discourse/config/locales/server.tr_TR.yml

2092 lines
142 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-12-12 14:10:01 -05:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-12-12 01:43:12 -05:00
tr_TR:
dates:
2015-09-07 10:18:43 -04:00
short_date_no_year: "G AAA"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
short_date: "D MMM, YYYY"
long_date: "MMMM D, YYYY h:mma"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%d-%m-%Y"
short_no_year: "%B %-d"
date_only: "%B %-d, %Y"
long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
date:
month_names: [null, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık]
<<: *datetime_formats
time:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
am: "öö"
pm: "ös"
2016-07-27 17:44:16 -04:00
<<: *datetime_formats
2014-12-12 01:43:12 -05:00
title: "Discourse"
topics: "Konular"
posts: "gönderiler"
loading: "Yükleniyor"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
powered_by_html: 'Gücünü <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>''tan alır, en iyi görünüm için JavaScript etkinleştirmeniz gerekir'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
log_in: "Giriş Yap"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
purge_reason: "terkedilmiş, edilgen hesap olarak otomatik olarak silindi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
disable_remote_images_download_reason: "Yeterli disk alanı kalmaması sebebiyle uzaktan görüntü indirme devre dışı bırakıldı."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
anonymous: "Anonim"
2016-04-11 11:11:09 -04:00
emails:
incoming:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
default_subject: "%{email} adresinden gelen e-posta"
show_trimmed_content: "Kısaltılmış olan içeriği göster"
errors:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
no_message_id_error: "E-postanın 'Message-Id' başlığı olmadığında olur"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
inactive_user_error: "Gönderici etkin olmadığında olur."
blocked_user_error: "Gönderici engellendiğinde olur."
2015-11-04 13:25:29 -05:00
errors: &errors
2015-02-13 09:07:41 -05:00
format: '%{attribute} %{message}'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
messages:
too_long_validation: "%{max} karakter ile limitli; siz %{length} karakter girdiniz."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
invalid_boolean: "Geçersiz mantıksal değer."
2015-02-25 12:17:17 -05:00
taken: "alınmış"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
accepted: onaylanmalı
blank: boş bırakılamaz
present: boş bırakılmalı
confirmation: "%{attribute} ile eşleşmiyor"
empty: boş olamaz
equal_to: '%{count} rakamına eşit olmalı'
even: çift sayı olmalı
2016-09-21 11:46:03 -04:00
exclusion: ayrıldı
2015-02-13 09:07:41 -05:00
greater_than: '%{count} rakamından fazla olmalı'
greater_than_or_equal_to: '%{count} rakamına eşit veya daha fazla olmalı'
2015-12-07 12:53:21 -05:00
has_already_been_used: "önceden kullanıldı"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
inclusion: listeye dahil edilmemiş
invalid: geçersiz
2015-12-07 12:53:21 -05:00
is_invalid: "geçersiz; biraz daha açıklayıcı olmaya çalışın"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
less_than: '%{count} rakamından az olmalı'
less_than_or_equal_to: '%{count} rakamına eşit veya daha az olmalı'
not_a_number: sayı değil
not_an_integer: tam sayı değil
odd: tek sayı olmalı
record_invalid: 'Doğrulama başarısız: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: "Kayıt silinemiyor çünkü bir bağımlı %{record} var"
many: "Kayıt silinemiyor çünkü bir bağımlı %{record} var"
too_long:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
other: çok uzun (en fazla %{count} karakter)
2015-02-13 09:07:41 -05:00
too_short:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
other: çok kısa (en az %{count} karakter olabilir)
2015-02-13 09:07:41 -05:00
wrong_length:
other: yanlış uzunlukta (%{count} karakter olmalı)
other_than: "%{count} dışında bir rakam olmalı"
template:
body: 'Şu alanlarla ilgili problem yaşandı:'
header:
other: '%{count} hata bu %{model} kaydının alınmasını engelledi'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
embed:
load_from_remote: "Gönderi yüklenirken bir hata oluştu."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
site_settings:
min_username_length_exists: "En kısa kullanıcı adının üstünde en küçük kullanıcı adı uzunluğu ayarlayamazsınız."
min_username_length_range: "En büyük değerin üstünde en küçük değer ayarlayamazsınız."
max_username_length_exists: "En uzun kullanıcı adının altında en büyük kullanıcı adı uzunluğu ayarlayamazsınız."
2015-09-16 10:20:29 -04:00
max_username_length_range: "En küçük değer altında en büyük değer ayarlayamazsınız."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
default_categories_already_selected: "Bir başka listede kullanılan bir kategoriyi seçemezsiniz."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
s3_upload_bucket_is_required: "Bir 's3_upload_bucket' tanımlamadıysanız, S3 yüklemelerini etkinleştiremezsiniz."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
bulk_invite:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
file_should_be_csv: "Yüklenen dosya csv veya txt biçiminde olmalı. "
2014-12-12 01:43:12 -05:00
backup:
operation_already_running: "Devam eden bir işlem var. Yeni bir işlem başlatılamaz."
backup_file_should_be_tar_gz: "Yedekleme dosyası .tar.gz uzantılı olmalı."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
not_enough_space_on_disk: "Yedeklemenin yüklenebilmesi için diskte yeterli alan bulunmuyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
not_logged_in: "Bunun için giriş yapmanız gerekir."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
not_found: "İstenilen URL ya da kaynak bulunamadı."
invalid_access: "İstenilen kaynağı görüntüleyebilmeniz için izniniz yok."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
read_only_mode_enabled: "Bu site sadece okuma modunda. Eylemler devre dışı."
2016-01-18 14:58:32 -05:00
reading_time: "Okuma Zamanı"
likes: "Beğeniler"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
too_many_replies:
other: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar geçici olarak aynı konu içinde sadece %{count} cevap ile sınırlılar. "
embed:
start_discussion: "Tartışma Başlat"
continue: "Tartışmaya Devam Et"
more_replies:
other: "%{count} cevap daha"
loading: "Tartışma Yükleniyor..."
permalink: "Kalıcı Bağlantı"
imported_from: "Bu ilave bir tartışmadır, asıl konu adresi %{link}"
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
other: "%{count} cevap"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
no_mentions_allowed: "Üzgünüz, diğer kullanıcılardan bahsedemezsiniz."
too_many_mentions:
other: "Üzgünüz, bir gönderide sadece %{count} kullanıcıdan bahsedebilirsiniz."
no_mentions_allowed_newuser: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar diğer kullanıcılardan bahsedemezler."
too_many_mentions_newuser:
other: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderide sadece %{count} kullanıcıdan bahsedebilirler."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
no_images_allowed: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar gönderilere resim koyamazlar."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
too_many_images:
other: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderiye sadece %{count} resim koyabilirler. "
no_attachments_allowed: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar gönderilere bir şey ekleyemezler."
too_many_attachments:
other: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderiye sadece %{count} eklenti koyabilirler."
no_links_allowed: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar gönderilere bağlantı ekleyemezler."
too_many_links:
other: "Üzgünüz, yeni kullanıcılar bir gönderiye sadece %{count} bağlantı ekleyebilirler."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
spamming_host: "Üzgünüz bu sunucuya bağlantı veremezsiniz."
user_is_suspended: "Uzaklaştırılmış kullanıcılar gönderi yapamazlar."
2015-03-24 11:27:12 -04:00
topic_not_found: "Bir şeyler ters gitti. Muhtemelen siz konuya bakarken bu konu kapatıldı ya da silindi."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
just_posted_that: "yakın zamanda yaptığınız bir gönderiye çok benziyor"
invalid_characters: "geçersiz karakterler barındırıyor"
is_invalid: "geçersiz; biraz daha açıklayıcı olmaya çalışın"
next_page: "sonraki sayfa →"
prev_page: "← önceki sayfa"
page_num: "Sayfa %{num}"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
home_title: "Anasayfa"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topics_in_category: "'%{category}' kategorisindeki konular"
rss_posts_in_topic: " '%{topic}' konusuna ait RSS akışı"
rss_topics_in_category: "'%{category}' kategorisindeki konulara ait RSS akışı"
author_wrote: "%{author} yazdı:"
num_posts: "Gönderiler:"
num_participants: "Katılımcılar:"
read_full_topic: "Konunun tamamını okuyun"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
private_message_abbrev: "Mesaj"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
rss_description:
latest: "En son konular"
hot: "Sıcak konular"
2016-04-11 11:11:09 -04:00
top: "En iyi konular"
2015-06-15 10:31:03 -04:00
posts: "Son gönderiler"
2016-04-11 11:11:09 -04:00
private_posts: "Son özel mesajlar"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
group_posts: "%{group_name} tarafından son gönderiler"
group_mentions: "%{group_name} tarafından son bahsetmeler"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
user_posts: "@%{username} tarafından son gönderiler"
user_topics: "@%{username} tarafından son konular"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
tag: "Etiketlenmiş konular"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
too_late_to_edit: "Gönderi çok uzun zaman önce oluşturulmuş. Artık düzenlenemez ya da silinemez. "
2016-09-13 11:47:44 -04:00
revert_version_same: "Şu anki sürüm geri dönmeye çalıştığınız sürüm ile aynı."
2015-02-13 09:07:41 -05:00
excerpt_image: "resim"
2015-06-01 14:03:27 -04:00
queue:
delete_reason: "Gönderi yönetim sırası aracılığıyla silindi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
groups:
errors:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
can_not_modify_automatic: "Otomatik bir grupta değişiklik yapamazsınız"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
member_already_exist: "'%{username}' zaten grubun bir üyesi."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
invalid_domain: "'%{domain}' geçerli bir alan adı değil."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
invalid_incoming_email: "'%{email}' geçerli bir e-posta adresi değil."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
email_already_used_in_group: "'%{email}' zaten '%{group_name}' grubu tarafından kullanılıyor."
email_already_used_in_category: "'%{email}' zaten '%{category_name}' kategorisi tarafından kullanılıyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
default_names:
everyone: "herkes"
admins: "adminler"
moderators: "moderatörler"
staff: "görevli"
trust_level_0: "güven_seviyesi_0"
trust_level_1: "güven_seviyesi_1"
trust_level_2: "güven_seviyesi_2"
trust_level_3: "güven_seviyesi_3"
trust_level_4: "güven_seviyesi_4"
education:
until_posts:
other: "%{count} gönderi"
2016-07-27 17:44:16 -04:00
new-topic: |
%{site_name} forumuna hoşgeldiniz &mdash; **yeni bir sohbet başlattığınız için teşekkür ederiz! **
2016-07-27 17:44:16 -04:00
- Yüksek sesle okuduğunuzda başlık ilgi çekici geliyor mu? İyi bir özet mi?
2016-07-27 17:44:16 -04:00
- Bununla kim ilgilenirdi? Neden önemli? Ne gibi cevaplar almayı diliyorsunuz?
2016-07-27 17:44:16 -04:00
- Diğerlerinin de kolayca *bulabilmesi * için konunuzun içerisine sıkça kullanılan kelimeler dahil edin. Konunuzun benzer konularla gruplanması için bir kategori seçin.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Daha fazlası için, [topluluk yönergelerimize bakın](/guidelines). Bu panel sadece ilk %{education_posts_text} için görünür.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
new-reply: |
2015-09-07 10:18:43 -04:00
%{site_name} forumuna hoşgeldiniz &mdash; **katılımınız için teşekkür ederiz!**
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-09-07 10:18:43 -04:00
- Cevabınız sohbeti bir şekilde geliştiriyor mu?
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
- Topluluğun diğer üyelerine karşı nazik olun.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-09-07 10:18:43 -04:00
- Yapıcı eleştirici her zaman kabul edilir, ama *fikirleri* eleştirin, insanları değil.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Daha fazlası için, [topluluk yönergelerimize bakın](/guidelines). Bu yazı sadece ilk %{education_posts_text} için görünür.
2015-09-07 10:18:43 -04:00
avatar: |
2016-07-27 17:44:16 -04:00
### Hesabının bir resmi olsun istemez misin?
2015-09-07 10:18:43 -04:00
Birkaç konu ve cevap gönderdin, fakat profil resmin senin kadar eşsiz değil - sadece bir harf.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-09-07 10:18:43 -04:00
Hiç **[kullanıcı profiline girmeyi](%{profile_path})** ve seni ifade eden bir resim yüklemeyi düşündün mü?
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-09-07 10:18:43 -04:00
Herkes eşsiz bir profil resmine sahip olduğunda tartışmaları takip etmek ve tartışmalarda ilgi çekici insanlar bulmak daha kolaydır!
sequential_replies: |
2016-07-27 17:44:16 -04:00
### Birden fazla gönderiyi aynı anda cevaplayabilirsin
Aynı konuya ardı ardına cevaplar yazmak yerine, lütfen önceki gönderilerden alıntı veya @isim referansları içeren tek bir cevap yaz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2016-09-28 05:00:36 -04:00
Herhangi bir yazıyı seçince çıkan <b>alıntılayarak cevapla</b> düğmesine tıklayarak alıntı ekleyebilir, bir önceki cevabınızı düzenleyebilirsiniz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Az sayıda derinlemesine cevaplardan oluşan konuların okunması, çok fazla kısa ve tekil cevaplardan oluşan konulardan herkes için daha kolay oluyor.
dominating_topic: |
2016-07-27 17:44:16 -04:00
###Sohbete başkalarının katılmasına izin verin
Bu konunun sizin için önemli olduğunu görüyoruz &ndash; buradaki cevapların %{percent}% oranından daha fazlasını siz göndermişsiniz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Diğerlerinin de kendi fikirlerini paylaşmaları için onlara yeteri kadar zaman tanıdığınıza emin misiniz?
too_many_replies: |
2016-07-27 17:44:16 -04:00
### Bu konu için cevap limitinizi doldurdunuz
Üzgünüz, ancak geçici olarak, yeni kullanıcılar aynı konu içinde en fazla %{newuser_max_replies_per_topic} cevap yazabiliyorlar.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Yeni bir cevap yazmak yerine, önceki cevaplarınızı düzenlemeyi, ya da başka konulara göz atmayı düşünün.
2014-12-12 01:43:12 -05:00
reviving_old_topic: |
2016-07-27 17:44:16 -04:00
### Bu konuyu tekrar canlandırmak mı istediniz?
2014-12-12 01:43:12 -05:00
Bu başlığa en son %{days} gün önce cevap yazılmış. Cevabınız, bu konuyu listesinin en üstüne taşıyacak ve geçmişte sohbete katılmış olan tüm yazarlara bildirim gönderecek.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
Bu eski sohbeti devam ettirmek istediğinize emin misiniz?
activerecord:
attributes:
category:
name: "Kategori Adı"
2016-06-21 10:57:36 -04:00
topic:
title: 'Başlık'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
post:
raw: "İçerik"
user_profile:
bio_raw: "Hakkımda"
errors:
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "Özel mesajlara sadece uyarı ekleyebilirsiniz. "
too_many_users: "Uyarıları aynı anda sadece bir kişiye gönderebilirsiniz."
2015-01-12 09:23:52 -05:00
cant_send_pm: "Üzgünüz, seçtiğiniz kullanıcıya özel mesaj gönderemezsiniz."
no_user_selected: "Geçerli bir kullanıcı seçmelisiniz."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user:
attributes:
password:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
common: "En çok kullanılan 10000 paroladan biri. Lütfen daha güvenli bir parola seçin."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
same_as_username: "kullanıcı adınızla aynı. Lütfen daha güvenli bir parola seçiniz."
same_as_email: "e-posta adresinizle aynı. Lütfen daha güvenli bir parola seçiniz."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
same_as_current: "şimdiki parolanızla aynı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
ip_address:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
signup_not_allowed: "Bu hesaptan yeni kayıt oluşturulmasına izin verilmiyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "geçerli bir renk değil"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
post_reply:
base:
different_topic: "Gönderi ve cevap aynı konuya ait olmak zorunda."
2016-07-27 17:44:16 -04:00
<<: *errors
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_profile:
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Profilinizdeki Hakkımda bölümü boş, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>doldurmak ister misiniz?</a></div>"
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} profilinde Hakkımda kısmına henüz bir şey girmedi</div>"
vip_category_name: "Lobi"
vip_category_description: "Güven seviyesi 3 ve üzerinde olan üyelere özel kategori."
2015-07-01 17:09:37 -04:00
meta_category_name: "Site geri bildirimi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
meta_category_description: "Bu site, sitenin organizasyonu, nasıl çalıştığı ve nasıl geliştirilebileceği ile ilgili tartışma alanı."
staff_category_name: "Görevliler"
staff_category_description: "Görevliler arası konuşmalar için özel kategori. Konular sadece admin ve moderatörlere gözükür."
assets_topic_body: "Bu kalıcı bir konudur, sadece görevlilere gözükür, site tasarımında kullanılan resim ve dosyaların depolanması için kullanılır. Sakın silmeyin!\n\n\nİşleyiş aşağıdaki gibidir:\n\n\n1. Bu konuyu cevaplayın.\n2. Logolar, favicon'lar vb. için kullanmak istediğiniz resimleri buraya yükleyin. (Gönderi düzenleyicisindeki yükleme düğmesini kullanabilir, veya resimleri sürükleyip bırakabilir veya kopyalayıp yapıştırabilirsiniz.)\n3. Cevabı gönderin.\n4. Yeni gönderinizdeki resimlere sağ tıklayarak ya da düzenleme ikonuna tıklayıp gönderinizi düzenleyerek resimlerin bağlantılarına ulaşabilirsiniz. Bağlantıları kopyalayın.\n5. Bağlantıları [basit ayarlar](/admin/site_settings/category/required) ilgili bölümlere yapıştırın.\n\n\nEğer farklı dosya tipleri yükleyebilmek istiyorsanız, [dosya ayarları](/admin/site_settings/category/files) sayfasındaki `authorized_extensions` ayarını düzenleyin."
lounge_welcome:
title: "Lobiye hoşgeldiniz"
2016-08-25 11:04:46 -04:00
body: |2
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
Tebrikler! :confetti_ball:
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu konuyu görebiliyorsanız, yakın süre önce **müdavim** (güven seviyesi 3) seviyesine terfi etmişsiniz demektir.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
Artık &hellip;
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
* Herhangi bir konunun başlık bilgisini düzenleyebilirsiniz
* Herhangi bir konunun kategorisini değiştirebilirsiniz
* Eklediğiniz linkler takip edilebilir durumunda olacaktır ([otomatik nofollow] (http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) kaldırıldı)
2016-09-21 11:46:03 -04:00
* Sadece 3. güven seviyesi ve üzerindekilere gözüken özel lobi kategorisine erişebilirsiniz
* Tek bildirmeyle spam içerikli mesajları gizleyebilirsiniz
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2016-09-21 11:46:03 -04:00
[Şu anki müdavim seviyedeki kişilerin listesi](/badges/3/regular). Merhaba demeyi unutmayın.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
Bu topluluğun önemli bir parçası olduğunuz için teşekkür ederiz!
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
(Güven seviyeleriyle ilgili daha fazla bilgi için, [bu konuya bakın][trust]. Lütfen, sadece sürekli olarak kriterlere uyan üyelerin standart seviyede kalacağını unutmayın.)
