールアドレスからの登録をブロックする。"
email: "メールアドレス"
actions:
allow: "許可する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
screened_urls:
2014-02-27 21:36:36 -05:00
title: "ブロック対象URL"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
description: "記入されているURLは、スパムユーザとして認識されているユーザの投稿に使用されています。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
url: "URL"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
domain: "ドメイン"
screened_ips:
title: "スクリーン対象IP"
2014-07-17 01:03:49 -04:00
description: '参加中のIPアドレス。IPアドレスをホワイトリストに追加するには "許可" を利用してください。'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
delete_confirm: "%{ip_address} のルールを本当に削除しますか?"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
roll_up_confirm: "Are you sure you want to roll up commonly screened IP addresses into subnets?"
rolled_up_some_subnets: "Successfully rolled up IP ban entries to these subnets: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "There was nothing to roll up."
2014-02-27 21:36:36 -05:00
actions:
block: "ブロック"
do_nothing: "許可"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
allow_admin: "Allow Admin"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
form:
label: "新規:"
ip_address: "IPアドレス"
add: "追加"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
filter: "Search"
roll_up:
text: "Roll up"
title: "Creates new subnet ban entries if there are at least 'min_ban_entries_for_roll_up' entries."
2014-09-10 12:32:27 -04:00
logster:
title: "エラーログ"
impersonate:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
title: "このユーザに切り替える"
help: "Use this tool to impersonate a user account for debugging purposes. You will have to log out once finished."
2015-07-16 09:48:02 -04:00
not_found: "ユーザが見つかりませんでした。"
invalid: "申し訳ありませんがこのユーザとして使えません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
users:
title: 'ユーザ'
create: '管理者を追加'
last_emailed: "最終メール"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
not_found: "ユーザが見つかりませんでした。"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
id_not_found: "申し訳ありません。そのユーザIDはシステムに存在していません"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
active: "アクティブ"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
show_emails: "メールアドレス参照"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
nav:
new: "新規"
active: "アクティブ"
pending: "保留中"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
staff: 'スタッフ'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspended: '凍結中'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
blocked: 'ブロック中'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
suspect: 'サスペクト'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
approved: "承認?"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
approved_selected:
other: "承認ユーザ ({{count}})"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
reject_selected:
other: "拒否ユーザ ({{count}})"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
titles:
active: 'アクティブユーザ'
new: '新規ユーザ'
pending: '保留中のユーザ'
newuser: 'トラストレベル0のユーザ (新規ユーザ)'
basic: 'トラストレベル1のユーザ (ベーシックユーザ)'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
staff: "スタッフ"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
admins: '管理者ユーザ'
moderators: 'モデレータ'
blocked: 'ブロック中のユーザ'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspended: '凍結中のユーザ'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
suspect: 'サスペクトユーザ'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
reject_successful:
other: "%{count}人のユーザの拒否に成功しました。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
reject_failures:
other: "%{count}人のユーザの拒否に失敗しました。"
not_verified: "検証されていません"
check_email:
title: "メールアドレスを表示する"
text: "表示する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
user:
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspend_failed: "ユーザの凍結に失敗しました: {{error}}"
unsuspend_failed: "ユーザの凍結解除に失敗しました: {{error}}"
suspend_duration: "ユーザを何日間凍結しますか?"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
suspend_duration_units: "(日)"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspend_reason_label: "アカウントを凍結する理由を説明してください。ここに書いた理由は、このユーザのプロファイルページにおいて<b>全員が閲覧可能な状態</b>で公開されます。またこのユーザがログインを試みた際にも表示されます。"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
suspend_reason: "理由"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspended_by: "凍結したユーザ"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_all_posts: "全ての投稿を削除"
delete_all_posts_confirm: "%{posts}件の投稿と%{topics}個のトピックが削除されます。よろしいですか?"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspend: "凍結"
unsuspend: "凍結解除"
suspended: "凍結状態"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
moderator: "モデレータ?"
admin: "管理者?"
blocked: "ブロック中?"