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
category:
topic_prefix: "%{category} kategorisi hakkında "
2015-12-14 12:30:21 -05:00
replace_paragraph: "(Bu paragrafın yerine yeni kategorinizin kısa bir açıklamasını girin. Buraya yazılanlar kategori seçim alanında görüneceği için, açıklamanızı 200 karakterin altında tutmaya çalışın.**Siz bu metni düzenleyene veya herhangi bir konu oluşturana kadar bu kategori, kategori sayfasında gözükmeyecek.**)"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nAşağıdaki satırları daha uzun açıklama, kategori yönergeleri ya da kurallar oluşturmak için kullanın:\n\n- Bu kategorinin amacı ne? İnsanlar konu oluştururken neden bu kategoriyi kullanmalılar?\n\n- Bu kategorinin mevcut diğer kategorilerden farkı ne?\n\n- Bu kategorideki konular neleri içermeli?\n\n- Bu kategoriye gerçekten ihtiyacımız var mı? Bu kategoriyi bir başka kategori ya da alt kategori ile birleştirmeli miyiz?\n"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
errors:
uncategorized_parent: "Kategorisizin üst kategorisi olamaz"
self_parent: "Alt kategorinin üst kategorisi kendisi olamaz"
depth: "Bir alt kategori başka bir alt kategorinin altında yer alamaz"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
invalid_email_in: "Bu '%{email}' geçerli bir e-posta değil."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
email_already_used_in_group: "'%{email}' zaten '%{group_name}' grubu tarafından kullanılıyor."
email_already_used_in_category: "'%{email}' zaten '%{category_name}' kategorisi tarafından kullanılıyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
cannot_delete:
uncategorized: "Kategorisiz silinemez"
has_subcategories: "Alt kategorileri bulunduğu için bu kategori silinemez."
topic_exists:
other: "Bu kategoriyi silemezsiniz çünkü %{count} konusu bulunuyor. En eski konu; %{topic_link}."
topic_exists_no_oldest: "Bu kategoriyi silemezsiniz çünkü %{count} konusu bulunuyor."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
uncategorized_description: "Kategoriye ihtiyacı olmayan, ya da diğer kategorilere uymayan konular."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
trust_levels:
newuser:
title: "yeni kullanıcı"
basic:
title: "acemi kullanıcı"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
member:
title: "üye"
regular:
title: "müdavim"
leader:
title: "lider"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
change_failed_explanation: " %{user_name} adlı kullanıcıyı '%{new_trust_level}' seviyesine düşürmeye çalıştınız. Ancak, halihazırda kullanıcının güven seviyesi zaten '%{current_trust_level}'. %{user_name} '%{current_trust_level}' seviyesinde kalacak - eğer seviyesini düşürmek istiyorsanız öncelikle güven seviyesini kilitlemelisiniz"
rate_limiter:
2015-12-07 12:53:21 -05:00
slow_down: "Bu eylemi birçok sefer gerçekleştirdiniz, daha sonra tekrar deneyin."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
too_many_requests: "Bu eylem için günlük limitinizi aştınız. Lütfen tekrar denemek için %{time_left} bekleyin. "
2015-12-07 12:53:21 -05:00
by_type:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
first_day_replies_per_day: "Yeni bir kullanıcının ilk gününde verebileceği en fazla cevap sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemek için %{time_left} bekleyin."
first_day_topics_per_day: "Yeni bir kullanıcının ilk gününde oluşturabileceği en fazla konu sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemek için %{time_left} bekleyin."
create_topic: "Kısa sürede çok sayıda konu oluşturmaya çalıştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
create_post: "Kısa sürede çok sayıda cevap yazmaya çalıştınız. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
delete_post: "Kısa sürede çok sayıda gönderi silmeye çalıştınız. Lütfen tekrar denemek için %{time_left} bekleyin."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
topics_per_day: "Bugün oluşturabileceğiniz en fazla konu sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemek için %{time_left} bekleyin."
pms_per_day: "Bugün oluşturabileceğiniz en fazla mesaj sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemek için %{time_left} bekleyin."
create_like: "Bugün yapabileceğiniz en fazla beğeni sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemek için %{time_left} bekleyin."
2016-09-22 12:43:05 -04:00
create_bookmark: "Bugün yapabileceğiniz en fazla imleme sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemek için %{time_left} bekleyin."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
edit_post: "Bugün yapabileceğiniz en fazla düzenleme sayısına ulaştınız. Lütfen tekrar denemek için %{time_left} bekleyin."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
live_post_counts: "Canlı gönderi sayımları için çok hızlı istek yapıyorsunuz. Lütfen tekrar denemeden önce %{time_left} bekleyin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
hours:
other: "%{count} saat"
minutes:
other: "%{count} dakika"
seconds:
other: "%{count} saniye"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1dk"
less_than_x_seconds:
other: "< %{count}sn"
x_seconds:
other: "%{count}sn"
less_than_x_minutes:
other: "< %{count}dk"
x_minutes:
other: "%{count}dk"
about_x_hours:
other: "%{count}sa"
x_days:
other: "%{count}gün"
about_x_months:
other: "%{count}ay"
x_months:
other: "%{count}ay"
about_x_years:
other: "%{count}yıl"
over_x_years:
other: "> %{count}yıl"
almost_x_years:
other: "%{count}yıl"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "şu anda"
less_than_x_seconds:
other: "şu anda"
x_seconds:
other: "%{count} saniye önce"
less_than_x_minutes:
other: "son %{count} dakika içerisinde"
x_minutes:
other: "%{count} dakika önce"
about_x_hours:
other: "%{count} saat önce"
x_days:
other: "%{count} gün önce"
about_x_months:
other: "yaklaşık %{count} ay önce"
x_months:
other: "%{count} ay önce"
about_x_years:
other: "yaklaşık %{count} yıl önce"
over_x_years:
other: "%{count} yıldan daha fazla önce"
almost_x_years:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
other: "neredeyse %{count} yıl önce"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
password_reset:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
no_token: "Üzgünüz, bu parola değiştirme bağlantısı çok eski. Yeni bir bağlantı almak için lütfen 'Giriş Yap' tuşuna basın ve 'Parolamı unuttum'u seçin."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
choose_new: "Lütfen yeni bir parola seçin"
choose: "Lütfen parola seçin"
update: 'Parolayı Güncelle'
save: 'Parola Belirle'
title: 'Parolayı Sıfırla'
success: "Parolanızı başarıyla değiştirdiniz ve giriş yaptınız."
success_unapproved: "Parolanızı başarıyla değiştirdiniz."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
continue: "%{site_name} adresine devam edin"
change_email:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
confirmed: "E-posta adresiniz güncellendi."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
please_continue: "%{site_name} adresine devam edin"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
error: "E-posta adresiniz değiştirilirken bir hata oluştu. Bu adres zaten kullanımda olabilir."
2016-04-11 11:11:09 -04:00
error_staged: "E-posta adresiniz değiştirilirken bir hata oluştu. Bu adres zaten başka bir kullanıcı tarafından kullanımdadır."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
already_done: "Üzgünüz, bu doğrulama bağlantısı geçerli değil. E-posta adresiniz değiştirilmiş olabilir mi?"
2016-04-11 11:11:09 -04:00
authorizing_old:
title: "Geçerli e-posta adresi onayladığınız için teşekkür ederiz"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: "Doğrulama için yeni adresine şimdi e-posta gönderiyoruz."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
activation:
2015-09-07 10:18:43 -04:00
action: "Hesabınızı etkinleştirmek için buraya tıklayın"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
already_done: "Üzgünüz, hesap doğrulama linki artık geçerli değil. Hesabınız zaten etkin olabilir mi?"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
please_continue: "Hesabınız doğrulandı; şimdi ana sayfaya yönlendirileceksiniz."
continue_button: "%{site_name} adresine devam edin"
welcome_to: "%{site_name} sitesine hoşgeldiniz!"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
approval_required: "Bu foruma erişebilmeniz için yeni hesabınızın bir moderatör tarafından manuel olarak onaylanması gerekir. Hesabınız onaylandığında e-posta ile bilgilendirileceksiniz!"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
missing_session: "Hesabınızı tespit edemiyoruz eğer önceden hesap oluşturduysanız, lütfen çerezlerin etkin olduğundan emin olun."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
post_action_types:
off_topic:
title: 'Konu dışı'
description: 'Bu gönderinin, başlık ve ilk gönderide belirtilen mevcut tartışmayla alakası yok, ve büyük ihtimal başka bir yere taşınmalı.'
2016-09-21 11:46:03 -04:00
long_form: 'konu dışı olarak bildirildi'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
spam:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
title: 'İstenmeyen'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
description: 'Bu gönderi reklam içeriklidir. Mevcut konuya alakası ya da faydası yoktur.'
2016-09-21 11:46:03 -04:00
long_form: 'istenmeyen olarak bildirilmiş'
email_title: '"%{title}" istenmeyen olarak bildirildi'
2015-02-13 09:07:41 -05:00
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
inappropriate:
title: 'Uygunsuz'
2015-01-02 08:34:05 -05:00
description: 'Bu gönderi saldırgan, kötüleyici ya da <a href="/guidelines">topluluk yönergelerini</a> ihlal eden içerik barındırmaktadır. '
2016-09-21 11:46:03 -04:00
long_form: 'bunu uygunsuz olarak bildirdi'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
notify_user:
2015-12-07 12:53:21 -05:00
title: '@{{username}} adlı kullanıcıya mesaj gönder'
2015-12-14 12:30:21 -05:00
description: 'Bu kişiyle gönderisi hakkında doğrudan ve gizli olarak konuşmak istiyorum.'
2015-04-29 13:07:25 -04:00
long_form: 'mesaj gönderilen kullanıcı'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_title: '"%{title}" başlıklı gönderiniz'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "Başka Bir Şey"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: 'Bu gönderinin, yukarıda belirtilmeyen bir nedenden ötürü görevliler tarafından kontrol edilmesi gerekiyor.'
long_form: 'bunu moderatörün ilgisi için bildirdi'
2015-12-14 12:30:21 -05:00
email_title: '"%{title}" konu başlığının moderatör tarafından kontrol edilmesi gerekiyor'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
2016-09-22 12:43:05 -04:00
title: 'İmle'
description: 'Bu gönderiyi imle'
long_form: 'bu gönderi imlendi'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
like:
title: 'Beğen'
description: 'Bu gönderiyi beğen'
long_form: 'bu beğenildi'
vote:
title: 'Oyla'
description: 'Bu gönderiyi oyla'
long_form: 'bu gönderi oylandı'
topic_flag_types:
spam:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
title: 'İstenmeyen'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
description: 'Bu konu reklam içeriklidir. Bu siteye alakası ya da faydası yoktur.'
2016-09-21 11:46:03 -04:00
long_form: 'bunu istenmeyen olarak bildirdi'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
inappropriate:
title: 'Uygunsuz'
2015-01-02 08:34:05 -05:00
description: 'Bu konu saldırgan, kötüleyici ya da <a href="/guidelines">topluluk yönergelerini</a> ihlal eden içerik barındırmaktadır. '
2016-09-21 11:46:03 -04:00
long_form: 'bunu uygunsuz olarak bildirdi'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
notify_moderators:
title: "Başka Bir Şey"
2015-12-14 12:30:21 -05:00
description: 'Bu gönderi <a href="/guidelines">yönergeler</a>, <a href="%{tos_url}">hizmet şartları</a> veya başka herhangi bir nedenden dolayı moderatör incelemesi gerektirmektedir.'
2016-09-21 11:46:03 -04:00
long_form: 'bunu moderatörün ilgisi için bildirdi'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_title: '"%{title}" konu başlığının moderatör tarafından kontrol edilmesi gerekiyor'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
you_must_edit: '<p>Gönderiniz topluluk tarafından bildirildi. Lütfen <a href="/my/private-messages">mesajlarınıza göz atın</a>.</p>'
user_must_edit: '<p>Bu gönderi topluluk tarafından bildirildi ve geçici olarak gizlendi.</p>'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
archetypes:
regular:
title: "Standart Konu"
banner:
2015-07-30 13:11:12 -04:00
title: "Manşet Konusu"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
message:
make: "Bu konu artık bir manşettir. Kullanıcı tarafından yoksayılana kadar her sayfanın en üstünde belirecektir."
remove: "Bu konu artık manşet değildir. Artık her sayfanın en üstünde yer belirmeyecektir."
2016-08-10 13:13:33 -04:00
unsubscribed:
title: "Abonelik İptal Edildi!"
unsubscribe:
2016-08-10 13:13:33 -04:00
title: "Aboneliği İptal Et"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
stop_watching_topic: "Bu konuyu gözlemeyi bırak, %{link}"
mute_topic: "Bu konuya ait tüm bildirimleri sustur, %{link}"
unwatch_category: "%{category} içerisindeki tüm konuları gözlemeyi durdur"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
mailing_list_mode: "Duyuru listesi modunu kapat"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
disable_digest_emails: "Bana özet e-postaları göndermeyi durdur"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
all: "Bana %{sitename} tarafından gelen hiçbir mail gönderme"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
different_user_description: "E-posta gönderdiğimizden farklı bir kullanıcıyla giriş yapmışsınız. Lütfen çıkış yapın, veya anonim moduna geçip tekrar deneyin."
log_out: ıkış"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
user_api_key:
authorize: "Yetkilendir"
read: "okuma"
read_write: "okuma/yazma"
no_trust_level: "Üzgünüz, kullanıcı APIsine erişmek için gerekli güvenilirlik seviyeniz yok"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
reports:
visits:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Kullanıcı ziyaretleri"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
yaxis: "Ziyaret sayısı"
signups:
2015-03-02 11:29:07 -05:00
title: "Yeni Kullanıcılar"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
yaxis: "Yeni kullanıcı sayısı"
2015-10-26 13:08:34 -04:00
profile_views:
2015-12-07 12:53:21 -05:00
title: "Kullanıcı Profil Görüntülemeleri"
2015-10-26 13:08:34 -04:00
xaxis: "Gün"
2015-12-07 12:53:21 -05:00
yaxis: "Görüntülenen kullanıcı profili sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topics:
title: "Konular"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Yeni konu sayısı"
posts:
title: "Gönderiler"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Yeni gönderi sayısı"
likes:
title: "Beğeniler"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Yeni beğenilerin sayısı"
flags:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
title: "Bildirilenler"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
yaxis: "Bildirilenlerin sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
bookmarks:
2016-09-22 12:43:05 -04:00
title: "İmlenenler"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2016-09-22 12:43:05 -04:00
yaxis: "Yeni imlenenlerin sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
starred:
title: "Yıldızlı"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Yeni yıldızlı konuların sayısı"
users_by_trust_level:
title: "Güven Seviyesine ait Kullanıcı Sayısı"
xaxis: "Güven Seviyesi"
yaxis: "Kullanıcı Sayısı"
emails:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Gönderilen e-postalar"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
yaxis: "E-posta Sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_to_user_private_messages:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Kullanıcıdan kullanıcıya"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
yaxis: "Mesaj sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
system_private_messages:
title: "Sistem"
xaxis: "Gün"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
yaxis: "Mesaj sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
moderator_warning_private_messages:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Moderatör uyarıları"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
yaxis: "Mesaj sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
notify_moderators_private_messages:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Moderatör bilgilendirme"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
yaxis: "Mesaj sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
notify_user_private_messages:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Kullanıcı bilgilendirme"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Gün"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
yaxis: "Mesaj sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
top_referrers:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "En çok atıfta bulunanlar"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Kullanıcı"
num_clicks: "Tıklamalar"
num_topics: "Konular"
top_traffic_sources:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "En iyi trafik kaynakları"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Alan Adı"
num_clicks: "Tıklamalar"
num_topics: "Konular"
num_users: "Kullanıcılar"
top_referred_topics:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "En çok atıfta bulunulan konular"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
xaxis: "Konu"
num_clicks: "Tıklamalar"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
page_view_anon_reqs:
title: "Anonim"
xaxis: "Gün"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
yaxis: "Anonim Sayfa Görüntülemeleri"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
page_view_logged_in_reqs:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Oturum açıldı"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
xaxis: "Gün"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
yaxis: "Giriş Yapılmış Sayfa Görüntülemeleri"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
page_view_crawler_reqs:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
title: "Arama botları"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
xaxis: "Gün"
page_view_total_reqs:
title: "Toplam"
xaxis: "Gün"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
yaxis: "Toplam Sayfa Görüntülemeleri"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
page_view_logged_in_mobile_reqs:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
title: "Giriş Yapılmış Sayfa Görüntülemeleri"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
xaxis: "Gün"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
yaxis: "Mobil Giriş Yapılmış Sayfa Görüntülemeleri"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
page_view_anon_mobile_reqs:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
title: "Anonim Sayfa Görüntülemeleri"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
xaxis: "Gün"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
yaxis: "Mobil Anonim Sayfa Görüntülemeleri"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
http_background_reqs:
title: "Arkaplan"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Canlı güncelleme ve takip için kullanılan istekler"
http_2xx_reqs:
title: "Statü 2xx (OK)"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Başarılı istekler (Statü 2xx)"
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (Yönlendirme)"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Yönlendirme istekleri (Statü 3xx)"
http_4xx_reqs:
title: "HTTP 4xx (Kullanıcı Hatası)"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Kullanıcı Hataları (Statü 4xx)"
http_5xx_reqs:
title: "HTTP 5xx (Sunucu Hatası)"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Sunucu Hataları (Statü 5xx)"
http_total_reqs:
title: "Toplam"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Toplam istekler"
2015-07-01 17:09:37 -04:00
time_to_first_response:
title: "İlk yanıtın verilme süresi"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Ortalama süre (saat)"
topics_with_no_response:
title: "Hiç yanıtlanmamış konular"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Toplam"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
mobile_visits:
title: "Kullanıcı Ziyaretleri"
xaxis: "Gün"
yaxis: "Ziyaret sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
dashboard:
rails_env_warning: "Sunucunuz %{env} modunda çalışıyor."
host_names_warning: "config/database.yml dosyasınızda, bilgisayar adı olarak varsayılan değer olan \"localhost\" ayarlı. Değeri, sitenizin bilgisayar adını kullanacak biçimde güncelleyiniz."
gc_warning: 'Sunucunuz, Ruby''nin varsayılan çöp toplama ayarlarını kullanıyor ki bu size en iyi performansı vermeyecektir. Performansı ayarı için şu konuyu okuyun: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Discourse için Ruby on Rails Ayarları</a>.'
2015-01-02 08:34:05 -05:00
sidekiq_warning: 'Sidekiq çalışmıyor. E-posta yollamak gibi gibi birçok asenkron görev sidekiq''in işidir. En az bir tane sidekiq süreci çalıştırdığınızdan emin olun. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Sidekiq ile ilgili bilgi burada</a>.'
2015-09-07 10:18:43 -04:00
queue_size_warning: 'Kuyruğa eklenmiş işlerin sayısı fazla: %{queue_size}. Bu Sidekiq işlem(ler)indeki bir sorunu işaret ediyor olabilir, ya da daha fazla Sidekiq işçisi eklemeniz gerekiyor olabilir.'