show_admin_profile: "管理者"
edit_title: "タイトルを編集"
save_title: "タイトルを保存"
refresh_browsers: "ブラウザを強制リフレッシュ"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
refresh_browsers_message: "全てのクライアントにメッセージが送信されました!"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
show_public_profile: "公開されるプロフィールを見る"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
impersonate: 'このユーザになりすます'
2014-07-10 16:07:19 -04:00
ip_lookup: "IP検索"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
log_out: "ログアウト"
logged_out: "すべてのデバイスでログアウトしました"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
revoke_admin: '管理者権限を剥奪'
grant_admin: '管理者権限を付与'
revoke_moderation: 'モデレータ権限を剥奪'
grant_moderation: 'モデレータ権限を付与'
unblock: 'ブロック解除'
block: 'ブロック'
reputation: レピュテーション
permissions: パーミッション
activity: アクティビティ
2014-09-23 11:47:42 -04:00
like_count: 「いいね!」付けた/もらった数
2015-03-24 11:27:12 -04:00
last_100_days: '過去100日に'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
private_topics_count: プライベートトピック数
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posts_read_count: 読んだ投稿数
2016-04-25 14:04:16 -04:00
post_count: 投稿数
2014-07-10 16:07:19 -04:00
topics_entered: 閲覧したトピック数
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flags_given_count: 通報した数
flags_received_count: 通報された数
2016-04-25 14:04:16 -04:00
warnings_received_count: 警告されました
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flags_given_received_count: '通報をした / された'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
approve: '承認'
approved_by: "承認したユーザ"
approve_success: "ユーザが承認され、アクティベーション方法を記載したメールが送信されました。"
2014-06-30 06:51:39 -04:00
approve_bulk_success: "成功!!選択したユーザ全員が承認され、メールが送信されました。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
time_read: "リード時間"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
anonymize: "匿名ユーザ"
anonymize_confirm: "このアカウントと匿名化してよいですか?ユーザ名、メールアドレスが変更され、全てのプロフィール情報がリセットされます"
anonymize_yes: "はい。アカウントを匿名化してください"
anonymize_failed: "アカウントの匿名化中に問題が発生しました"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
delete: "ユーザを削除"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
delete_forbidden_because_staff: "管理者およびモデレータアカウントは削除できません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "管理者、モデレータの全ての投稿は削除できません"
delete_forbidden:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "投稿済のユーザは削除できません。ユーザを削除する前に全ての投稿を削除してください。(%{count}日以上経過した投稿は削除できません )"
cant_delete_all_posts:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "全ての投稿を削除できませんでした。%{count}日以上経過した投稿があります。(設定: delete_user_max_post_age)"
cant_delete_all_too_many_posts:
2016-04-20 19:18:07 -04:00
other: "全ての投稿を削除できませんでした。ユーザは%{count} 件以上投稿しています。(delete_all_posts_max)"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
delete_confirm: "本当にこのユーザを削除しますか?"
delete_and_block: " 削除する。このメールとIPアドレスからのサインアップを以後<b>ブロック</b>"
delete_dont_block: "削除する"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
deleted: "ユーザが削除されました。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
delete_failed: "ユーザの削除中にエラーが発生しました。このユーザの全投稿を削除したことを確認してください。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
send_activation_email: "アクティベーションメールを送信"
activation_email_sent: "アクティベーションメールが送信されました。"
send_activation_email_failed: "アクティベーションメールの送信に失敗しました。 %{error}"
activate: "アカウントのアクティベート"
activate_failed: "ユーザのアクティベートに失敗しました。"
deactivate_account: "アカウントのアクティベート解除"
deactivate_failed: "ユーザのアクティベート解除に失敗しました。"
unblock_failed: 'ユーザのブロック解除に失敗しました。'
block_failed: 'ユーザのブロックに失敗しました。'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
block_confirm: 'このユーザをブロックしてもよろしいですか? ユーザは新しくトピックを作成したり、投稿する事ができなくなります。'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
deactivate_explanation: "アクティベート解除されたユーザは、メールで再アクティベートする必要があります。"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspended_explanation: "凍結中のユーザはログインできません。"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
block_explanation: "ブロックされているユーザは投稿およびトピックの作成ができません。"
2013-11-19 16:20:19 -05:00
trust_level_change_failed: "ユーザのトラストレベル変更に失敗しました。"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
suspend_modal_title: "凍結中のユーザ"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
trust_level_2_users: "トラストレベル2のユーザ"
trust_level_3_requirements: "トラストレベル3の条件"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
trust_level_locked_tip: "トラストレベルはロックされています。システムがユーザを昇格、降格させることはありません"
trust_level_unlocked_tip: "トラストレベルはアンロックされています。システムはユーザを昇格、降格させます"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
lock_trust_level: "トラストレベルをロック"
unlock_trust_level: "トラストレベルをアンロック"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
tl3_requirements:
title: "トラストレベル3の条件"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
table_title: "過去%{time_period} 日間に"
value_heading: "値"
requirement_heading: "条件"
visits: "訪問"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
days: "日"
2016-04-25 14:04:16 -04:00
topics_replied_to: "返信したトピック"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
topics_viewed: "閲覧したトピック数"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
topics_viewed_all_time: "閲覧したトピック"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posts_read: "閲覧した投稿数"
posts_read_all_time: "閲覧した投稿数"
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flagged_posts: "通報されている投稿"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
flagged_by_users: "フラグを立ったユーザ"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
likes_given: "与えた「いいね!」"
likes_received: "もらった「いいね!」"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
likes_received_days: "「いいね!」数:日別"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
likes_received_users: "「いいね!」数: ユーザ別"
2014-07-10 16:07:19 -04:00
qualifies: "トラストレベル3の条件を満たしています。"
does_not_qualify: "トラストレベル3の条件を満たしていません。"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
will_be_promoted: "もうすぐ昇格します"
will_be_demoted: "もうすぐ降格します"
on_grace_period: "現在の昇格期間中は、降格されません"
locked_will_not_be_promoted: "トラストレベルはロックされています。昇格することはありません"
locked_will_not_be_demoted: "トラストレベルはロックされています。降格することはありません"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
sso:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
title: "シングルサインオン"
external_id: "External ID"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
external_username: "ユーザ名"
external_name: "名前"
external_email: "メール"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
external_avatar_url: "プロフィール画像URL"
user_fields:
2015-05-20 14:54:12 -04:00
title: "ユーザフィールド"
help: "ユーザが記入するフィールドを追加します"
create: "ユーザフィールド作成"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
untitled: "無題"
name: "フィールド名"
type: "フィールドタイプ"
description: "フィールド説明"
save: "保存"
edit: "編集"
delete: "削除"
cancel: "キャンセル"
2015-05-20 14:54:12 -04:00
delete_confirm: "ユーザフィールドを削除してもよいですか?"
2015-08-04 03:47:39 -04:00
options: "オプション"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
required:
title: "サインアップ時に必須?"
enabled: "必須"
disabled: "任意"
editable:
title: "サインアップ後に編集可能?"
enabled: "編集可能"
disabled: "編集不可"
show_on_profile:
title: "パブリックプロフィールに表示?"
enabled: "プロフィールに表示"
disabled: "プロフィール非表示"
field_types:
text: 'テキストフィールド'
confirm: '確認'
2015-08-04 03:47:39 -04:00
dropdown: "ドロップダウン"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
site_text:
title: 'テキストコンテンツ'
2016-02-02 04:51:43 -05:00
edit: '編集'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
site_settings:
show_overriden: '上書き部分のみ表示'
title: '設定'
reset: 'デフォルトに戻す'
2013-11-19 16:20:19 -05:00
none: 'なし'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
no_results: "何も見つかりませんでした。"
2014-06-09 17:37:50 -04:00
clear_filter: "クリア"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
add_url: "URL追加"
2015-07-16 09:48:02 -04:00
add_host: "ホストを追加"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
categories:
all_results: '全て'
required: '必須設定'
basic: '基本設定'
users: 'ユーザ'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
posting: '投稿'
2014-02-27 21:36:36 -05:00
email: 'メール'
files: 'ファイル'
trust: 'トラストレベル'
security: 'セキュリティ'
onebox: "Onebox"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
seo: 'SEO'
spam: 'スパム'
rate_limits: '投稿制限'
developer: '開発者向け'
embedding: "埋め込む"
legal: "法律に基づく情報"
uncategorized: 'その他'
backups: "バックアップ"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
login: "ログインする"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
plugins: "プラグイン"
badges:
title: バッジ
new_badge: 新しいバッジ
new: 新規
name: バッジ名
badge: バッジ
2014-06-30 06:51:39 -04:00
display_name: バッジの表示名
description: バッジの説明
badge_type: バッジの種類
2014-09-10 12:32:27 -04:00
badge_grouping: グループ
2015-03-24 11:27:12 -04:00
badge_groupings:
modal_title: バッジグルーピング
granted_by: バッジ付与者
2015-03-24 11:27:12 -04:00
granted_at: バッジ付与日
2016-04-20 19:18:07 -04:00
reason_help: (投稿かトピックへのリンク)
save: バッジを保存する
delete: バッジを削除する
delete_confirm: 本当にこのバッジを削除しますか?