2014-12-12 01:43:12 -05:00
memory_warning: 'Sunucunuz toplam 1GB''tan az bellek ile çalışıyor. En az 1GB bellek tavsiye edilmektedir.'
google_oauth2_config_warning: 'Sunucu Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins) ile üyelik oluşturulması ve giriş yapılmasına elveriyor, fakat the kullanıcı IDsi and gizli kullanıcı değerleri henüz ayarlanmamış. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Daha fazla bilgi için bu yönetmeliğe bakın</a>.'
facebook_config_warning: 'Sunucu Facebook (enable_facebook_logins) ile üyelik oluşturulması ve giriş yapılmasına izin veriyor, fakat app ID ve gizli app değerleri henüz ayarlanmamış. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Daha fazla bilgi için bu yönetmeliğe bakın</a>.'
twitter_config_warning: 'Sunucu Twitter (enable_twitter_logins) ile üyelik oluşturulması ve giriş yapılmasına izin veriyor, fakat anahtar ve gizli değerler henüz ayarlanmamış. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Daha fazla bilgi için bu yönetmeliğe bakın</a>.'
github_config_warning: 'Sunucu GitHub (enable_github_logins) ile üyelik oluşturulması ve giriş yapılmasına izin veriyor, fakat kullanıcı IDsi ve gizli değerler henüz ayarlanmamış. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ayarları güncelleyin. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Daha fazla bilgi için bu yönetmeliğe bakın</a>.'
s3_config_warning: 'Sunucu s3''e dosya yüklenebilmesi için yapılandırılmış, fakat şunlardan en az biri henüz ayarlanmamış: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Daha fazla bilgi için "How to set up image uploads to S3?" konulu gönderiye bakın</a>.'
s3_backup_config_warning: 'Sunucu s3''e yedekleme yüklenebilmesi için yapılandırılmış, fakat şunlardan en az biri henüz ayarlanmamış: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Daha fazla bilgi için "How to set up image uploads to S3?" konulu gönderiye bakın</a>.'
image_magick_warning: 'Sunucu büyük resimlerin küçük boylarının oluşturulması için yapılandırılmış, fakat ImageMagick henüz kurulmamış. Favori paket yöneticinizi kullanarak ImageMagick kurun veya <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">son sürümünü indirin</a>.'
2016-09-21 11:46:03 -04:00
failing_emails_warning: 'Başarısızlıkla sonuçlanmış %{num_failed_jobs} e-posta işlemi bulunuyor. app.yml dosyanızı kontrol edin ve e-posta sunucu ayarlarınızın doğru olduğundan emin olun. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Sidekiq''deki başarısız işlemlere göz atın</a>.'
2015-01-21 12:28:30 -05:00
default_logo_warning: "Siteniz için logo grafikleri yükleyin. <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları</a>'nda logo_url, logo_small_url, ve favicon_url güncellemelerini yapın."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
contact_email_missing: "Sitenizle alakalı acil durumlar için size ulaşabileceğimiz bir iletişim e-postası girin. Lütfen <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları'nda</a> iletişim e-postanızı güncelleyin."
contact_email_invalid: "Site iletişim e-postası geçersiz. İletişim e-postanızı <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları</a> sayfasından güncelleyin."
2015-01-21 12:28:30 -05:00
title_nag: "Sitenizin ismini girin. Site ismini <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları</a> sayfasından güncelleyin."
site_description_missing: "Arama sonuçlarında gözükecek, sitenizi açıklayan tek bir cümle girin. <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları</a> sayfasından site açıklamasını güncelleyin."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
consumer_email_warning: "Sitenizde e-posta gönderimleri için Gmail (ya da başka bir e-posta hizmeti) kurulumu yapılmış. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail ile gönderebileceğiniz e-posta sayısı limitlidir</a>. Onun yerine, e-postalarınızın ulaştırılabildiğinden emin olmak için mandrill.com benzeri bir hizmet sağlayıcısını kullanın."
site_contact_username_warning: "Önemli otomatik mesajları gönderen kişi olarak gözükecek adminin kullanıcı adını girin. <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları&amp;lt;/a> sayfasından site_contact_username parametresini güncelleyin."
notification_email_warning: "Bildiri e-postaları alan adınıza bağlı geçerli bir e-posta adresinden yollanmıyor; e-postalar düzenli ve güvenilir bir şekilde ulaşmayabilir. Lütfen <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları</a> sayfasından notification_email değeri için geçerli bir yerel e-posta adresi girin."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
subfolder_ends_in_slash: "Alt dizin kurulumunuz hatalı, DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT sonunda yan çizgi bulunmalı."
bad_favicon_url: "Minik simge yüklemesi başarısız oldu. <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları</a>ndan favicon_url alanını kontrol edin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
site_settings:
censored_words: " &#9632;&#9632;&#9632;&#9632; yerine otomatik olarak kullanılacak kelimeler"
delete_old_hidden_posts: "30 günden fazla süreyle gizli kalan gizlenmiş gönderileri otomatik olarak sil."
default_locale: "Bu Discourse yüklemesinin (ISO 639-1 Code) varsayılan dili"
allow_user_locale: "Kullanıcıların arayüz için kendi istedikleri dili seçmesine izin ver"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
set_locale_from_accept_language_header: "anonim kullanıcıların arayüz dilini tarayıcılarının dil başlığından al. (DENEYSELDİR, anonim önbellek ile çalışmaz)"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
min_post_length: "Gönderide olması gereken en az karakter sayısı"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
min_first_post_length: "İlk gönderi için (konu içi) izin verilen en az karakter sayısı"
min_private_message_post_length: "Mesaj gönderileri için izin verilen en az karakter sayısı"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_post_length: "Gönderide izin verilen en fazla karakter sayısı"
min_topic_title_length: "Konuda olması gereken en az karakter sayısı"
max_topic_title_length: "Konu başlığında izin verilen en fazla karakter sayısı"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
min_private_message_title_length: "Mesaj başlıkları için izin verilen en az karakter sayısı"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
min_search_term_length: "Arama için girilecek kelimede olması gereken en az karakter sayısı"
2015-12-14 12:30:21 -05:00
search_tokenize_chinese_japanese_korean: " CJK olmayan siteler dahil, -Çince/Japonca/Korece için aramayı bilgileri sıfırlamaya zorla"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
allow_uncategorized_topics: "Konuların kategori seçmeden oluşturulmasına izin ver. DİKKAT: Bu özelliği kapamadan önce kategorisiz tüm konuları kategorize etmeniz lazım."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
allow_duplicate_topic_titles: "Aynı başlık ile birden çok konu açılmasına izin ver."
unique_posts_mins: "Kullanıcının aynı içerikle yeni bir gönderi oluşturmadan önce geçmesi gereken dakika"
educate_until_posts: "Kullanıcılar, ilk (n) gönderilerini yazmaya başladıklarında, pop-up yeni kullanıcı eğitim paneli metin düzenleyecisinin üstünde çıksın."
2015-01-21 12:28:30 -05:00
title: "Sayfa başlığı etiketinde kullanılacak, bu sitenin ismi."
site_description: "Meta açıklama etiketinde kullanılacak, bu sitenin bir cümlelik açıklaması."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
contact_email: "Bu site için sorumlu kişinin e-posta adresi. Sadece acil durumlar için /about iletişim formu içerisinde ve beklenmeyen bildirmeler gibi kritik bildiriler için kullanılacak."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
contact_url: "Bu site için iletişim URL'si. Acil durumlar için /about iletişim formunda kullanılır."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
queue_jobs: "SADECE YAZILIMCILAR İÇİN! UYARI! Aksi gerekmediği takdirde sidekiq işlerini hep otomatik sıraya koydurtun. Bu özellik devre dışı bırakılırsa, siteniz düzgün çalışmayacaktır."
crawl_images: "Doğru genişlik ve yükseklik boyutlarını girmek için uzak URL'lerdeki resimlerin birer kopyasını alınsın."
download_remote_images_to_local: "Uzaktaki resimler yerel resimlere çevirmek için indirilsin; bu ayar resim bağlantılarının kırılmasını önleyecektir"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
download_remote_images_threshold: "Uzaktaki resimlerin yerele indirilmesi için gereken en az disk alanı (yüzdesel)"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
download_remote_images_max_days_old: "n günden daha eski gönderiler için uzak adresteki resimleri indirme."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
disabled_image_download_domains: "Bu alan adlarından hiç bir zaman uzaktan resim indirme. Sınırlandırılmış liste."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
editing_grace_period: "Gönderi oluşturulduktan (n) saniye içerisinde bir düzenleme yapıldığında, gönderi geçmişinde yeni bir sürüm oluşturma."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
post_edit_time_limit: "Yazar gönderiyi yayınladıktan sonra (n) dakika içerisinde gönderiyi düzenleyebilir ya da silebilir. Sonsuz için 0 girin."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
edit_history_visible_to_public: "Düzenlenmiş gönderinin eski sürümlerini herkesin görmesine izin ver. Bu özellik kapatıldığında, eski versiyonları sadece görevliler görebilir."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
delete_removed_posts_after: "Yazar tarafından kaldırılan gönderiler (n) saat sonra otomatik olarak silinecektir. 0 olarak ayarlanırsa, gönderiler beklemeden hemen silinir."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_image_width: "Bir gönderideki küçük resimlerin en fazla genişliği"
max_image_height: "Bir gönderideki küçük resimlerin en fazla yüksekliği"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
category_featured_topics: "/categories sayfasında yer alan kategori başına düşen konu sayısı. Bu değeri değiştirirseniz, değişikliğin kategoriler sayfasına yansıması 15 dakika kadar sürebilir."
show_subcategory_list: "Bir kategoriye girildiğinde konu listesi yerine alt kategori listesini göster."
fixed_category_positions: "Seçerseniz, kategoriler için sabit bir sıralama belirleyebileceksiniz. Seçmezseniz, kategoriler aktivite sırasına göre listelenir. "
2015-07-30 13:11:12 -04:00
fixed_category_positions_on_create: "Seçerseniz, konu oluşturma ekranında da kategori sıralaması korunur (fixed_category_positions gerektirir)."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
add_rel_nofollow_to_user_content: "İç bağlantılar (ana alan adları dahil) hariç, gönderilen tüm kullanıcı içeriklerine rel nofollow ekle. Bu ayarı değiştirirseniz, tüm gönderileri \"rake post:rebake\" ile yeniden işlemeniz gerekir."
2015-06-19 11:29:13 -04:00
exclude_rel_nofollow_domains: "nofollow eklenmeyecek sınırlandırılmış alan adları listesi. tld.com'a izin verirseniz otomatik olarak sub.tld.com'a da izin verilir."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
post_excerpt_maxlength: "Gönderi alıntısının / özetinin en fazla uzunluğu."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
show_pinned_excerpt_mobile: "Mobil görünümünde başa tutturulmuş konuların özetini göster."
show_pinned_excerpt_desktop: "Masaüstü görünümünde başa tutturulmuş konuların özetini göster."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
post_onebox_maxlength: "Kutulanmış bir Discourse gönderisinin en fazla karakter uzunluğu"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
onebox_domains_whitelist: "Kutulamaya izin verilen alan adları listesi; bu alan adları OpenGraph ya da oEmbed desteklemeliler. http://iframely.com/debug adresinden test edebilirsiniz."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
logo_url: "Sitenin üst solundaki logo resmi, geniş dikdörtgen şeklinde olmalıdır. Boş bırakılırsa site başlığı gösterilecektir."
logo_small_url: "Sitenin üst solundaki küçük logo resmi, kare şeklinde olmalıdır, aşağıya doğru kaydırılırken görünür. Boş bırakılırsa bir ev oyması gösterilecektir."
favicon_url: "Site simgesi, bilgi için http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon adresine bakınız, bir CDN ile doğru şekilde çalışmak için png olmalıdır."
mobile_logo_url: "Mobil sitenin üst solunda kullanılan sabit konumlu logo resmi. Kare şeklinde olmalıdır. Boş bırakılırsa, `logo_url` kullanılacaktır. Örneğin: http://example.com/uploads/default/logo.png"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
apple_touch_icon_url: "Apple dokunmatik cihazları için kullanılan ikon. Önerilen boyut; 144 x 144 pixel."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
notification_email: "Tüm önemli sistem e-postaları için kullanılacak olan gönderen e-posta adresi. E-postaların başarıyla ulaşması için buraya girilen alan adının SPF, DKIM ve reverse PTR kayıtlarının doğru yapılması lazım."
email_custom_headers: "Sınırlandırılmış özel e-posta başlıkları listesi"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
email_subject: "Standart e-postaları için özelleştirilebilir konu biçimi. Bakınız https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
force_https: "Sitenizi HTTPS kullanmaya zorlayın. DİKKAT: bu seçeneği HTTPS'nin her yerde doğru bir şekilde çalıştığından emin olmadan SEÇMEYİN. Sitenizde bulunan paylaşım siteleri bağlantılarını, CDN' adresinizi, dışsal bağlantısı olan logolarınızı da kontrol ettiniz mi?"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
summary_score_threshold: "Bir gönderinin 'Bu Konuyu Özetle' içinde yer alması için gereken en az skor."
summary_posts_required: "'Bu Konuyu Özetle'nin etkinleştirilmesi için konuda olması gereken en az gönderi sayısı"
summary_likes_required: "'Bu Konuyu Özetle'nin etkinleştirilmesi için konuda olması gereken en az beğeni sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
summary_percent_filter: "Kullanıcı 'Bu Konuyu Özetle'ye tıkladığında, gönderinin ilk % kısmını göster"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
summary_max_results: "'Bu Konuyu Özetle'den dönen en fazla gönderi sayısı"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
enable_private_messages: "Güven düzeyi 1'e(özel mesaj göndermek için en az seviye ayarıyla belirlenebilir) sahip kullanıcıların mesaj oluşturup cevaplamasına izin ver. Görevliler her durumda mesaj gönderebilir."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
enable_long_polling: "Bildiri için kullanılan message bus uzun sorgular yapabilir"
long_polling_base_url: "Uzun sorgular için kullanılan baz URL (CDN dinamik içerik sunuyorsa, bunu origin olarak ayarladığına emin ol) ör: http://origin.site.com"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
long_polling_interval: "Gönderilecek bilgi olmadığı zaman sunucunun kullanıcılara geri dönmeden önce beklemesi gereken zaman (sadece giriş yapmış kullanıcın için)"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
polling_interval: "Uzun sorgular yapılmadığı zaman, kaç mili saniyede bir giriş yapmış kullanıcılar poll yapmalı"
anon_polling_interval: "Kaç mili saniyede bir anonim kullanıcılar sorgu yapmalı"
background_polling_interval: "(Pencere arkaplanda olduğu zaman) kaç mili saniyede bir kullanıcılan sorgu yapmalı"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
flags_required_to_hide_post: "Gönderinin otomatik olarak gizlenip kullanıcıya mesaj gönderilmesi için gereken toplam bildirim sayısı (hiçbir zaman için 0)"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Topluluk tarafından bildirilerek gizlenen gönderiyi düzenleyebilmek için, kullanıcının beklemesi gereken dakika süresi "
2016-09-13 11:47:44 -04:00
max_topics_in_first_day: "Kullanıcının ilk gönderisini oluşturduktan sonraki 24 saatlik zaman dilimi içerisinde oluşturmasına izin verilen konu sayısı."
max_replies_in_first_day: "Kullanıcının ilk gönderisini oluşturduktan sonraki 24 saatlik zaman dilimi içerisinde oluşturabileceği cevap sayısı."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Güvenlik seviyesi 2 (Üye) olanlar için günlük beğeni limitini bu rakamla çarparak artır"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Güven seviyesi 3 (Müdavim) olanlar için günlük beğeni limitini bu rakamla çarparak artır"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Güvenlik seviyesi 4 (Lider) olanlar için günlük beğeni limitini bu rakamla çarparak artır"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
notify_mods_when_user_blocked: "Eğer bir kullanıcı otomatik olarak engellendiyse, tüm moderatörlere mesaj yolla."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
flag_sockpuppets: "Eğer, yeni kullanıcı konuya, konuyu başlatan yeni kullanıcı ile aynı IP adresinden cevap yazarsa, her iki gönderiyi de potansiyel istenmeyen olarak bildir. "
2016-09-28 05:00:36 -04:00
traditional_markdown_linebreaks: "Markdown'da, satır sonundan önce yazının sağında iki tane boşluk gerektiren, geleneksel satır sonu metodunu kullan."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
allow_html_tables: "Tabloların HTML etiketleri kullanılarak Markdown ile oluşturulmasına izin verin. TABLE, THEAD, TD, TR, TH kabul edilir (tablo içeren tüm eski gönderilerin yenilenmesini gerektirir) "
2016-09-21 11:46:03 -04:00
post_undo_action_window_mins: "Bir gönderide yapılan yeni eylemlerin (beğenme, bildirme vb) geri alınabileceği zaman, dakika olarak"
2015-06-01 14:03:27 -04:00
must_approve_users: "Siteye erişimlerine izin verilmeden önce tüm yeni kullanıcı hesaplarının görevliler tarafından onaylanması gerekir. UYARI: yayındaki bir site için bunu etkinleştirmek görevli olmayan hesapların erişimini iptal edecek."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
pending_users_reminder_delay: "Belirtilen saatten daha uzun bir süredir onay bekleyen yeni kullanıcılar mevcutsa moderatörleri bilgilendir. Bilgilendirmeyi devre dışı bırakmak için -1 girin."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
maximum_session_age: "Kullanıcı son ziyaretinden bu yana n saat boyunca giriş yapmış olarak kalacak"
ga_tracking_code: "ESKİ: Google analiz (ga.js) takip kodu, ör:UA-12345678-9; bakınız http://google.com/analytics"
ga_domain_name: "ESKİ: Google analiz (ga.js) alan adı, ör: benimsitem.com; bakınız http://google.com/analytics"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) takip kodu, ör: UA-12345678-9; bakınız http://google.com/analytics"
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) alan adı, ör: mysite.com; bakınız http://google.com/analytics"
enable_noscript_support: "Noscript etiketi üzerinden standart webcrawler arama motoru desteğini etkinleştir"
allow_moderators_to_create_categories: "Moderatörlerin yeni kategoriler oluşturmasına izin ver"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
cors_origins: "Cross-origin isteklerin (CORS) izin verilen originler. Her origin http:// veya https:// içermeli. CORS'u etkinleştirebilmek için DISCOURSE_ENABLE_CORS env değişkeni doğru olarak ayarlanmalı."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
use_admin_ip_whitelist: "Yöneticiler, sadece Taranmış IP listesinde tanımlanmış bir IP adresinden erişim sağlıyorlarsa giriş yapabilirler. (Yönetici > Kayıtlar > Taranmış IP'ler)"
2016-09-22 12:43:05 -04:00
top_menu: "Anasayfa navigasyonunda nelerin, hangi sırada yer alacağını belirleyin. Örneğin en sonIyeniIokunmamışIkategorilerIen popülerIokunmuşlarIgönderilenlerIimlenenler"
post_menu: "Gönderi menüsündeki öğelerin hangi sırada yer alacağını belirleyin. Örnek: beğen|düzenle|bildir|sil|paylaş|imle|cevapla"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
post_menu_hidden_items: "Gönderi menüsündeki maddeler, genişletme üç noktasına tıklanmadığı takdirde otomatik olarak gizlenir. "
share_links: "Paylaşım penceresinde hangi maddelerin ne sırada gözükeceğini belirleyin."
track_external_right_clicks: "URL'leri tekrar yazdığı için, sağ tıklanan dış bağlantıların (ör: yeni bir sekmede aç) takibi varsayılan ayarlarda devre dışı bırakılmıştır."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
site_contact_username: "Tüm otomatik mesajlar için gönderen kişi olarak gözükecek geçerli bir görevli kullanıcı adı. Boş bırakılırsa varsayılan Sistem hesabı kullanılacak."
send_welcome_message: "Tüm yeni kullanıcılara bir hoşgeldiniz mesajı ile beraber hızlı başlangıç kılavuzu gönderin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
suppress_reply_directly_below: "Bu gönderinin direk altında sadece tek bir cevap varsa, gönderideki açılabilir cevap sayısı bölümünü gösterme."
suppress_reply_directly_above: "Bu gönderinin direk üstünde sadece tek bir cevap varsa, gönderideki açılabilir hangi-cevaba-istinaden-cevapla bölümünü gösterme."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
suppress_reply_when_quoting: "Gönderi cevabı alıntılarsa, gönderideki açılabilir hangi-cevaba-istinaden-cevapla bölümünü gösterme."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_reply_history: "Hangi-cevaba-istinaden-cevapla bölümü açılınca gösterilecek en fazla cevap sayısı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topics_per_period_in_top_summary: "Popüler konular özetinde gösterilen popüler konu sayısı."
topics_per_period_in_top_page: "'Daha Fazla Göster' ile genişletilen popüler konular bölümünde gösterilecek popüler konu sayısı. "
redirect_users_to_top_page: "Yeni ve uzun süredir giriş yapmamış kullanıcıları otomatik olarak Popüler sayfasına yönlendir."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
top_page_default_timeframe: "Üst sayfa görünümü için varsayılan zaman aralığı"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
show_email_on_profile: "Kullanıcının e-posta adresini profilinde göster (sadece kendilerine ve site görevlilerine gözükür)"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
prioritize_username_in_ux: "Kullanıcı sayfası, kullanıcı kartı ve gönderilerde kullanıcı adını ilk olarak göster(devre dışı ise gerçek isim önce gözükür)"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
email_token_valid_hours: "Parolamı unuttum / hesap etkinleştirme jetonları (n) saat geçerlidir."
email_token_grace_period_hours: "Parolamı unuttum / hesabı etkinleştir jetonları kullanıldıktan sonra (n) saat boyunca hala geçerlidir."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
enable_badges: "Rozet sistemini etkinleştir"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
enable_whispers: "Konu içerisinde görevlilerin birbirleriyle gizli olarak iletişim kurmasına izin ver. (deneyseldir)"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
allow_index_in_robots_txt: "robots.txt dosyasında bu sitenin arama motorları tarafından indekslenmesine izin verildiğini belirt."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
email_domains_blacklist: "Kullanıcıların kayıt olurken kullanamayacağı e-posta alan adlarının, dikey çizgilerle ayrıştırılmış listesi. Örneğin: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist: "Kullanıcıların kayıt olurken kullanmak ZORUNDA olduğu e-posta alan adlarının, dikey çizgilerle ayrıştırılmış listesi. UYARI: Bu listede yer almayan e-posta alan adları kabul edilmeyecektir!"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
forgot_password_strict: "Parola sıfırlama kullanıldığında kullanıcıyı hesabın varlığı ile ilgili olarak bilgilendirme."
2015-02-13 09:07:41 -05:00
log_out_strict: ıkış yapılırken, kullanıcının tüm cihazlardaki TÜM seanslarını sonlandır"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
version_checks: "Discourse Hub'a sürüm güncellemeleri için ping yolla ve yeni versiyon mesajlarına /admin gösterge panelinde yer ver"
new_version_emails: "Discourse'un yeni sürümü çıktığında contact_email adresine e-posta gönder."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
port: "SADECE YAZILIMCILAR İÇİN! UYARI! Varsayılan 80 portu yerine bu HTTP portunu kullanın. Varsayılan 80'i kullanmak için boş bırakın. "
2014-12-12 14:10:01 -05:00
force_hostname: "SADECE YAZILIMCILAR İÇİN! DİKKAT! URL'de bir bilgisayar adı belirleyin. Varsayılan için boş bırakın."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
invite_expiry_days: "Kullanıcı davet anahtarlarının geçerlilik süresi, gün olarak"
invite_passthrough_hours: "Daha önce kabul edilmiş davetiye anahtarının kullanım süresi, saat olarak"
invite_only: "Halka açık kayıt sistemi devre dışı bırakıldı, tüm yeni kullanıcıların bir üye ya da görevli tarafından davet edilmesi gerekir. "
login_required: "Bu sitede içerik görüntülenebilmesi için kimlik doğrulamayı zorunlu kıl, isimsiz girişe izin verme."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
min_username_length: "Karakter olarak en küçük kullanıcı adı uzunluğu."
max_username_length: "Karakter olarak en büyük kullanıcı adı uzunluğu."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
reserved_usernames: "Kayıt için izin verilmeyen kullanıcı adları."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
min_password_length: "En az parola uzunluğu."
2016-04-11 11:11:09 -04:00
min_admin_password_length: "Yönetici için en az parola uzunluğu."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
block_common_passwords: "En çok kullanılan 10,000 parola arasında yer alan parolalara izin verme."
2015-06-19 11:29:13 -04:00
enable_sso: "Dış bir site aracılığı ile tek oturum açma sistemini etkinleştir. (UYARI: etkinleştirildiği takdirde, doğru yapılandırılmamışsa bazı kişilerin, SİZ DAHİL, oturum açmasını engelleyebilir! Ayrıca davetiye sistemini de devre dışı bırakır.)"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
enable_sso_provider: "/session/sso_provider son noktasında Discourse SSO sağlayıcı protokolünü uygula, sso_secret değerinin seçilmiş olmasını gerektirir"
sso_secret: "SSO bilgisinin kritopgrafik şekilde doğrulanması için kullanılan gizli string, 10 karakter veya daha uzun olduğundan emin olun"
2016-09-28 05:00:36 -04:00
sso_overrides_email: "SSO yararlı yükündeki dış sitedeki e-postayı, her giriş yapıldığında, yerel değişiklikleri engellemek için yerel e-postanın üzerine yazar (DİKKAT: yerel e-postaların olağanaştırma sürecinde uyuşmazlıklar doğabilir)"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
sso_overrides_username: "SSO yararlı yükündeki dış sitedeki kullanıcı adını, her giriş yapıldığında, yerel değişiklikleri engellemek için yerel kullanıcı adının üzerine yazar. (DİKKAT: kullanıcı adı uzunluklarıyla ilgili kurallardaki farklılıklardan ötürü uyuşmazlıklar doğabilir)"
sso_overrides_name: "SSO yararlı yükündeki dış sitedeki tam adı, her giriş yapıldığında, yerel değişiklikleri engellemek için yerel tam adın üzerine yazar."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
sso_overrides_avatar: "SSO yararlı yükündeki dış site avatarını kullanıcı avatarının üzerine yazar Eğer etkinleştirildiyse, allow_uploaded_avatars ayarının devre dışı bırakılması şiddetle önerilir"
2015-06-01 14:03:27 -04:00
sso_not_approved_url: "Bu bağlantıya onaylanmamış SSO hesaplarını yönlendir."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
enable_local_logins: "Yerel kullanıcı adı ve parola bazlı hesap girişlerini etkinleştir. (Not: davetiyelerin çalışabilmesi için bu ayarın etkinleştirilmesi gerekli)"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
allow_new_registrations: "Yeni kayıtlara izin ver. Yeni hesap oluşturulmasını engellemek için burayı işaretlemeyin."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
enable_signup_cta: "Geri dönen anonim kullanıcılara hesap oluşturmaları için bir uyarı göster."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
enable_yahoo_logins: "Yahoo doğrulamasını etkinleştir"
enable_google_oauth2_logins: "Google Oauth2 doğrulamasını etkinleştir. Bu Google'ın şu an desteklediği doğrulama metodu. Anahtar ve secret gerektirir."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
google_oauth2_client_id: "Google uygulamanıza ait Müşteri ID'si."
google_oauth2_client_secret: "Google uygulamanıza ait client secret değeri."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
enable_twitter_logins: "Twitter doğrulamasını etkinleştir. twitter_consumer_key ve twitter_consumer_secret gereklidir"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
twitter_consumer_key: "Twitter doğrulaması için gereken, http://dev.twitter.com adresinde kayıtlı consumer key"
twitter_consumer_secret: "Twitter doğrulaması için gereken, http://dev.twitter.com adresinde kayıtlı consumer secret"
2016-04-11 11:11:09 -04:00
enable_instagram_logins: "Instagram doğrulamasını etkinleştir, instagram_consumer_key ve instagram_consumer_secret gereklidir"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
enable_facebook_logins: "Facebook doğrulamasını etkinleştir. facebook_app_id ve facebook_app_secret gerekir"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
facebook_app_id: "Facebook kimlik doğrulama için gerekli, https://developers.facebook.com/apps sayfasında bulunan app id"
facebook_app_secret: "Facebook kimlik doğrulama için gerekli, https://developers.facebook.com/apps sayfasında bulunan app secret"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
enable_github_logins: "Github doğrulamasını etkinleştirin, github_client_id ve github_client_secret gereklidir"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
github_client_id: "Github doğrulaması için gereken, https://github.com/settings/applications adresinde kayıtlı client id"
github_client_secret: "Github doğrulaması için gereken, https://github.com/settings/applications adresinde kayıtlı client secret"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
readonly_mode_during_backup: "Yedek alınırken yalnızca okuma modunu etkinleştir"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
allow_restore: "Geri almaya izin ver. Sitedeki TÜM verileri değiştirebilir! Bir yedeklemeyi geri yüklemeyi planlamıyorsanız devre dışı bırakın."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
maximum_backups: "Diskte tutulacak en fazla yedek sayısı. Eski yedekler otomatik olarak silinir."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
automatic_backups_enabled: "Yedek sıklığında tanımlandığı gibi otomatik yedek almayı çalıştır"
2015-09-07 10:18:43 -04:00
backup_frequency: "Hangi sıklıkta bir site yedeği oluştururuz, gün olarak."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
enable_s3_backups: "Tamamlanınca yedeklemeleri S3'e yükle. ÖNEMLİ: Dosyalar ayarında doğru S3 girilmesini gerektirir"
s3_backup_bucket: "Yedeklemelerin yüklenmesi için uzak biriktirme yeri. UYARI: Özel bir biriktirme yeri olduğundan emin olun"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
s3_disable_cleanup: "Yerel olarak silinen yedeklerin S3 sunucularından silinmesini kapat"
2015-12-14 12:30:21 -05:00
backup_time_of_day: "Yedeklemenin yapılacağı UTC zaman"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
backup_with_uploads: "Planlanmış yedeklere yüklemeleri de dahil et. Etkisizleştirilirse sadece veritabanı yedeklenecek."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
active_user_rate_limit_secs: "'last_seen_at' alanını ne kadar sıklıkta güncelliyoruz, saniye olarak"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
verbose_localization: "Arayüzde ayrıntılı yerelleştirme ipuçlarını göster"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
previous_visit_timeout_hours: "Ziyaretin üzerinden burada belirtilen saat kadar süre geçtiğinde, ziyareti \"bir önceki\" olarak nitelendir"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
rebake_old_posts_count: "Her 15 dakikada yeniden işlenecek olan eski konu sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
rate_limit_create_topic: "Bir konu oluşturduktan sonra, başka bir konu oluşturmak için kullanıcılar (n) saniye beklemeli. "
rate_limit_create_post: "Bir gönderi oluşturduktan sonra, başka bir gönderi oluşturmak için kullanıcılar (n) saniye beklemeli. "
rate_limit_new_user_create_topic: "Bir konu oluşturduktan sonra, başka bir konu oluşturmak için yeni kullanıcılar (n) saniye beklemeli. "
rate_limit_new_user_create_post: "Bir gönderi oluşturduktan sonra, başka bir gönderi oluşturmak için yeni kullanıcılar (n) saniye beklemeli. "
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_likes_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının verilebileceği en fazla beğeni sayısı."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
max_flags_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının yapabileceği en fazla bildirme sayısı. "
2016-09-22 12:43:05 -04:00
max_bookmarks_per_day: "Kullanıcı başına düşen günlük en fazla imleme sayısı."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_edits_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının yapabileceği en fazla düzenleme sayısı."
max_topics_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının oluşturabileceği en fazla konu sayısı."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
max_private_messages_per_day: "Bir günde kullanıcıların oluşturabileceği en fazla mesaj sayısı"
2015-06-01 14:03:27 -04:00
max_invites_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının yollayabileceği en fazla davet sayısı."
max_topic_invitations_per_day: "Bir günde, bir kullanıcının yollayabileceği en fazla başlık daveti sayısı."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
categories_topics: "/categories sayfasında gösterilecek olan konu sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
suggested_topics: "Konunun en altında yer alan, önerilen konu sayısı. "
limit_suggested_to_category: "Önerilen konularda sadece kullanıcının bulunduğu kategoriye ait konuları göster."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
suggested_topics_max_days_old: "Önerilen konular n günden daha eski olmamalı."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
clean_up_uploads: "Yasadışı barındırmayı engellemek için artık referanssız yüklemeleri kaldır. UYARI: Bu ayarı etkinleştirmeden önce /uploads dizinini yedeklemeyi isteyebilirsiniz"
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Artık yüklemeler kaldırılmadan önce tanınan süre (saat olarak)."
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Silinen yüklemelerin kaldırılması için tanınan süre (gün olarak)."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
purge_unactivated_users_grace_period_days: "Hesabını etkinleştirmemiş bir kullanıcının sistemden silinmesi için tanınan süre (gün olarak)."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
enable_s3_uploads: "Yüklemeleri Amazon S3 belleklerinde sakla. ÖNEMLİ: Doğru S3 bilgileri (erişim anahtarı id & gizli erişim anahtarı) gerektirir"
s3_use_iam_profile: 'Anahtarları almak için AWS EC2 IAM rolünü kullan. NOT: Etkinleştirilmesi "s3 access key id" and "s3 secret access key" ayarlarının üzerine yazacaktır.'
s3_upload_bucket: "Dosyaların yükleneceği Amazon S3 biriktirme yeri adı. DİKKAT: büyük harfler, nokta ve altçizgi karakterleri kullanılmamalı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
s3_access_key_id: "Resimleri yüklemek için kullanılacak olan Amazon S3 access key id."
s3_secret_access_key: "Resimleri yüklemek için kullanılacak olan Amazon S3 secret access key."
s3_region: "Resimleri yüklemek için kullanılacak olan Amazon S3 region name."
2015-06-01 14:03:27 -04:00
s3_cdn_url: "Tüm s3 öğeleri için CDN URL adresi. (örneğin: https://cdn.somewhere.com). UYARI: bu ayarı değiştirdikten sonra tüm eski gönderileri rebake etmelisiniz."
avatar_sizes: "Otomatik üretilen avatar ölçülerinin listesi."
2015-09-16 10:20:29 -04:00
external_system_avatars_enabled: "Dışsal sistem avatarları hizmeti kullan."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
default_opengraph_image_url: "Varsayılan opengraph imajının URL'si."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
allow_all_attachments_for_group_messages: "Grup mesajları için tüm e-posta eklentilerine izin ver."
convert_pasted_images_to_hq_jpg: "Yapıştırılan resimleri yüksek kaliteli JPG dosyalarına dönüştür."
convert_pasted_images_quality: "Dönüştürülen JPG dosyasının kalitesi (1 en düşük kalite, 100 en iyi kalite)"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
enable_flash_video_onebox: "Kutularda swf ve flv (Adobe Flash) yerleştirmelerine izin ver. UYARI: güvenlik açıkları doğurabilir"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
default_invitee_trust_level: "Davet edilen kullanıcılar için varsayılan güven seviyesi (0-4)."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
default_trust_level: "Tüm yeni kullanıcılar için varsayılan güven seviyesi (0-4). DİKKAT! Bu ayarı değiştirmeniz ciddi istenmeyen gönderi riski doğurabilir."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
tl1_requires_topics_entered: "Yeni bir kullanıcının güven seviyesi 1'e yükseltilmeden önce oluşturması gereken konu sayısı."
tl1_requires_read_posts: "Yeni bir kullanıcının güven seviyesi 1'e yükseltilmeden önce okuması gereken gönderi sayısı."
tl1_requires_time_spent_mins: "Yeni bir kullanıcının güven seviyesi 1'e yükseltimeden önce gönderi okuyarak geçirmesi gereken dakika miktarı."
tl2_requires_topics_entered: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltimeden önce oluşturması gereken konu sayısı."
tl2_requires_read_posts: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltimeden önce okuması gereken gönderi sayısı."
tl2_requires_time_spent_mins: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltimeden önce gönderi okuyarak geçirmesi gereken dakika miktarı."
tl2_requires_days_visited: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltilmeden önce siteye girmesi gereken gün sayısı. "
tl2_requires_likes_received: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltilmeden önce alması gereken beğeni sayısı."
tl2_requires_likes_given: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltilmeden önce vermesi gereken beğeni sayısı."
tl2_requires_topic_reply_count: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye yükseltilmeden önce cevaplaması gereken konu sayısı."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
tl3_time_period: "Güven Seviyesi 3 için gereken zaman (gün olarak)"
tl3_requires_days_visited: "Kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) siteyi ziyaret etmiş olması gereken en az gün sayısı. gs3'e ulaşmayı engellemek için gs3 için gereken zamandan daha fazla bir değer girin. (0 veya daha fazla)"
tl3_requires_topics_replied_to: "Kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) cevaplaması gereken en az konu sayısı (0 veya daha fazla)"
tl3_requires_topics_viewed: "Kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) okumuş olması gereken konuların yüzdesi (0-100 arası)"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "Bir kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için görüntülemesi gereken toplam en az konu sayısı."
tl3_requires_posts_read_all_time: "Bir kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için görüntülemesi gereken toplam en az gönderi sayısı."
tl3_promotion_min_duration: "Bir kullanıcının güven seviyesi 2'ye düşürülebilmesi için güven seviyesi 3'te geçirmesi gereken en az gün sayısı."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
tl3_requires_likes_given: "Kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) vermesi gereken beğeni sayısı."
tl3_requires_likes_received: "Kullanıcının güven seviyesi 3'e ulaşmak için son günlerde (gs3 için gereken zaman içerisinde) alması gereken en az beğeni sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
tl3_links_no_follow: "Güven seviyesi 3'teki kullanıcılar tarafından paylaşılan linklerdeki rel=nofollow'u kaldırma."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
min_trust_to_create_topic: "Yeni bir konu oluşturmak için gereken en az güven seviyesi. "
min_trust_to_edit_wiki_post: "Wiki olarak işaretlenmiş bir gönderiyi düzenleyebilmek için gereken en az güven seviyesi."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
min_trust_to_allow_self_wiki: "Kullanıcının kendi wiki gönderisini oluşturabilmesi için gereken güven seviyesi."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
min_trust_to_send_messages: "Özel bir mesaj oluşturabilmek için gerekli olan güven düzeyi."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
newuser_max_links: "Yeni bir kullanıcının bir gönderiye ekleyebileceği bağlantı sayısı."
newuser_max_images: "Yeni bir kullanıcının bir gönderiye ekleyebileceği resim sayısı."
newuser_max_attachments: "Yeni bir kullanıcının bir gönderiye ekleyebileceği dosya sayısı."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
newuser_max_mentions_per_post: "Yeni bir kullanıcının bir gönderi içinde kullanabileceği en fazla @isim bildiri sayısı."
newuser_max_replies_per_topic: "Yeni bir kullanıcının tek bir konu içerisinde, başka bir kullanıcı ona cevap yazana kadar, girebileceği en fazla cevap sayısı. "
max_mentions_per_post: "Bir kullanıcının bir gönderi içinde kullanabileceği en fazla @isim bildiri sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
create_thumbnails: "Gönderiye sığmayacak kadar büyük olan görseller için küçük resimler ve lightbox resimleri oluştur."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
email_time_window_mins: "Kullanıcılara, gönderilerini düzenlemelerine ve tamamlamalarına fırsat vermek için herhangi bir bildiri e-postası göndermeden önce (n) dakika bekleyin."
email_posts_context: "Genel durumu göstermek amaçlı, bildiri e-postalarında yer alacak önceki cevap sayısı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
flush_timings_secs: "Zaman verisinin sunucuya atılma sıklığı, saniye olarak."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
title_max_word_length: "Konu başlığında kullanılan bir kelime için izin verilen en fazla karakter sayısı"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
title_min_entropy: "Konu başlığı için gereken en az entropi (tekil karakter, ingilizce-dışı karakterler daha fazla sayılır)"
body_min_entropy: "Gönderi içeriği için gereken en az entropi (tekil karakter, ingilizce-dışı karakterler daha fazla sayılır)"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
allow_uppercase_posts: "Konu başlığı ya da gönderi metninin tümünün büyük harf kullanılarak girilebilmesine izin ver."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
title_fancy_entities: "SmartyPants tarzında, konu başlıklarında ASCII karakterlerini süslü HTML öğelerine çevir: http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
min_title_similar_length: "Bir başlığın benzer konular için kontrolünün yapılmasından önce sahip olması gereken en az uzunluk."
min_body_similar_length: "Bir gönderi metninin benzer konular için kontrolünün yapılmasından önce sahip olması gereken en az uzunluk."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
desktop_category_page_style: "/categories sayfasının görsel stili."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
category_colors: "Kategoriler için izin verilen onaltılı renk değerlerinin listesi"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
category_style: "Kategori rozetleri için görsel stil."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_image_size_kb: "KB cinsinden yüklenebilecek en fazla resim büyüklüğü. Bu nginx (client_max_body_size) / apache veya proxyde de ayarlanmalı."
max_attachment_size_kb: "KB cinsinden yüklenebilecek en fazla eklenti dosyası büyüklüğü. Bu nginx (client_max_body_size) / apache veya proxyde de ayarlanmalı."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
authorized_extensions: "Yüklenebilecek dosya uzantılarının listesi (tüm dosya türlerini etkinleştirmek için '*' kullanın)"
max_similar_results: "Yeni bir konu oluştururken, düzenleyicinin üzerinde gösterilecek benzer konuların sayısı. Karşılaştırmalar başlık ve içerik üzerinden yapılır."
title_prettify: "Tümü büyük harf, ilk karakteri küçük harf, çoklu ! ve ?, sonda ekstra . kullanımı gibi, sık yapılan yazım hatalarını önle."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topic_views_heat_low: "Bu kadar görüntülemeden sonra, görüntülemeler alanı hafifçe vurgulanacak."
topic_views_heat_medium: "Bu kadar görüntülemeden sonra, görüntülemeler alanı kısmen vurgulanacak."
topic_views_heat_high: "Bu kadar görüntülemeden sonra, görüntülemeler alanı belirgin şekilde vurgulanacak."