revoke: 取り消す
2015-03-24 11:27:12 -04:00
reason: 理由
expand: '&hellipを展開'
revoke_confirm: このバッジを取り消しますか?
edit_badges: バッジを編集する
2014-06-30 06:51:39 -04:00
grant_badge: バッジを付ける
granted_badges: 付けられたバッジ
grant: 付ける
no_user_badges: "%{name} はバッジを付けられていません。"
no_badges: 付けられるバッジがありません
2015-03-24 11:27:12 -04:00
none_selected: "バッジを選択して開始"
allow_title: バッジは、タイトルとして使用されることを許可する
multiple_grant: 複数回付与することができます
2015-03-24 11:27:12 -04:00
listable: パブリックパッジページに表示するバッジ
2014-09-10 12:32:27 -04:00
enabled: バッジシステムを使う
2014-07-10 16:07:19 -04:00
icon: アイコン
2015-03-24 11:27:12 -04:00
image: 画像
icon_help: "Font Awesomeのクラスか画像のURLを使用してください"
query: バッジクエリ(SQL)
2016-04-20 19:18:07 -04:00
target_posts: 投稿を対象
2015-03-24 11:27:12 -04:00
auto_revoke: 毎日失効クエリを実行
2016-04-20 19:18:07 -04:00
show_posts: バッジページの付与したバッジで投稿を表示
2015-03-24 11:27:12 -04:00
trigger: トリガー
2014-08-01 10:32:56 -04:00
trigger_type:
none: "毎日更新する"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_action: "ユーザが投稿に影響を与えたとき"
post_revision: "ユーザが投稿、投稿の編集をした時"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
trust_level_change: "ユーザのトラストレベルが変わったとき"
user_change: "ユーザを作成、編集したとき"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_processed: "投稿の処理後"
2014-09-10 12:32:27 -04:00
preview:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
link_text: "付与するバッジをプレビュー"
plan_text: "クエリ計画をプレビュー"
modal_title: "バッジクエリをプレビュー"
sql_error_header: "クエリにエラーがあります"
error_help: "バッジクエリのヘルプについては、以下のリンクを参照してください"
bad_count_warning:
header: "WARNING!"
text: "There are missing grant samples. This happens when the badge query returns user IDs or post IDs that do not exist. This may cause unexpected results later on - please double-check your query."
2014-09-10 12:32:27 -04:00
sample: "サンプル:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
2015-03-24 11:27:12 -04:00
with_post: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link} at <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> at <span class="time">%{time}</span>
emoji:
2015-06-15 10:31:03 -04:00
title: "絵文字"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
help: "Add new emoji that will be available to everyone. (PROTIP: drag & drop multiple files at once)"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
add: "新しい絵文字を追加"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
name: "名前"
image: "画像"
delete_confirm: "Are you sure you want to delete the :%{name}: emoji?"