2015-06-19 11:29:13 -04:00
cold_age_days_low: "Sohbet başlangıcından bu kadar süre geçtiğinde, son aktivite tarihi hafifçe vurgulanır."
cold_age_days_medium: "Sohbet başlangıcından bu kadar süre geçtiğinde, son aktivite tarihi kısmen vurgulanır."
cold_age_days_high: "Sohbet başlangıcından bu kadar süre geçtiğinde, son aktivite tarihi belirgin şekilde vurgulanır."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
history_hours_low: "Bu kadar saat içerisinde düzenlenen bir gönderinin, düzenlendiğini belirten gösterge hafifçe vurgulanacak. "
history_hours_medium: "Bu kadar saat içerisinde düzenlenen bir gönderinin, düzenlendiğini belirten gösterge kısmen vurgulanacak. "
history_hours_high: "Bu kadar saat içerisinde düzenlenen bir gönderinin, düzenlendiğini belirten gösterge belirgin şekilde vurgulanacak. "
topic_post_like_heat_low: "Beğeni:gönderi oranı bu oranı geçtiğinde, gönderi sayısı alanı hafifçe vurgulanır. "
topic_post_like_heat_medium: "Beğeni:gönderi oranı bu oranı geçtiğinde, gönderi sayısı alanı kısmen vurgulanır."
topic_post_like_heat_high: "Beğeni:gönderi oranı bu oranı geçtiğinde, gönderi sayısı alanı belirgin şekilde vurgulanır."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
faq_url: "Başka yerde barındırılan bir SSS'i kullanmak istiyorsanız, ilgili URL adresini buraya eksiksiz şekilde girin."
tos_url: "Başka yerde barındırılan bir Üyelik Sözleşmesi dökümanını kullanmak istiyorsanız, ilgili URL adresini buraya eksiksiz şekilde girin."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
privacy_policy_url: "Başka yerde barındırılan bir Gizlilik İlkeleri dökümanını kullanmak istiyorsanız, ilgili URL adresini buraya eksiksiz şekilde girin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
white_listed_spam_host_domains: "Spam barındırma testinden hariç tutulan alan adı listesi. Yeni kullanıcıların, bu alan adlarına bağlantı içeren gönderi oluşturmaları hiç bir zaman engellenmeyecek."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
staff_like_weight: "Görevlilerin beğenilere verilecek ekstra ağırlık faktörü."
2015-12-14 12:30:21 -05:00
topic_view_duration_hours: "Her N saatte IP/Kullanıcı başına bir kez yeni konu görüntülemesi say"
user_profile_view_duration_hours: "Her N saatte IP/Kullanıcı başına bir kez yeni profil görüntülemesi say"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
levenshtein_distance_spammer_emails: "İstenmeyen e-postaları eşleştirilirken, bulanık eşleşme için tahammül edilecek karakter sayısı farklılığı."
max_new_accounts_per_registration_ip: "Eğer bu IP'den güven seviyesi 0 olan halihazırda (n) hesap varsa (hiçbiri görevli, GS2 ya da daha yüksek seviyede biri değilse), bu IP'den yeni kayıt kabul etme. "
2016-09-28 05:00:36 -04:00
min_ban_entries_for_roll_up: "Topla düğmesine tıklandığında, (N) adetten fazla giriş varsa yeni bir subnet engelleme girişi yaratılacak."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
max_age_unmatched_emails: "Taranmış e-posta kayıtlarından karşılığı olmayanları (N) gün sonunda sil. "
2014-12-12 01:43:12 -05:00
max_age_unmatched_ips: "Taranmış IP girişlerinden karşılığı olmayanları (N) gün sonunda sil."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
num_flaggers_to_close_topic: "Bir konunun moderatör müdahalesi için otomatik olarak durdurulmadan önce alması gereken en az tekil bildirim sayısı"
num_flags_to_close_topic: "Bir konunun moderatör müdahalesi için otomatik olarak durdurulmadan önce alması gereken en az etkin bildirim sayısı "
auto_respond_to_flag_actions: "Bir bildirim kaldırırken otomatik olarak cevaplamayı etkinleştir"
2015-09-07 10:18:43 -04:00
min_first_post_typing_time: "Milisaniye olarak bir kullanıcının ilk gönderisini yazarken geçmesi gereken en küçük süre, bu süre geçmezse gönderi otomatik olarak onaylanma kuyruğuna girer. Devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın (tavsiye edilmez)."
auto_block_fast_typers_on_first_post: "min_first_post_typing_time'ı karşılamayan kullanıcıları otomatik olarak engelle."
auto_block_fast_typers_max_trust_level: "Hızlı yazıcıları otomatik engellemek için en büyük güven seviyesi."
auto_block_first_post_regex: "Eğer eşleşirse kullanıcının ilk gönderisinin engellenmesi ve onaylanma kuyruğuna gitmesine neden olan harf büyüklüğü duyarsız düzenli ifade. Örnek: reklam|a[bc]a düzenli ifadesi reklam, aba ya da aca içeren ilk gönderilerin engellenmesi ve onaylanma kuyruğuna gitmesine neden olacaktır. Sadece ilk gönderiler için geçerlidir."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
reply_by_email_enabled: "Konulara e-posta üzerinden cevap yazmayı etkinleştir."
reply_by_email_address: "Email ile cevapla özelliği için gelen e-posta adresi şablonu, örnek: %{reply_key}@reply.example.com or replies+%{reply_key}@example.com"
disable_emails: "Discourse'un herhangi bir e-posta göndermesine izin verme"
strip_images_from_short_emails: "2800 Byte boyutundan küçük e-postalardan resimleri çıkar"
short_email_length: "Kısa e-postanın uzunluğu, Byte olarak"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
delete_email_logs_after_days: "(n) günden sonra e-posta kayıtlarını sil. sürekli tutmak için 0"
max_emails_per_day_per_user: "Kullanıcılara bir günde gönderilebilecek en fazla e-posta sayısı. Limiti kaldırmak için 0"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
pop3_polling_enabled: "E-posta cevapları için POP3 üzerinden sorgula"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
pop3_polling_ssl: "POP3 sunucusuna bağlanırken SSL kullanın. (Tavsiye edilir)"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
pop3_polling_period_mins: "Periyodik olarak POP3 hesabının e-posta için kontrol edilmesinin dakika bazında sıklığı. NOT: yeniden başlatma gerektirir"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
pop3_polling_port: "POP3 hesabının sorgulanacağı port"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
pop3_polling_host: "POP3 üzerinden e-postaların sorgulanacağı sunucu"
pop3_polling_username: "E-postaların sorgulanacağı POP3 hesabının kullanıcı adı."
pop3_polling_password: "E-postaların sorgulanacağı POP3 hesabının parolası."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
log_mail_processing_failures: "Bütün e-posta işleme hatalarını http://yoursitename.com/logs adresine logla."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
email_in: "Kullanıcıların e-posta aracılığıyla yeni konu oluşturabilmesine izin ver (pop3 sorgulaması gerektirir). Adresleri her kategorinin \"Ayarlar\" sekmesinden düzenleyin."
email_in_min_trust: "Bir kullanıcının e-posta aracılığı ile yeni konu oluşturabilmesi için sahip olması gereken en az güven seviyesi."
email_prefix: "E-postaların konu bölümünü belirten [etiket]. Boş bırakılırsa 'title' yazacak."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
email_site_title: "Bu siteden giden e-postalarda gönderici olarak kullanılacak sitenin başlığı. Herhangi bir şey girilmezse varsayılan olarak 'title' yazacak. Eğer 'başlık\" içeriğinizde, e-posta göndericisinin stringlerinde izin verilmeyen karakterler varsa, bu ayarı kullanın. "
2014-12-12 01:43:12 -05:00
minimum_topics_similar: "Yeni konu oluşturulurken, benzer konuların gösterilmesi için sitede olması gereken konu sayısı."
relative_date_duration: "Gönderinin üstünden bu kadar gün geçtikten sonra, gönderi tarihi mutlak şekilde değil (20 Şubat) göreceli şekilde (7g) gösterilecek."
delete_user_max_post_age: "İlk gönderisini (x) günden eski olan kullanıcıların silinmesine izin verme."
2016-09-28 05:00:36 -04:00
delete_all_posts_max: "Tüm Gönderileri Sil düğmesine basıldığında tek seferde silinebilecek en fazla gönderi sayısı. Eğer bir kullanıcının gönderi sayısı bu sayıdan fazlaysa, gönderilerin hepsi tek seferde silinemez ve bu kullanıcı silinemez."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
username_change_period: "Kayıt sonrası, kullanıcı adınının değiştirilebileceği gün sayısı. (Kullanıcı adının değiştirilebilmesini devre dışı bırakmak için 0 girin)"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
email_editable: "Kullanıcıların kayıt olduktan sonra e-posta adreslerini değiştirmesine izin ver."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
logout_redirect: ıkış yaptıktan sonra tarayıcının yönlendirileceği adres (ör: http://bitanesite.com/cikis)"
2015-09-07 10:18:43 -04:00
allow_uploaded_avatars: "Kullanıcıların özel profil resimleri yüklemelerine izin ver."
allow_animated_avatars: "Kullanıcıların hareketli gif profil resimleri kullanmalarına izin ver. UYARI: Bu ayarı değiştirdikten sonra avatars:refresh rake görevini çalıştırın."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
allow_animated_thumbnails: "Animasyonlu giflerin, animasyonlu küçük resmini oluşturur."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
default_avatars: "Yeni kullanıcılar için, onlar değiştirene kadar, varsayılan olarak kullanılacak avatarların URL'leri."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
automatically_download_gravatars: "Hesap oluşturma veya e-posta değişikliği esnasında kullanıcılar için Gravatarları indir"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
digest_topics: "E-posta özetinde en fazla gösterilebilecek olan konu sayısı."
digest_min_excerpt_length: "E-posta özetindeki konular için gösterilecek özet boyutu, karakter olarak."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
disable_digest_emails: "Tüm kullanıcılar için özet e-postaları devre dışı bırak."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
detect_custom_avatars: "Kullanıcıların özel profil resimleri yükleyip yüklemediklerini kontrol et ya da etme."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
max_daily_gravatar_crawls: "Discourse'un gün içinde özel avatarlar için Gravatar'ı en fazla kaç kere kontrol edeceği."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
public_user_custom_fields: "Kullanıcıların için, herkes tarafından görüntülenebilir özel alanların beyaz listesi."
staff_user_custom_fields: "Kullanıcıların için, sadece görevlilere görüntülenebilir özel alanların beyaz listesi."
enable_user_directory: "Göz atılabilmesin için kullanıcıların olduğu bir veri dizini sağla"
allow_anonymous_posting: "Kullanıcıların anonim moda geçebilmelerine izin ver"
anonymous_posting_min_trust_level: "Anonim gönderi oluşturabilmeyi etkinleştirebilmek için gereken en az güven seviyesi"
anonymous_account_duration_minutes: "Anonimliği koruyabilmek için, her kulanıcı için her N dakikada bir yeni bir anonim hesap oluştur. Örnek: 600'e ayarlanırsa, son gönderi üzerinden 600 dakika geçer geçmez VE kullanıcı anonim moddaysa, yeni bir anonim hesap oluşturulur."
2015-12-07 12:53:21 -05:00
hide_user_profiles_from_public: "Anonim kullanıcılar için kullanıcı kartlarını, kullanıcı profillerini ve kullanıcı dizinini devre dışı bırak"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
allow_profile_backgrounds: "Kullanıcıların profillerine arkaplan eklemesine izin ver."
enable_mobile_theme: "Mobil cihazlar mobil uyumlu temayı kullanır, dilerse masaüstü görünüme geçebilirler. Eğer özel, duyarlı bir stil kullanıyorsanız bunu devredışı bırakın."
dominating_topic_minimum_percent: "Konuyu domine ettiğine dair uyarı almadan önce konudaki gönderilerin yüzde kaçının kullanıcıya ait olması gerekir."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
disable_avatar_education_message: "Avatar değiştirme için eğitici mesajları kapat."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
suppress_uncategorized_badge: "Kategorisiz konular için olan rozeti konu listesinde gösterme."
global_notice: "Tüm ziyaretçilere İVEDİ ACİL DURUM global manşet uyarısı göster, saklamak için boş bırakın (HTML kullanılabilir)."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
disable_edit_notifications: " 'download_remote_images_to_local' etkin olduğunda, sistem kullanıcısından gelen düzenleme bildirilerini devre dışı bırakır"
2015-12-14 12:30:21 -05:00
automatically_unpin_topics: "Kullanıcı sayfa sonuna eriştiğinde tutturulmuş konuları otomatik olarak sayfadan ayır."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
read_time_word_count: "Tahmini okuma süresini hesaplamak için dakika başına kelime sayısı."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
full_name_required: "Kullanıcı profili için tam ad zorunlu bir alandır."
enable_names: "Kullanıcıların tam adlarını profillerde, kullanıcı kartlarında ve e-postalarda göster. Tam adların hiç bir yerde görünmemesi için devre dışı bırak."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
display_name_on_posts: "Gönderilerde @kullanıcıadı'na ek olarak kullanıcının tam adını da göster."
2015-07-30 13:11:12 -04:00
show_time_gap_days: "İki gönderinin tarihleri arasında bu kadar gün farkı varsa, konuda zaman aralığına yer ver."
2014-12-12 14:10:01 -05:00
invites_per_page: "Varsayılan olarak kullanıcı sayfasında gösterilen davetler."
short_progress_text_threshold: "Bir konudaki gönderi sayısı bu sayının üzerine çıktığında, ilerleme çubuğunda sadece şu anki gönderi sayısını göster. İlerleme çubuğunun kalınlığını değiştirirseniz, bu değeri de değiştirmeniz gerekebilir."
default_code_lang: "GitHub kod bloklarına (lang-auto, ruby, python vs.) uygulanacak, varsayılan programlama dili sözdizimi vurgulaması."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
warn_reviving_old_topic_age: "Herhangi bir kullanıcı, son cevabın burada belirtilen gün sayısından daha önce yazıldığı bir konuya cevap yazmaya başladığında, bir uyarı mesajı çıkacak. Bu özelliği devre dışı bırakmak için 0 girin. "
2016-09-21 11:46:03 -04:00
autohighlight_all_code: "Tüm önceden biçimlendirilen kod bloklarına, açıkça dil seçimi yapılmamış olsa da, zorla kod vurgulaması uygula."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
highlighted_languages: "Dahil edilen kod renklendirme kuralları. (Uyarı: çok fazla dil eklemek performansı etkileyebilir) demo için bakınız: https://highlightjs.org/static/demo/"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
feed_polling_enabled: "SADECE YERLEŞTİRME İÇİN: RSS/ATOM beslemesinin gönderi olarak yerleştirilip yerleştirilemeyeceği."
feed_polling_url: "SADECE YERLEŞTİRME İÇİN: Yerleştirilecek RSS/ATOM beslemesinin URL'i."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
embed_by_username: "Yerleştirilmiş konuları oluşturan kullanıcıya ait Discourse kullanıcı adı. "
2014-12-12 14:10:01 -05:00
embed_username_key_from_feed: "Beslemeden Discourse kullanıcı adını çekmek için kullanılacak anahtar"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
embed_truncate: "Yerleştirilmiş gönderileri kırp."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
embed_post_limit: "Yerleştirilecek en fazla gönderi sayısı."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
embed_username_required: "Konu oluşturmak için kullanıcı adı gereklidir."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
embed_whitelist_selector: "Yerleştirmelerde kullanılmasına izin verilen öğeler için CSS seçicisi."
embed_blacklist_selector: "Yerleştirmelerden çıkartılmış öğeler için CSS seçicisi."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
notify_about_flags_after: "Bu kadar saat geçmesine rağmen hala ilgilenilmemiş bildirimler varsa, contact_email adresine e-posta gönder. Devre dışı bırakmak için 0 girin. "
2014-12-12 01:43:12 -05:00
enable_cdn_js_debugging: "/logs 'ların asli hataları tüm js içeriklerine crossorigin izinleri ekleyerek göstermesine izin ver."
show_create_topics_notice: "Eğer sitede herkese açık konu sayısı 5'den az ise, adminden yeni konular oluşturmasını isteyen bir uyarı mesajı göster. "
2015-06-11 15:35:01 -04:00
delete_drafts_older_than_n_days: (n) günden eski taslakları sil.
2016-09-21 11:46:03 -04:00
bootstrap_mode_min_users: "bootstrap modunun edilgen olması için gereken en az kullanıcı sayısı (edilgen bırakmak için 0 yapın)"
2015-12-14 12:30:21 -05:00
vacuum_db_days: "Geçiş sonrası DB alanı geri kazanmak için TAM VAKUM ANALİZİ'ni çalıştırın (devre dışı bırakmak için 0 girin)"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
prevent_anons_from_downloading_files: "Anonim kullanıcıların eklenti indirebilmesini önle. DİKKAT: Bu ayar, eklenti olarak gönderilen resim-dışı site içeriklerinin de çalışmasını engelleyebilir."
2015-06-01 14:03:27 -04:00
slug_generation_method: "Slug üretim yöntemi seçin. 'kodlanmış' seçeneği yüzde kodlamalı metin oluşturur. 'hiçbiri' seçeneği slug'ı devre dışı bırakır."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
enable_emoji: "Emojiyi etkinleştir"
2015-01-12 09:23:52 -05:00
emoji_set: "Emojinizi nasıl isterdiniz?"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
enforce_square_emoji: "Tüm emojileri kare en-boy oranına zorla"
approve_unless_trust_level: "Bu güven seviyesi altındaki kullanıcılardan gelen gönderilerin onaylanması gerekir"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
default_email_digest_frequency: "Öntanımlı olarak kullanıcılar ne sıklıkla e-posta özeti alacak."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
default_email_private_messages: "Öntanımlı olarak birisi bir kullanıcıya mesaj attığında e-posta gönder."
default_email_direct: "Öntanımlı olarak birisi bir kullanıcı hakkında alıntı yapma, cevaplama, bahsetme ya da davet etme eylemlerini gerçekleştirdiğinde e-posta gönder."
default_email_mailing_list_mode: "Öntanımlı olarak her yeni gönderi için bir e-posta gönder."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
disable_mailing_list_mode: "Kullanıcıların duyuru listesi modunu etkinleştirmesini engelle."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
default_email_always: "Öntanımlı olarak kullanıcı etkin olsa bile e-posta bildirimi gönder."
2015-09-16 10:20:29 -04:00
default_other_new_topic_duration_minutes: "Konunun yeni olarak düşünülmesi için genel varsayılan koşul."
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Bir konunun otomatik olarak takip edilmesi için geçmesi gereken genel varsayılan zaman."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
default_other_external_links_in_new_tab: "Harici linkleri, öntanımlı olarak, yeni bir sekmede aç."
default_other_enable_quoting: "Vurgulanmış yazılar için alıntı ile cevaplamayı, öntanımlı olarak, etkinleştir."
default_other_dynamic_favicon: "Tarayıcı simgesinde, öntanımlı olarak, yeni/güncellenmiş konu sayısını göster."
default_other_disable_jump_reply: "Kullanıcılar cevapladıktan sonra, öntanımlı olarak, onların gönderilerine atlama."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
default_other_like_notification_frequency: "Beğenildiğinde öntanımlı olarak kullanıcılara bildir"
2015-12-14 12:30:21 -05:00
default_topics_automatic_unpin: "Kullanıcı sayfa sonuna eriştiğinde tutturulmuş konuları otomatik olarak sayfadan ayır."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
default_categories_watching: "Öntanımlı olarak gözlenen kategorilerin listesi."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
default_categories_tracking: "Öntanımlı olarak, takip edilen kategorilerin listesi."
default_categories_muted: "Öntanımlı olarak, sesi kısılan kategorilerin listesi."
2016-08-10 13:13:33 -04:00
tagging_enabled: "Konularda etiketleri etkinleştirin?"
min_trust_to_create_tag: "Yeni bir etiket oluşturmak için gereken en az güven seviyesi."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
max_tags_per_topic: "Bir konuya eklenebilecek en fazla etiket."
max_tag_length: "Bir etiket isminde kullanılabilecek en fazla karakter sayısı."
max_tag_search_results: "Etiketler için arama yapılırken gösterilecek en fazla sonuç."
2016-08-10 13:13:33 -04:00
tag_style: "Etiket rozetleri için görsel stil."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
min_trust_level_to_tag_topics: "Konulara etiket eklemek için gereken en az güven seviyesi."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
errors:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
invalid_email: "Geçersiz e-posta adresi."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
invalid_username: "Bu kullanıcı adı ile bir kullanıcı bulunmuyor."
invalid_integer_min_max: "Değer %{min} ile %{max} arasında olmalı."
invalid_integer_min: "Değer %{min} ya da daha fazla olmalı."
invalid_integer_max: "Değer en fazla %{max} olabilir."
invalid_integer: "Değer tam sayı olmalı."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
regex_mismatch: "Değer gereken biçimle eşleşmiyor."
must_include_latest: "Üst menü 'en son' sekmesini içermeli"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
invalid_string: "Geçersiz değer."
invalid_string_min_max: "%{min} ile %{max} karakter arasında olmalı."
invalid_string_min: "En az %{min} karakter olmalı."
invalid_string_max: "En fazla %{max} karakter olabilir."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
invalid_reply_by_email_address: "Değer '%{reply_key}' içermeli ve bildiri e-postasından farklı olmalı."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
search:
within_post: "%{username} tarafından #%{post_number}"
types:
category: 'Kategoriler'
topic: 'Sonuçlar'
user: 'Kullanıcılar'
2016-08-10 13:13:33 -04:00
sso:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
not_found: "Hesabınız bulunamadı. Lütfen site yöneticisi ile iletişime geçin."
account_not_approved: "Hesabınız onaylanma bekliyor. Onaylandığınızda e-posta ile bilgilendirileceksiniz."
2016-08-10 13:13:33 -04:00
unknown_error: "Hesabınızda bir sorun var. Lütfen site yöneticisi ile iletişime geçin."
timeout_expired: "Hesabınız zaman aşımına uğradı, lütfen tekrar giriş yapmayı deneyin."
2016-09-28 05:00:36 -04:00
original_poster: "Özgün Poster"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
most_posts: "En Çok Gönderi"
most_recent_poster: "En Son Gönderen"
frequent_poster: "En Sık Gönderen"
redirected_to_top_reasons:
new_user: "Hoşgeldiniz! Bunlar en popüler yeni gönderiler."
not_seen_in_a_month: "Hoşgeldiniz! Bir süredir yoktunuz. Bunlar sizin yokluğunuzda en popüler olan konular."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
merge_posts:
edit_reason:
other: "%{count} gönderi %{username} tarafından birleştirildi"
errors:
different_topics: "Farklı konulara ait gönderiler birleştirilemez."
different_users: "Farklı kullanıcılara ait gönderiler birleştirilemez."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
move_posts:
new_topic_moderator_post:
other: "%{count} gönderi yeni bir konu için ayıklandı: %{topic_link}"
existing_topic_moderator_post:
other: "%{count} gönderi var olan bir konu içinde birleştirildi: %{topic_link}"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
change_owner:
post_revision_text: "Sahiplik %{old_user} hesabından %{new_user} hesabına aktarıldı"
2015-07-30 13:11:12 -04:00
deleted_user: "silinmiş kullanıcı"
2015-01-12 09:23:52 -05:00
emoji:
errors:
name_already_exists: "Üzgünüz, '%{name}' ismi zaten bir başka emoji tarafından kullanılıyor."
error_while_storing_emoji: "Üzgünüz, emoji kaydedilirken bir hata oluştu."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topic_statuses:
archived_enabled: "Konu şimdi arşivlendi. Donduruldu ve herhangi bir şekilde değişiklik yapılamaz."
archived_disabled: "Konu şimdi arşivden çıkarıldı. Artık donmuş değil, değiştirilebilir."
closed_enabled: "Konu şimdi kapatıldı. Artık yeni cevap yazılmasına izin yok. "
closed_disabled: "Konu şimdi açıldı. Yeni cevaplara izin var."
autoclosed_enabled_days:
other: "Bu konu %{count} gün sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_enabled_hours:
other: "%{count} saat sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_enabled_minutes:
other: "%{count} dakika sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
other: "Bu konu son cevaptan %{count} gün sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
other: "Bu konu son cevaptan %{count} saat sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
other: "Bu konu son cevaptan %{count} dakika sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_disabled: "Konu şimdi açıldı. Yeni cevaplara izin var."
autoclosed_disabled_lastpost: "Konu şimdi açıldı. Yeni cevaplara izin var."
pinned_enabled: "Bu konu başa tutturuldu. Görevli tarafından herkes için ya da kullanıcı tarafından kendisi için baştan kaldırılmadığı sürede bulunduğu kategorinin en üstünde yer alacak."
pinned_disabled: "Bu konu baştan kaldırıldı. Artık bulunduğu kategorinin en üstünde yer almayacak."
pinned_globally_enabled: "Bu konu global olarak başa tutturuldu. Görevliler herkes için ya da bireysel kullanıcılar kendileri için başa tutturmayı kaldırana dek, kendi kategorisinin ve tüm konu listelerinin en üstünde belirecek."
pinned_globally_disabled: "Bu konu baştan kaldırıldı. Artık bulunduğu kategorinin en üstünde yer almayacak."
visible_enabled: "Bu gönderi şimdi listelendi. Artık konu listesinde yer alacak."
visible_disabled: "Bu konu listeden çıkartıldı. Artık, konu listesinde yer almayacak. Bu konuya sadece kendi bağlantısından ulaşılabilir. "
login:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
not_approved: "Hesabını henüz onaylanmadı. Giriş yapmak için hazır olduğunuzda e-posta ile bilgilendirileceksiniz."
incorrect_username_email_or_password: "Yanlış kullanıcı adı, e-posta ya da parola"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
wait_approval: "Kayıt olduğunuz için teşekkürler. Hesabınız onaylandığında sizi haberdar edeceğiz."
2015-01-02 08:34:05 -05:00
active: "Hesabınız etkinleştirildi ve kullanıma hazır."
activate_email: "<p>Az kaldı! <b>%{email}</b> adresine bir etkinleştirme e-postası gönderdik. Hesabınızı etkinleştirmek için lütfen e-postadaki yönlendirmeleri takip edin.</p><p>Eğer e-postayı almadıysanız, gereksiz klasörünüzü kontrol edin ya da başka bir etkinleştirme e-postası daha göndermek için tekrar giriş yapmayı deneyin.</p>"
not_activated: "Henüz giriş yapamazsınız. Size bir etkinleştirme e-postası gönderdik. Hesabınızı etkinleştirmek için lütfen e-postadaki yönlendirmeleri takip edin."
2015-04-29 13:07:25 -04:00
not_allowed_from_ip_address: "Bu IP adresinden %{username} kullanıcı adı ile giriş yapamazsınız."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Bu IP adresinden admin olarak giriş yapamazsınız."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
suspended: "%{date} tarihine kadar giriş yapamazsınız."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
suspended_with_reason: "Hesap %{date} tarihine kadar askıya alınmıştır. Sebep: %{reason}"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
errors: "%{errors}"
not_available: "Uygun değil. Bunu denemeye ne dersiniz? %{suggestion}"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
something_already_taken: "Bir şeyler ters gitti. Kullanıcı adı veya e-posta zaten kayıtlı olabilir. Parolamı Unuttum bağlantısını deneyin."
2015-01-21 12:28:30 -05:00
omniauth_error: "Üzgünüz, hesabınız doğrulanırken bir hata oluştu. Doğrulama işlemini onaylamamış olabilir misiniz?"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
omniauth_error_unknown: "Girişiniz yapılırken bir şeyler ters gitti, lütfen tekrar deneyin."
new_registrations_disabled: "Şu an yeni hesap oluşturulamıyor. "
2016-09-21 11:46:03 -04:00
password_too_long: "Parolalar en fazla 200 karakter olabilir."
2015-07-30 13:11:12 -04:00
email_too_long: "Vermiş olduğun e-posta çok uzun. E-posta kutusu isimleri 254, alan adı isimleri ise 253 karakterden daha uzun olamaz."
reserved_username: "Bu kullanıcı adını kullanamazsın."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
missing_user_field: "Kullanıcı alanlarının tamamını doldurmadınız"
close_window: "Doğrulama tamamlandı. Devam etmek için bu pencereyi kapatın."
user:
no_accounts_associated: "İlgili hesap yok"
username:
short: "en az %{min} karakter olmalı"
long: "%{max} karakterden fazla olmamalı"
characters: "sadece rakam, harf ve altçizgi bulundurabilir "
unique: "özgün olmalı"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
blank: "bulunmalı"
2016-08-10 13:13:33 -04:00
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "bir harf, rakam ya da alt çizgi ile başlamalı"
must_end_with_alphanumeric: "bir harf ya da bir rakam ile bitmeli"
2015-09-07 10:18:43 -04:00
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "2 ya da daha fazla uzunlukta özel karakter dizisi (.-_) içermemeli"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
must_not_end_with_confusing_suffix: ".json ya da .png gibi kafa karıştırıcı bir son ek içermemeli."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
not_allowed: "için o e-posta sağlayıcısına izin verilmiyor. Lütfen başka bir e-posta adresi kullanın. "
2014-12-12 01:43:12 -05:00
blocked: "için izin yok."
2015-06-11 15:35:01 -04:00
ip_address:
blocked: "Mevcut IP adresiniz üzerinden yeni kayıt işlemine izin verilmiyor."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
max_new_accounts_per_registration_ip: "Mevcut IP adresiniz üzerinden yeni kayıt işlemine izin verilmiyor. (Belirlenen sınır aşıldı.) Bir görevli ile iletişime geçin."
2016-03-17 11:01:02 -04:00
flags_reminder:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
flags_were_submitted:
other: "Bildirimler %{count} saat önce gönderilmiş. Lütfen inceleyin."
2016-03-17 11:01:02 -04:00
subject_template:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
other: "İlgilenilmesi gereken %{count} bildirim var"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
unsubscribe_mailer:
subject_template: "%{site_title} üzerinden daha fazla e-posta güncellemesi almak istemediğinizi onaylayın"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
text_body_template: |
Birisi (galiba siz?) bundan sonra %{site_domain_name} adresinden daha fazla e-posta bildirimi almamak için istekte bulundu.
Eğer bunu onaylıyorsanız, lütfen bağlantıya tıklayın:
%{confirm_unsubscribe_link}
Eğer e-posta bildirimlerini almaya devam etmek istiyorsanız, bu e-postayı görmezden gelin.
2014-12-12 01:43:12 -05:00
invite_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} sizi %{site_domain_name} sitesindeki '%{topic_title}' adlı konuya davet etti. "
text_body_template: |
%{invitee_name} sizi
2016-07-27 17:44:16 -04:00
> %{site_title} -- %{site_description}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
sitesindeki
2016-07-27 17:44:16 -04:00
> **%{topic_title}**
2014-12-12 01:43:12 -05:00
>
> %{topic_excerpt}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
tartışmasına davet ediyor.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Eğer ilgileniyorsanız, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
%{invite_link}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Bu davet güvenilir bir kullanıcı tarafından gönderilmiştir, cevap yazarak tartışmaya hemen katılabilirsiniz.
2016-09-13 11:47:44 -04:00
custom_invite_mailer:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
subject_template: "%{invitee_name} sizi %{site_domain_name} sitesindeki '%{topic_title}' adlı konuya davet etti "
text_body_template: |
%{invitee_name} sizi
> %{site_title} -- %{site_description}
sitesindeki
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
tartışmasına davet ediyor.
Ayrıca %{invitee_name} diyor ki:
%{user_custom_message}
Eğer ilgileniyorsanız, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
%{invite_link}
Bu davet güvenilir bir kullanıcı tarafından gönderilmiştir, cevap yazarak tartışmaya hemen katılabilirsiniz.
invite_forum_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} sizi %{site_domain_name} sitesine katılmanız için davet etti"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
text_body_template: |
%{invitee_name} sizi foruma katılmaya davet ediyor
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
Eğer ilgileniyorsanız, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
%{invite_link}
Bu davet güvenilir bir üyeden gönderildi, bu nedenle hesabınız sizin için otomatik olarak oluşturulacak.
custom_invite_forum_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} sizi %{site_domain_name} sitesine katılmaya davet etti"
text_body_template: |
%{invitee_name} sizi foruma katılmaya davet ediyor
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
%{invitee_name} diyor ki:
%{user_custom_message}
Eğer ilgileniyorsanız, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
%{invite_link}
Bu davet güvenilir bir üyeden gönderildi, bu nedenle hesabınız sizin için otomatik olarak oluşturulacak.
2014-12-12 01:43:12 -05:00
invite_password_instructions:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
subject_template: "%{site_name} hesabınız için parola oluşturun"
2015-09-07 10:18:43 -04:00
text_body_template: |
%{site_name}'e olan davetiyeni kabul ettiğin için teşekkür ederiz -- hoşgeldin!
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Şimdi bir parola seçmek için şu bağlantıya tıklayın:
2015-09-07 10:18:43 -04:00
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-09-07 10:18:43 -04:00
(Eğer yukarıdaki bağlantının süresi dolmuşsa e-posta adresinizle giriş yaparken "Parolamı unuttum" bağlantısına tıklayınız.)
2014-12-12 01:43:12 -05:00
test_mailer:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
subject_template: "[%{site_name}] E-posta Ulaştırma Testi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
new_version_mailer:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] Yeni Discourse sürümü, güncelleme var"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
text_body_template: |
Yuhaaa, [Discourse](http://www.discourse.org) için yeni bir sürüm hazır!
Sizin sürümünüz: %{installed_version}
Yeni çıkan sürüm: **%{new_version}**
- **[Tek tıklamayla](%{base_url}/admin/upgrade)** basitçe yükseltin
- Nelerin yeni olduğunu [GitHub kayıtlarında](https://github.com/discourse/discourse/commits/master) görün
- Yeniliklerden haberdar olmak, tartışmak ve destek almak için [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) adresini ziyaret edin
2014-12-12 01:43:12 -05:00
new_version_mailer_with_notes:
subject_template: "[%{site_name}] güncellemesi var"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
text_body_template: |
Yuhaaa, [Discourse](http://www.discourse.org) için yeni bir sürüm hazır!
Sizin sürümünüz: %{installed_version}
Yeni çıkan sürüm: **%{new_version}**
- **[Tek tıklamayla](%{base_url}/admin/upgrade)** basitçe yükseltin
- Nelerin yeni olduğunu [GitHub kayıtlarında](https://github.com/discourse/discourse/commits/master) görün
- Yeniliklerden haberdar olmak, tartışmak ve destek almak için [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) adresini ziyaret edin
### Sürüm notları
%{notes}
2015-07-01 17:09:37 -04:00
queued_posts_reminder:
subject_template:
other: "[%{site_name}] %{count} konu incelenmeyi bekliyor."
2015-01-21 12:28:30 -05:00
flag_reasons:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
off_topic: "Gönderiniz **konu-dışı** olarak bildirildi: topluluk, gönderinizin konu başlığı ve ilk gönderi ile tanımlanan konu içeriğine uygun olmadığını düşünüyor. "
inappropriate: "Gönderiniz **uygunsuz** olarak bildirildi: topluluk gönderinizin saldırgan, kaba ya da [topluluk yönergelerine](/guidelines) aykırı olduğunu düşünüyor."
spam: "Gönderiniz **istenmeyen** olarak bildirildi: topluluk, gönderinizin mevcut konuya uygun veya yararlı olmaktansa fazlasıyla promosyonel ve reklam içerikli olduğunu düşünüyor."
notify_moderators: "Gönderiniz **moderatör kontrolü için** bildirildi: topluluk, gönderinizle ilgili bir şeyin moderatör tarafından kontrol edilmesi gerektiğini düşünüyor."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
flags_dispositions:
agreed: "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz. Bir sorun olduğu konusunda size katılıyoruz ve ilgileniyoruz."
agreed_and_deleted: "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz. Bir sorun olduğu konusunda size katılıyoruz, gönderiyi kaldırdık. "
disagreed: "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz. Konu ile ilgileniyoruz."
deferred: "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz. Konu ile ilgileniyoruz."
deferred_and_deleted: "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz. Gönderiyi kaldırdık."
2016-09-21 11:46:03 -04:00
temporarily_closed_due_to_flags: "Bu konu topluluk tarafından çok fazla bildirildiği için geçici olarak kapatılmıştır."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
system_messages:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
post_hidden:
subject_template: "Gönderi topluluk bildirimleri tarafından gizlendi"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
welcome_user:
subject_template: "%{site_name} sitesine hoşgeldiniz!"
text_body_template: |
%{site_name} sitesine katıldığınız için teşekkür ederiz, hoşgeldiniz!