2016-02-02 04:51:43 -05:00
embedding:
edit: "編集"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
category: "カテゴリへ投稿"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
permalink:
title: "パーマリンク"
url: "URL"
topic_id: "トピックID"
topic_title: "トピック"
2016-04-20 19:18:07 -04:00
post_id: "投稿ID"
post_title: "投稿"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
category_id: "カテゴリID"
category_title: "カテゴリ"
external_url: "外部URL"
delete_confirm: このパーマリンクを削除してもよろしいですか?
form:
label: "新規:"
add: "追加"
filter: "検索(URL または 外部URL)"
2014-02-27 21:36:36 -05:00
lightbox:
download: "ダウンロード"
2015-03-24 11:27:12 -04:00
search_help:
title: 'Search Help'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
keyboard_shortcuts_help:
2014-08-01 10:32:56 -04:00
title: 'キーボードショートカット'
2014-09-23 11:47:42 -04:00
jump_to:
title: 'ページ移動'
2015-06-15 10:31:03 -04:00
home: '<b>g</b>, <b>h</b> ホーム'
2014-09-23 11:47:42 -04:00
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> 最新'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> 新規'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> 未読'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> カテゴリ'
top: '<b>g</b>, <b>t</b> トップ'
2015-06-15 10:31:03 -04:00
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> ブックマーク'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
navigation:
title: 'ナビゲーション'
2014-09-23 11:47:42 -04:00
jump: '<b>#</b> # 投稿へ'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
back: '<b>u</b> 戻る'
2014-09-23 11:47:42 -04:00
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> トピック・投稿 &uarr; &darr;移動'
open: '<b>o</b> or <b>Enter</b> トピックへ'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
next_prev: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> 次のセクション/前のセクション'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
application:
title: 'アプリケーション'
create: '<b>c</b> 新しいトピックを作成'
notifications: '<b>n</b> お知らせを開く'
2014-09-23 11:47:42 -04:00
user_profile_menu: '<b>p</b> ユーザメニュを開く'
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> 更新されたトピックを表示する'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
search: '<b>/</b> 検索'
2014-09-23 11:47:42 -04:00
help: '<b>?</b> キーボードヘルプを表示する'
2016-04-20 19:18:07 -04:00
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> 新しい投稿を非表示にする'
2014-09-23 11:47:42 -04:00
dismiss_topics: 'Dismiss Topics'
2014-06-09 17:37:50 -04:00
actions:
2014-07-10 16:07:19 -04:00
title: '操作'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
bookmark_topic: '<b>f</b> トピックのブックマークをトグル'
pin_unpin_topic: '<b>shift</b>+<b>p</b>トピックを ピン留め/ピン留め解除'
share_topic: '<b>shift</b>+<b>s</b> トピックをシェア'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
share_post: '<b>s</b> 投稿をシェアする'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
reply_as_new_topic: '<b>t</b> トピックへリンクして返信'
2015-03-24 11:27:12 -04:00
reply_topic: '<b>shift</b>+<b>r</b> トピックに返信'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
reply_post: '<b>r</b> 投稿に返信'
2014-09-23 11:47:42 -04:00
quote_post: '<b>q</b> 投稿を引用する'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
like: '<b>l</b> 投稿を「いいね!」する'
2016-05-04 14:22:15 -04:00
flag: '<b>!</b> 投稿を通報'
2014-06-30 06:51:39 -04:00
bookmark: '<b>b</b> 投稿をブックマークする'
edit: '<b>e</b> 投稿を編集'
delete: '<b>d</b> 投稿を削除する'
2014-09-23 11:47:42 -04:00
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> トピックをミュートする'
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> 通常トピックにする'
2016-04-25 14:04:16 -04:00
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> トピックを追跡する'
2014-09-23 11:47:42 -04:00
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> トピックを参加中にする'
badges:
title: バッジ
badge_count:
other: "%{count} バッジ"
more_badges:
2015-01-14 10:52:13 -05:00
other: "バッジを全て見る(全%{count}個)"
granted:
other: "%{count} つバッジを付与されました"
select_badge_for_title: タイトルとして使用するバッジを選択
2015-03-24 11:27:12 -04:00
none: "<none>"
2014-08-01 10:32:56 -04:00
badge_grouping:
2015-03-24 11:27:12 -04:00
getting_started:
name: Getting Started
community:
name: コミュニティ
2014-08-01 10:32:56 -04:00
trust_level:
name: トラストレベル
other:
name: その他
2014-08-01 10:32:56 -04:00
posting:
name: 投稿中