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{new_user_tips}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Biz her zaman [medeni topluluk davranışına](%{base_url}/guidelines) inanıyoruz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Ziyaretinizin keyfini çıkarın!
2016-07-27 17:44:16 -04:00
(Eğer yeni bir kullanıcı olarak [görevlilerle](%{base_url}/about) iletişim kurmak isterseniz, bu mesajı cevaplamanız yeterli.)
2014-12-12 01:43:12 -05:00
welcome_invite:
subject_template: "%{site_name} sitesine hoşgeldiniz!"
text_body_template: |
%{site_name} davetiyenizi onayladığınız için teşekkürler -- hoşgeldiniz!
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Sizin için yeni bir hesap oluşturduk: **%{username}**, ve sisteme girişiniz yapıldı. [Kullanıcı profilinizi][prefs] ziyaret ederek kullanıcı adınızı değiştirebilirsiniz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Daha sonra tekrar giriş yapmak için:
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2016-09-21 11:46:03 -04:00
1. Giriş yaparken her zaman **ilk davetiyenizdeki ile aynı e-posta adresini kullanın**. Yoksa sizin olduğunuzu anlayamayız!
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2016-09-21 11:46:03 -04:00
2. [Kullanıcı profiliniz][prefs] için yeni bir parola oluşturun ve o parola ile giriş yapın.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{new_user_tips}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Biz her zaman [medeni topluluk davranışına](%{base_url}/guidelines) inanıyoruz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Ziyaretinizin keyfini çıkarın!
2016-07-27 17:44:16 -04:00
(Eğer yeni bir kullanıcı olarak [görevlilerle](%{base_url}/about) iletişim kurmak isterseniz, bu mesajı cevaplamanız yeterli.)
2016-07-27 17:44:16 -04:00
[prefs]: %{user_preferences_url}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
backup_succeeded:
subject_template: "Yedekleme başarıyla tamamlandı"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
text_body_template: |
Yedekleme başarılı oldu.
Yedeğinizi indirmek için [yönetici> yedekleme alanını](%{base_url}/admin/backups) ziyaret edin.
İşlem kaydı burada:
```text
%{logs}
```
2014-12-12 01:43:12 -05:00
backup_failed:
subject_template: "Yedekleme başarısız"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
text_body_template: |
Yedekleme başarısız oldu.
2016-09-21 11:46:03 -04:00
İşlem kaydı burada:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
```text
%{logs}
```
2014-12-12 01:43:12 -05:00
restore_succeeded:
subject_template: "Geri alma başarıyla tamamlandı"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
text_body_template: |
Geri yükleme başarılı oldu.
2016-09-21 11:46:03 -04:00
İşlem kaydı burada:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
```text
%{logs}
```
2014-12-12 01:43:12 -05:00
restore_failed:
subject_template: "Geri alma başarısız"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
text_body_template: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Geri yükleme başarısız oldu.
2016-09-13 11:47:44 -04:00
2016-09-21 11:46:03 -04:00
İşlem kaydı burada:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
```text
%{logs}
```
2014-12-12 01:43:12 -05:00
bulk_invite_succeeded:
subject_template: "Toplu davet gönderimi başarıyla tamamlandı"
text_body_template: "Toplu davet dosyanız işlendi, %{sent} davetiye gönderildi. "
bulk_invite_failed:
subject_template: "Toplu davet gönderiminde hata oluştu"
text_body_template: |
Toplu davet dosyanız işlendi, %{sent} davetiye %{failed} hata(lar) ile gönderildi.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
Kayıtları aşağıda bulabilirsiniz:
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
```
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
%{logs}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
```
2015-01-12 09:23:52 -05:00
csv_export_succeeded:
subject_template: "Dışarı veri aktarımı tamamlandı"
2015-02-13 09:07:41 -05:00
text_body_template: |
Dışarı veri aktarımı başarılı! :dvd:
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-02-13 09:07:41 -05:00
<a class="attachment" href="%{download_link}">%{file_name}</a> (%{file_size})
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-02-13 09:07:41 -05:00
Bu bağlantı 48 saat boyunca geçerli olacak.
2015-01-12 09:23:52 -05:00
csv_export_failed:
subject_template: "Dışarı veri aktarımı başarısız oldu"
2015-01-14 10:52:13 -05:00
text_body_template: "Üzgünüz, dışarı veri aktarımı başarısız oldu. Lütfen kayıtları inceleyin veya bir görevli ile iletişime geçin."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
email_reject_insufficient_trust_level:
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Yetersiz Güven Düzeyi"
email_reject_user_not_found:
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Kullanıcı Bulunamadı"
email_reject_screened_email:
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Engellenen E-posta"
email_reject_inactive_user:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Edilgen Kullanıcı"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
email_reject_blocked_user:
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Engellenen Kullanıcı"
email_reject_reply_user_not_matching:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Beklenmeyen Cevap Adresi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_reject_no_account:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Bilinmeyen Hesap"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_reject_empty:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- İçerik Yok"
2016-08-25 11:04:46 -04:00
text_body_template: |+
2016-09-13 11:47:44 -04:00
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermeye çalıştığınız e-posta başarısız oldu.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
E-postada herhangi bir cevap bulamadık.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Eğer bu mesajı alıyorsanız ve cevap eklediyseniz, daha basit bir biçimleme ile yeniden deneyin.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_reject_parsing:
2015-06-19 11:29:13 -04:00
text_body_template: |
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermeye çalıştığınız e-posta başırısız oldu. E-postada herhangi bir cevap bulamadık. **Cevabınızın e-posta'nın en üstünde yer aldığından emin olun** -- aralardaki cevapları işleyemiyoruz.
2015-04-29 13:07:25 -04:00
email_reject_invalid_access:
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Geçersiz giriş"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
email_reject_strangers_not_allowed:
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Geçersiz İzin"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_reject_reply_key:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Bilinmeyen Cevap Anahtarı"
2016-09-28 05:00:36 -04:00
email_reject_bad_destination_address:
subject_template: "[%{site_name}] Eposta sorunu -- Bilinmeyen: Adres"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_reject_topic_not_found:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Konu Bulunamadı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_reject_topic_closed:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Konu Kapatıldı"
2015-02-25 12:17:17 -05:00
email_reject_auto_generated:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- Otomatik Üretilmiş Cevap"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_error_notification:
2015-04-29 13:07:25 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] E-posta sorunu -- POP doğrulama hatası"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
too_many_spam_flags:
subject_template: "Yeni hesap askıda"
too_many_tl3_flags:
subject_template: "Yeni hesap askıda"
blocked_by_staff:
subject_template: "Hesap geçiçi olarak askıda"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
user_automatically_blocked:
subject_template: "Yeni kullanıcı %{username} topluluk bildirimleri tarafından engellendi"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
spam_post_blocked:
subject_template: "Üst üste aynı bağlantıların paylaşılmasından ötürü %{username} adlı yeni kullanıcının gönderileri engelledi"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
unblocked:
subject_template: "Hesap artık askıda değil"
text_body_template: |
Merhaba,
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu otomatik mesaj %{site_name} forumunda, görevli incelemesinin ardından hesabınızın artık askıda olmadığını bilmeniz amacıyla gönderilmiştir.
2016-09-13 11:47:44 -04:00
Şimdi tekrar cevaplar ve konular oluşturabilirsiniz. Sabrınız için teşekkürler.
2014-12-12 01:43:12 -05:00
pending_users_reminder:
subject_template:
other: "%{count} kullanıcı onay bekliyor"
text_body_template: |
Bu foruma giriş yapabilmek için onayınızı (ya da reddinizi) bekleyen yeni kullanıcı kayıtları var.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
[Lütfen admin bölümünde değerlendirmenizi yapın](%{base_url}/admin/users/list/pending).
2014-12-12 01:43:12 -05:00
download_remote_images_disabled:
subject_template: "Uzaktaki resimlerin indirilmesi devre dışı bırakıldı"
2014-12-12 14:10:01 -05:00
text_body_template: "`download_remote_images_to_local` ayarı harddisk alanı limiti `download_remote_images_threshold` aşıldığı için devre dışı bırakıldı."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
dashboard_problems:
subject_template: "Sorunlar bulundu"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
subject_re: "Cvp:"
subject_pm: "[ÖM]"
user_notifications:
previous_discussion: "Önceki Cevaplar"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
in_reply_to: "Cevaben"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
unsubscribe:
title: "Aboneliği İptal Et"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
description: "Bu e-postalarla ilgilenmiyor musunuz? Sorun değil! Aşağıya tıklayarak aboneliğinizi hemen iptal edebilirsiniz:"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
reply_by_email: "Yanıtlamak için [konuyu ziyaret edin](%{base_url}%{url}) ya da bu e-postaya cevap verin."
reply_by_email_pm: "Yanıtlamak için [mesajı ziyaret edin](%{base_url}%{url}) ya da bu e-postaya cevap verin."
2016-09-13 11:47:44 -04:00
only_reply_by_email: "Cevap vermek için bu e-postayı cevaplayın."
visit_link_to_respond: "Cevaplamak için [konuyu ziyaret edin](%{base_url}%{url})."
visit_link_to_respond_pm: "Cevaplamak için [mesajı ziyaret edin](%{base_url}%{url})."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
posted_by: "%{post_date} tarihinde %{username} tarafından gönderildi"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
invited_to_private_message_body: |
%{username} sizi bir mesaja davet etti
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
şurada
> %{site_title} -- %{site_description}
invited_to_topic_body: |
%{username} sizi bir tartışmaya davet etti
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
şurada
> %{site_title} -- %{site_description}
2015-04-29 13:07:25 -04:00
user_invited_to_private_message_pm:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} sizi bir mesaja davet etti '%{topic_title}'"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_private_message_pm_staged:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] %{username} sizi bir mesaja davet etti '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
user_invited_to_topic:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] %{username} sizi konuya davet etti '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_replied:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
user_replied_pm:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] [ÖM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_quoted:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
user_linked:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_mentioned:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2015-12-14 12:30:21 -05:00
user_group_mentioned:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_posted:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
user_watching_first_post:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
user_posted_pm:
subject_template: "[%{site_name}] [ÖM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{context}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{respond_instructions}
user_posted_pm_staged:
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
2016-08-25 11:04:46 -04:00
text_body_template: |2
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{message}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
digest:
why: "%{last_seen_at} tarihindeki son girişinizden beri %{site_link} sitesine olanların kısa bir özeti"
subject_template: "[%{site_name}] Özeti"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
new_activity: "Konu ve gönderilerinizdeki yeni aktiviteler:"
top_topics: "Popüler gönderiler"
other_new_topics: "Popüler konular"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
click_here: "buraya tıklayın"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
from: "%{site_name} özeti"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
read_more: "Devamını Oku"
more_topics: "%{new_topics_since_seen} tane daha yeni konu vardı."
more_topics_category: "Daha fazla yeni konu:"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
mailing_list:
2016-09-28 05:00:36 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] %{date} Özeti "
2016-09-13 11:47:44 -04:00
from: "%{site_name} özeti"
new_topics: "Yeni konular"
topic_updates: "Konu güncellemeleri"
view_this_topic: "Bu konuyu görüntüle"
back_to_top: "Başa dön"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
forgot_password:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
subject_template: "[%{site_name}] Parola sıfırlama"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
text_body_template: |
2015-01-02 08:34:05 -05:00
[%{site_name}](%{base_url}) sitesinde, biri parolanızın sıfırlanması için talepte bulundu.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-01-02 08:34:05 -05:00
Eğer talepte bulunan siz değilseniz, bu e-postayı görmezden gelebilirsiniz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-01-02 08:34:05 -05:00
Yeni parola oluşturmak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
2014-12-12 01:43:12 -05:00
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
set_password:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
subject_template: "[%{site_name}] Parola Oluşturun"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
text_body_template: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Biri, [%{site_name}](%{base_url}) sitesindeki hesabınıza parola ekleme talebinde bulundu. Dilerseniz, bu doğrulanmış e-posta hesabınızla eşleşen, desteklediğiniz herhangi bir çevrimiçi servisi (Google, Facebook, vs.) kullanarak da giriş yapabilirsiniz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-02-13 09:07:41 -05:00
Eğer istekte bulunan siz değilseniz, bu e-postayı görmezden gelebilirsiniz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-01-02 08:34:05 -05:00
Parola oluşturmak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
2014-12-12 01:43:12 -05:00
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
2015-06-01 14:03:27 -04:00
admin_login:
subject_template: "[%{site_name}] Giriş"
text_body_template: |
[%{site_name}](%{base_url}) sitesinde, biri hesabınıza giriş yapmaya talebinde bulundu.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-06-01 14:03:27 -04:00
Eğer talepte bulunan siz değilseniz, bu e-postayı görmezden gelebilirsiniz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-06-01 14:03:27 -04:00
Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
account_created:
subject_template: "[%{site_name}] Yeni Hesabınız"
text_body_template: |
%{site_name} sitesinde sizin için yeni bir hesap oluşturuldu.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-01-02 08:34:05 -05:00
Yeni hesabınıza ait bir parola oluşturmak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
2014-12-12 01:43:12 -05:00
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
confirm_new_email:
subject_template: "[%{site_name}] Yeni mail adresinizi onaylayın"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
text_body_template: |
%{site_name} adresindeki yeni e-posta adresinizi aşağıdaki bağlantıya tıklayarak doğrulayın
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
confirm_old_email:
subject_template: "[%{site_name}] Şimdiki e-posta adresinizi doğrulayın"
2016-09-28 05:00:36 -04:00
text_body_template: |
E-posta adresinizi değiştirmeden önce, şu anki e-posta adresinizin kontrolünün sizde olduğunu doğrulamamız gerekiyor. Bu adımı tamamlandıktan sonra, yeni e-posta adresinizi doğrulayacaksınız.
%{site_name} sitesindeki şu anki e-posta adresinizi aşağıdaki bağlantıya tıklayıp doğrulayın:
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
2016-09-13 11:47:44 -04:00
notify_old_email:
subject_template: "[%{site_name}] E-posta adresiniz değiştirildi"
text_body_template: |
Bu %{site_name} forumunda kullandığınız e-posta adresinizin değiştiğini
bildiren otomatik bir mesajdır. Bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen
yönetici ile iletişime geçin.
E-posta adresiniz şu e-posta ile değiştirildi:
%{new_email}
2014-12-12 01:43:12 -05:00
signup_after_approval:
subject_template: "%{site_name} sitesinde hesabınız onaylandı!"
text_body_template: |
%{site_name} sitesine hoşgeldiniz!
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{site_name} sitesindeki hesabınız bir görevli tarafından onaylandı.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Aşağıdaki linke tıklayın ve yeni hesabınızı aktive edin: %{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Eğer link tıklanabilir değilse, linki kopyalayıp tarayıcınızın adres çubuğuna yapıştırmayı deneyebilirsiniz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
%{new_user_tips}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Biz her zaman [medeni topluluk davranışına](%{base_url}/guidelines) inanıyoruz.
2016-07-27 17:44:16 -04:00
Ziyaretinizin keyfini çıkarın!
2016-07-27 17:44:16 -04:00
(Eğer yeni bir kullanıcı olarak [görevlilerle](%{base_url}/about) iletişim kurmak isterseniz, bu mesajı cevaplamanız yeterli.)
2014-12-12 01:43:12 -05:00
signup:
2015-07-30 13:11:12 -04:00
subject_template: "[%{site_name}] Yeni hesabınızı onaylayın"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
text_body_template: |
%{site_name} sitesine hoşgeldiniz!
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2015-01-02 08:34:05 -05:00
Hesabınızı onaylamak ve etkinleştirmek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
2016-07-27 17:44:16 -04:00
2014-12-12 01:43:12 -05:00
Eğer yukarıdaki bağlantı tıklanabilir değilse, bağlantıyı kopyalayıp tarayıcınızın adres çubuğuna yapıştırmayı deneyin.
page_not_found:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
title: "Hay aksi! Bu sayfa yok ya da gizli."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
popular_topics: "Popüler"
recent_topics: "Yeni"
see_more: "Daha fazla"
search_title: "Bu sitede ara"
search_google: "Google"
login_required:
welcome_message: |
2016-07-27 17:44:16 -04:00
#[Hoşgeldiniz %{title}](#welcome)
2014-12-12 01:43:12 -05:00
Hesap oluşturmanız gerekiyor. Devam etmek için lütfen bir hesap oluşturun ya da giriş yapın.
terms_of_service:
title: "Üyelik Sözleşmesi"
signup_form_message: '<a href="/tos" target="_blank">Üyelik Sözleşmesini</a> okudum ve kabul ediyorum.'
deleted: 'silindi'
upload:
edit_reason: "resimlerin yerel kopyaları indirildi"
unauthorized: "Üzgünüz, yüklemeye çalıştığınız dosya izinli değil (authorized extensions: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename: "Yapıştırılan resim"
store_failure: "#%{user_id} kullanıcısı için yükleme #%{upload_id} kaydedilemedi."
2015-09-07 10:18:43 -04:00
file_missing: "Affedersiniz, yükleme için bir dosya sağlamalısınız."
2015-02-13 09:07:41 -05:00
attachments:
too_large: "Üzgünüz, yüklemeye çalıştığınız dosya çok büyük (en fazla %{max_size_kb}KB olabilir)."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
images:
2015-02-13 09:07:41 -05:00
too_large: "Üzgünüz, yüklemeye çalıştığınız resim çok büyük (en fazla %{max_size_kb}KB olabilir), lütfen küçültüp tekrar deneyin."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
size_not_found: "Üzgünüz, resminizin büyüklüğünü tespit edemedik. Dosya bozuk olabilir mi?"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
avatar:
missing: "Üzgünüz, bu e-posta adresiyle ilişkilendirilmiş bir avatar bulamadık. Tekrar yüklemeyi deneyebilir misiniz?"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
email_log:
2016-09-13 11:47:44 -04:00
post_user_deleted: "Konunun kullanıcısı silindi."
2014-12-12 01:43:12 -05:00
no_user: "%{user_id} id'sine sahip bir kullanıcı bulunamadı"
2015-06-01 14:03:27 -04:00
anonymous_user: "Kullanıcı anonim"
2015-04-29 13:07:25 -04:00
suspended_not_pm: "Kullanıcı uzaklaştırıldı, mesaj değil"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
seen_recently: "Kullanıcı kısa süre önce görüldü"
post_not_found: "%{post_id} id'sine sahip bir gönderi bulunamadı"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
notification_already_read: "Bu e-postanın içerdiği bildiri önceden okundu"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
topic_nil: "post.topic boş"
post_deleted: "gönderi sahibi tarafından silindi"
user_suspended: "kullanıcı uzaklaştırıldı"
already_read: "kullanıcı bu gönderiyi önceden okumuş"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
exceeded_emails_limit: "max_emails_per_day_per_user aşıldı"
exceeded_bounces_limit: "bounce_score_threshold aşıldı"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
message_blank: "mesaj boş"
message_to_blank: "message.to boş"
text_part_body_blank: "text_part.body boş"
body_blank: "içerik boş"
color_schemes:
base_theme_name: "Baz"
2015-03-02 11:29:07 -05:00
about: "Hakkında"
2015-01-02 08:34:05 -05:00
guidelines: "Yönergeler"
privacy: "Gizlilik İlkeleri"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
edit_this_page: "Bu sayfayı düzenle"
2015-01-12 09:23:52 -05:00
csv_export:
boolean_yes: "Evet"
boolean_no: "Hayır"
static_topic_first_reply: |
%{page_name} sayfasının içeriğini değiştirmek için bu konuya ait ilk gönderiyi düzenleyin.
2014-12-12 01:43:12 -05:00
guidelines_topic:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
title: "SSS/Yönergeler"
2014-12-12 01:43:12 -05:00
tos_topic:
title: "Üyelik Sözleşmesi"
privacy_topic:
2015-01-02 08:34:05 -05:00
title: "Gizlilik İlkeleri"
2016-09-13 11:47:44 -04:00
static:
search_help: |
<h3>İpuçları</h3>
<p>
<ul>
<li>Başlığa göre öncelikli aranır &ndash; kuşkuya düşerseniz başlığa göre arama yapın</li>
<li>Özgün, sık kullanılmayan kelimeler en iyi sonucu verirler</li>
2016-09-21 11:46:03 -04:00
<li>Belirli bir kategori, konu veya kullanıcı ile ilgili aramayı demek faydalı olabilir</li>
2016-09-13 11:47:44 -04:00
</ul>
</p>
<h3>Ayarlar</h3>
<p>
<table>
<tr><td><code>order:views</code></td><td><code>order:latest</code></td><td><code>order:likes</code></td><td><code>@kullaniciadi</code></td><td><code>user:falanfilan</code></td></tr>
<tr><td><code>status:open</code></td><td><code>status:closed</code></td><td><code>status:archived</code></td><td><code>status:noreplies</code></td><td><code>status:single_user</code></td></tr>
<tr><td><code>#category-slug</code></td><td><code>category:falanfilan</code></td><td><code>group:falanfilan</code></td><td><code>badge:falanfilan</code></td><td></td></tr>
<tr><td><code>in:likes</code></td><td><code>in:posted</code></td><td><code>in:watching</code></td><td><code>in:tracking</code></td><td><code>in:private</code></td></tr>
<tr><td><code>in:bookmarks</code></td><td><code>in:first</code></td><td><code>in:pinned</code></td><td><code>in:unpinned</code></td><td><code>in:wiki</code></td></tr>
2016-09-21 11:46:03 -04:00
<tr><td><code>posts_count:num</code></td><td><code>before:gün/tarih</code></td><td><code>after:gün/tarih</code></td><td><code>tags:bir,iki</code></td><td></td></tr>
2016-09-13 11:47:44 -04:00
</table>
</p>
<h3>Örnekler</h3>
<p>
<ul>
<li><code>gökkuşağı #parklar</code> "parklar" kategorisi içerisinde bulunan konularda "gökkuşağı" kelimesini arar. </li>
<li><code>gökkuşağı category:parklar status:open order:latest</code> "parklar" kategorisi içerisinde bulunan açık, arşivlenmemiş konularda "gökkuşağı" kelimesini arar, en son konuya göre sıralar</li>
2016-09-22 12:43:05 -04:00
<li><code>gökkuşağı category:"parklar ve bahçeler" in:bookmarks</code> sizin tarafınızdan "parklar ve bahçeler" kategorisinde imlenmiş konularda "gökkuşağı" kelimesini arar.</li>
2016-09-13 11:47:44 -04:00
</ul>
</p>
2016-04-20 19:18:07 -04:00
badges:
editor:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: Düzenleyici
2016-09-13 11:47:44 -04:00
description: İlk gönderini düzenledin
long_description: |
2016-09-28 05:00:36 -04:00
Bu rozet gönderilerinizden birini düzenlediğinizde verilecektir. Mesajlarınızı düzenlemek her zaman için iyidir — mesajlarınızı geliştirebilir, küçük hataları düzeltebilir, ya da unuttuğunuz ayrıntıları ekleyebilirsiniz. Daha iyi mesaj oluşturabilmek için düzenleyin.
basic_user:
name: Acemi
description: Bütün esas forum uygulamalarını kullanabilmeye <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">hak kazanılmıştır</a>
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozet 1. güven seviyesi ulaştığın için verildi. Forumda neler olduğunu takip ettiğin için ve konuları okuduğun için teşekkürler. Artık yeni özelliklere sahipsin; kişisel mesajlaşma, bildirme, düzenleme, ve çoklu resim ve bağlantı paylaşabilme gibi.
member:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: Üye
description: Davetler, grup mesajlaşmaları, ve daha fazla beğeni <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">hakkı kazanılmıştır</a>
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozet 2. güven seviyesine için verildi. Birkaç haftadır aramızda zaman geçirdiğin için teşekkürler. Artık kullanıcı sayfandan ya da konu sayfandan davetler gönderebilirsin, kişisel grup mesajları oluşturabilirsin ve günlük daha fazla beğeni yapabilirsin.
regular:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: Müdavim
description: Yeniden kategorize etme, yeniden isimlendirme, takip edilen bağlantılar, ve daha fazla beğeni <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">hakkı kazanılmıştır</a>
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozet 3. güven seviyesine ulaştığın için verildi. Bir kaç aydır düzenli katılımcımız olduğun için teşekkür ederiz. Forumumuzun en etkin okuyucularından ve güvenilir katılımcılarından birisisin. Artık konuları tekrar kategorize edip, isimlendirebilirsin, bazı özel alanlara da girebilirsiniz ve günlük daha fazla beğeni yapabilirsin.
leader:
name: Lider
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: Genel düzenleme, başa tutturma, kapama, arşivleme, ayırma ve birleştirme, daha fazla beğeni <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">hakkı kazanılmıştır</a>
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozet 4. güven seviyesine ulaştığın için verildi. Forumda yönetim tarafından seçilmiş bir lidersiniz ve yaptığınız paylaşımlarla diğer üyelere örnek oluyorsunuz. Bütün mesajları düzenleme hakkına sahipsiniz. Moderatörlerin yapabileceği, başa tutturma, kapama, arşivleme, ayırma ve birleştirme gibi işlemleri yapabilirsiniz. Artık günlük çok daha fazla beğeni yapabilirsiniz.
2016-04-20 19:18:07 -04:00
welcome:
name: Hoş geldiniz
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: İlk beğeni alma
long_description: |
Bu rozet mesajına ilk beğenini aldığın için verildi. Tebrikler forumda diğer üyelerin ilgisini çeken, yararlı bir paylaşımda bulundun!
autobiographer:
name: Güncel Profil
description: <a href="/my/preferences">profil</a> bilgilerini tamamlama
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozet <a href="/my/preferences">profil sayfasını </a> tamamladığınız ve bir profil resmi seçtiğiniz için verilmiştir. Artık topluluk sizin hakkınızda daha fazla bilgi sahibi olup, sizin ilgi alanlarınızı daha yakından takip edebilir.
anniversary:
name: Tanışma Yıldönümü
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: Bir sene içerisinde, en az bir kere gönderi yazmış etkin üye
long_description: |
Bu rozet en az bir mesaj yazarak bir yıllık üyeliğinizi tamamladığınız için size verilmiştir. Forumda zaman geçirdiğiniz ve bizlere katkıda bulunduğunuz için teşekkür ederiz. Sizler olmasanız yapamazdık.
nice_post:
name: Hoş Cevap
description: Cevaba 10 beğeni alındı
long_description: |
Bu rozet cevabınıza aldığınız 10 beğeniden dolayı verilmiştir. Cevabınız forumda etki yarattı ve sohbetin ilerlemesine yardımcı oldu.
good_post:
name: Çok İyi Cevap
description: Cevaba 25 beğeni alındı
long_description: |
Bu rozet cevabınıza aldığınız 25 beğeniden dolayı verilmiştir. Cevabın çok iyiydi ve forumda herkes için faydalı oldu.
great_post:
name: Muhteşem Cevap
description: Cevaba 50 beğeni alındı
long_description: |
Bu rozet cevabınıza aldığınız 50 beğeniden dolayı verilmiştir.Süper! Cevabın muhteşem, büyüleyici ve ilham verici. Forum üyeleri cevabına bayıldı!
nice_topic:
name: Hoş Konu
description: Konu 10 beğeni topladı
long_description: |
Bu rozet açtığınız konuya yapılan 10 beğeniden dolayı verilmiştir. Forum üyelerinin beğendiği ilginç bir konu başlattınız.
good_topic:
name: Çok İyi Konu
description: Konu 25 beğeni topladı
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozet açtığınız konuya yapılan 25 beğeniden dolayı verilmiştir. Forum üyeleri tarafından çok beğenilen hareketli bir konu açtınız.
great_topic:
name: Muhteşem Konu
description: Konu 50 beğeni topladı
long_description: |
Bu rozet açtığınız konuya yapılan 50 beğeniden dolayı size verilmiştir. Forum üyelerini harekete geçiren muhteşem bir konu başlattınız. Tebrikler!
nice_share:
name: Hoş Paylaşım
description: Bir gönderiniz 25 tekil ziyaretci tarafından paylaşıldı
long_description: |
Bu rozeti paylaştığınız bağlantı forum dışından 25 kişi tarafından tıklandığı için kazandınız. Forumumuzun ve paylaşımlarımızın yaygınlaşmasına yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz.
good_share:
name: Çok İyi Paylaşım
description: Bir gönderiniz 300 tekil ziyaretci tarafından paylaşıldı
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozeti paylaştığınız bağlantı forum dışından 300 kişi tarafından tıklandığı için kazandınız. Çok iyi iş başardın! Paylaşımların daha fazla kişiye ulaşmasını ve forumun gelişmesini sağladın.
great_share:
name: 'Muhteşem Paylaşım '
description: Bir gönderiniz 1000 tekil ziyaretci tarafından paylaşıldı
long_description: |
Bu rozeti paylaştığınız bağlantı forum dışından 1000 kişi tarafından tıklandığı için kazandınız.Süper! Tartışmayı çok büyük kitlelere ulaştırdın ve forumun büyümesine muhteşem bir katkı yaptın.
2016-04-20 19:18:07 -04:00
first_like:
name: İlk Beğeni
description: Bir gönderiyi beğendin
long_description: |
Bu rozet ilk defa bir mesajı beğendiğin için verildi. Mesajları beğenmek diğer kullanıcıların yaptıkları paylaşımların ilgi çekici olduğunu onlara göstermek açısından oldukça önemlidir. Beğeninizi gösterin!
2016-04-20 19:18:07 -04:00
first_flag:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: İlk Bildirim
description: Gönderiyi bildirdi
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozet ilk kez bir mesajı bildirdiğiniz için verilmiştir. Bildirme daha huzurlu bir ortam oluşturmaya yardımcı olmak açısından oldukça önemlidir. Eğer herhangi bir mesajın yönetici tarafından incelenmesini istiyorsanız, lütfen bildirmekten çekinmeyin. Eğer mesajlarıyla ilgili bir sorun fark ederseniz, diğer üyelere de <b>kişisel mesajlar</b> gönderebilirsiniz. Eğer bir problem fark ederseniz, :flag_black: şikayet edin!
promoter:
name: Destekçi
description: Kullanıcı davet etme
long_description: |
2016-09-28 05:00:36 -04:00
Bu rozet kullanıcı sayfanızdan ya da konularının altındaki düğmeden başka birini forumu kullanmaya davet ettiğiniz için verilmiştir. Arkadaşlarınızı ilgilerini çekebilecek konulara davet etmek forumun büyümesi için mükemmel bir yoldur. Teşekkürler!
campaigner:
name: Mücadeleci
description: 3 Acemi kullanıcı davet edildi
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozet davet ettiğiniz 3 kişi sitede vakit geçirerek acemi üye seviyesine ulaştığı için size verilmiştir. Hareketli bir forumun düzenli katkıda bulunan katılımcıları ve destekçileri olmalıdır.
champion:
name: Şampiyon
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: 5 üye davet edildi
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozet davet ettiğiniz 5 kişi sitede vakit geçirerek üye seviyesine ulaştığı için size verilmiştir. Süper! Yeni üyelerle tanışmamıza sebep olduğunuz için teşekkürler!
first_share:
name: İlk Paylaşım
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: Bir gönderi paylaşma
long_description: |
Bu rozet ilk defa bir cevabın ya da konunun bağlantısını paylaştığınız için verilmiştir. Bağlantı paylaşmak tartışmaların daha fazla kişiye ulaşmasıısından çok önemlidir.
first_link:
name: İlk Bağlantı
2016-09-21 11:46:03 -04:00
description: Başka bir konuya bağlantı ekleme
long_description: |
Bu rozet ilk defa bir konuya link eklediğiniz için verilmiştir. Konu linkleri diğer okuyucularından bu diyaloglardan yararlanmalarını sağlar.
first_quote:
name: İlk Alıntı
2016-09-13 11:47:44 -04:00
description: Bir gönderiyi alıntıladı
long_description: |
2016-09-28 05:00:36 -04:00
Bu rozet cevabınızda başkasından alıntı yaptığınız için verilmiştir. Başka konulardan ve mesajlardan alıntı yapmak mesajlar arasındaki bağlantıyı kuvvetlendirir. En kolay alıntı yapma yolu alıntı yapacağınız bölümü seçip cevap düğmesine basmaktır.
read_guidelines:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: Yönergeleri Okuma
description: <a href="/guidelines">Site yönergelerini</a> okuma
long_description: |
2016-09-21 11:46:03 -04:00
Bu rozeti <a href="/guidelines">site yönergelerini</a> okuduğunuz için kazandınız. Site kurallarını bilmek ve bu kurallara uygun davranmak daha huzurlu bir ortam içiersinde paylaşım yapmanızı sağlar.
2016-04-20 19:18:07 -04:00
reader:
name: Okuyucu
description: 100 cevaptan fazla cevabı olan bir konunun her cevabını okuma
long_description: |
2016-09-28 05:00:36 -04:00
Bu rozet 100 den fazla cevaba sahip olan bir konuyu okuduğunuz için verilmiştir. Bir tartışmayı takip etmek o konu hakkında ayrıntılı bilgi sahibi olmanızı ve görüş açınızı genişletmenizi sağlar.
popular_link:
name: Popüler Bağlantı
description: 50 kere tıklanmış bir bağlantı paylaşma
long_description: |
Bu rozet 50 tıklama elde etmiş bir bağlantı paylaştığınız için verilmiştir. Yararlı bir link paylaşımı yaptığınız için teşekkür ederiz.
2016-04-20 19:18:07 -04:00
hot_link:
name: Hareketli Bağlantı
description: 300 kere tıklanmış bir bağlantı paylaşma
long_description: |
Bu rozet 300 tıklama elde etmiş bir bağlantı paylaştığınız için verilmiştir. Bu etkileyici ve insanların tartışmalarını ilerleten linki paylaştığınız için teşekkür ederiz.
famous_link:
name: Ünlü Bağlantı
description: 1000 kere tıklanmış bir bağlantı paylaşma
2016-04-20 19:18:07 -04:00
appreciated:
name: Takdire Layık
2016-04-20 19:18:07 -04:00
description: 20 gönderine 1 beğeni aldın
long_description: |
Bu rozet 20 farklı mesajda en az bir beğeni kazandığınız için verilmiştir. Forum olarak tartışmalara olan katkınızı takdir ediyoruz!
respected:
name: Saygıdeğer
description: 100 gönderine 2 beğeni aldın
long_description: |
Bu rozet 100 farklı mesajda en az 2 beğeni kazandığınız için verilmiştir.Katkılarınız forum için çok değerli.
admired:
name: Çok Beğenilen
description: 300 gönderine 5 beğeni aldın
long_description: |
Bu rozet farklı 300 mesajda en az 5 beğeni kazandığınız için verilmiştir.Süper! Tartışmalara olan katkınız muazzam.
2016-04-20 19:18:07 -04:00
out_of_love:
name: Sevgiden Öte
description: Bir günde 50 beğeni kullanıldı
long_description: |
Bu rozet günlük 50 beğeni hakkınızı kullandığınız için verilmiştir.
higher_love:
name: Yüksek Beğeni
description: '5 gün boyunca, günde 50 beğeni hakkını kullanma '
long_description: |
Bu rozet 5 gün boyunca 50 beğeni hakkınızı kullandığınız için verilmiştir. Diğer kullanıcıların paylaşımlarını beğenerek onları cesaretlendirdiğiniz için teşekkür ederiz.
crazy_in_love:
name: Beğeni Delisi
description: '20 gün boyunca, günde 50 beğeni hakkını kullanma '
long_description: |
Bu rozet 20 gün boyunca 50 beğeni hakkınızı kullandığınız için verilmiştir. Süper! Diğer üyelere tam bir örneksin. Tebrik ederiz!
thank_you:
name: Teşekkürler
description: '20 beğeni sahibi olma ve 10 beğenme '
long_description: |
Bu rozet 20 beğenilmiş mesaj sahibi olduğunuz ve bunun karşılığında 10 ya da daha fazla beğeni yaptığınızdan dolayı size verilmiştir.
gives_back:
name: Beğenilip Beğenme
description: '100 beğeni sahibi olma ve 100 beğenme '
long_description: |
Bu rozet 100 beğenilmiş mesaj sahibi olduğunuz ve bunun karşılığında 100 ya da daha fazla beğeni yaptığınızdan dolayı size verilmiştir. Teşekkür ederiz!
empathetic:
name: Empatik
description: 500 beğeni sahibi olma ve 1000 beğeni
long_description: |
Bu rozet 500 beğenilmiş mesaj sahibi olduğunuz ve bunun karşılığında 1000 ya da daha fazla beğeni yaptığınızdan dolayı size verilmiştir. Süper! Cömetliğin ve takdirin örneğisin :two_hearts:.
first_emoji:
name: İlk Emoji
description: 'Bir mesajda emoji kullanma '
long_description: |
Bu rozet mesajınıza ilk defa bir emoji eklediğiniz için verilmiştir :thumbsup:.
first_mention:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: İlk Bahsetme
2016-09-13 11:47:44 -04:00
description: 'Gönderide bir kullanıcıdan bahsetme '
long_description: Bu rozet ilk defa mesajınızda başka bir kullanıcıdan bahsettiğiniz için verilmiştir. Her bahsetme bahsi geçen kullanıcıya bildirim gitmesini sağlar, böylece bu kullanıcı sizin mesajınızdan haberdar olur. Sadece bahsi geçen kullanıcı adına @ gerekir.
first_reply_by_email:
2016-09-21 11:46:03 -04:00
name: Mail İle İlk Cevap
2016-09-13 11:47:44 -04:00
description: 'Gönderiye mail yoluyla cevap verme '
long_description: |
2016-09-13 11:47:44 -04:00
Bu rozet ilk defa bir gönderiye mail yoluyla cevap verdiğiniz için verilmiştir :e-mail:.
2015-06-01 14:03:27 -04:00
admin_login:
success: "E-posta Gönderildi"
error: "Hata!"
2015-06-17 12:35:22 -04:00
email_input: "Yönetici e-postası"
2015-06-01 14:03:27 -04:00
submit_button: "E-posta Gönder"
discourse_hub:
access_token_problem: "Admin'e iletin: Lütfen doğru discourse_org_access_key içerecek şekilde site ayarlarını güncelleyin."
2015-07-01 17:09:37 -04:00
performance_report:
initial_post_raw: Bu konu siteniz hakkında günlük performans raporlarını içerir.
initial_topic_title: Site performansı raporları
2016-09-13 11:47:44 -04:00
topic_invite:
user_exists: "Üzgünüz, bu kullanıcı zaten davet edildi. Konuya yalnızca bir kullanıcı davet edebilirsiniz."
tags:
title: "Etiketler"
2016-09-21 11:46:03 -04:00
staff_tag_disallowed: " \"%{tag}\" etiketi yalnızca görevliler tarafından eklenebilir gözüküyor."
staff_tag_remove_disallowed: " \"%{tag}\" etiketi yalnızca görevliler tarafından silinebilir gözüküyor."
rss_by_tag: "%{tag} etiketli konular"
2016-07-27 17:44:16 -04:00
activemodel:
errors:
<<: *errors